Polen weer
dichter bij de
DE VARKENSHOEDER
BOEKEN UIT HET BUITENLAND.
H.C. ANDERSEN
De wonderlijke wereld van de revue.
THOMAS MANN heeft eens beweerd,
dat de schrijvers het levende geweten
der menschheid zijn en dat zij als
zoodanig tot taak hebben overal alles
en iedereen tegen te spreken. De literatoren
aldus Mann ongeveer behooren altijd de
oppositioneele minderheid te vormen: hun ge
bied is de contramine.
Het kan bezwaarlijk de bedoeling van deze
beschouwing zijn Thomas Mann's meer gees
tige dan juiste opmerking op haar juistheid
te toetsen, doch voorzoover zij juist is, kan
zij voortreffelijk worden toegepast op den
Engelschen schrijver Beverley Nichols, wiens
nieuwste boek „Revue" hierbij wordt aange
kondigd.
Nichols is een der meest besproken en gecri-
tiseerde schrijvers van zijn land, omdat zijn
eigen critiek niets en niemand spaart. Hij is
een vrijbuiter in het wonderlijk rijke gebied
van den geest, een avonturier, die de keurige,
rechte paden schuwt en bij voorkeur de min
der bezochte plekken zoekt, waar het leven
anders wordt beleden en geproefd. Hij is altijd
op speurtocht naar de zwakke punten, waar
hij den zwaren ringmuur van het maatschap
pelijk bestaan doorbreken kan en het gebied
van zijn onderzoek strekt zich overal uit. Hij
schreef romans en sociale studies, essays over
pacifisme en religie, hij werkte aan filmscena
rio's en revueteksten en in zijn vorige boek
wist hij dit alles te combineeren: „News of
England" heette het en het bevatte een onge
meen felle critiek op vrijwel het geheele Brit-
sche leven van vandaag. Men zou Beverley
Nichols dus eenvoudig het „enfant terrible"
van het hedendaagsche Britsche schrijvers
gilde kunnen noemen.
Dat een dergelijke combinatie van grillig
heid, vrijmoedigheid en sarcasme een schrij
ver aan velerlei critiek blootstelt, laat zich ge
makkelijk genoeg begrijpen. Men weet veelal
niet, wat men aan hem heeft en dat vindt het
publiek over het algemeen niet prettig. Maar
toch worden zijn boeken als om strijd gelezen,
want men kan zeggen wat men wil, maar
Beverley Nichols is een brillant schrijver. Hij
hanteert zijn pen.met een verbluffende, viii-
dingrijke spiritualiteit, hij is nooit langdradig
of vervelend, hij heeft een onverzwakt gevoel
voor werkelijken humor, hij is een scherp psy
choloog en wanneer hij over menschen
schrijft, doet hij dit met een onmiskenbare
liefde. Hij kan op hen schelden, maar hij
houdt van hen; al zijn ontevredenheid en
sarcasme komt alleen voort uit een liefde, die
zich in haar object zoo vaak en bitter teleur
gesteld ziet. Wanneer hij over menschen
schrijft is hij op zijn best, dan krijgen al zijn
zoo vaak gecritiseerde eigenschappen op eens
een geheel ander relief, een achtergrond van
diepe, waarachtige humaniteit.
MEN kan dit duidelijk merken in Nichols'
.Revue", het charmantste boek, dat hij
sinds lang verschijnen deed. Het speelt voor
namelijk in een der befaamde Londensche
West End-theaters en beschrijft de totstand
koming van een der flonkerende revue's,
waaraan het vermaakscentrum van de Brit
sche hoofdstad een zoo bijzondere vermaard
heid te danken heeft. De „star" van het boek
is de „star" Theima Ganges, een door het
publiek gruwelijk verwend en grillig wezen
tje, onweerstaanbaar in haar luimen en vol
van de wonderlijke jalouzie, die in de tooneel-
en filmwereld een zoo overheerschende rol
speelt. Zij ontmoet op een door Nichols ver
rukkelijk beschreven partijtje een jongen,
Australischen componist en het resultaat is,
dat deze een revue voor haar schrijft: „Some
thing to sing about".
Dan begint het spel pas goed. De revue 1
zal worden opgevoerd met natuurlijk!
Theima in de hoofdrol en het geheele bonte,
chaotische wereldje, dat voor de totstand
koming van een West End-revue noodzakelijk
is, wordt in beweging gezet. Schilders, mana
gers, musici, decorateurs, costumiers, groote en
klein artisten, journalisten, te veel om op te
noemen als deze menschen moeten sa
menwerken en al hun energie moet gericht
zijn op het eene doel, dat tenslotte nog onzeker
is. Want wat zal het publiek ervan zeggen?
Juist die onzekerheid geeft alles een wat on
wezenlijk karakter; zij geeft dit grillige be
staan met zijn honderden kleine en groote
intrigues een zeer bijzondere bekoring, een
vreemde, bijna bedwelmende nervositeit.
Nichols, die deze wereld door en door kent,
geeft er ook waarlijk een voortreffelijk beeld
van: zijn levendige pen komt bijna levendig
heid te kort om alle flikkerende facetten er
van op te vangen en te verwerken. Wie ooit
kennis wil nemen van de verpletterende ang
sten, de overstelpende tegenstrijdigheden en
de eindelooze hindernissen, die overwonnen
moeten worden vóór het gordijn op den avond
van 'n feillooze revue-première opgaat, zal in
Nichols' boek een kostelijken gids vinden. Ra
zende, opgewonden menschen, sterren, die
flauw vallen of zenuwcrises krijgen, wan
hopige financiers, moeizame repetities vol
afgunst en tegenwerking Nichols schildert
dit alles gezamenlijk in één bont en boeiend
panorama, luchtig en toch zeer menschelijk
van stijl, geestig en scherpzinnig, raak van
typeering en sfeer.
In de wordingsgeschiedenis van „Some
thing to sing about" heeft hij daarenboven
een charmante liefdeshistorie verwerkt, die
culmineert in den melodieuzen schlager
„Dancing with the daffodils", die als bijzondere
bijlage aan het boek is toegevoegd. In men
schelijk opzicht is echter een andere, in dit
boek verweven situatie het boeiendst: de op
komst van het onbekende danseresje Fay
Pearl. Aanvankelijk is zij niet meer dan een
kleine, onopvallende chorusgirl, maar haar
aandeel in het werk wordt steeds grooter. De
componist, die verliefd op haar is, schuift
haar naar voren en de „star" Theima Ganges
weet haar alles beheerschende positie steeds
meer bedreigd. De uiteraard moeilijke ver
houding tusschen beide vrouwen doet Nichols
zijn beste bladzijden schrijven en de jonge
Fay de vergelijking met het Hollandsche
„fee" zal den lezer dikwijls in de gedachten
komen is meesterlijk door hem getypeerd
lieftallig, brillant, een echt lévende, jonge
vrouw met een wat kinderlijke niet kinder
achtige charme.
Naast haar is de „star" Theima vaak wai
al te boosaardig geraffineerd, men zal ook
bezwaarlijk kunnen ontkennen, dat Nichols
de tegenstellingen tusschen dit tweetal
eenigszins heeft aangedikt, maar de drama
tische situaties in het boek hebben hierdoor
aan spanning gewonnen. Die spanning loopt
steeds hooger naarmate de fatale datum van
de première nadert; zij is begonnen met hel
liedje over de ..daffodils", dat de componist
speciaal voor de kleine Fay heeft gemaakt
en zij eindigt met het feit, dat de groote
Theima „ziek" is en niet kan optreden. Vóór-
'dien heeft zich een felle reeks van de meest
opwindende scènes afgespeeld, die een gewoon
mensch in een gesticht zouden brengen, maai
die een revue-manager blijkbaar nog vrij
rustig trotseeren kan. In ieder geval: Fay
zingt en Thehna leest op haar bed met grim
mige trekken op haar lieftallige ge
zichtje de enthousiaste critieken, welke de
bladen aan Fay's overrompelend succes heb
ben gewijd
|P R zijn nog meer kleine of groote Intriges
in dezen roman verwerkt, maar het bo
venstaande zal genoeg zijn om aan te toonen
dat Nichols zijn boek vooral in menschelijk
opzicht ook vele boeiende aspecten gegeven
heeft, hoe eenvoudig op zichzelf de verhou
dingen ook mogen zijn. In deze nerveuze en
chaotische wereld van effect en schijn krijgen
echter alle menschelijke connecties een wat
„angeheitert" karakter, alles wordt wat over
spannen en juist deze sfeer heeft Nichols
prachtig weten te treffen, vele bladzijden
lang.
Hoe fel gecritiseerd hij over het algemeen
ook mag zijn, het lijkt mij zeer onwaarschijn
lijk, dat men dit boek niet overal met oprecht,
onvermengd genoegen leest. Het bevat een
alleszins levendige weergave van een boeiende
geheel op zichzelf staande wereld, die zich
slechts met gewone „burgerlijke" maten meten
laat en die toch de gewone, eenvoudig-men-
schelijk wetten niet miskennen kan: een
vreemdsoortige sprookjeswereld, vol muziek
en licht, met soms felle kwaadaardige scha
duwen, maar met het bekende, gouden
sprookjesslot. Al wat Nichols aan speelsche
menschelijkheid in zich heeft, vond in dit
boek weerklank en dat is zeer veel.
GABRIëL SMIT.
„Revue", roman door Beverley Nichols
Uitg. Jonathan Cape, Londen 1939.
Commandant van Fransch
oorlogsschip terechtgesteld.
TOULON, 6 Maart (Havas). Van
ochtend te vijf minuten voor zes is de
luitenant ter zee Mare Aubert van
den torpedojager „Vauquelin", die we
gens spionnage ter dood veroordeeld
was, gefusilleerd.
(Aubert, die commandant was van de
„Vauquelin", werd er van beschuldigd tijdens
de Europeesche crisis van September 1938 ge
gevens over de bewegingen der Fransche vloot
aan een vreemde mogendheid te hebben ver
schaft. Red.).
Zullen zeesterren de puf
vervangen
Er worden thans door een visclimeelfabriek
proeven genomen met het verwerken van
zeesterren tot vischmeel, waardoor men mis
schien niet meer afhankelijk zal zijn van den
aanvoer van puf. Drie Wieringer botters zijn
ter zeesterren vangst uitgevaren.
Het resultaat was haast ongeloofelijk. Op
Texelstroom, langs de kust van Wieringen, en
in de Noordzee werden uitgestrekte banken
van zeesterren aangetroffen. De dieren wer
den met korren vol opgehaald. Op een dag
bracht elke schuit ruim 7,5 duizend kg. zee
sterren binnen.
Na gedroogd, gekookt en gemalen te zijn
zouden deze dieren een uitstekend vischmeel-
voeder vormen voor eenden en kippen. Ge
schieden de pufvangst en verkoop onder
Rijkstoezicht, voor de zeesterren moeten de
ondernemers zelf een afzetgebied trachten te
vinden. Deze week zullen er monsters op de
Graanbeurs te Rotterdam worden verstrekt.
Ook zullen analyses worden aangeboden, wel
ke door het Rijksinstituut te Wageningen
werden opgemaakt.
De Texelsche visschers volgen deze proeven
met groote belangstelling. Slagen de proeven,
dan komt voor hen een ruim arbeidsveld open
te liggen
Ruiten van bureau voor
Dc kroning van Pius XII.
Dc kroning van Paus Pius XII zal niet
geschieden in den Sint Pieter, doch in
de „loggia van de zegeningen" van deze
kerk, zoodat de menigte op het plein
voor de kerk de geheele plechtigheid
kan volgen.
Deze maatregel is genomen omdat in den
Sint Pieter slechts 50.000 menschen een plaats
kunnen vinden, terwijl vele tienduizenden den
vvensch te kennen hebben gegeven de kroning
te willen bijwonen.
Bovendien is genoemde loggia juist voor dit
doel door Bramante gebouwd.
De Paus licht gewond.
Zaterdag is de Paus, op weg naar de
Sixtijnsche kapel, waar hij de hulde der
kardinalen in ontvangst heeft genomen,
op de trappen uitgegleden. Hij heeft
daarbij zijn rechter elleboog bezeerd.
Na de plechtigheid heeft dr. Galeazzi
Z. H. onderzocht. Hij heeft medege
deeld, dat de elleboog licht gekneusd
was.
geen gemeenschappelijke grens met u
garije heeft gekregen.
Intusschen bericht de United Press' p
pondent in Warschau, dat men Ciano h^"
bezoek aldaar duidelijk te verstaan hepffZi^n
geven, dat wat betreft Tunis, Corsica en
de Italiaansche territoriale aanspraken
„absurd" worden betiteld. Althans z0n a!s
klaarde een toonaangevend diplomaat V6N
Wel schijnt Beek zoover gegaan te zi'in
hij Ciano de verzekering gegeven heeft
een „moreelen steun" aan Italië's eischen
zooveel die betreffen de regeling van den V°°r
telijken status der Italianen in"Tunis en
ciale rechten voor erkenning van Italië' 5pe*
nomische belangen bij het Suez Kanaal VC°"
opgesteld wordt echter dat al deze e'ish
vredelievend geregeld moeten worden
Het is bekend, dat Beek kortaf gewei*
heeft toe te stemmen in een houding //1
Polen zou binden in geval van oorlog ofit r
zou aanmoedigen in een campagne w
Frankrijk.
(United Press)
HALCYON LIJN
Stad Schiedam, 5 v. Pepel te Rotterdam.
Stad Arnhem 3 v. Giv. Vecehia n. La Goulett
Stad Maassluis, 7 (n.m.) v. Narvik te Vlas
dingen verwacht.
Stad Zwolle, 7 (n.m.) v. Salta Caballo k
Vlaardingen verwacht.
Flensburg, 8 (v.m.) v. Kirkenes te Vlaardinger,
verwacht.
HOLLAND—AMERIKA LIJN.
Boschdijk, Rotterdam n. Tampico 4 te Havana
Edam, N.-Orleans n. Rotterdam 5 te Londen.
Dinteldijk, Rotterdam n. Vancouver 5 te
Londen.
Zaandam, Rotterdam n. Philadelphia 5 v, Ply.
mouth.
Drechtdijk, Rotterdam n. Vaucouver, 4 te Port-
land (Ore).
Leerdam, New-Orleans n. Rotterdam 4 Vl
Havana.
Blommersdijk, 4 v. Rotterdam te Baltimore.
Noordam, 4 v. N. York naar Rotterdam.
Veendam, Rotterdam n. New-York p. Kaap
Race.
Drechtdijk, Vancouver n. Rott. 4 te Porti. (0.)
Maasdam, N. Orleans n. R'dam 2 te Tampico,
Nieuw Amsterdam, N. York n. Z. Amerika, 4
van Punta Arenas.
HOLLAND AFRIKA LIJN
Jagersfontein, 5 van Beira te Rotterdam.
Boschfontein, (uitreis) p. 5 Ouessant.
Bloemfontein, 6 van Rotterdam te Beira.
Springfontein, (thuisr.) 5 te Dar es Salaam
HOLLAND—AUSTRALIë LIJN.
Aagtekerk (thuisreis) 4 v. Kaapstad.
HOLLAND—OOST-AZIë LIJN
Serooskerk, 5 v. Hamburg te Schiedam.
Abbekerk, (uitreis) 6 v. Antwerpen.
Arendskerk, (uitreis) 6 te Manilla.
Tjikembang, (thuisreis) 4 v. Miilce.
HOLLAND—BRITSCH-INDIë LIJN
Streefkerk, (thuisreis) 5 v. Colombo.
HOLLAND WEST-AFRIKA LIJN
Maaskerk, (uitr.) 5 van Bordeaux.
Jaarstroom, 5 van Hamburg te Amsterdam,
Brand, (thuisreis) 6 te Havre verwacht.
Reggestroom, (thuisr.) 12 te Havre verwacht,
via Duinkerken, 20 te Amsterdam verwacht.
Amstelkerk, (uitreis) 4 van Port Bouet.
KON. HOLL. LLOYD.
Montferland, 6 van Hamburg te Amsterdam.
Westland, (uitr.) 5 te Montevideo.
Zaanland, (thuisr.) 6 van Montevideo.
Amstelland, 8 v. B. Aires te A'dam verwacht.
KON. NED. STOOMBOOT MIJ.
Rhea, Venetia n. Amsterdam p. 6 Ouessant.
Boskoop, Amsterdam naar Chili 4 van Balboa.
El Libertator, 3 v. Curacao n. Maracaibo.
Astrea, 1 van Curacao naar Maracaibo.
Atlas, 4 van Curacao naar Maracaibo.
Plato, 4 van Maracaibo te Curacao.
Socrates 3 v. Barbados n. Port Limon
Bodegraven 4 v. Talcamuano n. Corral
Barneveld 4 v. Corral n. Tome.
Bennekom, Chili n. Amst. 4 v. Cristob.
Ajax, Stettin n. Amst. p. 5 Brunsbuttel.
Baarn, 6 v. Hamburg te Antwerpen.
Berenice, Amst. n. Kopenhagen p. 5 Holtenau
Colombia, Amst. n. W.-Indië 4 v. Dover
Cottica 3 v. Barbados n. Amsterdam.
Dido 3 v. Cristobal n. Curacao.
Euterpe, Bordeaux n. Amst. 5 v. La Pallice
Ganymedes 4 v. Nea Playa n. Volo.
Helder, Amst. n. Chili 5 (12.30 v.m.) 200 mijl
Z.O. van Azoren.
Hercules 3 v. Stamboul te Fethiye.
Irene 5 v. Hamburg te Amsterdam.
Juno, Stamboul n. Amst. p. 5 Gibraltar.
Meroupe 4 v. Bari naar Catania.
Nereus, 6 v. Kopenhagen te Amsterdam.
Oberon 1 v. Amsterdam te Aurba.
Odysseus 5 van Lissabon naar Vigo.
Orpheus 6 v. Aarhuus te Amsterdam.
Pericles 5 v. Amst. te Hamburg.
Perseus 5 van Amsterdam te Aarhuus
Pluto 6 v. Stettin te Amsterdam.
Saturnus, Rott. n. Tunis p. 4 Gibraltar.
Stella 5 van Savona te Piraeus.
Theseus 5 v. Kopenhagen te Stettin
Triton 5 van Stamboul te Bourgas.
Van Rensselaer 3 v. New-York te Param.
Venus 5 v. Amst. te Hamburg.
Vulcanus 5 v. Piraeus naar Messina.
Vesta 6 v. Rott. naar Amsterdam.
Aurora, Portimao n. Genua p. 6 Gibraltar.
KONINKLIJKE SHELL.
Mirza, Rotterdam naar St. Kitt's 4, 25 mijl
Z.W. van Niton.
MEIJER Co.'s SCHEEPVAART MIJ.
City of Mandalay, Japan n. Rott. 6 te Havre.
City of Florence, Dairen n. Rotterdam 5 van
Penang.
Gienearn, Japan n. Amsterdam 3 te Saigon.
Glengarry, Dairen n. Rott. 3 te Penang.
Glenshiel, 5 van Dairen te Rotterdam.
Phrontis, 5 v. Batavia te Amsterdam.
Mentor, Rott. n. Japan 5 te Shanghai.
Patroclus, Japan n. Rott. 4 v. Shanghai.
Polydorus, Batavia n. Amst. p. 6 Wight.
Bengloe vertr. 9 v. Hongkong n. Rotterdam.
Polydorus, Batavia n. Amst. vertr. 8 v. Londen
Benavon, Kohsichang n. Rotterdam 20 v. Si*
toebondo.
ROTTERDAMSCHE LLOYD.
Sitoebondo (uitr.) p. 6 Gibraltar.
Dempo (thuisr.) p. 5 Kaap del Armi.
Brastagi, N.-Orleans n. Bintang p. 5 Barbados
Kedoe 6 v. Batavia te Rotterdam.
Kota Nopan (uitr.) p. 5 Pantellaria.
Tapanoeli (thuisr.) p. 5 Pt. de Galle.
Weltevreden (huisr.) 4 van Marseille.
Tosari (thuisr.) 6 v. Singapore.
Straat Soenda (uitr.) 5 op 49 gr. 53 min. N*
en 4 gr. 34 min. Wl.
Kota Agoeng (uitr.) 4 v. Padang.
ROTTERDAM—Z.-AMERIKA LIJN.
Sirrah 4 v. Rotterdam te Santos.
Aludra (thuisr.) pass. 3 St. Vincent.
STOOMVAART MIJ. NEDERLAND.
Tawali (uitr.) 6 van Sabang.
Tajandoen 5 v. Amst. te Batavia.
Johan de Witt (thuisr.) 5 van Sabang-
Marnix (uitr.) 5 v. Sabang.
Sembilan 6 v. Hamburg te Amsterdam.
Saleier (thuisr.) 4 te Havre.
Poelau Laut (uitr.) 4 van Genua.
Johan van Old. (thuisr.) 4 van Genui.
vluchtelingen vernield.
AMSTERDAM. 4 Maart. Gisteravond te
elf uur zagen rechercheurs van het hoofd
bureau van politie, dat een aantal jongelieden
bij het bureau van het Comté voor Joodsche
vluchtelingen, gevestigd aan de Lijnbaans
gracht twee klinkers doc<r de ruiten van het
huis gooiden.
Het bleek, dat de klinkers waren omwikkeld
met papier, waarop anti-semietische uitla
tingen waren geschreven.
De vijf jongemannen, die zich voor het per
ceel bevonden, zijn op het hoofdbureau van
politie ingesloten. Zij zullen voor den officier
van justitie worden geleid. De jongens worden
ervan verdacht zich ook te hebben schuldig
gemaakt aan andere feiten van deze strek
king. welke zich in de laatste weken in de
hoofdstad hebben voorgedaan, o.a. -het be
smeuren van het borstbeeld van Herman
Heyermans in het Leidsche Boschje.
MR. ROST VAN TONNINGEN MOET 23 MAART
A.S. TERECHT STAAN.
Op 23 Maart a.s. des ochtends om 10 uur zul
len drie beleedigingszaken tegen mr.a M. M. Rost
van Tonningen, hoofdredacteur van het „Natio
nale Dagblad", voor de strafkamer van de Haag-
sche rechtbank dienen.
Mr. Rost van Tonningen zal zich te verant
woorden hebben voor het publiceeren van ar
tikelen over de zaak Oss, welke beleedigend
geacht worden voor minister Goseling, den pro
cureur-generaal bij het gerechtshof te 's Her
togenbosch, baron Speyart van Woerden en de
leden van den centralen raad van beroep.
Voor deze artikelen zijn indertijd door de
Leidsche politie de persen van het „Nationale
Dagblad" onklaar gemaakt, welke maatregel la
ter, na ingediend verzoekschrift van mr. A. J.
van Vessem, werd ongedaan gemaakt.
Mr. Rost van Tonningen zal in rechten worden
bijgestaan door mr. W. J. C. A. Nijgh te 's Gra-
venhage.
,,9S
Te Rome wordt al van een
drie-statenfront gesproken
Polen gaat echter maar
gedeeltelijk met de
Italiaansche territoriale
verlangens accoord.
ROME, 6 Maart. „Polen zal spoedig zijn
koloniale eischen bekend maken", is de mede-
deeling, welke Gayda doet in de Giornale
d'Italia, waarop hij als argument aanvoert,
dat Polen, èDuitschland en Italië het recht
hebben koloniën te eischen op grond van hun
steeds groeiende bevolking.
Men hecht aan deze onthulling in politie
ke kringen te Rome groote .beteekenis in ver
band met het feit, dat zij zoo spoedig na de
verkiezing van den nieuwen Paus komt en
onmiddellijk volgt op Ciano's terugkeer uit
Warschau, waarheen een aanwijzing, dat
Polen met de beide dictatuurstaten een drie-
statenfrcait zal vormen, en vele politieke in
gewijden leggen verband tusschen Goering's
bezoek aan Ttalië en deze nieuwe ontwikke
ling welke Gayda aankondigt.
In buitenlandsche politieke kringen hoort
men reeds het denkbeeld opperen, dat een
dergelijk front het gevolg zou zijn van de
teleurstelling, die Polen ondergaan heeft
doordat het bij de verdeeling van Roethennië
Copyright P. I, B. Box 6 Copenhagen
G, wat hadden ze in net paleis een pret met dat pannetje. Den II want dan konden de prinses en de hofdames ruiken wat er zoo a.1
geheelen avond en ook den volgenden dag moest er pap in koken, in alle huizen gegeten werd. Van vreugde dansten de hofdames
in het rond.
„Nu weten wy wie er soep eet, wie pannekoeken en rijstebrij en II allen den vinger in den damp en roken wat er allemaal gegeten
grutjes", riepen ze uit. „O, o, wat is dat prachtig!" Ze staken werd, zoowel in de woning van de kamerheeren als van de een
voudigere burgers.
„Denk er om, dat jullie het niet verklappen, hoor", zei de
dochter van den keizer. ..Neen, w(j zullen er niets van vertellen",
oeioofden de hordames eenparig. De vai'ke:-.sh: iderdit wil
zeggen de prins, ook al wisten ze niet beter dan dat hij een
varkenshoeder was, liet inmiddels geen dag voorbij gaan, zonder
iets te maken. Zoo vervaardigde hij o.m. ook een ratel en als die
rondgedraaid werd hoorde men alle walsen en polka's die er
sinds de schepping van de wereld gemaakt waren.
.(Wordt vervolgd)