Th. Dfiepen's Blaniifaotarenhandel
Wij Etaleeren reeds Nouveauté's
en Stoffen voor het a.s. Seizoen
Zondagmiddag-enAvondconcert
„DE DWAAS
Park Veteerbeek
Buitenge woon €0H€1RT
Stoom-, Waseh- m Strijkinrieli;
Voor net yitgeïoercf Drukwerk
18 HET ADRES
j N,¥, Drukkerij Sinjiwel, limu'dao
a 15 cent
De arme kleine Annie
I Thalia-Theater - Mme! der,
ff
GROOT CABARET
en Variété-Programma
IEEK WEDKEft OM HLT LHVEJS.I
(Theeschenkerfl)
Anegang hoek Wsrmoes&tra&t - Haarlem
V. de /Hkmaarsche
10000
Muzieknummers
Zjjden
Lampekappan
j. peins
TELEFOON 136.
ZATERDAG 28, ZONDAO 29 EN MAANDAG 30 AUGUSTUS
8.15 UUR
vertoonen wij een groot Fox Super Filmwerk
(The Fooi)
Een spel van strijd voor het hoogste recht.
I In de hoofdrolEDMOND LOWE. RegieHARRY MIL-
LARDE, de regiseur van het groote filmwerk „MOEDER".
j „DE DWAAS", een film die U verbijstertU wakker
schud uit Uw dagelijksche sleur,
|„DE DWAAS", een film van fitaal intensief belang, voor arm
en rijk, voor jong en oud.
Is hij een dwaas, die ijvert tegen huichelaars en fari-
zeërs, die armen en misdeelden beschermt en tracht betere
levensomstandigheden voor hen te krijgen .2
[„DE DWAAS" voerde den strijd voor het hoogste recht.
Hoeveel beroemde menschen werden dwazen genoemd,
omdat zij te hoog stonden om door de groote massa
begrepen te worden.
DINSDAG 31 AUGUSTUS 8.15 UUR (KONINGINNEDAG)
j o.a. optreden van EDUARD KAPPER, Hoil. HumoristTHE I
MASOLA's, Dames Dans, act Tango, Hawayan en spitsdanse j
ressen; Mevr.BOESNACH, Holl. Soubrette; THE BRAYTONS f
groot acrobaten act. enz.
[Prijzen der plaatsen f I.f 0.75, f0.50 en f0 30, plus rechten.
ZONDAOMIDDAG 3 UUR de sensatiefilm
ZONDAOMIDDAG 5.15 UUR; DE D W A A S.
I WOENSDAG en DONDERDAGDe Wedren om het Leven.
Volgende week HARROLD LLOYD in O, die Meisjes.
I PAS OP JE BUREN komt op 8 en 0 Sept., 'n ongekend lachsucces, f
Geöpeffiö tot des aTOBds 11 sur-
Op veelvuldig verzoek door Mandolineclub „Excelsior", van 3—6 uur
Zondag 5 September a.s.
door het Mannenkoor (50 personen) „KUNST EN GENOEGEN" me'
medewerking van het dubbet mannenkwartet „APOLLO", beiden te
Amsterdam, alsmede diverse solisten.
Wanneer U Vioermatlen, Loopers, Linoleum, Karpetten of
Tapijten koopt, wenscht u voor alles goede, solide kwaliteit te
ontvangen. Juist van die goede kwaliteit is u zoo zeker wanneer
u koopt bij
Bovendien weet u dat u daar ALLE dagen ALLE artikelen
voordeelig koopt.
Westerweg Tel, 445 Alknj
Iter
ran
toe B
reen
eerd'
ich,
Dai
Wij halen en brengen op QEREOELDE DAGEN, GRATIS pa
de wasschen in ALLE plaatsen van Noord-Holland.
Prijscouranten enz. worden gaarne verstrekt (ook verkrijgbaar b
chauffeurs).
Ijlt 1
jtret
Dien
«eet
'iiini
te w
De
Wie nu, welk instrument hij
ook bespeelt, zijn muziekbi
bliotheek wil aanvullen, vindt
nu de gelegenheid.
U vindt in deze zeer correct
uitgevoerde uitgaven een keur
van werken der beste compo
nisten.
U hebt keuze uit Klassieke
Muziek, hussische Muziek
Öalou-Muziek, Ouverturen
Walsen en Ma-sehen
Men make van deze buiten
gewoon goedkoope aanbieding
gretig gebruik en spoede zich
naar de cpv.j
ALQ. MUZIEKHANDEL,
KRUISWf G 49 en naar ons^
FILIAAL DE KERCKHOECK,
HAARLEM
ZEEWEG 39 - VELSEROORO
-of onder Uw
ander werk
moet U eens
WRIGLEY'S
Pepermunt
Ka u wbon
bons gebruiken.
WRIGLEY'S P.K. voor.
komt vermoeidheid, stilt
den dorst en Uw pijp ta
bak na het werk smaakt U
er des te beter door.
Een goedkoope versnape
ring, waarvan de frissche
pepermuntsmaak b-l-ij-f-t.
H.G„|f
VAN
H. COURTHS—MAHLER
UIT HET DUITSCH VERTAALD DOOR
J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM
Mijn man en ik waren op reis naar
Baden-Baden. Wij bleven enkele dagen
te Frankfort aan den Main. Op een mid
dag loopen wij door het plantsoen. Ik
blijf staan om naar het spelen van een
troepje kinderen te kijken. Daar loopt
plotseling een aardig klein meisje weg
uit het groepje met onzekere en toch
stevige voetjes, midden naar den rij
weg. Op hetzelfde oogenblik nadert een
zware wagen in volle vaart. Op korten
afstand van den wagen valt het kindje
nog een oogenblik, en het zou onder
de raderen verpletterd zijn geworden.
Hoe ik naast het kindje kwam, dat
weet ik nu niet meer. Ik raap het op en
op hetzelfde oogenblik wordt ik met
het kind door mijn man teruggetrok
ken, de paarden raken ons aan, maar
zonder ons letsel te bezorgen. Daar
stond ik nu met het bevende kind op
mijn arm. Het sloeg de armpjes om
mijn hals en drukte het verschrikte ge
zichtje tegen mijn wang, en stamelde in
lieve brabbeltaal allerhande onver
staanbare, vleiende klanken. Ik stond
als betooverd. Vast en teder drukte ik
het kind tegen mij aan en het was mij,
alsof ik het 't leven had gegeven, alsof
het mijn kind was. Intusschen was een
helder gekleede vrouw snel genaderd.
Ik hoorde, hoe zij aan mijn man opge
wonden vertelde, dat 't kind een wees
je was en aan haar zorg was toever
trouwd. Deze woorden troffen mij ah
een blijde boodschap. Ik keek overge
lukkig in het lieftallige gezichtje, en
was vast besloten, de kleine wees als
kind aan te nemen. Na wat heen en
weer gepraat schreven wij het adres
der vrouw op. Ik vervolgde mijn man
met het herhaalde verzoek het kind
aan te nemen en eindelijk stemde hij er
in toe, daar ons huwelijk toch kinder
loos zou blijven, ^pn volgenden dag
zochten wij de vrouw op. Zij vertelde
ons nu, dat de kleine wees het kind van
een electricien was, die met zijn vrouw
op een boottocht op den Main was ver
dronken. De grootvader van het kind,
die alleen was, had het kind ter ver
zorging aan de vrouw gegeven; korten
tijd geleden echter was ook hij gestor
ven. Doordat het de vrouw aan het
hart ging, had zij het kind tot nu toe
niet in een weeshuis gedaan. Nu ver
telden wij de vrouw onze omstandighe
den, verzekerden haar, dat de kleine
het bij ons zeer goed zou hebben en-ga
ven baar vijfduizend mark. Toen stond
zij het kind aan ons af. Zie je, Elisa
beth, zoo kwam ik aan mijn kind, - -
en ik heb het liefgehad, zoo als men een
eigen kind liefhebben moet."
„En je 'bent voor de arme wees een
moeder geweest, lieve Bettina."
„Zooveel het in mijn macht was, ja.
Maar je kunt je wel voorstellen, dat
mijn bloedverwanten in Annie steeds
een onrechtmatige indringster gezien
hebben. En al is het vermogen, waar
naar zij haakten ook weg, zij zullen het
Annie toch nog steeds wijten, dat zij
het was, die het zou erven. Zij zullen
nooit iets voor Annie doen, dat weet ik
zeker."
Mevrouw von Saszneck keek heel
ernstig.
„Nu begrijp ik, dat je je zorgen
maakt, Bettina. Maar daar zie ik je
dochter terugkomen. En je hebt je nu
toch misschien meer opgewonden dan
goed voor je is."
„O, neen, het was een weldaad voor
mij, eens alles te kunnen uitspreken,
wat mij op het hart lag."
„Ik hoop, dat wij nog meer zulke uur
tjes zullen doorbrengen, Bettina. Hoe
lang blijf je nog in Wiesbaden?"
„Nog ruim drie weken."
„Dat is heerlijk, zoo lang blijf ik stel
lig ook nog. En wij zullen ons dezen
tijd ten nutte maken, niet waar? Ik
leef hier zeer teruggetrokken, heb in
het geheel geen relaties aangeknoopt,
en heb ook geen verlangen naar opper-
vlakkigen omgang. Maar jij en ik, Bet
tina, wij hebben elkaar nog v eel te ver
tellen en begrijpen elkaar te goed, dan
dat wij elkaar tot last zouden zijn.
Nietwaar, je vindt goed, dat ik mij bij
jou en je dochter aansluit?"
„Van ganseher harte, Elisabeth, als
je met twee vrouwen wilt omgaan, die
van allen uiterlijken glans beroofd zijn
en op zeer eenvoudigen voet moeten
leven."
Mevrouw von Saszneck schudde ver
wijtend het hoofd.
„Dat was mijne Bettina niet, die daar
sprak. Die moest mij beter kennen.
Onze vriendschap is, Goddank te op
recht, dan dat ze tegen zulke uiterlijk
heden schipbreuk zou lijden. Ik ben
zoo blij, dat ik je gevonden heb. En
werkelijk, ik verheug mij op het gezel
schap van je dochter. Zie toch eens,
welk een heerlijk schepseltje als de
lente komt zij op ons toe. Het hart
wordt iemand warm en ruim, als men
haar ziet."
Intusschen was Annie dichterbij ge
komen. Haar oogen straalden, en een
blos kleurde haar wangen. Mevrouw
von Saszneck had nog hooit zulk een
mooie tint op het gelaat eener vrouw
gezien.
Bezorgd hoog het jonge meisje zich
dadelijk naar haar moeder, en keek on
derzoekend in het door opwinding ge
kleurde gelaat.
„U heeft u toch opgewonden, lieve
mama. Ik kan het aan u zien," zeide ze
zacht en greep bezorgd naar haar moe
ders pols.
„Maar een klein beetje, Annie -r- ik
ben al weer heel kalm."
De polsslag scheen Annie gerust te
stellen. Zij streelde de wangen harer
moeder.
„Bent u niet koud geworden?"
„Neen, neen, zeker niet."
„Maar u moet nu nog een eind loo
pen, mama."
„Ja, mijn kind, Ga je met ons mee,
Elisabeth?"
Mevrouw von Saszneck stond dade
lijk op.
„Graag, als ik niet stoor."
„O, neen, integendeel. Ik geloof, dat
wij nog veel stof tot praten hebben, en
wij moeten den tijd, dat wij samen zijn,
toch goed gebruiken. Kom Annie, geef
mij je arm. Ben je naar het tennisveld
geweest?"
„Ja, mama," antwoordde Annie, ter
wijl zij haar moeder bij het opstaan
hielp. „Er werd ijverig gespeeld en ge
deeltelijk zeer goed. Ik heb er een poos
naar staan kijken."
d<
„Zeker met verlangende oogen,
Annie."
Het meisje bloosde.
„Och ja u kent mijn har;
voor dat spel. Maar het is
als niet alle wenschen vervuld w
Anders wordt men te overmoedig
de zij lachend.
Mevrouw Sundheim lachte on
de zich tot haar vriendin.
„Annie is een uitstekende
speelster en werd v roeger zeer als
ner gezocht en begeerd. Zij werd
gevierd en door vereerders onn
Dat is nu alles anders geworden,
Mevrouw von Saszneck
goedhartig lachend aan.
„Ik kan mij niet indenken, dit
nu anders zou zijn, als je docïili
weer in de wereld kwam."
„Waartoe zij echter, helaas, ij
geheel geen gelegenheid meerit*
„Och, moedertje zeg dat nid
treurig. U moet heusch niet
dat ik het vele uitgaan van vro
mis, dat is werkelijk het geval
„Het zou anders op jouw leeftijd
anders dan natuurlijk zijn, kind
zeide mevrouw von Saszneck.
Er gleed een schaduw over
nige gelaat van Annie met haai'nu
diepblauwe oogen keek zij
von Saszneck ernstig aan.
Wordt verrolf