DUITSCHLAND
ROEMENIE
krijgt economische concessies in
Memel wordt militair steunpunt.
Medewerking aan de exploitatie van
landbouw en mineralen.
Duitsche export naar
Roemenië uitgebreid.
Duitsche wetten treden 1 Mei in werking.
Gevechten
PROGRAMMA
VR
IJ D X G
24 MXART 1939
Honderd arbeiders zouden gearresteerd zijn.
De Praagsche correspondent van de Daily
Telegraph meldt, dat de Gestapo bij de wa
penfabrieken van Skoda te Plzen (Pilsen)
meer dan honderd arbeiders, die van sabotage
verdacht werden, gearresteerd heeft. Eenige
belangrijke machines, aldus verluidt, waren
zoo ernstig beschadigd, dat zij voor tenmin
ste zes weken niet gebruikt kunnen worden.
va vrij langdurige onderhandelingen
„Donderdag te Boekarest een Duitsch-
noemcensclic overeenkomst geteekend..
In een over dit accoord uitgegeven
communiqué wordt o.a. gezegd, dat de
iische en de Roemeensche regeering
M er over eens zijn, dat de productie
van Roemenië nog verstrekkende moge-
iHkheden tot ontwikkeling behelst. De
Roemeensche productie kan door een
doelmatige organisatie worden opge
voerd waardoor zij m de aan Roeme
nië grenzende gebieden en in Groot-
Duïtschland een ruimer afzetgebied kan
vinden In de nieuwe overeenkomst
heeft Duitschland zich bereid verklaard,
zijn ervaring op het gebied van den
Tand- en boschbouw ter beschikking te
stellen en de industrieele installaties te
leveren.
Vaar in het verdrag vaststaat, hebben Duitsch-
lJd en Roemenië het verdrag gesloten met het
S de economische betrekkingen tusschen bei-
elanden uit te breiden en in wederzijdsch be
lang op breeden grondslag en volgens vaste
iiannen op economisch gebied samen te wer-
t n Het verdrag bepaalt, dat als aanvulling
n het bestaande Duitsch-Roemeensche han-
gplsverdrag een economisch plan, dat zich over
verscheidene jaren zal uitstrekken zat worden
„esteld Dit economische plan zal de Duitsche
^oerbehoeften moeten bevredigen en rekening
moeten houden zoowel met de binnenlandsche
behoeften van Roemenië als met het noodzake
lijke handelsverkeer tusschen Roemenie en de
overige landen.
Dit economische plan dient zich in de eerste
-laats te richten naar de ontwikkeling en de
Lenkung" van de Roemeensche landbouwpro
ductie Hierbij zal o.a. voorzien worden in het
verbouwen van nieuwe landbouwproducten en
in de verhooging van deze producten welke
reeds verbouwd worden, met name van veevoe
der, oliezaden en vezelplanten. Ook zal aan
dacht geschonken worden aan de ontwikkeling
van den Roemeenschen boschbouw. Het plan
voorziet in de levering van machines en installa
ties voor den Roemeenschen mijnbouw. Duitsch-
Roemeensche maatschappijen zullen worden op
gericht ter exploitatie van het koper-zwavelkies
in de Dobroedsja, van het chroomerts in de
Banaat en het magaanerts in de streek van
Vatra Dornei-Brostem.
Voorts zullen de bauxietvoorraden geëxploi
teerd worden en zal een aluminiumindustrie
worden opgericht. Een Duitsch-Roemeensche
maatschappij zal de minerale oliebronnen ex-
ploiteeren en een program opstellen voor het
boren en distribueeren der oliën.
Voorts voorziet het economische plan in een
fusie op industrieel gebied. Vrije zones zullen
tot standkomen waarin industrie- en handels
ondernemingen zullen worden opgericht. In deze
vrije zones zullen tevens pakhuizen en inrichtin
gen voor het overladen ten behoeve van de
Duitsche scheepvaart gebouwd worden.
Het economische plan behelst bovendien het
leveren van oorlogsmateriaal en uitrustingsstuk
ken voor het Roemeensche leger, de marine, de
luchtmacht en de bewapeningsindustrie, alsmede
de oprichting van openbare bedrijven.
Met de uitvoering van het verdrag worden de
krachtens het handelsverdrag van 23 Maart 1935
ingestelde regeeringscommissies belast. Het ver
drag treedt een maand na de uitwisseling der
ratificatie-oorden, hetgeen zoo spoedig mogelijk
in Berlijn zal plaats hebben, in werking. Het
verdrag is geldig tot 31 Maart 1944. Wordt het
niet een jaar voor dit tijdstip opgezegd, dan
geldt het als voor onbepaalden tijd verlengd.
Het is dan, met inachtneming van een termijn
van 1 jaar, tot het einde van telkens een kwar
taal, opzegbaar.
De Roemeensche minister van buitenland-
sche zaken, Gafenco, heeft in verband met de
totstandkoming van het accoord het volgende
verklaard:
1. Door de onderteekening van dit econo
mische accoord met Duitschland bewijst Roe
menië eens te meer zijn geest van begrip en
zijn wil tot versterking van den vrede. De
Europeesche vrede is thans meer dan ooit
afhankelijk van een verstandige, rechtvaar
dige oplossing der economische problemen, die
de levensbehoeften der groote en kleine Euro
peesche volken tegenover elkander plaatsen.
In overeenstemming met het principe, dat de
Roemeensche regeering verscheidene malen
met alle gewenschte duidelijkheid heeft uit
gesproken, is Roemenië bereid volledig zijn
plicht van Europeesche solidariteit te verrich
ten op economisch gebied tusschen de staten.
De moeilijke beproevingen, die wij met zooveel
andere landen in dezen laatsten tijd beleefd
hebben, hebben ons niet terneer geslagen in
wanvertrouwen in de vervulling van een ver
plichting jegens ons, zeiven en jegens de an
aere Europeesche staten.
2 De economische onderhandelingen met
Duitschland, die tot resultaat hebben gehad
ae afsluiting van het accoord van 23 Maart,
waren reeds vastgelegd in het begin van De
cember j.L, toen de laatste economische over
eenkomst met Duitschland werd aangegaan.
Je onderhandelingen begonnen op 22 Fe-
an.en werden gedurende een maand voort
gezet in een geest van wederzijdsch begrip tot
oe totstandkoming van de formule van heden
3. Door dit accoord wordt gestreefd
naar bepaling in groote lijnen van de
^npnusche samenwerking voor de
eikander aanvullende economische be-
3n«en van Duitschland en Roemenië,
uie bijzonder belangrijk zijn. Het ac-
coord houdt, zooals dat duidelijk is
verklaard in het eerste artikel, reke-
m,et de behoeften van den Duit-
S ^i! v0er' de mogelijkheid van
wiiwikkeling der Roemeensche econo-
de noodzakelijkheid voor Roe-
roente om zijn economische betrekkin
gen met alle andere landen te behou
den en te ontwikkelen.
0?ider deze omstandigheden is het
ti/il D hieraan toe te voegen,
ooi Roemenië in overeenstemming met
zijn wil om door ontwikkeling der pro
ductie en der goederenruil de vreed
zame betrekkingen te dienen tusschen
alle statenbereid is de mogelijkheid
te bestudeeren van afsluiting van an
dere gelijke economische accoorden.
4. Door het accoord wordt de nadruk ge
legd op de vreedzame doelstellingen van beide
staten. Deze categorische verklaring kan
slechts bijdragen tot opheldering en verster
king van den toestand in het Donaugebied
van Europa. Wij zetten deze vreedzame doel
stelling voort, die wij op zoo energieke wijze
op ons hebben genomen, met allen trouw en
met denzelfden on wrikbaren wil, waarmede
wij onder alle omstandigheden bereid waren
onze grenzen te verdedigen en de volstrekte
onafhakelijkheid van onzen staat te verzeke
ren.
Roemenië behoudt onder de thans
met Duitschland onderteekende han
delsovereenkomst zijn economische on
afhankelijkheid, zoo méldt Reuter uit
Boekarest.
In Roemeensche politieke kringen
echter krijgt men den indruk, dat
Roemenië heeft toegestemd in veel
meer dan het oorspronkelijk wenschte
te onderteekenen.
Gafenco, de minister van buitenlandsche
zaken, heeft kort na de plechtigheid der on
derteekening, tegenover den vertegenwoordi
ger van Reuter verklaard:
„Wij zijn bereid verdragen van overeenkom-
stigen aard te onderteekenen met andere lan
den, die dat zouden wenschen".
Duitsche kringen zeggen, dat de overeen
komst in hoofdzaak voorziet in reeksen Duit
sche beleggingen in Roemenië. Deze zullen
worden terugbetaald uit de opbrengst dezer
beleggingen gedurende een periode van vijf
jaren.
Duitsche kringen noemden de overeenkomst
een soort Duitsch-Roemeensch vijfjarenplan.
Zij achten de volgende punten de belang
rijkste:
1. Duitschland zal hulp verleenen bij den
toenemenden verbouw van oliehoudende plan
ten (soya en zonnebloemen), vlas en hennep
veevoeder, zooals hooi, wortelen en mais.
2. Roemenië zal bauxiet en andere zeldzame
ertsen in Noord-Roemenië exploiteeren. De
bauxiet komt er veel voor en volgens de nieuwe
Duitsche methoden kan er gemakkelijk zuiver
aluminium worden gewonnen.
BERLIJN BEPAALT DE
SLOWAAKSCHE POLITIEK.
Organisatie van de weermacht in
overleg met de Rijksiveer.
ZOO NOODIG MILITAIRE BEZETTING
VAN GRENSGEBIEDEN.
Het Duitsche Nieuwsbureau deelt mede:
Het op 18 Maart te Weenen en op 23
Maart te Berlijn gedateerde en door
rijksminister von Ribbentrop eener
zij ds en Tisó, Toeka en Durcansky
anderzijds onderteekende „Schutzver-
trag" met Slowakije is gepubliceerd.
In de inleiding wordt gezegd, dat de Duitsche
diplomatieke regeering, nadat de Slowaaksche
staat zich onder de bescherming van het rijk
had gesteld, met Slowakije is overeengekomen
de daaruit voortvloeiende gevolgen in een ver
drag vast te leggen. Te dien einde zijn de vol
gende bepalingen overeengekomen:
Het Duitsche rijk neemt de bescher
ming op zich van de politieke onaf
hankelijkheid van den Slowaakschen
staat en de onschendbaarheid van zijn
gebied.
Voor de tenuitvoerlegging van de
door het Duitsche rijk overgenomen be
scherming heeft de Duitsche weer
macht ten allen tijde het recht in een
zone, begrensd ten westen door de grens
van den Slowaakschen staat en ten
oosten door de algemeene lijn: oost-
rand van de Kleine Karpathen, de
Witte Karpathen en den oostrand van
het Javomik-gebergte, militaire posi
ties in te richten en in de door haar
noodig geachte sterkte bezet te houden.
De Slowaaksche regeering zal er voor zorgen,
dat de voor deze stellingen noodige grond ter
beschikking zal worden gesteld van de Duitsche
weermacht.
Voorts zal de Slowaaksche regeering toe
stemmen in een regeling, welke noodig is om de
Duitsche troepen vrijstelling te verleenen van
douanerechten voor hun proviandeering, zoo
mede voor de leveringen uit Duitschland ten
behoeve van de militaire inrichtingen.
In de bovenomschreven zone worden de mili
taire souvereiniteitsrechten uitgeoefend door
de Duitsche weermacht. Personen van Duitsche
staatsburgerschap, die op grond van een parti
culiere overeenkomst te werk gesteld zijn aan
de inrichting der militaire stellingen in genoem
de zone, staan op dat punt onder de Duitsche
rechtspraak.
De Slowaaksche regeering zal haar
eigen militaire krachten bi nauw over
leg met de Duitsche weermacht orga-
niseeren.
Overeenkomstig de aangegane be
schermingsovereenkomst zal de Slo
waaksche regeering haar buitenlandsche
politiek steeds voeren in overeenstem
ming met de Duitsche regeering.
Deze overeenkomst treedt bij de onderteeke
ning direct in werking" en geldt voor 25 jaar. De
beide regeeringen zullen zich voor den afloop
van dezen termijn tijdig met elkander verstaan
voor een verlenging.
Sabotage bij de Skodafabrieken.
Leider van Tammany Hall
veroordeeld.
Jimmy Hines krijgt acht jaar
gevangenisstraf.
Jimmy Hines, de leider van de democratische
organisatie Tammany Hall, die er van beschul
digd was betrokken te zijn geweest bij een ille
gale loterij te New York, welke onder leiding
stond van den vroegeren gangster „Dutch
Schultz", is veroordeeld tot acht jaar gevange
nisstraf. Hines is 62 jaar. Sinds zes en twintig
jaar was hij een der voornaamste leiders van
Tammany Hall.
aan de Hongaarsch
Slowaaksche grens.
Conflict over een strook tus
schen Roetheniëen Slowakije
Hongaren schijnen thans
weer uit door hen bezet
gebied te zijn teruggetrokken.
De Slowaaksche minister van bui
tenlandsche zaken heeft Donderdag
een telegram gezonden aan den
Hongaarschen minister van buiten
landsche zaken, waarin hij er tegen
protesteert, dat Hongaarsche troepen
uit de Karpaten-Oekraine Slo-
waaksch grondgebied zijn binnen
gedrongen en daar militaire operaties
zouden verrichten.
In zijn antwoord aan den Slowaakschen mi
nister belooft Csaky direct een onderzoek te
zullen laten instellen, waarvan hij het resul
taat aan de Slowaaksche regeering zal mede-
deelen.
Tegelijkertijd maakt de minister er de re
geering te Bratislava op attent, dat de ooste
lijke grens van Slowakije nimmer was vast
gesteld en dat het derhalve mogelijk is, dat
uit deze omstandigheid een eventueel plaat
selijk geschil tusschen Hongaarsche en Slo
waaksche troepen ontstond.
Over de incidenten verneemt Havas
uit Bratislava, dat volgens een daar
gepubliceerd communiqué de Slo
waaksche troepen aan de Hongaren
krachtig tegenstand geboden hebben.
Slowaaksche vliegers hebben boven de
Hongaarsche troepen gevlogen en deze met
hun mitrailleurs bestookt. In het gebied van
Oelic hebben Slowaaksche vliegtuigen twee
Hongaarsche infanteriebataljons op de vlucht
gedreven. De vliegers verklaren, dat zij lijken
hebben kunnen waarnemen en gewonden, die
zich moeizaam voortsleepten.
Blijkens uit Hoemenne de hoofdstad
van het grensdistrict aan de Slowaaksch-
Roetheensche grens ontvangen berichten,
zijn de Slowaaksche plaatsjes Fekisovce en
Mihalovce niet door de Hongaren bezet.
Echter zouden de Hongaren, volgens
inlichtingen van den chef der
Hlinka-garde, die een onderzoek in de
streek is gaan instellen, Donder
dagmiddag de grens overgetrokken
zijn tusschen Slowakije en Roethenië
en zouden zij een strook Slowaaksch
gebied ter breedte van 15 K.M. heb
ben bezet. In deze gebiedsstrook lig
gen de gemeenten Kalno Roztoka,
Sobrance Ubkla en Kolonice.
Volgens dezelfde bron zouden de
Slowaken, die over ongeveer 2000
grenssoldaten beschikten, gedwongen
zijn geweest terug te trekken en zou
den de Hongaren, die hun opmarsch
steunden, met tanks en pantserauto's
een Slowaaksch vliegtuig hebben
neergeschoten.
Op 15 K.M. van de Hongaarsche grens, zoo
luiden deze inlichtingen verder, hielden de
Hongaren stil. En Hongaarsch officier zou
toen aan den bevelhebber van de Slowaak
sche troepen een schrijven hebben overhan
digd, waarin beweerd werd, dat deze bezetting
ten uitvoer werd gelegd in overeenstemming
met Hitier. Des ondanks zou kolonel Hutko
de bevelhebber van de Slowaaksche troepen
bevel hebben gegeven de Hongaren terug te
drijven. Om vijf uur des middags zouden de
gevechten weer begonnen zijn.
Later vernam Havas echter uit
Hoemenne, dat de Hongaarsche troe
pen het bezette Slowaaksche gebied
ontruimden. Wat de Slowaaksche
strijdkrachten betreft, zij aarzelen
tot een offensief over te gaan uit
vrees voor een hinderlaag.
Gebied aan Hongarije beloofd?
De bezetting door Hongarije van eenige
Oekrainsche gemeenten in Oost-Slowakije
beschouwt men in welingelichte Duitsche po
litieke kringen als een uitvloeisel van de ar
bitrage van Weenen, waarbij deze gebieden
die meerendeel door Oekrainers bevolkt zou
den zijn, aan Hongarije zouden zijn beloofd
aldus verneemt Havas uit Berlijn. Men
Men schijnt hier het Hongaarsche standpunt
te deelen. volgens hetwelk men nog niet van
een Slowaaksche oostgrens zou kunnen spre
ken, aangezien de tot dusverre bestaande
grens door de Tsjechische bewindhebbers
is vastgesteld, zonder met het ethische
standpunt rekening te houden. Onder deze
omstandigheden is er, zoo zegt men te Berlijn,
alle aanleiding om aan te nemen, dat het
Hongaarsche optreden, dat in zijn objectief
zeer beperkt is, tot geenerlei verwikkelingen
tusschen Hongarije eenerzijds en Slowakije
en Duitschland anderzijds zal leiden.
Thans in hoofdzaak aan hef slof
van hef herstel", zegt Hitier.
Aan boord van het pantserschip
„Dcutschland" heeft de Führer gis
teren de wet op de inlijving van
Memel bij het Duitsche Rijk onder-
tcekend. De voornaamste bepalingen
van deze wet. welke op 22 Maart in
werking is getreden, zeggen, aldus
het D.NJB., dat Memel wederom een
deel is van het Duitsche Rijk. Het
maakt deel uit van het land Pruisen
en de provincie Oost-Pruisen.
Hitier zeide te gelooven, „dat men
thans in hoofdzaak aan liet slot van
dit weergalooze herstel gekomen is".
De Führer bracht den Memeilanders dank
voor hun houding. Hij meende daarvoor niet
beter zijn erkentelijkheid te kunnen toonen
dan door hun leider het eereteeken te ver
leenen, dat de beste strijders van het nieuwe
Duitsch rijk op de borst dragen. Memel is
eens in den steek gelaten door een Duitsch
land, dat zioh aan smaad en schande had
overgegeven. Het is thans teruggekeerd tot
een nieuw, geweldig Duitschland, dat vast
besloten is zijn lot zelf te bepalen, ook al be
valt dat de rest van de wereld niet.
Tegen vier uur begaf Hitier zich weer aan
boord van den torpedobootjager Leopard,
waarmede hij de haven van Memel verliet.
Gemeld wordt nog, dat de commissaris van
Litauen, Norkaitis, zijn bevoegdheden heeft
overgedragen aan den Duitsohen rijkscom
missaris Bertuleit.
Voorts wordt vernomen, dat te Memel een
aantal personen gearresteerd is.
In de Litausche steden zijn eenige duizen
den vluchtelingen uit het Memelland aange
komen.
De houding der Ver. Staten.
Sumner Welles heeft tijdens een perscon
ferentie te Washington verklaard, dat hij
van den Litauschen gezant te Washington
een nota heeft ontvangen, waarin hij in ken
nis wordt gesteld van den overdracht van
Memel aan Duitschland. „Tot haar spijt",
aldus voegde de adjunct staatssecretaris hier
aan toe, „is de regeer in g der Vereenigde Sta
ten gedwongen het voldongen feit toe te
geven". Welles gaf voorts te kennen, dat hij
den minister van financien een nota had ge
zonden, strekkende tot eventueele wijziging
van de douanetarieven op de producten uit
Memel: de represaillerechten, die voor
Duitschland ingevoerd zijn, zouden van toe
passing zijn op deze producten.
Dr. NEUMAN, de leider der Memel-
Duitschers.
De inwoners, die 30 Juli 1924 de Duitsche
nationaliteit hebben verloren, hebben deze
thans weer herkregen, indien zij op 22 Maart
hun domicilie hadden in Memel of in het Duit
sche rijk. Hetzelfde geldt voor hen, die hun
staatsburgerschap afleiden van een dergelijk
bewoner van Memel.
Op 1 Mei a.s. treden in Memel de
volledige Duitsche wet en de Pruisi
sche verordening in 'werking.
Havas voegt hieraan toe, dat Memel
voorbestemd is een sterkte onder
commando der Duitsche marine te
worden.
Hitler ging gistermiddag even na 2 uur te
Memel aan land met de torpedoboot „Leo
pard", waarop hij zich had ingescheept na
de „Deutschland" te hebben verlaten.
Tóen hij voet aan wal zette, loeiden de
sirenen. Hitier werd begroet door den leider
der Duitsche bevolking, Neumann. Na de
eerewacht der marine geïnspecteerd te heb
ben, reed hij per auto naar het hoofdplein
van Memel.
Op het Theaterplein sprak de Führer, na
door Neumann toegesproken te zijn, de daar
verzamelde menigte toe. Hij zei o.a.: „Gij
vormt een grensland en zult ervaren, wat het
beteefcent niet verlaten te zijn, maar een ge
weldig rijk achter zich te hebben. Uit nood
en leed is uw gemeenschap gegroeid. Dat zij
nooit meer verbroken zal worden zij onze
wil en dat geen andere macht haar ooit zal
breken of schenden, zweren wij".
Hitier zei verder, dat Duitschland weet, wat
het van de wereld te verwachten heeft. De
Duitschers hebben niet de bedoeling de rest
van de wereld kwaad te berokkenen. Maar
het leed, dat de anderen den Duitschers heb
ben veroorzaakt, heeft hersteld moeten wor
den.
Bliicher niet in het partijbestuur
der Russische Communistische
Partij.
Vier prominente figuren gepasseerd.
Reuter verneemt uit Moskou, dat ten on
rechte gemeld is, dat maarschalk Blücher ge
kozen was in het politieke bureau der Russi
sche communistische partij, evenals Petrofs-
ky. Deze onjuistheid is door een sein fout ont
staan. Het bericht moet aldus luiden:
Vier prominente Sovjetpersoonlijkheden zijn
niet herkozen in het centraal comité der com
munistische partij, n.l. Petrofsky, de oud-
president van de Oekaine, Kossier, oud-vice-
voorzitter van den Raad van volkscommissa
rissen, Tsjoebar, de oudminister van financiën
en vicevoorzitter van den raad van volkscom
missarissen en maarschalk Blücher. De lijst
van het nieuwe politieke bureau, die Donder
dag pas werd uitgegeven, omvat de namen
van Stalin, Adrejef, Worosjilof, Sjdanof, Ka-
ganowitsj, Kalinin, Mikojan, Molotof, Kroes-
jef, Berija en Sjvernik.
Maarschalk Pétain te Burgos.
Geloofsbrieven aan Franco overhandigd.
Maarschalk Pétain, de nieuwe Fransche ge
zant bij het bewind van Franco is Donderdag
met een specialen trein uit San Sebastian
naar Burgos vertrokken. De locomotief van
den trein werd bediend door twee machinis
ten, die tijdens de monarchie steeds het
recht voor zich opeischten den koninklijken
trein te rijden, namelijk de hertog van Sar-
ragossa en de graaf van Alcubierre.
Na zijn aankomst te Burgos had Pétain
een onderhoud met den minister van buiten
landsche zaken, Jordana, wien hij een af
schrift van zijn geloofsbrieven overhandigde.
Het onderhoud was buitengewoon hartelijk.
w>" meldt Havas.
Stefani berichtte hedenmorgen uit
Burgos: Maarschalk Petain heeft van
morgen om 11 uur aan generaal
Franco zijn geloofsbrieven aangebo
den.
ZATERDAG 25 MAART 1939.
HILVERSUM I, 1875 en 301,5 M.
VARA-Uitzending. 10.0010.20 v.m. en 7.30—
5.00 VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.16 Berichten).
10.00 Morgenwijding. 10.20 Uitzending voor Ar
beiders in de Continubedrijven. 12.00 Gramo
foonmuziek. (Om 12.15 Berichten). 2.00 Film
praatje. 2.15 VARA-Orkest. 3.00 Reportage. 3.30
Residentie-orkest (opn.). 4.15 Gramofoonmu
ziek. 4.30 Schaakles. 4.50 Residentie-orkest en
solisten. 5.35 Filmland. 6.00 Uit de Roode Jeugd
beweging. 6.28 Berichten. 6.30 Orgel en zang.
7.00 VARA-Kalender. 7.05 Gramofoonmuziek.
7.10 Politiek radiojournaal. 7.30 Cursus „Neder
landers in Amerika". 8.00 Herhaling SOS-Be-
richten. 8.03 Berichten A.N.P., VARA-Varia.
8.20 Gramofoonmuziek. 8.30 Puzzle-uitzending.
8.45 Gramofoonmuziek. 9.00 „En nudoor
zetten", toespraak. 9.15 „En nuOké". 10.30
Berichten A. N. P. 10.40 Gramofoonmuziek. 11.00
Souvenir-orkest en solist. 11.3012.00 De Ram
blers.
HILVERSUM n. 415,5 M.
KRO-Uitzending.
8.009.15 Gramofoonmuziek. (Om 8.15 Be
richten). 10.00 Gramofoonmuziek. 11.30 Reli
gieuze causerie .12.00 Berichten. 12.15 De KRO-
Melodisten, m.m.v. solist. (1.001.20 Gramo
foonmuziek). 2.00 Voor de rijpere jeugd. 2.30
Gramofoonmuziek. 2.45 Kinderuurtje. 4.00 Gra
mofoonmuziek. 5.00 De KRO-Melodisten, m.m.v.
solist. 5.45 De KRO-Nachtegaaltjes. 6.15 Gramo
foonmuziek. 6.20 Journalistiek weekoverzicht.
6.45 Berichten, gramofoonmuziek. 7.00 Berichten.
7.15 Causerie „De ondergang der bokserwinkels".
7.35 Actueele aetherflitsen. 8.00 Berichten A.
N. P.; mededeelingen. 8.15 Meditatie met muzi
kale omlijsting. 8.35 Gramofoonmuziek. 8.40
KRO-Orkest .9.00 Russisch orkest „Slawa", m.
m .v. solisten. 9.15 Declamatie. 9.30 Vervolg
KRO-orkest. 9.45 Vervolg Russisch orkest. 10.00
„Wat nu?" Vervolg KRO-Orkest. 10.30 Berich
ten A. N. P. 10.40 Internationale sportrevue.
10.55 Gramofoonmuziek. 11.00 Declamatie met
muzikale omlijsting. 11.3012.00 Gramofoon
muziek.
DROITWICH, 1500 M.
11.20 Orgelspel. 11.50 Het BBC-Northern-
Irelaiid-orkest, m.m.v. soliste. 12.50 Gramofoon
muziek. 1.20 Het New Hippodrome orkest. 2.20
Orgelspel. 2.50 Troise en zijn mandoline-orkest,
m.m.v. solist. 3.20 Het BBC-Harmonie-orkest.
3.55 Sportreportages. 5.20 Ambrose en zijn orkest
en solisten. 6.20 Berichten. 6.50 Sportpraatje.
7.05 Het BBC-Orkest. 7.50 Actueele uitzending.
8.20 Music-hall-programma. 9.20 Berichten. 9.45
Uit Amerika: Amerikaansch overzicht. 10.00 Het
BBC-Theater-orkest, m.m.v. pianoduo. 10.50
Uit Parijs: Zang. 11.20 Jack Jackson en zijn Band
en solisten. 11.5012.20 Dansmuziek (gr.pl.)
RADIO PARIJS, 1648 M.
9.05 Gramofoonmuziek. 10.00 Conservatorium
orkest. 12.30 Zang. 1.30 Het van de Walle-orkest.
2.50 Zang. 3.30 Gramofoonmuziek. 3.35 Zang.
3.50 Pianovoordracht. 4.05 en 5.05 Zang. 5.20
Gramofoonmuziek. 7.25 Pierre de Clercq's
orkest. 8.35 Vioolvoordracht. 8.50 Concert uit
Londen. 10.50 Zangvoordracht. 11.2012.50 J.
Bouillon's dansorkest.
KEULEN, 456 M.
5.50 Gramofoonmuziek. 6.30 Anton Goronzy's
orkest. 7.50 Het Danziger Landesorkest. 11.20 en
12.35 Het Omroep-Amusementsorkest, m.m.v.
solist. 1.30 Gramofoonmuziek. 3.20 Bont pro
gramma. 5.20 Gevarieerd programma. 6.30 Win
terhulpprogramma. 7.30 Vroolijk programma.
9.55 Het Omroepkleinorkest, solisten en piano
duo. 11.20 Gramofoonmuziek. 1.202.20 Om
roepkleinorkest, m.m.v. solist.
BRUSSEL, 322 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Het
Omroeporkest. 1.50 Gramofoonmuziek. 2.25 Or
gelspel en gramofoonmuziek. 4.20 Gramofoon
muziek. 5.05 en 5.205.35 Pianovoordracht. 6.20
Het Omroeporkest, soliste en gramofoonmuziek.
8.20 Piano en zang. 9.05 Cabaretprogramma.
10.30 Populair concert. 11.2012.20 Gramofoon
muziek.
BRUSSEL, 484 M.
12,20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Het
Radio-orkest. 1.502.15; 2.55; 3.10 en 3.30 Gra
mofoonmuziek. 4.30 Piano en zang. 5.35 Het
Radio-orkest. 6.35 Gramofoonmuziek met toe
lichting. 7.35 Gramofoonmuziek. 8.20 Het Om-
roepsymphonie-orkest. 8.35 Radiotooneel met
muziek. 10.05 Gramofoonumuziek. 10.30 Jean
Omer en zijn orkest. 11.2012.20 Gramo
foonmuziek.
DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M.
7.30 Otto Dobrindt's orkest. 9.20 Berichten.
9.35 Sportreportage. 9.55 Viool en piano. 10.05
Berichten. 10.2011.20 Omroepdansorkest en
solisten.