SPAAR-MONOPOLE Neptunusstraat IJmuiden ZATERDAG 4 JULI, namiddags 4 uur, begint de van alle voorradige Heeren, Jongeheeren en Kinderkleeding Mode-artikelen, Hoeden en Petten DAMES- EN K1NDERCONFECT1E Manufacturen, Bedden en Tapijten D. tl ais J zii., Makelaai Deze geren U een overzicht ran onze spot'Spot laps prijzen ir ZIE ONZE ÏO BT De Koningin der Bronwateren l'BEGKAFEMS-VEBEEMGiNG TE IJMUIDEN. H. KROONSBEKG, Jnliattakade SI. Het drama van Glossow BISGHOFF GROOTE UITVERKOOP AOENT voor IJMUIDEN A. JONGEJAN - Neptunusstraat 5 Opgericht 1890. BRAND-, INBRAAK- EN AUTO-VERZEKERINO Vraagt inlichtingenBelast zich met aan en verkoop van wonlifi enz. Hypotheken. KANTOOR KERKSTRA)!! P.emam ram H. COURTBS-HAHLER. 36 Stipt op den afgesproken tijd ver scheen mijnheer von Gerlach met me vrouw von Seltiz. En Sanna's sympa thie werd reeds groot bij den eersten blik op het goedhartige, edele, oude gelaat, dat door zoo menig diep leed was veredeld. Ook mevrouw von Seltiz voelde zich dadelijk zeer tot het jonge meisje aangetrokken en ze waren het er spoedig over eens, dat een harmo nisch samenzijn tusschen haar moge lijk zou wezen. Er werd overeengeko men, dat mevrouw von Seltiz zou zor gen zoo spoedig mogelijk gereed te zijn om naar Glossow te verhuizen. Welis waar moest zij nog voor eenige dagen terug gaan om haar meubels aan een expediteur in bewaring te geven en haar tenten op te breken. Daarna wilde zij zonder uitstel haar betrekking aan vaarden. Sanna verzocht haar dadelijk om haar gezelschap te willen houden, totdat zij naar het station zou rijden. Mevrouw von Seltiz was daartoe gaar ne bereid. En nu schepte Sanna moed en verzocht ook mijnheer von Gerlach met haar en mevrouw von Seltiz aan tafel. Hij nam de uitnoodiging lachend aan, en mevrouw. Heerfurt ging haas tig naar de keuken om de pas in dienst gekomen keukenmeid eenige orders voor de tafel te geven. Zij verheugde er zich in, dat er weer eens gasten te Glossow waren om voor te zorgen. Sanna trad toen met bekoorlijke, schuchtere waardigheid voor 't eerst als gastvrouw te Glossow op. Mijnheer von Gerlach plaagde haar daar wat mee en zag met verrukking, hoe de fijne blos op haar gelaat kwam en ver dween en hoe haar bruine oogen straal den! Zoo overmoedig en uitgelaten werd hij, dat de beide dames er door werden aangestoken. Toen hij Sanna voor 't eerst vroolijk en hartelijk hoorde lachen, luisterde hij met groot welgevallen. Deze war me, heldere lach had een klank, die tot het hart doordrong. Niet minder werd hij er door geroerd dan door het droevig lachje, dat hij het eerst op haar jong gezichtje had gezien. Toen hij na den eten terug moest rij den naar Geriachsheim, om daar nog belangrijke zaken te regelen, nam hij slechts noode afscheid. Graag zou hij nog wat zijn gebleven. 's Namiddags begeleidde Sanna me vrouw von Seltiz in haar rijtuig naar het station. Hartelijk nam zij van de oude dame afscheid. „Kom als 't u belieft heel, heel gauw naar Glossow, lieve mevrouw!'' vroeg zij dringend. De oude dame drukte het kleine tee- re meisje zacht de hand. „Ik zal mij zooveel mogelijk haasten. Het bevalt me zoo goed in Glossow, dat ik het uit eigenbelang reeds zou willen. Dus, tot spoedig weerziens!" Sanna reed in diep gepeins verzon ken weer naar huis terug. Dikwijls was het haar nu te moede, alsof zij een geheel ander mensch was geworden. In elk geval zag zij het leven nu van een vroolijke zijde en zij was zoo dank baar, dat zij zich een beetje kon ver heugen! Den volgenden dag was het Paschen. Sanna dacht eraan, dat nu Gregor bij oom Michael zou zijn en dat deze ontmoeting voor den ouden heer niet zonder opwinding zou afloopen. Op Paaschmorgen had Sanna haar tweede rijles met Heerfurt. In het be gin waren deze rijlessen niet heel aan-1 genaam, maar Sanna pakte zichzelf flink aan en was een zeer vlijtige leer linge. Dagelijks kreeg zij les en maakte goede vorderingen. Toen zij op den derden Paaschdag juist een klein ritje naast den rent meester door het weiland voor het huis had gemaakt en op het huis toereed om -af te stijgen, kwam een besteller aanloopen met een telegram voor San na. Hij bood haar dit aan, terwijl zij op het paard zat. Zij opende het met bevende handen en las: „Lieve Sanna! Oom Michael van nacht aan een beroerte overleden. Be richt s.v.p., of je bij de begrafenis komt? Veel liefs tante Anna." ■Sanna verbleekte en overhandigde het telegram aan'den rentmeester. „Oom Michael is dood God, zoo onverwacht!" zei ze zacht en keek weer bang en angstig uit haar oogen. Heerfurt las. „Het verwondert me eigenlijk niet, juffrouw von Glossow. De professor zag er den laatsten keer, toen ik hij hem was, zeer slecht en vervallen uit." „Moet ik naar H. gaan voor de begrafenis?" vroeg zij beklemd. „Ik i zie er tegen op om tante en Gregor te ontmoeten." „Neen, u moet niet gaan, juffrouw von Glossow. De professor zou het zelf niet willen en hij heeft mij op het hart gedrukt u van deze menschen geschei den te houden, zooveel het in mijn macht is. Indien u mijn raad vraagt, dan gaat u er niet 'heen. U kunt den professor toch niet in het leven terug roepen en wat heeft hij er aan, of u zijn begrafenis al bijwoont?" Sanna herademde. „U hebt gelijk, mijnheer Heerfurt. Ik zal maar liever niet gaan." Dus zal ik wel als uw plaatsvervan ger naar S. moeten gaan voor het testament?" Vragend keek Sanna hem aan. „Heb ik daar dan iets mee te maken?" Heerfurt knikte. „Stellig. De professor heeft u tot zijn universeele erfgenaam gemaakt en heeft Mevrouw von Rehling en haar zoon onterfd." Ontzet keek het jonge meisje hem aan. „Om Gods wil! Dat had hij niet moe ten doen." „O, hij heeft er zijn redenen voor. Die beide menschen hebben hem onbe schaamd bedrogen. Daarom heeft hij zijn eerste testament vernietigd en een tweede gemaakt." „Dan zal tante Anna buiten zichzelf zijn en Gregor och oom Michael moest hen maar stil het geld hebben laten houden. Wat kan het mij sche len? Ik zou het gaarne ten hunnen be hoeve afstaan." Heerfurt lachte. „In geldaangelegenheden bent u toch nog echt een kind! Geld is macht! U zult nog wel eens leeren, het geld naar waarde te schatten." Onzeker keek zij hem aan. „Ik ben zeer rijk nietwaar?" Heerfurt knikte vergenoegd. „Dat zou ik denken! Sinds: jaar hebt u geen tiende deel vani komen verteerd." „Nu dan! wat zal ik dan nog» geld van oom Michael doen?" t „De tijd zal dat wel leeren, jul von Glossow." Een poosje keek zij peinzend i verte. Toen ademde zij snel t licht. „Ik weet al, wat ik zal doen! wij laatst aan het strand waren, de gedachte even bij me op. Ik Is groot huis bouwen boven op 1 aan het strand. En iederen zon leii daarin zooveel bleekneusje nomen worden, als er maar ge kunnen worden. Ik zal dan dei ren laten verzorgen en helW prettig en aangenaam mogelijk' ten te maken. Dat zal een gedenk' zijn voor mijn overleden ouders! mee wil ik hun schuld boeten,1 er sprake is van schuld. Heb sk voor genoeg geld, mijnheer He«" Zij was vuurrood geworden winding. Heerfurt sloeg haar met W* langstelling gade. „Het zou u niet aan 't n< ontbreken, ook dan niet, indien niet de erfgename van uw oom „En vindt u dat idee uitvoe „Zeker. U zou daarmee ook t goed werk doen!" Sanna's oogen straalden. Wordt

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1925 | | pagina 4