Franco's troepen bezetten Tarragona. Spanje en Frankrijk kwamen te Rome er sprake. Ruwe handen MÏSNDS 'G T6 TSHU "A R I Ï939 Oo& Va//s en i?eas in Aun handen. In zeer snel tempo zetten de troepen van generaal Franco hun opmarsch aan het Catalaansche front voort. Zondag bereikten de Nationalisten Tarragona, welke stad thans geheel door hen bezet is. Voordien waren de steden Valls en Reus reeds in hun bezit gevallen. In het door Radio Nacional omgeroe pen uittreksel uit het communiqué van het rechtsche hoofdkwartier wordt ge zegd, dat behalve de genoemde steden meer dan 82 dorpen door de Nationalis ten bezet werden. Het Zondag bezette gebied heeft een oppervlakte van 1.650 vïerk. kilometer. Sedert het begin van het offensief is 7225 vierk. K.M. bezet. stoken. Des avonds werd semi-officieel medege deeld, dat de bij verrassing aangevallen Natio nalistische troepen genoodzaakt waren hun ver dedigingslinie prijs te geven. Voorts worden semi-officieel successe ngemeld van 't front in Estrarnadoera in de nabijheid van Bajadoz, waar de regeeringstroepen, naar zij beweren, Fuente Ovejuna en Granja de Torre Hermosa hebben veroverd. Bij hun opmarsch in z.w. richting hebben zij de omgeving van Azuaga bereikt. Twee tegenaanvallen der rechtschen in het gebied van Monterrubio zijn, naar verklaard wordt, afgeslagen. Frankrijk herbergt 200.000 vluchtelingen. „Zoo kan het niet doorgaan," minister Bonnet. zegt De troepen van generaal Franco hebben bij de bezetting van Tarragona geen ernstig verzet ondervonden, meldt Havas uit Lerida. Slechts enkele kleine schermutselingen vonden plaats. De stad die overigens geheel intact is, maakte een verwaarloosden indruk. Er bleken niet meer dan 10.000 bewoners in de stad gebleven te zijn, Uit Burgos meldt Havas, dat het bericht van de inneming van Tarragona door de bevolking met enthousiasme ontvangen is. Militaire mu ziekkorpsen trokken door de straten, gevolgd door een enorme menigte, die vaderlandsche liederen zong. Tarragona werd bezet door de vijfde Navarreesche divisie. United Press meldt uit Lerida: Tarragona is gevallen. „De verovering van Tarragona is een zege der Spaansche beschaving', zoo commentareerde generaal Vigo deze gebeur tenis en generaal Kindelan zeide: „Binnen een maand nemen we Barcelona". Reeds wordt officieel hier verklaard, dat de nationalisten de buitenwijken van Igualada heb ben bereikt. Radio Malaga heeft een proclamatie uitge zonden: „Spanjaarden. De dag van heden is opnieuw een dag van glorie voor Franco's troe pen en opnieuw een dag van vreugde voor alle echte nationalisten, een der roemrijkste dagen van onzen heiligen kruistocht. Tarragona is Spaansch. Van hedenmiddag een uur af is Tai'- ragona weder ingelijfd in Franco's Spanje en zeer spoedig zal heel Catalonië geheel Spaansch zijn. De soldaten der regeering van Barcelona vluchten voor onze strijdkrachten. Militia-mannen, bewaakt uw leiders, die ver antwoordelijk zijn voor uw leven en uw rust, zoo dat zij niet kunnen vluchten en uw achterlaten zonder hulp". De ineenstorting van de eerste linie, en thans van de tweede, der Catalaansche defensie, wordt naar Reuter uit Parijs meldt, toegeschreven aan het tekort bij de regeeringstroepen aan man schappen en geoefende troepen Het rechtsche militaire commando geeft toe, dat de regee ringstroepen onveranderlijk een krachtigen weerstand boden, totdat de flanktechniek hun posities onhoudbaar maakte. De laatste cijfers betreffende krijgsgevange nen wijzen er op met hoe weinig manschappen de laatste regeeringsdefensies moeten zijn ver dedigd. In totaal bedraagt het aantal der ver liezen der regeering aan krijgsgevangenen, doo- den, gewonden en deserteurs ongeveer 50.000 man, waarbij 35.000 krijgsgevangenen zijn inbe grepen. Langs alle van het front komende we gen passeerde de correspondent van Reuter ein- delooze colonnes krijgsgevangenen, onverzorgd en bemodderd. Een groote factor bij den opmarsch van Fran co werd gevormd door de lichte stukken ge schut, die gemonteerd waren op motorlorries. De Italiaansche gemechaniseerde eenheden zijn zeer nuttig geweest Wel verre van verouderd te zijn, bleek de cavalerie van onschatbare waar de voor snelle, verrassende bewegingen. Over de inneming van Valls wordt gemeld, dat dit geschiedde na een verwoede belege ring, welke den geheelen nacht geduurd heeft. Zondagmorgen stonden de 15.000 inwoners op de balcons der huizen en langs de straten ver bijsterd te kijken naar de binnenrukkende troe pen. Aan de Fransch-Spaansche grens wordt ver nomen, dat de burgerbevolking van Seo de Ur- gel van de regeering te Barcelona order heeft gekregen, de stad binnen 24 uur te verlaten. Men maakt hieruit op, dat de regeeringstroepen vastbesloten zijn tot hardnekkige verdediging van Seo de Urgel, dat de sleutel is tot het dal van Puigcerda en tot de spoorlijn van Frankrijk naar Barcelona via Tour de Carol. Het regeeringscommuniqué meldt van het Ca talaansche front, dat de republikeinsche troe- pen-zich ingevolge de door het opperbevel ge geven orders teruggetrokken hebben op de in gereedheid gebrachte stellingen ten oosten van de lijn Valls-Tarragona Van het front in Estrarnadoera wordt gemeld, dat hevige tegenaanvallen der rechtschen krach tig zijn afgeslagen. Aanvallen der republikeinen ten Zuidwesten van Madrid. Generaal Miaja heeft Zondag in zijn streven om den druk op Barcelona te verminderen, op een nieuw front een offensief tegen de troepen van Franco ontketend. Van regeeringszijde wordt verklaard, dat de republikeinen na bij het aanbreken van den dag een aanval te hebben ontketend langs de linie van de Taag nabij Talavera, ten Z.W. van Ma drid, de rechtschen bij het dorp Castillo de Vil- laiba terug hebben gedreven naar den noorde lijken oever. Meer naar het oosten zou een an dere afdeeling de rivier nabij het dorp Malpico, 40 K.M. ten westen van Toledo, zijn overge De Fransche minister van buitenlandsche zaken, Bonnet, heeft te Parijs de eerste ver gadering van het vluchtelingencomité gepre sideerd. Hij wees op de noodzakelijkheid de emigranten te helpen en herinnerde eraan, wat Frankrijk de laatste 20 jaar op dit gebied gedaan heeft. Tevens bracht hij in herinne ring dat Frankrijk niet op dezelfde wijze kan voortgaan, zonder grootere behoedzaamheid in acht te nemen. Bonnet vermeldde, dat Frankrijk op het oogenblik 3.200.000 vreemde lingen herbergt en minstens 200.000 vluchte lingen. Geen enkel land, aldus Bonnet, heeft er zooveel opgenomen, Frankrijk bergt oa. 75.000 Russen. 65.000 Armeniërs, 5.000 bewo ners van het Saargebied, eenige duizenden Oostenrijksche katholieken en minstens 100.000 Duitschers. Tenslotte verklaarde Bon net: Al blijft de Fransche regeering bereid vluchtelingen te helpen, zij kan toch niet een bepaalde categorie Franschen, wier bestaans voorwaarden reeds ernstig in gevaar gebracht zijn door 't misbruik eener onvoldoende ge controleerde immigratie, veroordeelen tot ach teruitgang en ellende. Het comité besloot sub commissies te benoemen, welke elk een spe ciaal aspect van het vluchtelingenvraagstuk zullen behandelen. Engeland niet accoord met Japansclie uiteenzetting inzake Cliina. In een nota brengt de Britsche regeering haar bezorgdheid tot uiting. In een nota die Craigie, de Britsche ambas sadeur te Tokio aan Arita, den Japanschen minister van buitenlandsche zaken heeft overhandigd, en die in krachtige bewoordin gen is gesteld, wordt „ernstige bezorgdheid' geuit omtrent de Japansche politiek ten aan zien van China. De Britsche regeering, aldus verklaart de nota, kan niet inzien, hoe de verzekering van Konoje, dat Japan niet naar gebiedsuitbrei ding streeft en de souvereiniteit van China eerbiedigt, te rijmen is met het door de Ja pansche regeering te kennen gegeven voor nemen, het Chineesche volk met geweld te dwongen tot het aanvaarden van voorwaarden welke neerkomen op een prijsgeven van zijn politieke, economische en cultureele leven aan Japansche controle, het handhaven voor on- bepaalden tijd van aanzienlijke Japansche garnizoenen in China en een feitelijk los maken van China van het grondgebied van Binnen-Mongol ië Engeland;is niet bereid, zoodanige wijzigin gen te aanvaarden of te erkennen, als aange geven in de jongste Japansche verklaringen en uitlatingen, welke door geweld tot stand gebracht zijn. De diplomatieke medewerker van Reuter wijst erop, dat de bewoordingen van deze nota in nauwe overeenstemming zijn met de jong ste nota der Vereengde Staten. Uit Tokio wordt voorts nog ver nomen, dat Frankrijk binnenkort Japan een nota zal overhandigen, ge- lijik aan die van Groot Brittannië. _Paus schenkt medaille aan Chamberlain en Halifax. Naar uit Vaticaanstad vernomen wordt heeft de Paus aan het einde der door hem verleende audiëntie zoowel aan Chamberlain als Halifax een groote gou den medaille overhandigdwélke gesla gen is in het veertiende jaar van zijn ■pontificaat en aan de eene zijde de beel tenis draagt van Pius XI en aan de ande re zijde de beeltenissen van de Engelsche martelaren, den heiligen John Fisher en Thoma s Mor usDe Paus zeide, dat hij deze medaille, welke de beeltenissen droeg van twee groote Engelschen uit een ander tijdperk, gaarne schonk aan de twee beroemde Engelschen van heden. Beide ministers uitten hun erkentelijk heid jegens den Paus voor het kostbare geschenk. Ainerikaanscli zeeman in Duitschland veroordeeld. „Voorbereiding tot hoogverraad". De Amerikaansche zeeman van Duitsche afkomst, George Roth, die zes weken geleden was gearresteerd, is te Hamburg veroordeeld tot zes maanden gevangenisstraf wegens „voorbereiding tot hoogverraad". Roth was matroos aan boord van de „Manhattan". Bij het uitspreken van het vonnis verklaarde rechter, dat het e enmild vonnis was, omdat Roth gehandeld had zonder opzet, toen hij propaganda verspreidde tot het omverwerpen van de regeering. Hij handelde echter zorge- aangezien hij wist, dat communistische literatuur verboden was. De Amerikaansche consul en viceconsul waren bij het proces tegenwoordig. De tijd, die Roth reeds in de gevangenis heeft doorgebracht, zal in min dering worden gebracht Australiërs kunnen herademen. Er is regen gevallen. MELBOURNE, 15 Januari. Aan gezien het -vandaag iets koeler was en vanavond zelfs eenige regen ge vallen is, zal waarschijnlijk spoedig een einde komen aan de boschbran- den, die reeds vele menschenlevens hebben geëischt. De aangerichte schade wordt op 2 millioen pond ster ling geschat. (Reuter). Een koning in quarantaine. De jeugdige koning van Siam heeft te Singapore den nacht in quarantaine doorgebracht in verband met de ont dekking van een geval van pest op de nieuwe Deensche mailboot Selan- dia, waarmede hij naar Europa reist. Graaf Csaky naar Berlijn Regeling der betrekkingen na hei einde van den Spaanschen burger oorlog, aldus Mussolini. Vliegtuigramp in Argentinië. Tien dooden Naar Reuter uit Rio de Janeiro meldt, is een vliegtuig van de Con dormaatschappij „Marimba", dat op weg was van Recife naar Rio de Janei ro, bij Rio Bonito verbrand. Alle tien inzittenden vonden den dood in de vlammen. Graaf Csaky. De Hongaarsche minister van buiten landsche zaken, graaf Csaky, is gistermiddag naar Berlijn vertrokken. Hij wordt vergezeld van zijn kabinetchef gezantschapsraad Bartholdy, den chef der politieke afdeeling van het ministerie van buitenlandsche zaken, gezantschapsraad Kuhl en den chef van de persafdeeling van dit ministerie, gezant schapsraad Ullein-Reviczky. Bij den jongsten opmarsch in Catalonië maakten de troepen van Franco yele krijgsgevangenen. Chamberlain in Engeland terug. De officieuze Informazione Diploma- tica publiceert een mededeeling, waarin o.a. gezegd wordt: dat „Men in verant woordelijke Romeinsche kringen over een aantal geloofwaardige gegevens be schikt omtrent de onderhandelingen in het Palazzo Venezia tusschen Chamber lain en den Duce". Na een herinnering aan de hartelijkheid der besprekingen, wordt opgemerkt, dat, wat de Britsch-Italiaansche betrekkingen betreft, niets sensationeels te behandelen was, daar deze betrekkingen geregeld zijn in de accoorden van 16 April, die op 16 November van kracht zijn geworden, en met loyaletoepassing waarvan zoowel van Britsche als van Italiaansche zijde reeds een begin is gemaakt. Bij het noodzakelijke afzoeken van den ge zichtseinder werden natuurlijk eveneens bepaal de kwesties van algemeenen aard ter sprake ge bracht. Eenerzij ds wees de Britsche minister president op de nauwe betrekkingen, die tus schen Londen en Parijs bestaan, en van Italiaan sche zijde verklaarde men op de formeelste wijze dal de as Rome-Berlijn de grondslag van de Italiaansche politiek is en blijft. Wat Spanje betreft herhaalde de Duce, dat de laatste Italiaansche legionnaires teruggeroepen zouden worden, wanneer de republikeinen hetzelfde doen en wanneer men Franco de belligerenten- rechten zal toekennen. Indien men, zoo voegde de Duce eraan toe, in den ko menden tijd inmenging op groote schaal zou vaststellen van de zijde der met Ne- grin bevriende regeeringen, zou Italië zijn vrijheid van handelen hernemen, want de niet-inmengingspolitiek moet als mislukt worden beschouwd. Wat betreft de Fransch-Italiaansche betrekkingen verklaarde de Düce, dat de Spaansche kwestie de beide landen grondig verdeelt en dat het pas mogelijk zal zijn, den toestand opnieuw onder de oogen te zien, nadat de oorlog in Spanje ten einde is. In afwachting hiervan kan beslist geen sprake zijn van arbitrage, bemiddeling, conferenties van vier en nog minder van drie. Men besprak, zonder hier echter diep op in te gaan, eveneens andere kwesties, zoo betreffende de definitieve vestiging van de Joodsche vluch telingen en de, in ieder geval zeer verwijderde, mogelijkheid van beperking der bewapening. Wat betreft het voornemen den vrede in Europa te handhaven, dit werd zoowel van Ita liaansche als van Engelsche zijde met vaste over tuiging te kennen gegeven. In verantwoordelijke Romeinsche kringen merkt men op, dat na de ontmoeting tusschen Chamberlain en Mussolini elk pessimisme, zoo- ,wel cds. elk buitensporig .optimisme, voorbarig zouden zijn. Volgens de Giornale d'Italia besloten de staats lieden het sluiten van bijzondere overeenkom sten te bespoedigen, welke voorzien zijn in het pact van 16 April, betreffende alle kwesties in zake Egypte en den Soedan, met name betref fende de grensafbakening tusschen den Soedan, Kenya en Britsch Somaliland eenerzijds, en Oost- Afrika anderzijds, alsmede betreffende de vast legging der wederzijdsche Italiaansche, Britsche, Egyptische en Soedaneesche belangen in deze gebieden. Voorts liepen de onderhandelingen over de handelsbetrekkingen tusschen Italiaansch Oost-Afrika en Groot-Brittannië, met zijn overzeesche gewesten. 4 Chamberlain voldaan. Chamberlain heeft Zaterdagmorgen vóór zijn vertrek de Italiaansche pers ontvangen uiting gegeven aan zijn voldoening over de hem bereide hartelijke ontvangst. Het doel van mijn reis, zoo zei hij, was niet, bijzondere over eenkomsten te sluiten, doch veeleer door per soonlijk contact begrip te scheppen voor' de we derzijdsche standpunten. Dit doel is volkomen bereikt. Wij verlaten Rome meer dan ooit over tuigd van de goede voornemens en den goeden wil der Italiaansche regeering. Wij zijn er zeker van, dat een beter begrip is ontstaan, en dat de besprekingen in de toekomst niet slechts vrucht zullen dragen voor de betrekkingen tusschen onze beide landen, doch voor de Europeesche samenwerking. Chamberlain en Mussolini hebben bovendien telegi-ammen uitgewisseld. Chamberlain wilde uitdrukking geven aan zijn gevoelens van dank voor de hem bereide ontvangst. In zijn tele gram verklaart hij, dat hij en Halifax in Enge land terugkeerden, „versterkt in onze overtui ging betreffende de werkelijkheid van de Bi-itsch-Italiaansche vriendschap en in onze hoop dat de vrede zal worden gehandhaafd". In zijn antwoord wijst Mussolini eveneens op zijn „overtuiging van de goede vex-standhouding tusschen Italië en Engeland en mijn vertrouwen in de handhaving van den vrede". Halifax en Ciano hebben eveneens telegram men uitgewisseld, waarin zij de hoop uitspre ken, dat de besprekingen van Rome gunstige re sultaten zullen hebben voor de internationale betrekkingen. Er gingen Zaterdag le Rome niet be vestigde geruchten, dat Chamberlain, Mussolini tot een tegenbezoek aan Lon den zou hebben uitgenoodigd. Op zijn reis door Frankrijk arriveerde Cham berlain gistermorgen om 8 uur 10 te Parijs. De Britsche ambassadeur, sir Eric Phipps, was op het Gare de Lyon aanwezig om hem te verwel komen. De heeren ontbeten gezamenlijk en om kwart voor tien vertrok de eerste minister naar Boulogne. Daar kwam hij om 1 uur 5 aan. Voor de ontvangst waren de onderprefect en de bur gemeester van Boulogne aanwezig, die hem terstond naar de boot vergezelden. Aan boord van de „Maid of Orleans" heette de kapitein den premier welkom op „Britschen bodem". Chamberlain onderhield zich eenige oogenblik- ken met degenen, die aan hem voorgesteld wer den, maar legde geen enkele verklaring omtrent de buitenlandsche politiek van Engeland en Frankrijk af. De „Maid of Orleans" verliet de haven om kwart voor twee en kwam om half- vier in de haven van Folkestone aan Na enkele minuten vertrok Chamberlain met den boottrein naar Londen. Een nader Reuter bericht meldt: Chamberlain is in Londen aangeko men, waar hij door een menigte van verscheidene duizenden personen bij het Victoriastation en langs den weg naar Downing toegejuicht werd. Chamberlain Niemöller gebroken in eenzaam heid. Een predikant wiens naam niet genoemd wordt, heeft tijdens een dienst die twee uur duurde, ter gelegenheid van den 47sten ver jaardag van ds. Niemöller verklaard, dat diens moed thans gebroken is door de eenzaam heid. De dienst, die gehouden werd in de eigen kerk van Niemöller in Dahlem, werd bijge woond door een aantal predikanten der Be- lijdeniskerk. Tijdens de preek verklaarde de predikant, dat Niemöller begin Maart 1938 een vonnis kreeg, dat zijn onmiddellijke in- vrijheidsstelling zou hebben moeten beteeke- nen. Instede daarvan werd hij door de Ge stapo naar het concentratiekamp van Sach- senhausen bij Berlijn gezonden, waar hij sinsdien is vastgehouden. droeg een rose anjelier in zijn knoops gat en had zooals gewoonlijk zijn pax*a- plu in de hand. Hij glimlachte en zag er gebruind en gezond uit. Ook bij Whitehall stond een menigte van omstreeks duizend personen die hem toejuichten, toen zijn auto Downing street binnenreed. De premier zag er zeer opgewekt uit. GEWEZEN PREMIER VAN ROETHENIë IN VRIJHEID. De Tsjecho-Slowaaksche regeering heeft besloten Brody, den oud-minister-presi dent van Roethenië, die 26 October was gear resteerd onder beschuldiging van hoogver raad, in vrijheid te stellen. Alle tegen hem in gebrachte beschuldigingen zijn ingetrokken. (Adv. Ingez. MedJ PROGRAMMA DINSDAG 17 JANUARI 1938. HILVERSUM I 1875 en 301.5 M. AVRO-uitzending. 8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.15 Berichten). 8.55 Cabaretprogramma (opn.) 9.55 Gramo foonmuziek. 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gra mofoonmuziek. 10.30 Causerie over het dienst- bodenvraagstuk. 10.35 Orgelspel. 11.Wenken voor de huishouding. 11.30 Omroeporkest. 12.15 Berichten, gramofoonmuziek.. 12.30 Omroep orkest. 1.Avro-Amusementsorkest. 1.30 En semble Jetty Cantor en gramofoonmuziek. 2.45 Kniples. 3.45 Gramofoonmuziek. 4.30 Kin derkoor. 5.Voor de kinderen. 5.30 Omroep orkest en de Hawaiian Serenaders. (Om 6.25 Berichten)7 Voor de kinderen. 7.05 Piano voordracht. 7.30 Engelsche les. 8.Berichten A.N.P., Radiojournaal, mededeelingen. 8.20 Gramofoonmuziek. 8.30 Bonte Dinsdagavond- trein. 10.— Radiotooneel. 10.20 Dïsconieuws 11.— Berichten A.N.P., hierna: Het Ensem ble Arno Lewitsch. 11.40—12.00 Gramofoon muziek. HILVERSUM H. 415.5 M. KRO.-nitzending. 4.005.Ï0 HEEtO. 8.009.15 Gramofoonmuziek. (ca. 8.15 Be richten). 10.Gramofoonmuziek. 11.30 Gods dienstig halfuur. 12.— Berichten. 12.15 RRO- orkest (l.OO1.20 Gramofoonmuziek). 2.00 Vrouwenuurtje. 3.Modecursus. 4.— Gramo foonmuziek. 4.05 Causerie „Natuurgenees wijze en Natuurlijke leefwijze". 4.30 Gramo foonmuziek. 4.35 Berichten. 4.40 Gramofoon muziek. 4.45 Lezing „Wat beteekent Rudolf Steiner's Anthroposophle voor de moderne menschheid?" 5.10 KRO-Melodisten en solist (5.45—6.05 Felicitatiebezoekh 6.30 Berichten, gramofoonmuziek.. 6.35 Sportpraatje. 7.Be richten. 7.15 Cyclus „Naar de nieuwe ge meenschap". 7.45 Berichten A. N. P„ mede deelingen. 8.Revue-uitzending. 10.30 Be richten A.N.P. 10.40 Russische koor en bala laika-orkest. (11.00—11.15 Gramofoonmuziek.) 11.35—12.00 Gramofoonmuziek. DOITWICH 1500 M. 11.20 Gramofoonmuziek. 12.00 Het Clifford- kwintet. 12.35 Gramofoonmuziek. 1.Zang 1.20 Gramofoonmuziek. 2.25 Voor de scholen. 2.45 Pianovoordracht. 3.20 Orgelspel. 3.50 Een sectie van het BBC-Northern-Ireland-orkest en soliste. 4.15—4.35 Reportage. 4.40 Gramo foonmuziek. 5.05 Causerie over Roemenië. 5.20 Gramofoonmuziek. 5.50 De BBC-Zangers 6.20- 6.45 Berichten. 6.50 „Tina", operette. 7.50 Causerie „Towns new and old". 8.20 Radio tooneel met muziek. 8.50 Discussie „Professio nal football". 9.20 Berichten. 9.45 Causerie „Foreign correspondent". 10.05 Orgelspel. 10.35 BBC-Harmonie-orkesfc en soliste. 11.20 De Grosvenor House Dance Band. 11.5012.20 Dansmuziek (gr.pl.) RADIO PARIS 1648 M. 9.00, 10.00, 10.25 en 11.20 Gramofoonmuziek. 12.35 Zang. 1.05 Stafmuziek van de Garde Républicaine. 2.35 Zang. 2.50 Gramofoonmu ziek. 5.25 Bailly-orkest. 6.35 Pianovoordracht. 7.20 Derveaux-orkest. 8.35 Kamermuziek. 9.5011.50 Radiotooneel. KEULEN 456 M. 5.50 en 5.3$ Gramofoonmuziek. 7.50 Om- roepschrammelensemble en instrumentaal kwintet. 11.20 en 12.35 Omroeporekst. 1.30 2.20 Populair concert. 3.20 Omroeporkest. 5.40 Gramofoonmuziek. 6.30 Winterhulp-program ma. 7.5011.20 Omroepdansorkest, solisten en instrumentaal kwintet. Om 9.35 Gramofoon muziek. BRUSSEL 484 M. 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Om roeporkest. 1.502.20 gramofoonmuziek. 5.20 Zang. 5.40 Gramofoonmuziek. 6,35 Instrumen taal kwartet Van Hecka. 8.20 en 9.35 Omroep orkest en solisten. 10.30—11.20 Gramofoon muziek.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 9