HET STILLE ALARM"!
Bra nil stoffenhandel .Esperanto
Vlsch, Fruit en
Suikerwerken.
Gebouw Cycloop - Dagelijks Dancmg
Aanving hedenavond 8 uur
Os arm® kleine Asnie
ff Evangelisch-Luthersche Gemeente
'ïbaiia lheatgr iJmuIdciil
DERBY NIEUWS
Tnrnvereenigieg „Uitluiden".
Afdeeling voor Jongens, 8-10 jaar.
Maatschappij tot Nat van 't Algemeen
Afdeeling Bibliotheek.
N.V.
Drukkerij Sinjewel
ZATERDAGAVOND
A. HEILIGENBERG,
Twaall voordeden van de Saïjgninose,
Nieuwe voorraad prima Anthraciet.
H. J. CRIMER.
Daar hel ons gebleken is dat er in onze Gemeente zeer velen
zijn die behooren tot het Evangel. Luth. Kerkgenootschap, doch
bij ons als lidmaat onbekend zijn, en toch gaarne bij ons Kerk
genootschap zouden zijn aangesloten, roepen wij alle belang
stellenden op hun naam en adres op te geven bij den Predikant
Ds. j. Ph. HAUMERSEN, Zeestraat 8, Beverwijk of bij den
Secretaris van den Kerkeraad, O. SlOLING, Rijksstraatweg K 17,
Velsen.
De Kerkeraad der Evangel. Luth. Oemeenle
Telefoon 136.
HEDENAVOND EN MOROENAVOND 8 UUR
Pracht Speelfilm in 8 acten.
ZOO JUIST VERSCHENEN:
,ofla Wat ik heb.
Na regen komt zonneschijn
iorq Voorbij
1269 Bedropen
Wij vestigen voorts Uwe speclalo
aandacht op het nummer KERST-
PRIJS FL. 2.-
DUBBEL BESPEELBAAR
Kwaliteit onvergelijkelijk, toopen
geheel zonder storend bijgeluid
Verkrijgbaar in den
beteren Muziekhande1
IMPORTEURSvoor NEDERLAND
I. STAD Co., ROTTERDAM
Op verzoek zal met JANUARI a.s. worden opgericht eene
Het tijdstip van aanvang wordt nader bekend gemaakt. Lesgeld
f 1.50 per 3 maanden. Voor deelname gelieve men zich te wenden tot
Mej. R. DE PAOTER, Bik- en Arnoldkade 40; A. W. DRIESSEN,
Kanaalstraat II; JAC. BART, Willem Barendszstraat 16 en het secre
tariaat. Kanaalstraat 192.
Departement IJmniden.
Heropening op Donderdag 9 December 1926, des
avonds 8 aar, in school C, Het inleggeld bedraagt
15 cent per seizoen en het leesgeld 4 cent per week
per deel.
De bibliotheek is geopend eiken Donderdag van
des avonds 8 uur tot 9.30 uur.
ZEOT HET VOORT. HET BESTUUR.
Het pleit voor Uw fijnen smaak,
als U aan de Gruyter's Thee de
voorkeur geeft.
Geen Thee zóó vol, zóó geurig,
zóó krachtig.
Per ons 32 35 37 40 - 45 ets.
Bovendien lOtyo extra Korting.
Alléén in de Gruyter's Winkels
De Gruyter's Chocoladefabriek presenteert U tot
Zaterdag 11 December bij elk ons Thee
een Reep der allerfijnste Chocolade
firl
01
rir
iv
U
!T
IA
fer
ichl
Hl
\G
k
Isei
OPENING van de NIEUWE ZAAK in
Prima kwaliteit tegen zeer concurrecrende prijzen.
Aanbevelend,
Sangulnose is zuiver planlaardig.
Sangulnose is een beproefd tonicum.
Sangulnose verrijkt het bloed.
Sanguinose versiert de zenuwen.
Sangulnose geeft kracht aan de hersenen.
Sanguinose overwint de vermoeidheid.
SangulnOBB bestrijdt de influenza.
Sangulnose verdrijft de malaria.
Sanguinose wekt uw eetlust op.
Sangulnose maakt uw slaap diep en verkwikkend.
Sangulnose bevordert een algeheele levensopgewekt
heid.
Sangulnose kost per fl. f 2.—, bij 6 fl. f 11.—, bij
12 fl. 21.—.
Verkrijgbaar bij Apothekers en Drogisten.
WACHT U VOOR NAMAAK.
VAN DAM Co.,
De Riemerstraat 2c/4, Den Haag.
it
«f
KANAALSTRAAT 216
ZEESTRAAT 43.
ANTHRAC1ET 30/50
ANTHRACIET 20/30
EIERKOLEN
BRIKETTEN B
TURF, COKES ENZ.
TELEFOON 483 Beleefd aanbevelend,
I 3 50 per H. L.
f 3 20 py H. L.
f 2.50 per H. L.
I 3.30 per 100 K O.
at.
VAN
H. COURTHS—MAHLER
UIT HET DUITSCH VERTAALD DOOR
J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM
34
„Stellig Rolf, En ik moet je zeggen dat
ik mij ernstig met deze mogelijkheid heb
bezig gehouden. Maar ik moet het je
eerlijk zeggen, dat ik bij Norbert op moei
lijkheden ben gestooten. Ik ben tot de
overtuiging gekomen, dat Norbert in het
geheel niets voelt voor deze verbintenis.
Hij is in het geheel nog niet voor een hu
welijk te vinden, waarschijnlijk omdat hij
in de keus eener echtgenoote onder een
dwang verkeert- Hij heeft zeer idealisti
sche denkbeelden over het huwelijk en dat
is stellig zeer te prijzen, ofschoon het voor
hem met zijn denkbeelden daardoor heel
moeilijk zal zijn een huwelijk uit bereke
ning te sluiten.''
„Daarin kan ik natuurlijk met hem mee
voel en,'' zei baron Hochberg levendig.
„Norbert is nu eenmaal iemand die mij de
grootste achting inboezemt. Maar ga
voort."
„Ja, ik wilde dus zeggen, dat hij in het
geheel nog niet wil trouwen. Maar het is mo
gelijk dat hij, als hij er eenmaal toe be
sluit, toch op Marianne terug komt, want
veel keus heeft hij niet. Maar voorloopig is
er niet veel kans voor Marianne, beste
Rolf, dat moet ik je zeggen."
De baron streek langs zijn voorhoofd.
„Dat heb ik wel gedacht. Ik heb Nor
bert reeds verschillende keeren gadegesla
gen in zijn omgang met Marianne, en heb
mijn meening reeds gevormd. Voor zoover
ik er over oordeelen kan, zouden de twee
ook in het geheel niet bij elkaar passen.
In Norbert woelt ondanks zijn uiterlijk
kalmen aard een wild-bruisend leven en
hij bezit veel diepte van gemoed. En Ma
rianne, nu je kent haar. Bij haar is alles
oppervlakkig zonder eenige diepte. Maar
ik ben je zeer dankbaar voor je openhar
tigheid. Norbert zou stellig een schoonzoon
naar mijn hart zijn maar aan mijzelf
mag ik niet denken. Je zult mij veel ge
noegen doen je invloed zooveel mogelijk
op Marianne uit te oefenen, opdat zij geen
ij dele verwachtingen koestert. Het zou wel
licht heilzaam voor haar kunnen zijn, als
er eens een wensch niet werd vervuld. Ik
geloof niet dat haar hart er ernstig bij be-,
trokken is. Diep gaat het bij haar in geen
geval''.
„Dat geloof ik ook niet. Norbert beweert
zelfs, dat zij voor Fred von Bergen meer
voelt, dan voor hem*'.
„O, dat is die vroolijke luitenant met
wien Marianne den vorigen zomer zoo
heeft gecoquetteerd!"
„Ja, wat zou je er van zeggen als Ma
rianne dezen tot echtgenQot koos? Nor
bert zegt, dat hij heel zeker weet, dat Ber
gen Marianne liefheeft".
„Wat ik zou zeggen? Nu Bergen is
toch een zeer achtenswaardig man?''
„Maar arm zeer arm".
„Als dat zijn eenige fout is, doet dat er
niets toe".
„In elk geval past hij beter bij Marianne
dan Norbert''.
„Nu wij zullen zien. Aan hofmakers ont
breekt het niet en mij is elke schoonzoon
goed, die een fatsoenlijk man is. Het zou
in elk geval zeer naar mijn zin zijn als
Marianne eindelijk ernst maakte".
Mevrouw von Saszneck keek hem pein
zend aan.
„Je zou graag hebben, dat zij je huis
verliet?''
„Ja, ja, dat zeg ik alleen aan jou zon
der omwegen", riep hij heftig uit. „Ik ver
lang er naar meer rust te krijgen. Nu moet
ik met haar uitgaan en je kent haar kwik-
zilver-natuur. Het is geen gemakkelijk
ambt. En ik geloof ook, dat wij het beter
samen zullen vinden als wij niet dezelfde
lucht inademen.
Het klinkt harteloos, is het niet zoo, ik
beknor er mij zelf om, maar ik kan er
niets aan veranderen".
Zij greep zijn hand.
„Ik beklaag je, Rolf jou en ook je
kind. Wat zoudt gij veel voor elkaar kun
nen zijn en wat zijt ge voor elkaar?"
Hij steunde het hoofd in de hand en
keek strak voor zich uit.
Zwijgend keken zij voor zich. Een kort
poosje daarna werd de deur geopend en
Annie Sundheim kwam binnen.
Zij stond op den drempel door het zon
licht omstraald en wat verlegen toen zij
zag dat mevrouw vun Saszneck bezoek had
„Ik vraag verschooning, tante Elisabeth,
als ik u stoor, maar men heeft mij gevraagd
dadelijk bij u te komen".
Eerst toen baron Hochberg Annie hoor
de spreken, had hij plotseling zijn hoofd
omgewend. De mooie, zachte stem scheen
hem zoo buitengewoon bekend en ver
trouwd. En nu keek hij de spreekster aan.
Met een schorre kreet van opwinding
sprong hij op, strekte zijn handen, als naar
een visioen uit, en liep wankelend eenige
schreden op Annie toe.
„Maria! Maria!" riep hij daarbij met een
ontroerde uitdrukking. Annie keek hem
verschrikt aan en mevrouw von Saszneck
greep hem ontsteld bij den arm.
„Wat scheelt je Rolf? Dit jonge meisje
is Annie Sundheim, mijn gezelschapsdame
van wie ik je heb verteld''.
„Neen neen neen, het is Maria",
stiet hij in ontzettende opwinding uit, en
keek met wijd opengesperde oogen het
verschrikte meisje aan. Annie stond ont
hutst voor hem.
„Lieve Annie, baron Hochberg is blijk
baar opeens onwel geworden, haal een
glas water," zei mevrouw von Saszneck
angstig, daar zij'het gedrag van haar neef
niet kon verklaren.
Maar baron Hochberg strekte smeekend
zijn handen naar Annie uit.
„Blijf blijf!'' bracht hij schor uit.
Annie keek tante Elisabeth aan en deze
boog het hoofd ten teeken dat zij moest
blijven.
Nu vatte Annie moed. Met deelnemen
de oogen keek zij den knappen, ouden man
aan.
,,U ziet mij stellig voor een ander aan,
baron Hochberg", zeide zij zacht.
Hij keek haar nog altijd aan alsof hij niet
geheel bij zijn verstand was, daarna viel
hij plotseling in een leuningstoel neer.
Mevrouw von Saszneck liep vol zorg
naar hem toe.
„Voel je je niet wel, Rolf?"
Hij schudde het hoofd en veegde met zijn
zakdoek het zweet van zijn voorhoofd.
„Elisabeth het is het is als een
wonder", zeide hij, terwijl hij zijn blik niet
afwendde van Annie's gelaat.
„Wat dan, Rolf?" vroeg de oude dame
gejaagd. Zij geloofde niet anders of
geest van den baron was plotseling in
war.
Hij greep haar hand.
„Elisabeth kijk mij niet zoo verschil
aan, dit jonge meisje
Hij zweeg en stond eensklaps weeroj
Daarna bpog hij beleefd voor Annie 6
richtte zich, met groote inspanning, in zi
volle lengte op.
„Vergeef mij als ik u heb verschrikt
moet wel een vreemden indruk op u lid
ben gemaakt. Ook op jou, Elissabeth, T('e
mijn verontschuldiging kan ik alleen
gen dat een wonder voor een ooge;
mijn zinnen heeft verward, - werkelijk ee
wonder. Dit jonge meisje gelijkt zoo onge-a
looflijk veel op mijn gestorven vrouw, 0
ik dacht haar zelf voor mij te zien. Neefl";
neen Elisabeth, geloof niet, dat ik ijl. Hie^
kijk naar dit portret anders laat
er nooit iemand een blik op werpen,
ik moet je gerust stellen en mijn
rechtvaardigen. Zie oordeel nu zelf."
Hij maakte met bevende hand een
daillon van zijn horlogeketting los, de«IS
het open en reikte het zijn nicht aant f
ia
Wordt vervoljd-