P. BOTMAN
De Gunsteling.
YISSCHERIJ.
FEUILLETON.
Ingezonden
Telefoon 305.
Onze ZeevisscherQ.
Ik vond hem in zQn slaapkamer
een beeld van jammerlijke ellende.
HQ was wel een jaar verouderd.
Laat ik zwijgen van dit weerzien
Vader vertelde mQ, dat Nieberg met
hem gesproken had..
Ze zweeg. Van tijd tot tpd voer
Katoenen 2)ames- Meisjes- en
3ongens-Kleeding, ^Hoeden en
Mutsen
Blauwe Kinderrokjes en broek*
I jes met witte Blousen.
Zaterdagmorgen vergaderde de
vereeniging van Reeders alhier.
Door de commissie die voor onze
zeevisscherijbelangen naar Berlijn
is geweest om onderhandelingen
aan te knoopen met de Duitsche
regeering werd verslag uitgebracht
van de verkregen resultaten.
Omtrent dit verslag werd ons
van zeer bevoegde zijde het vol
gende mede gedeeld, de juistheid
met vertrouwen stellende op onze
zegslieden daar de vergadering
zelve voor de pers niet toeganke
lijk was. Voorop zij gesteld dat
alle nieuwe bepalingen de goed'
keuring eischen van Engeland, doch
reeds hebben de Engelsche vertegen
woordigers in ons land reeds als
hun meening te kennen gegeven
dat hun inziens van Engelsche zijde
geen bezwaren zullen worden aan
gevoerd. Alle nieuwe overeenkom
sten zullen ingaan 1 Juli a.s. Duitsch
land verbindt zich daarbij zich te
zullen houden aan de in Maart j
in werking getreden overeenkomst
wat de te nemen en te verkrijgen
hoeveelheid der aanvoeren en de
daarvan vastgelegde prijzen betreft
Waar bijzonderen prijs gesteld
wordt op den aanvoer van gestripte
visch, dat is de visch ontdaan van
ingewanden, zal ingaande 1 Juli
voor de kleinmiddel en kleine schel
visch en na 1 October tevens voor
kabeljauw en gullen een toeslag
op de prijzen van tien procent be>
taald worden, terwijl voor visch die
ongestript wordt aangevoerd een
reductie van twintig procent zal
worden toegestaan op de vastge
stelden prijzen. Met dien verstande
dat zal worden gebracht zooveei
mogeiijk gestripte visch aan te
voeren. Voor de beugvisch geld de
toeslag van tien procent voor alle
schelvischsoorten.
Wat de uitbreiding van het veilige
visscherijgebied betreft werd de
volgende vrij belangrijke concessie
gedaan. De Oostelijke versperrings
grens is op een Noorderbreedte van
54.45 verlegd van 4 graden naar 3
graden Oost, zoodat de merid>aan
van drie graden Oost thans de
Oostelijke grens wordt van het ver
sperde gebied tot een breedte
parellel van 58 graden terwijl de
oude lijn vanaf de 56ste bteedte
graad tot de 58ste liep op 4 graden
50. Op de breeotegraad van 56 tot
58 is alzoo een verbreeding van
veilig vischgebied verkregen van 63
Engelsche mijlen, teiwijl van de
54 45 graden tot de 56 een ver
breeding is verkregen van 34 Engel
sche mijlen (iedere Engelsche mij
is 1852 Meter.
(Herinneringen van een ambtenaar;
naar het Duitsch
van H. SüDERMANN. <lcór H. B,
(39)
Een raadselachtige lach gleed we
der over zijn gelaat. Een rilling
liep mij door de leden.
Gij dwaalt mejuffrouw! hernam
hij. Dat was dom. Dit uitstel zal
dienen hij onderbrak zichzelf
laat het genoeg zijn voor heden,
Hjj geleidde mij weg, nadat ik nog
gevraagd had: wanneer zal ik mijn
vader zien?...
De dag verging, ook de volgen
de nacht, zonder dat mijn wensch
vervuld werd. De spijzen werdeD
mijn vader op zijn kamer gebracht
door een knecht, nadat van Nie-
berg ze eerst onderzocht had. U
kunt denken hoe die verstreek.
Eindelijk, de tweede morgeri,
zeide hp mij, dat ik tot mijn vader
gaan mocht.
HQ, hij alleen wist van de papie
ren en hp was gekomen om de
papieren, niet om geld maar om mij...
om mij...
Mevrouw Agnes steunde 'luid.
Haar hoofd viel op miju schouders.
Moedig, lieve vriendin zeide
ik.Gij zpt bp na aan het einde
van uw verhaal.
Ondanks die zeer aanzienlijke
verbreeding, zal de haringvisscherij
slechts ten deele kunnen worden
uitgeoefend en dan nog onder zeer
bezwarende omstandigheden. In de
eerste plaats, omdat de ioonende
haringvangst meer Westelpk en
Zuidelijk moet worden uitgeoefend
en dus thans nog valt in het ver
sperde gebied, terwpl de haringvis
scherij in het vrij gegeven gebied
ernstige belemmering zal onder
vinden door de stoom visscherij of
omgekeerd. Bij internatioriaie we
is namelijk bepaald, dat stoomvis
schersvaartuigen de uitgezette ha
ringvieéten moeten ontzien en bij
eventueele overstooming de schade
moeten betalen betalen. Zoodanige
overstoomingen zullen schering en
inslag zijn, als de geheele stoom
visscherij vloot en de geheele haring
vloot in het vrij gegeven gebied
gaan visschen. Alle pogingen, om
althans voor de haringvisscherij
ruimer gebied te verkrijgen, hebbeD
gefaald, en zijn, naar men ons mede
deelt, in hoofdzaak gestrand op.de
voorafgegane besprekingen met de
vertegenwoordigers uit de vak
vereeniging, die uitsluitend het oog
op de haringvisscherij hadden ge
vestigd.
Inzake de schaderegeling der tot
zinken gebrachte visschsrsvaartui
gen is de commissie in de gelegen
heid gesteld geworden alle gevallen
van vernietiging te bespreken met
twee hooggeplaatste marine-autori
teiten. Waren de commissieleden
in de mogelijkheid geweest met
bewijzen te staven, dat de schepen
in het vrije gebied waren vernietigd
dan zou de schadevergoeding onmid
delijk worden toegekend. Uit den
aasd der zaak konden de commissie
leden zulks niet. doen en de marine
autoriteiten hielden zich vooralsnog
aan de officieele rapporten der duik
boot-commandanten. Einde dezer
maand zal deze aangelegenheid te
's-GraveBhage nader onder de oogen
worden gezien Daar zullen die ge
vallen van vernietiging, waarvoor
onze regeering zulks wenschelijk
acht, worden onderworpen aan een
commissie van arbitrage, die zal te
staan uit 1 Duitschen vertegenwoor
diger en 1 NederJandschen, terwij
deze een derde onpartijdige neutrale
arbiter zullen aanwijzen. Deze com
missie van arbitrage zaï een per
manente zijn en ook in eventueele
gevallen in de toekomst beslissen
Bereids werd toezegging gedaan
dat de arbitrage ernstig rekening
zal houden met de waarschijnlijk
heid, dat te goeder trouw opge
maakte plaatsbepalingen van de
werkelijkheid kunnen afwijken.
In het beiaDg van do kustvis-
schers die aan de treilvisscherij
blijven deelnemen, is het erstig ge
schilpunt, waarom Duitschland wei
een snik door haar liebaara. Be
herinnering had haar overmand.
Daarop ging zij voort
•Geloof mij, mijn vriend ik heb
mij gedwongen, al sterf ik bijna...
alles op te offeren aan mijn vader.
Mijn hoop, mijn liefde voor Kamp.
Vader legde zijn grijzend hoofd op
mijn schouders en prevelde toen ik
zeide hem te redden „och, ik weet
het, 't geeft mij toch geen redding!
En toen ik dit hoorde, was 't mij
alsof een stem riepen toch zult ge
hem redden\
En zoo is het gekomen, dat ik de
vrouw van gouverneur van Nieberg
geworden ben.
Met geweld drong ik mijn nieuws
gierigheid terug...
Vergeef mij mevrouw Agnes,
zeide ik ik wil U niet kwellen,
doch nog één vraag!
—Welke
Hoe is het toch gekomen, dat
gouverneur van Nieberg, zich zoo
opvallend van uw vader terugtrok,
nadat hij zijn doelwit bereikt had?
Zij lachte schril. Ja! thans ken
ik hem, den meester der listen,
riep zij thans weet ik waartoe
lij in staat is, de man die nu mach
teloos is. Maandenlang heb ik
troosteloos geleefd, 's Nachts weende
ik mijn kussens Dat. Tevergeefs heb
ik mij dezelfde vraag gedaan. Ik
wilde het niet gelooven, dat ik bij Va
ders leven, toch wees geworden was.
Zij hield plotseling op, omdat op
hetzelfde oogenblik een gedruisch
op de straat vernomen werd. Om
shemelsnaam wat was dit?
M annenstemmen weerklonkenschre
den, luide, harde, dreunende schre
den vernamen wij.
gerde zich aan de gesloten over
eenkomst to houden, met name de
inkoop van kleine schol op de vol
gende wijze geregeld. Indien onze
regeering bereid is eventueel het
consentrecht te verlagen, zal de
prijs, voor kleine schol te betalen
en thans gesteld op zestien golden
de honderd pond, met zooveel ver
hoogd worden als het consentrecht
vermindert, tot een maximum van
acbtien gulden per 100 pond.
Over de steenkolenvoorzienicg is
men niet tot een afdoende oplossing
kunnen komen. Men was te Berlijn
van meening, dat zulks niet uit
sluitend een Duitsche regeerings
zaak was, doch dat daarin te veel
particuliere lichamen en personen
medezeggingsschap hadden, terwij"
de voorziening der stoomtreilers
feitelijk geregeld werd door de
kolen distributie in ons eigen land
Omtrent de zoutlevering voor de
aanstaarde haringvangst werden de
gevraagde voorzieningen toegestaan,
m verband met de nader te regelen
bepalingen op den haringuitvoer.
Aaiigezien deze nieuwe overeen
komst, behoudens de Engelsch
goedkeuring, eerst 1 Juli in werking
treedt en de stcomvisscherij zou
zijn aangewezen tot dien datum
voor binnenlandsch verbruik te vis
schen, omdat geen vrije uitvoer
mogelijk is, zal het geen nut heb
ben de stoom visscherij vloot in haar
geheel vóór 1 Juli te doen uitgaan
terwijl in geen geval voor over 45
dagen veiligheid kan worden toege
zegd in het verruimde gebied te
visschen, omdat niet met zekerheid
gezegd kan worden, dat binnen dien
tijd alle duikbootcommandanten met
de Dieuwe regeling der grens van
het versperde gebied in kennis ge
steld kunnen worden.
Met nadruk wijzen wij erop, dat
de werruuniag van het veilige ge
bied alleen geldt voor visscherij
schepen en niet voor koopvaardij
schepen.
Ofschoon de Duitsche regeeriug
feitelijk da nieuwe overeenkomst
inzake de vischlevering eerst wilde
doen ingaan op 1 October a.som
dat het zomerseizoen voor visch-
verbruik in Duitschland niet deugt,
is het de commissie gelukt, de over
eenkomst reeds 1 Juli a.s. van kracht
te doen zijn. Nog zij er de aandacht
op gevestigd, dat van 1 Juli af
ieder Nederlandsch visscbers vaat tuig
voor een ongestoorde uitoefening
van het bedrijf in het vrije gebied
zal moeten zijn voorzien van eeD
permitbrief van de Zeevischveree-
niging, gewaarmerkt namens de
Engelsche en Duitsche regeeringen.
De IJmuider reeders in grooten
getale ter vergadeiing aanwezig
drukten hun groote tevredenheid
uit met de behaalde resultaten, zij
't dan, dat men tenzeerste betreurde,
Ik voelde mij 't bloed naar 't
hoofd, stijgenHet schemerde
mij voor de oogen.
Mevrouw Agpes klemde zich aan
mij n hals.
Moed mijn vriendin. Moed! -
riep ik haar toe. Tusschen deze
muren ben ik baas en niemand zal
U hier góvangen nemen/
Daarna drukte ik haar op haar
stoel terug en ging naar het raam.
Op de stoep voor de huisdeur
stond een tioep mannen in onder
handeling.
Hoeveel er waren kon ik niet zien.
Al stak ik mijn hoofd uit 't venster
zou mij 't toch niet helpen, ik kon
de straat vlak tegen het huis niet
zien! Juist werd een sleutel in 't
slot gestoken, ik hoorde het
opengaanDe deur sprong
open, en piepte op de hengsels.
Hier wachten! zeide een
vreemde stem en tóen werd
alles stil.
Met één sprong was ik bij de
deur en sloot deze, waarna ik naar
Agoe3 terugkeerde.
Zij gaf geen teekeu van leven!
Blijkbaar was zij in onmacht ge
vallen.
Agnesriep ik zacht. Kom
tot u zelf! Zij antwoordde met.
Ik greep, in medelijden haar hand,
streek over haar hooid, hare oogen,
baar volle witte wangen, nat van
tranen nog. Zij zuchtte zwaar.
Genade huilde zij, terwijl
zij de handen biddend ophief ziet
mij, arme ellendige vrouwIk
heb al zooveel geleden1laat
mij stervengeeft mij niet meer
iu zijn handen.
Opnieuw zeeg zij ineen. Er kwam
weer èen zwijgeneen zwijgen,
dat ondanks dat de haricgvisscheri
zeer ernstig belemmerd bleef.
Over de reis naar en de ontvangst
te Berlijn, alsmede over de wijze
van behandeling en onderbandelen
hadden de Commissieleden slechts
woorden van grooten lof. De meest
denkbare laciliieiien waren hen
tijdens de reis en het verblijf ver
leend.
Import van ruw zont. Het
Biitsche kuststoomschip „LoehW
uit Glasgow is Zondag uit een Oost
kusthaven hier binnengekomen met
eene lading van circa 100.000 kilo
grammen ruw zout. Dit zout is
naar de St.-Ed. meldt, hoofdzakelijk
bestemd voor de verzending der
door de Britsche Fish Export Cy
aangekochte visch.
Vereeniging voor de Kustvisscherij
De verscherpte duikbootoorlog
is indirect oorzaak geweest dat de
kustvisschers alhier eene vereeniging
hebben opgericht. De oorlog blijkt
dus ook nog eenig nut te hebben
afgeworpen bij alle veroorzaakte
schade, want het valt niet te ont
kennen dat in vereeniging kracht
ligt. Ter verduidelijking van het
bovenstrande willen wij, zoo schrijft
men aan de St. Ed., mededeeien dat
na het afkondigen van den ver
scherpten duikbootcorlog de invoer
van petroleum en benzine snel te
rugging en zelfs tijdelijk ophield
De visschers die hun bedrijf uit
oefenden met behulp van bezine of
peiroleummotoren, kwamen dus in
groote moeilijkheid en moesten ten
slotte hunne scheepjes stilleggen
waardoor zij groote schade leden
Op 7 April jongstleden kwamen
verschillende van deze eigenaren
bijeen op eene vergadering en be
noemden eene commissie, welke
eene conferentie bad met; het dis
tnbutiebureau voor deze artikelen.
Men had het succes dat eene hoe
veelheid, olie zou worden verstrekt,
wtlke onder de leden verdeeld zou
worden, doch onder controle van
het bestuur. Na een week was de
toegezegde-olie reeds hier en „puften"
de scheepjes weer lustig naar zee.
Eenige leden die eens verder
doordachten, kwamen toen op de
gedachte pogingen aan te wenden
c ene blijvende vereeniging te stich
ten nu gebleken was dat er in ver
eeniging kracht lag. .Het gevolg was
dat meerdere leden werden gewon
nen en er ,eene vereeniging werd
opgericht, die don naam voert van
Ver eeniging voor de Kustvisscherij.
Lid kunnen worden eigenaren of
beheerders van kustvisschersvaar-
tuigen. In eene gehouden vergade
ring werd besloten de bestuursleden
van de destijds benoemde commis
sie uit te noódigen in het nieuwe
bestuur zitting te nemen en dat
dat ons de keien dichtsnoerde, en
het bloed in de Aderen deed stollen.
't Hoofd vooruit, de handen om
de stoelleuning geklemd, luisterde ik.
Onder de trap liet een stem zich
hooren. Men wilde vooruit men
kon in de duisternis den weg niet
vinden.
Langzaam en onzeker volgde
de eene schrede de andere. „Viel
er maar een en brak hij zijn nek",
vloog mij door het hoofd. Doch
neen. Hooger en hooger klommen
de schreden. Straks naderen zij de
eerste etageMen zocht..men tast
te langs den wand
Hij vond mijn trap!... Steeds
nader kwam het geluid!... Men is
thans op 't spoor.
Niet weenen, geen moed ver
iorenkon ik miju vriendin nog
toefluisteren. Oogenblikkelijk valt
een vuistslag op mijn deur.
Wij waagden niet meer te ademen.
Adolf! riep een stem.
Schrik en ontroering doorvoer mij.
't Was mijn vader's stem.
Wilt ge de deur openen Ge
looft je dat ik je niet hoor? Maak
me niets wijs. Als je geen antwoord
geef sla ik de deur stuk riep
dezelfde stem.
Wat wil die man steunde
Agnes naast mij, Spreek toch
...ik sterf van angst.
Ik greep naar haar handen en
drukte dezen vast in de mijne:
Zijt gij daar vader? riep ik ver
schrikt en precies alsof ik slaap
dronken was.
Te drommel hale je, vloekte
bij. Wil je mij wijs maken, dat je
sliep. Maak open of
Langzaam vaderlang
zaamin vredesnaam...,riep ik,
daarna met twee leden uit te brei
den, welke gekozen zullen worden
uit. de sleepbootreeders. In eene
volgende vergadering zal het bestuur
dan definitief worden gekozen.
Buiten verantwoordelijkheid van de Redactie
Hoe lang nog?
Reeds geruimen tijd geleden is
er in den Raad der gemeente Vel-
sen een Commissie benoemd om te
onderzoeken of het hier wel op zijn
plaats is om in de Bakkerijen den
nachtarbeid af te schaffen. Men
hoort tot op heden niets. Wanneer
men vraagthoe staat het er mee
dan krijgt men het ironische ant
woord „er wordt aan gewerkt".
Laat deze commissie toch voortgang
maken, goed, maar haastelijk. Of
moet het net zoo gaan als in Am
sterdam, waar het ook op de lan
ge baan werd geschoven, zoo zelfs
dat eenige honderdtallen arbeiders,
in de bakkerijen werkzaam, hebben
gedemonstreerd tot bespoediging van
het vraagstuk Reeds in de stad
Enschedé is die vervloekte nacht
arbeid voor ruim 3 maanden geleden
afgeschaft.
Moge spoedig de dag aanbreken,
dat het ons gegeven moge zijn, dat
wij bakkerij arbeiders, op den dag
mogen arbeiden en in 't genot ge
steld worden als menschen te leven
en niet gelijk moordenaars en die
ven, die ook hun arbeid tegen den
nacht aanvangen.
U, mijnheer de Redacteur beleefd
dankzeggend voor de verleende
plaatsruimte verblijf ik
Hoogachtend H. J. C. STORK
Kal verstraat 35 Velseroord.
Velseroord 10 Juni 1917.
SPECIAAL AANBEVOLEN:
Sportief
Als lid der vereeniging „Storm
vogels" bezoek ik geregeld de wed
strijden, die door het le elftal dezer
vereeniging gespeeld worden.
DikwQls erger ik mij dan aan de
houding, die een gedeelte van het
publiek tegenover de spelers van
dit elftal aanneemt.
heb even geduld ik kom direct.
Hierop nam ik Agnes in mijn armen,
droeg haar naar mijn slaapkamer,
legde haar in mijn bed en fluisterde...
„blijft hier, verroer u niet, wat er
ook gebeure". Daarna keerde ik te
rug, sloot de slaapkamer en stak den
sleutel in mijn zak.
Allo! hoorde ik mijn vader
zeggen, die het geluid vernomen
had.
Ik liet me niet uit het veld
slaan, wierp de schoenen van mQn
voeten opdat het schijnen zou dat
ik pas uit bed kwam. Vervolgens
stak ik de lamp aan. Mijn vader
werd ongeduldig. „Moet ik 't slot
verbreken", riep hij op een toon
die mij het ergste deed vreezen.
De oude man was verschrikkelijk
wanneer zijn drift opgekomen was
Noodgedrongen moest ik opendoen.
Verschrikt staarde ik hem aan.
Zijn kleine oogen bliksemden mQ
toe. Zijn gelaat was rood van woede
Wat is er, vader?bracht ik
stotterend uit.
Schaam jij je niöt? siste hij.
Waarom vader.
Waarfis de vrouw, die ge bij je hadt?
W...Welke vrouw? haperde ik.
Zijn ijzeren vuisten vielen mij op
de schouders, hij schudde mQ heen
en weer, Jongen, wilt ge me
dan razend maken
Waag het nog één oogenblik te
iegen en ik vergeet mezelf....
Maar zie dan toch... verzocht ik.
Zonder bedenken vloog hij naar
de slaapkamerdeur en schudde deze
de sleutel hier riep hij.
Eer laat ik mij dooden
zeide ik.
Zoo is het dat...!
Wordt vervolgd.