Drie mannen en hun Noodlot De nog in ons land vertoevende Indische vorsten brachten Vrijdag een bezoek aan de Koninklll Militaire Academie te Breda. De hooge gasten werden rondgeleid door den göuverneu* i Academie, H. C. G. baron van Lawick er De kroon op het werk van Neville Chamberlain in dienst van den vrede. Het oogenblik, waarop de Engelsche premier zijn handteekening onder de te München gesloten overeenkomst zal zetten Een serie van 28 diesel-locomotieven wordt te Amsterdam gebouwd, bestemd voor de ondergrondsche steenkolen- treinen bij de Nederlandsche Staats mijnen De burgemeester van Vrouwenpol der (Z.) heeft Vrij dag als zoodanig afscheid genomen Het gebouw van den Hoogen Raad te Den Haag is grondig vernieuwd en Vrijdag opnieuw in gebruik genomen De nieuwe gezant van Peru, Z. Exc. dr. Ricardo Boza Aizcorte, heeft Vrijdag op Huis ten Bosch zijn geloofs brieven overhandigd. Rechts de kamerheer-ceremonie meester jhr. A. G. Sickinghe In een plechtige zitting is Vrijdag het gerestaureerde gebouw van den Hoogen Raad te Den Haag in gebruik genomen. Tijdens de rede van den minister van justitie, mr. C. M. J. F. Goseiing (op den rug gezien) Z. Exc. Nevile Bland, de nieuwe Engelsche gezant, heeft Vrijdag te Den Haag aan H. M. de Koningin zijn geloofsbrieven overhandigd. De nieuwe gezant bij het verlaten van Huis ten Bosch FEUILLETON 20) Naai tiet Engesch door A. J. HUISMAN. (Nadruk verboden). Een gegrom dat de diepste walging uit drukte, kwam over O'Malley's lippen. „Ik deed mijn best om net zoo kalm te zijn als hij, ofschoon ik inwendig van hem gruwde", ging Louise verder. „Ik bedankte hem voor de eer die hij mij aandeed, maar verklaarde uitdrukkelijk dat dit buiten de kwestie was, omdat ik, zooals ik hem al her haaldelijk verzekerd had, niet de minste ge negenheid voor hem voelde. Het was uitslui tend een zakelijke aangelegenheid waarvoor ik gekomen was, zei ik en vroeg hem nogmaals of hij. uit oude vriendschap, vader niet wilde helpen". „En wat was zijn antwoord?", viel O'Malley in, toen Louise niet voortging. „Hij staarde me een oogenblik aan, stak toen de hand uit en drukte op een bel. „Mijn waarde miss Chester", hij noemde me nu niet meer bij den naam en sprak met een ijskoude hoonende stem ,,als dit een uit sluitend zakelijke aangelegenheid is, gaat u dan naar huis terug en zeg aan uw vader dat ik niet van plan ben goed geld naar kwaad geld te smijten. Want dat is niet zakelijk. Goedenmiddag". Ik probeerde iets te bedenken om op zijn gemoed te werken. Maar geen vijf seconden later ging de deur open en kwam een man binnen. Schenk beval hem op barschen toon mij uit te laten. En ik keerde mij om en ging. Ik weet niet wat ik méér had kunnen doen, Terry". „O'Malley veerde met een ruk overeind; zijn vuisten gebald. „Wil je zeggenbegon hij. En zich zelf onderbrekend: „Die gluiperige schooier! Ik zal hem „Neen!", riep zij met een dringenden klank in haar stem. „Je moet je er niet in men gen. Het kwaad is immers al geschied. Zijn grofheid tegenover mij komt er niet op aan... het is mijn vader, Terry!" O'Malley drukte haar hand in troostende sympathie. „Ga door Louise", verzocht hij, nu weer met beheerschte rustige stem. „Nu dan", vervolgde ze; „ik ging dadelijk naar huis en vertelde mijn vader wat hij ge zegd had. Hij maakte mij niet bepaald ver wijten, maar hij werd doodsbleek en er kwam een uitdrukking van namelooze wanhoop in zijn gezicht. Ik probeerde hem te kalmeeren, maar hij luisterde nauwelijks en ging naar zijn kamer. Dat was vóór het diner. Hij kwam niet beneden om te eten. Ik ging nog even naar hem toe hij was op bed gaan liggen en ik bleef een poosje bij hem zitten. Hij zei niet veel, werd kalmer alsof de felle innerlijke storm van straks zijn krach ten had uitgeput en ten slotte was hij zoo rustig dat ik op zijn aandringen aan tafel ging. Hij zei dat hij later op den avond nog wel wat zou eten. Toch had ik rust noch duur en nog voor het dessert liep ik weer naar boven om te zien hoe het met hem was. En ik vond hem" even stokte haar stem in een drogen snik „nog op zijn bed liggend stil en vredig. Ik zag met één oogopslag dat het afgeloopen was. Hartverlamming, heeft de dokter gezegd. Zijn hart was de laatste jaren al niet sterk meer. En de emoties van de laatste dagen moeten te veel voor hem zijn geweest". Met een hijgenden, smartelijken zucht zweeg ze. „Wat moet dat een afschuwelijke gewaar wording voor je zijn geweest, Louise! Ik zal hier een paar dagen blijven om je door het ergste heen te helpen. Wat Schenk betreft, dat komt later aan de orde. Wil je nu niet naar bed gaan en probeeren wat te slapen?" O'Malley voegde er niet bij dat haar ver haal, hoe Schenk haar bejegend had, genoeg was om hem het vaste besluit te doen nemen dat hij ontdekken zou welk aandeel Schenk in den diefstal had, al kostte het hem een jaar werken. O'Malley wist dat Schenk de hand erin gehad had en daardoor was hij indirect, moreel aansprakelijk voor Chesters dood. Maar Louise had hem nog meer te vertel len. „Wacht, Terry", riep ze toen hij opstond om weg te gaan. „Ik kan nu toch niet slapen; dat zal ik straks wel probeeren. Maar er is iets anders dat je weten moet en het is pijn lijk om het te zeggen. Ik heb je vanmiddag niet alles verteld. Ik zei dat er geruchten gingen dat mijn vader een van de mannen was die mr. Barrett senior hadden geruïneerd Maar, Terry, dat was niet heelemaal de waar heid en het was ook niet alles. Vader heeft toegegeven dat hij en twee anderen in een groote transactie met mr. Barrett gewikkeld waren en op het laatste oogenblik zagen zij alle drie de kans om een groot vermogen in de wacht te sleepen door hem te bedriegen. Ze sloegen hun slag door hem op een ge- meene manier onmogelijk te maken verder zaken te doen en zich dus door een tegenzet te verweren, zei vader en hij overleefde zijn ruïne niet. Hij stierf ten gevolge van hart verlamming, zooals ik je vertelde. Dus als dit wraak is dan is het in zekeren zin afschuwelijk rechtvaardig de vergelding van een hoogere gerechtigheid. O. Terry, het is vreeselijk dat ik zoo over mijn eigen vader spreek O'Malley knikte langzaam. „Dus het was waar Louise? En jij denkt dat Barrett Zij wendde zich nu naar hem toe en greep heftig zijn hand. „Ik weet het niet! Hoe kan ik het zeggen? Ik kan het niet gelooven en toch Wat moet ik doen, Terry?" hijgde ze. „Ward Barret wist dat mijn vader dat geld in huis had, dat zei vader ten minste. Waarschijnlijk wist hij wat het verlies ervan voor hem be- teekenen zou". O'Malley staarde haar een oogenblik aan. „Doen?", vroeg hij rustig. „Je doet heele maal niets. Laat dat deel van de zaak aan mij over, Louise. En vertel me nog iets. Wat is er van de andere mannen geworden, die Barretts vader hebben geplunderd?" „Ze hebben alle drie veel geld verdiend. Terry. Het was voor hen allen het begin van hun succes. Het maakte mijn vader, die on bemiddeld was, tot een vermogend man en zoo ging het ook met de anderen" „Wie waren de anderen, Louise?" Er was verbazing in haar vochtige oogen toen ze de vraag beantwoordde. „Terry! Dat is het vreemdste van alles! Een van hen was een zekere Bindles. Ik ge loof dat hij nu stil leeft, als een vrek in zijn groote huis. Maar de ander was Schenk!" O'Malley keek haar verbijsterd aan. „Deze Schenk?" Louise knikte langzaam. „Ja, de man bij wien ik vanmiddag ge weest ben!" O'Malley floot, zachtjes. „Wel, van alle verwarde raadselen ter wereldmompelde hij. Maar hoe ver ward hij de situatie ook vond, zijn blik was op zijn vriendin gevestigd en hij zag tot zijn geruststelling dat ze rustiger was geworden en haar zelfbeheersching eeniszins had terug gekregen. Na een oogenblik van stilte stond hij cp. „Ik ga Bates nu zoeken, Louise", kondigde hij aan, „om mij mijn slaapplaats te be zorgen. Neen, bekommer je niet om mij, red me wel. Jij gaat nu direct naar bed en probeert te slapen en morgen praten we ver der. Beloof je het mij?" Louise maakte even tegenwerpingen, maar gaf toen toe. En opgelucht, voor zoover het haar betrof, wenschte O'Malley haar wel te rusten en ging de kamer uit. Maar toen hij Bates gevonden had en deze hem naar de logeerkamer had gebracht, dron gen zich de verwikkelde problemen van den diefstal, den brief en Chesters dood opnieuw aan hem op. Hij stapte in bed en trachtte den slaap te vatten. Maar hij lag urenlang wak ker, starend in den slapendon. tuin, peinzend wikkend en wegend HOOEDSTUK X. Julian helpt een handje. Op het dringend verzoek van Chester's zuster regelde O'Malley alles voor de oe* grafenis, die was vastgesteld om drie uur den volgenden middag en hij was geheel in beslag genomen door de vele details, welke <he mee bracht. Tegen drieën was hij er mee g«' reed. Chester's zuster had zich eenigszins van den schok hersteld. Louise was het gfOOKW deel van den morgen in haar kamer gebleven Maar ze kwam beneden om te lunchen, een bleek en vertrokken gezicht en none oogen. Daar alles voor de begrafenis in orde wa&, ging O'Malley den volgenden morgen eve voor een haastig bezoek naar New York (Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1938 | | pagina 12