I*
gunstige Bonwterreinen
OPENING
van onze nieuwbouw in de Zeestraat.
N. V. De Goedkoope Winkel.
ledige Vetvaten
lIlüflHIII BI Nil i ill
Spaar- en Voorschotbank Boaz
IJ
Voor d© a.s. Feestdagen!!
J. c.
Dg arme kleine Annie
Grimo Zeepfabriek
J. PRIMS
K. y. IXPL, MIJ. „YJBL8ER00BD".
Tevens arbeiders- en burgerweeshuizen
Zeer billyk te koop
LANDHUISJES f 4850 TOT f 4950.
Iedere kooper welke een bedrag van minstens f I,§0 besteedt
ontvangt als herinnering aan het in gébiuik nemen van onze
uitbreiding EEN AARDIG SOUVENIR CADEAU.
0RHM3ESTRF1FÏT
IJMUIDEN.
A
S V
DAGELIJKS
TE KOOP, bij ieder kwantum.
Middenhavenitraat C54, IJmuiden.
komt
dan?
I Zeeweg 39 Velseroord Zeeweg 39
h
Vraagt prijsopgave van illuminatie
verlichting voor
etalages
kozijnen
straat
enz.
enz.
1 Zeeweg 39
Velseroord
Zeeweg 39
TE VELSEROORD, ZEEWEG E 38, heeft
beschikbaar, gelegen te Velseroord en Santpoort,
PRIJZEN VANAF f 1.75 PER M2.
te Santpoort, IJmuiden, Beverwijk en Velseroord TE KOOP.
Bouwcredieten op billijke voorwaarden.
een nieuwe 3 tons Weston-takel,
een nieuwe Iooper met schijven,
een grond-bascule met gewichten,
2 brandkasten enz. enz.
JE ADRES is S. Waterdrinker,
Kloosterstraat 15, BEVERWIJK.
Telefoon 2175.
TIMMERMAN, METSELAAR
EN AANNEMER
WILLEM BARENDSZSTRAAT 16
TELEFOON No. 467
MARCONISTRAAT 3 IJMUIDEN TELEFOON 420
Maakt teekeningen voor Bouw- en Hinderwetvergunning. Regelt
ontwerpen met de Schoonheidscommissie. Maakt prijsberekenin
gen en geeft advies inzake bouwwerken, koop en verkoop van
huizen, gronden. Levering van Blauwdrukken.
In het Villapark te Drietouis-Westerveld, in de onmidd. nabijh.
van bosch, duin en zee, gemakk. te bereiken per autobus en spoor
(halte der in 1927 geëlectrificeerde spoorlijn Haarlem—IJmuiden,
komt in het Villapark) fraai en geriefel. geb- LANDHUISJES te
koop, voorz. van electr. licht, gas en waterl. Bevatt. 5 kam., badk.,
hall, keuken en zolder. Tuin met schuur. Totale oppervlakte 250
Ma- Prijs f 4850 tot f 4950. Groote hyp. beschikb. Te bevr. bij W.
VAN HEYST, Driehuizerkerkw. 20, Driehuis-Westerveld en bij de
makelaars D. BAIS, IJmuiden en D. BUS, Veisen. Aan dez. adr.
LANDHUIZEN te koop van f 7000.— tot f 18000.—.
Cofiperatleve
Gevestigd te IJmuiden Kanaalstraat 47
Raad van Toezicht:
F. J. H. Schneiders, Mr. A. W. Hellema, A. de Wit, F. H, Luchsinger.
Rechtskundig Adviseur, Mr. A, W. Hellema.
Deze Bank verstrekt voorschotten tegen borgstelling of zakelijke zekerheid.
Spaargelden worden tegen uitgifte van een boekje in bewaring genomen tegen een
rente van 4 pCt. in 't jaar, voor een jaar vast 4^2 pCt.
De bank is geopend: Eiken Maandag en Donderdag van 79 uur namiddag.
Architect
Kon. Wllholmhukat,
IJmuiden -
Ontwerpen, Bestekken
grootingen voor: Verhop
Restaureering en NieJ
Leiding en toezicht bij
ring van bouwwerken
Adviezen in: Bouwzik,
Woninginrichting.
Zilei
10 UI
3 ui
JBt
10 ui
Zn
I
10.30
10 ui
5 ui
10 ut
5 ui
E1
'I A
Spi
Eiser
Helde
Slu
10 ui
I ui
UI
S ui
10 ui
3 UI
;.451
DIT ZEGT U GENOEGI
PIANO'S, ORGELS van JOH. DE HEER,
verkrijgbaar op zeer gemakkelijke
betalings-condities, f 6,per maand,
in NEED'S MUZIEK- en
RADIOHANDEL,
Trompstraat 14 - Velseroord.
VACANT.
Ondergeteekende beveelt zich
beleefd aan, tot het aannemen
van TIMMER- en METSEL
WERKEN.
A. A. VAN PEL,
Marconistraat 118.
Vacant
JOH. DE WAARD,
Kanaalstraat C 46/48, Tel. 171
HOEDEN PETTEN
HEEREN-ONDERKLEEDING
PULL OVERS WOLLEN VESTEN
Jac. Maarschalk en Zoon,
SANTPOORT
Rijksweg it Verkeerde Molenweg 35 ju
Alle voorkomende Timmerwerken
enz. Vlug en concurreerend.
Sluit alle gewenschte verzekeringen,
Inlichtingen kosteloos.
Verzekert Uw AUTO,
vla den B. B. N.
Lage premie, schitterende voorwaarden,
bij CORN. JANUS, tel. 543 te
Velseroord, Fr. Naereboutstr. 1
Vraagt inlichtingen.
VAN DELFT'S Kinderwagens
Huishoudelijke- en Luxe Artikelen.
H. H. VRENEGOOR,
Trompstraat 88 Velseroord.
VACANT.
Vacant
Luxe BROOD- BANKETBAKKERIJ
PRES. STEIJNSTRAAT 15 - TEL. 438.
Reeds 12 maal bekroond,
EET VISSERS BROOD
MET GOUD BEKROOND!
Vlugge en nette bediening.
Aanbevelend, D. VISSER.
CENTRALE DROGISTERIJ.
KENNEMERLAAN 41
LEVERTRAAN.
ECHTE OUDE MALAGA i 1,20
VAN
H. COURTHS—MAHLEK
UIT HET DUITSCH VERTAALD DOOR
i J. P, WESSELINK—VAN ROSSUM
J-
18
„Lieve, dierbare tante Elisabeth ik
och ik heb het niet gewaagd te ge-
looven, dat u dat werkelijk ernstig
meende. Ik dacht, dat u mijn lieve moe
der daarmede slechts gerust wilde stel
len. Ik ben er u zoo dankbaar voor ge
weest, dat u haar door deze belofte het
sterven hebt verlicht."
Mevrouw von Saszneck streek teeder
en troostend óver het goudglanzende
haar.
„Een belofte ja Annie een belofte
heb ik gedaan. En als je Elisabeth von
Saszneck beter zult hebben leeren ken
nen, zal je weten, dat zij gewoon is haar
belofte te houden. En ik vertrek zonder
jou niet meer naar Saszneck. Dadelijk
na ontvangst van je brief ben ik op reis
gegaan. Maar, kindlief, breng mij nu
eerst naai- je moeder, ik wil haar nog
eens zien."
Zij sloeg haar arm om den schouder
van Annie en zoo naderden zij samen
het lijk van Bettina Sunidheim.
Tranen stonden in de oogen van me
vrouw von Saszneck.
„Daar ligt zij nu en rust uit van haar
leed! Mijne Bettina vele, vele jaren
geleden, ontmoette ik je voor het eerst
je had zware zwarte lange vlechten
en lachende oogen. En nu!
Aangedaan -drukte zij haar voorhoofd
op de koude handen. Zoo bleef zij een
poosje. Daarna richtte zij zich op en
legde een mooicn ruiker roode rozen op
de gevouwien- handen der gestorvene.
Deze rozen had zij voor Bettina meege
bracht als laatsten groet.
Annie stond snikkend naast haar.
Mevrouw von Saszneck sloeg haar
armen hartelijk om het meisje heen.
„Ja, kind, de dood is wreed en vraagt
niet of ons hart verscheurd wordt. Ik
heb in zorgvolle, wanhopige uren ge
leerd mij voor hem te buigen. Maar het
moet een troost voor je zijn, dat je je
moeder tot haar laatste oogenblik met
liefde hebt omringd. Heeft zij een moei
lijken doodsstrijd gehad?"
„Neen, god-dank is izij stil en rustig
ingeslapen, 's Avonds heeft zij mij nog
van u en van uw gemeenschappelijken
schooltijd v-erteld. En zij heeft mij ge
zegd, dat zij heel blij zou zijn als zij zoo
ver herstelde -dat zij naar Saszneck zou
kunnen reizen. Sedert wij in Wiesba
den waren, sprak zij er altijd over. Daar
na wilde zij beproeven te slapen. In
den latsten tijd had zij veel binder van
hartkloppingen -en kortademigheid en
kon daardoor weinig slapen. Maar de
zen keer sliep zij gauwer In dan ge
woonlijk. Ik zat nog meer dan een uur
bij haar en was zoo blij, dat zij rustig
sliep. Daarna stond ik op en wilde ook
gaan rusten. Maar plotseling werd zij
wakker en had weer een benauwdheid.
Ik richtte haai- op en gaf haar haar
druppels in. Toen werd zij rustiger en
glimlachte mij toe. „Ik sliep zoo heer
lijk mijn lieve Annie, nu ga ik weer
slapen, ik hoop erg lang", zeide zij en
gaf mij een kus. In mijn armen sliep
zij in. Ik durfde mij niet te verroeren,
uit vrees haar te storen. Opeens ging er
een schok door haar lichaam en strek
te zij zich lang uit. Maar ik vermoedde
niet wat toen gebeurd was, ik voelde
slechts -dat zij heel stijf en zwaar in
mijn armen rustte. Ik keek haar in het
gelaat en wist, dat ik mijn lieve, trou
we moeder haid verloren".
Weer stroomde de tranen over het ge
laat van Annie. Mevrouw von Sasz
neck streelde haar hoofdje.
„Haar strijd is nu voorbij, mijn kind
je wij willen haar vrede niet sloren"
Langzaam verlieten -zij het vertrek.
Annie bracht mevrouw von Saszneck
;in de huiskaimer.
'„Mag ik u wat geven, tante Elisabeth?
vroeg Annie, zich .met moeite tot kalm-
te dwingend.
j Ook -mevrouw von Saszneck gaf zich
moeite -zich te -behieerscben.
„Neen, dank je, lieve lcin-d, ik heb in
het hotel alles genomen wat ik noodig
heb. Als je het goed vindt, zullen wij nu
overleggen wait er al-zoo moet gebeuren.
Is alles reeds geregeld voor de begrafe
nis?"
„Ja, tante Elisabeth, onze hulp in de
huishouding is een flinke practische
vrouw. Zij heeft mij -dadelijk in alles
raad gegeven".
„Zoo, dan zullen wij aan haar ook
wel het opbreken van je kleine huis
houden kunnen overlaten. Ik zou lie
ver niet langer dan noodig Is van Sasz
neck wegblijven en wil je in elk geval
dadelijk meenemen. Wat je wilt mee
nemen geven wij de vrouw aan, zij kan
dan alles nazenden. Dat wat je van
kleeron noodig hebt, nemen wij dade
lijk mee. Ik heb mijn kamenier meege
bracht, die kan je -helpen. En als je nu
wat te doen h-ebt, -d-at je wat afleiding-
geeft in je smart, dan is dat heel goeti".
Annie had het gevoel alsof haar wan
kelende levensboot weer in een kalme
haven was bi-nnenge-loopen. Zonder een
woord te zeggen drukte zij een kus op
dc- hand van mevro-uw von Saszneck,
die haar toelachte.
„Zoo, kindje, roep nu juffrouw Leh-
maiin, ik'wilde dadelijk zelf met haar
spreken".
Deze werd dadelijk geroepen en het
gesprek tusschen haar en mevrouw
Saszneck was -heel eigen-aardig. Maar
juffrouw Lehmann was werkelijk een
bijzonder flinke vrouw. Zij begreep da
delijk wat er van haar werd verlangd.
Den volgenden dag kwa-m zij reeds
met het bericht, dat mevrouw Borne-
mann, -die op do tweede étage woonde,
het geheele meubilair voor haar -doch
ter wilde k-oopen, als het niet te -duur
was. Op -die marnier werd alles vlugger
geregeld dan men had gedacht. Zon
dag werd Bettina Sundheim begraven
en Maandag vroeg gingen mevrouw
von Sas-zneök -en An-nie reeds op reis.
Juffrouw Lehmann nam met 'n stroom
van woorden afscheid van An-nie en
dankte haar voor allerlei -geschenken,
die zij uit -de nalatenschap -had ontvan
gen. Wel waren de meubelen voor een
Kleine som verkocht, maar Annie bezat
toch in elk geval eenig geld indien -de
nood aan den man kwam.
rlo
Norlïert von Saszneck had vair:
tante een telegram ontvangen,n
zij hem haar komst meldde en vei
een rijtuig naar het station te
Eerst had Norbért het plan «II
het station te rijden en zijn tante
halen. Maar op het laatste
werd -hij verhinderd en moest
akkers rijden.
Daardoor kwa-m hij pas thuis
zijn tante en Annie reeds
waren.
Hij zocht haar echter dadelijk bi
thuiskomst op. Hij vond haar in
kleinen gezelligen salon.
„Daar ben ik weer thuis, -b<
bert."
Hij begroette haar hartelijk.
„Ik ben blij dat u er weer bent. A
niet thuis bent, tantetje, ben ik
een half mensch. Uit louter vei")i
ben ik gisteren naar de stad geil
Ik heb uren aan een stuk in het
cierscasino gezeten, en ben pas
huis gegaan, toen het al klaarli
dag was."
„Wel, wel, ben je zoo onsolide,
knikte lachend.
„Ja een terugval tot m'n lichli
gen luitenantstijd."
„Nu, ik hoo-p dat je je tenminste
amuseerd hebt," zei mevrouw
Saszneck lachend.
Wordt vervolg