Piersma Haarden ONS SUCCES IN DE DAMES-CONFECTIE dagelijks Dancing. Mini li Nutsspaarbail Spaarbank 4 pCt. Bebouw Cycloop. SPAMONOPOLE NATIONALE BANKVEREENIG1NG Hmüeikack - Baamractit29 NEPTUNÜSSTRAAT IJMUIDEN Tandheelkundige en Technische inrichting R. Ackema, 13.75 16.75 - 23.75 6.50 - 7 50 enz. DAMESMANTEL8 DE NIEUWSTE MODELLEN 11.75 27.75 - 29.50 - 32.50 34 00 - 36.50 enz. KINDERMANTELS 3.50 - 4.10 - 4 50 - 4 75 - 5 00 - 5,75 JAPONNEN 2.90 - 3.75 4.75 - 5 50 - 6 75 - 7.50 tot 35.00 KINDERJURKEN 1.80 - 2.20 - 2.75 - 3 90 - 4.75 - 5 50 6.75 en hooger WOLLEN VESTEN 3.90 - 4.50 - 4.75 5.25 - 5.95 - 6.50. Trompstraat 2, Tel. 341 - Velserooj Kapitaal f 10.000.000 - Reserve 12.300.000 j De Koningin der Bronwateren Vcpdep alle bankzaken. Het drama van Glossow levert deze op zeer gemakkelijke betalingsconditie. YB A AGT PBIJSOPGAAF EN PRIJSCOUKANT, ZON DEK EENIGE VEBPLIOH TING. VELSERDUINERBUURTWEO 77 VELSEROORD. Hoddenbach verwacht Op de Raamgracht Dames en Heere» Foor fraaie klteren En waar men op staat Qereed of naar maat, 't Mag betaald op termijn, Ook contant mag 't zijn. Gratis inlichtingen te Haarlem Raamgracht 29 en bij onzen agent J. SCHUURHUIS, Trompstraat 83, Velseroord. GEER. BISCKOFF Wllbelmlnastraat 43, Haarlem, houdt voortaan weer persoonlijk spreekuur met Dokter. Te Beverwijk Dinsdags 10—12 uur. Adres Breestraat 35. Te Haarlem, Avondspreekuur 7— B uur, Wilhelminastraat 43, op Maandag en Donderdagavond. hekben wij te danken aan ons Systeem elke Mantel in een ander model waardoor elke Dame overtuigd is dat hetzelfde model niet aan een ander verkocht wordt. Hierdoor een veel grooter verscheidenheid. Het tweede voordeel 0 Aangesloten bij het Ned. Spaarb-Bu» KANTOOR JULIANAKADE 4, Postnummer 116147. Telefoon 1 Zitdag voor IJmuiden, 's Maanjj van 79 uur, Juliauakade 4. Voor Velseroord 's Woensdag 79 uur, Willebrordstraat 6. RENTE 4 Moet U belasting betalea? Neemt dan een boekje bij de spaarbank en stort daarop, wano«t dat het best gelegen komt een bei dat ge naar omstandigheden kunt bjpj Ge kunt ten allen tijde Uw geld f» nemen. Alle inlagen bij de Nutsspaarbati en blijven strict geheim. U ontvangt 4 rente. Moet U rente en aflossing q Uw huis betalen? Neemt dan een boekje bij del spaarbank. Laat Uw geld niet renteloos ii kast liggen. Kantoor te Umulden Kanaalstraat 52 MARCONISTRAAT 3 IJMUIDEN TELEFOON! j Maakt teekeningen voor Bouw- en Hinderwetvergunnirg. ontwerpen met de Schoonheidscommissie Maakt prijsberetop 'en geeft advies inzake bouwwerken. Koop en verkoop vanhuiu en grond. Levering van Blauwdrukken. AGENT voor IJMUIDEN i' A. JÖSÖEJAN - NeptunuBBtraat 5 ALGEMEENE CENTRALE BANKVEREENIG1.NG VOOR DEN MIDDENSTAND. Agenlschap Velseroord Slationsweg 84. voor den Industrieelen en Handeidrijvenden Middenstand. SPAARBANK 4°/,. Roman van H. COURTHS-MAHLER. 60. Sanna stond' vermoeid op en sloop met bevende knieën weer naar boven. Voorzichtig tuurde zij voor zich uit. De veranda was leeg. Zij streek over haar gelaat alsof zij de smart moest wegva gen en liep langzaam naar de open zaaldeur. Het liefst zou zij zijn wegge reden zonder zich nog eens onder de menschen te hegeven. Maai* dat ging niet zonder opzien te verwekken. Voordat zij de deur bereikt had, kwam Rolf von Gerlach plotseling naar buiten als zocht hij iemand. Toen hij haar zag, herademde hij als verlicht. „Goddank, dat ik u vind. Ik zoek u reeds geruimen tijd." Sanna was ineengekrompen toen hij zoo plotseling voor haar stond. „Ik was een beetje naar 'buiten ge gaan. 't Was binnen zoo warm,'' zei zij mat. Hij legde haar hand op zijn arm en keek bezorgd in haar bleek, strak ge laat.. „Voelt u u niet goed, juffrouw von Glos sow?" Zij probeerde te glimlachen. Maai' •leze lach deed hem pijn. „Alleen een beetje hoofdpijn, mijn heer von Gerlach, ik ben aan dat vele dansen niet gewoon." Onderzoekend, vol liefde, keek hij haar aan. „U bent niet vroolijk ik kan het aan u zien," zei hij met ontroerde stem. j l>:[ ïijiiëiai Daarop keek zij hem aan met een Wik waaruit hij al haar verdriet las en die hem diep schokte. „Sanna!" Zijn volle liefde, zijn angst en zorg klonken in dezen naam. Zij beefde en wankelde aan zijn arm. Hij wilde haai' omvatten en steunen. Maar met alle kracht vermande zij zich en sloop hem voorbij de zaal in. Langzaam volgde hij haar en zag haar slanke witte ge stalte naast mevrouw von Seltiz ver schijnen. Hij voelde zich nu niet kalm genoeg om snel naar haar toe te gaan en dwong zich zijn plichten als gastheer te vervullen. Toen hij eenigen tijd daarna met een oude dame in gesprek was dwong hem iets geheimzinnigs opzij te kijken. En daar ontmoetten zijn oogen die van Sanna. Alles om zich heen vergetend zagen de beide oogenparen elkaar aan, en een vurig verlangen lag in beider blik. Toen wendde Sanna zich af. Het was als of ze met geweld haar oogen van hem moest losrukken. Nu werd Rolf von Gerlach heel kalm en opge ruimd. Ilij voelde met zekerheid dat Sanna hem lief had. Al 'het andere ver zonk in het niet. Als hij maar zeker was van haar liefde zou niets hen kun nen scheiden. Sanna 'behoorde tot de eerste gasten, die Gerlachsheim verlieten. Hans von Seltiz en Lanie hadden met haar voor den volgenden dag eeni afspraak ge maakt voor een uitstapje naar het strand van Gosserow. „Wij zullen een zeebad nemen om ons te verfrisschen, Sanna. En dan blijven wij tot den middag in de strandstoelen in dolce far niënte zitten, op voorwaar de, dat het weer mooi is. Anders komen we een praatje maken op Glossow. Dit had Lanie tot Sanna gezegd. Toen de ze daarna van Rolf afscheid nam, hield hij haar kleine, bevende hand vast in de zijne. „Wanneer zien wij elkaar weer? vroeg hij zacht om ontroerd. Zij ontweek zijn Wikken. „Lanie zal u zeggen, wat wij voor morgen hebben afgesproken," ant woordde zij haastig, terwijl zij nu bleek, dan rood werd. Zorgvuldig en teer legde hij haar mantel om haar schouders en keek haai- daarbij in den spiegel aan. „Ik heb u zooveel te zeggen en ver lang er naar een uur alleen met u te zijn, zei hij zacht. Zij beefde en klemde de tanden op elkaar. Zij kon niet antwoorden; en haai' blik streek schuw en angstig langs zijn gelaat. Nu naderde mevrouw von Seltiz, die afscheid bad genomen van haar zoon en zijn verloofde. Rolf bracht de beide dames naar het rijtuig en' hielp hen hij het 'instappen. ITans naderde om zijn moeder nog snel een kus te geven. Sanna reikte Rolf haar hand. Hij voelde, dat die koud was en beefde. Hij drukte zijn vurige lippen er op als om ze te warmen. „Tot weerziens!" zei hij in groote op winding. „Tot weerziens!" antwoordde zij zacht. En daarna, reed het rijtuig het duister van den zomernacht in. Hans von Seltiz was weer snel in huis gegaan naai' zijn verloofde. Maar Rolf bleef nog een geruimen tijd staan en streek over zijn verhit voorhoofd. „Zonder jou is er geen geluk voor mij, Sanna lieve Sanna. Ik heb je veel te lief veel te lief," dacht hij. Maar Sanna zat onbeweeglijk in het rijtuig naast mevrouw von Seltiz, die vermoeid een dutje deed. Over de bleek e wangen van het jonge meisje vloeiden tranen. Zij wist nu ook met zekerheid dat Rolf von Gerlach haar lief had. Maar geen hoop op een ge meenschappelijk geluk verbond zich aan deze zekerheid. „Ik mag je niet toebehooren, Rolf von Gerlach. Eens zou je er bitter be rouw over krijgen mij naast je te heb ben genomen, als je zoudt merken', hoe hard het is veracht te worden. Je moet je hoofd trotsch en opgeheven kunnen houden. Ik mag je niet neertrekken aan mijn zijde, waar smet je treffen moet. Zoo dacht ook zij. En hoe 'de harten 'der beide jonge menschen ook naai' elkaar verlangden de klove tussohen hen kon toch niet overbrugd worden. HOOFDSTUK XXVIII. Aan het strand van GosseroKv was het in de ochtenduren tamelijk leven dig. Afgezonderd van alle drukte stonden eenig© elegante strandstoelen waarop een gi'oote G geteekemd stond. Die be hoorden aan Rolf von Gerlach. Een knecht stond er naast en maakte er een hooge zandwal, die de stoelen omgaf. Daarin lagen verspreid eenige boeken, plaids, twee parasols en eenige man tels. De knecht keek op zijn horloge en 'vond, dat do heeren en dames zeer lang in het water bleven. R hier wachten, tot zij terugt WeeF wierp hij een pa'ar schf den wal zonder heel veel ijvei nen em keek nog eens naar lid schap uit. En 'daar zag hij op de looppl; de baden juffrouw von Glos men en eenige passen achter mijnheer von Gerlach. Zij. hall nog niet opgemerkt. De knecl! nu plotseling zoo ijverig als ganschen tijd nog niet gedaan juffrouw von Glossow naast hen Tegelijk was ook mijnheer voni genaderd. „U liep zoo gauw, dat ik 11 a inhalen," zei Rolf, toen Sanna in den strandstoel ging zitten. „ik wilde mij alleen maar w pen na het bad," zei'de zij zo aan te zien. „Waar is Lanie!" vroeg hij. „O, zij is nog lang niet Klaar, haar niet uit het water 'krijgen, ook een heerlijke golfslag." „Dan zal Hans nog lang bij baden moeten wachten." „Dat kan wel zijn." Mijnheer von Gerlach knecht nu 'heen en deze ver# zich. Sanna keek hem na, alsof' het liefst had teruggehoude' daar dit niet kon, leunde zij; wat bevreesd was, terug in <h'D stoel. Wordt ve" 1

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1925 | | pagina 4