Jh&t* O^ucckhacdt
Óklvteemde Itlott ietetltl
confereert met Hitler.
Boodschap
van Engeland
overgebracht
Jeugdige schilder nam
I' Indifférent" mee
Concert der H. O. V.
nlNSPAG 15 AUGUSTUS 1939
DE KWESTIE—DANTZIC.
De Hooge Volkenbondscommissaris, prof.
Burckhardt, die de vorige week was uitgenoo-
digd voor een bezoek aan Berchtesgaden, ver
trok Vrijdagavond j.l. uit Dantzig naar Duitsch-
^Naar de diplomatieke medewerker van Reu
ter verneemt, is de Britsche regeering als rap
porteur voor de commissie van drie voor Dant
zig (Engeland, Frankrijk en Zweden) enkele
uren voor zijn vertrek vertrouwelijk op de hoogte
gebracht. Hij is thans weer in Dantzig terug. Tot
dusverre heeft de Britsche regeering geen rap
port van Burckhardt ontvangen over hetgeen te
Berchtesgaden is geschied.
Vijf soldaten omgekomen.
Gedurende oefeningen van een gemotori
seerd cavalerieregiment bij Cavacli is een auto
tengevolge van een verkeerde manoeuvre om
geslagen. Vijf soldaten werden gedood, vier
gewond.
voor het politieke vraagstuk en actief zou kun
nen worden.
Optimistischer geluid uit Berlijn.
Het spreken over vrede en een
vredelievende oplossing, hoewel schijn
baar zonder werkelijken grond, heeft
zoo meldt Reuter uit Berlijn
een tamelijk optimistische noot ge
bracht in de internationale situatie,
zooals men die thans van hier uit
beziet.
De pers is niet zoo dreigend als kort te
voren, hoewel zij nog steeds met nadruk wijst
op de solidariteit, kracht en vastberadenheid
der as-mogendheden de haar betreffende
problemen te regelen.
De technische mogelijkheid van een vreed
zame oplossing wordt toegegeven. Officieele
kringen blijven meer dan gewoonlijk gesloten.
Er zijn nog geen bijzonderheden onthuld over
de te Berchtesgaden genomen beslissingen
tijdens de besprekingen met Ciano. De meeste
bladen doen uitkomen, dat Dantzig het eei'ste
probleem is dat onder oogen moet worden
gezien, doch het is slechts een gedeelte van
het algemeene proces der herziening. De
„Börsenzeitung" geeft een opsomming van
den toestand na de bijeenkomst te Salzburg
en zegt dat Duitschland geen geschillen heeft
met Frankrijk en Groot-Brittannië welke niet
op vreedzame wijze zouden kunnen worden
geregeld.
De kwestie-Dantzïg heeft niets te maken
met de onafhankelijkheid van Polen. Duitsch
land is besloten de kwestie-Dantzig op te los
sen wanneer 't oogenblik daartoe komt. Het
heeft de macht en wil deze gebruiken in
dien het gedwongen wordt dat te doen.
Officieele kringen te Warschau verklaren
inmiddels van compromis-plannen niets te
weten.
Beperkingen voor de Joden in het
Protectoraat.
Prof. Karl Burckhardt.
In verband met de vele geruchten over
Burckhardt's bezoek aan Hitier verneemt
United Press van betrouwbare zijde, te
Londen, dat Burckhai'dt bij zijn bezoek
van Engeland de bevoegdheid had ge
kregen, een mededeeling te doen, die te
gelijkertijd een waarschuwing en een be
lofte inhield.
Men neemt aan dat hij, in overeen
stemming met den inhoud van een hem
daartoe machtigend schrijven, Hitier
heeft meegedeeld dat een aanval op
Dantzig beteekenen zou dat het En-
gelsch-Poolsche pact in werking treedt
en dat Engeland den strijd aanvaardt.
Indien Duitschland echter afziet van ge
weld of bedreiging met geweld dan
blijft de weg naar een regeling door
onderhandeling open.
Volgens Havas ontving Burckhardt reeds kort
na zijn terugkeer in Dantzig achtereenvolgens
Greiser en Chodacki, die hij op de hoogte stelde
van zijn besprekingen te Berchtesgaden.
Besprekingen te Warschau.
Reuter meldt, dat Kennard, de Britsche am
bassadeur te Warschau, Zaterdagochtend een on
derhoud met Beek heeft gehad. Deze beraadsla
gingen volgden op het gesprek dat Beek den dag
tevoren had gehad met Biddle, den ambassadeur
der Vereenigde Staten, en het onderhoud met
Kennard op Zaterdag.
Hoewel geen inlichtingen beschikbaar zijn.
wordt vermoed dat de laatste fase in het geschil
om Dantzig wordt onderzocht.
Veelvuldige besprekingen van den zelfden
aard kunnen worden verwacht in de periode van
spanning die men thans algemeen tegemoet ziet.
Beek heeft ook mgr. Cortesi, den pauselijken
nuntius, ontvangen.
t „Op weg naar de oplossing".
De diplomatieke redacteur van het
Italiaansche persbureau Stefani schrijft
dat het vraagstuk Dantzig in een kritiek
stadium is gekomen doch dat men op
weg is naar een oplossing. Inderdaad is
de vrije stad nationaal-socialistisch en
de inwendige organisatie is vrijwel ge
heel aangepast aan de Duitsche organi
satie.
Het zou dus niet moeilijk zijn geweest tot een
i,modus vivendi" te komen, doch de westelijke
mogendheden, welke invloed op Polen hebben,
hebben Polen genoopt tot een ontoegeeflijke
houding, inplaats van een overeenkomst te ver
gemakkelijken. Vermoedelijk zoo vervolgt
Stefani moet ook de reden hiertoe gezocht
worden in de illusie van een Russische interven
tie. Men meende te Parijs en Londen, dat in
dien Moskou zijn aarzelende houding op zou ge
ven de ring om Duitschland gesloten zou zijn.
Men zou dan op Poolsch gebied de zaak uit kun
nen vechten. In werkelijkheid zou, indien de
Sovjet Unie tot deze gevaarlijke stap zou over
gaan, dit een actie van Japan uitlokken en bo
vendien wenschen juist de Polen het minst Rus
sische interventie.
Indien men op het oogenblik de mogelijkheid
van een Russische interventie niet uit kan slui
ten, men kan evenmin de mogelijkheid uitslui
ten, dat Rusland neutraal zal blijven en hierbij
Wordt gewezen op de economische onderhande
lingen welke worden gevoerd tusschen Berlijn
en Moskou.
Polen, tot een conflict gedreven, zou zich dan
geisoleerd zien in het Oosten, terwijl de befaam
de garantie geen mogelijkheid zouden hebben
onmiddellijk op Poolsch gebied in te grijpen.
De diplomatieke redacteur van Stefani vraagt
verder welke belangen Frankrijk te Dantzig
heeft om zijn laatste reserve ten offer te brengen
en waarom Engeland Dantzig zijn wil wil op
leggen. Wat er ook van zij, men moet herhalen,
«at de solidariteit van de „as" van belang is
Kenteeken voor de bedrijven von
Joodsche eigenaars.
De president van politie te Praag heeft
een bekendmaking uitgegeven betreffende
het optreden der Joodsche bevolking in het
openbare leven. Daarin wordt gezegd, dat het
personen van Joodsche afkomst verboden is
een aantal met name genoemde cafés te be
zoeken. Cafés, wier eigenaars of bedrijfsleiders
van Joodsche afkomst zijn of die voor het
meerendeel door Joden worden bezocht, moe
ten een uithangbord: „Joodsche onderne
ming" hebben. Openbare badgelegenheden
moeten speciale afdeelingen reserveeren voor
personen van Joodsche afkomst. De eigenaars
of bedrijfsleiders van Joodsche afkomst moe
ten gelijktijdig gebruik van dezelfde ruimten
en inrichtingen cloor personen van niet-
Joodsche en van Joodsche afkomst vermijden.
Ernstig ongeluk bij de Grieksche
manoeuvres.
Poolsch politieman doodgeschoten
Door lid van de Duitsche minderheid.
Te Szarlej bij Kattowite; is een Poplsch
politieman doodgeschoten door een lid van
de Duitsche minderheid in Polen, toen hij
een ander lid van deze minderheid opbracht.
De arrestant is erin geslaagd naar Duitsch
land te vluchten, doch de moordenaar werd
gearresteerd. Beiden waren lid van de
„Jungdeutsche Partei".
Uit Dantzig wordt vernomen, dat de politie
Maandagavond twee Inspecteurs der Poolsche
douane, Goelakowiski en Slokowski, die zich
per motorboot van het douanebureau Lotsen-
berg naar het schiereiland Holm in de haven
van Dantzig begaven, gearresteerd heeft
evenals den bestuurder van de boot, den
Poolschen burger Gornik.
Nadat de Poolsche autoriteiten herhaalde
lijk om inlichtingen hadden gevraagd, heeft
de politie bevestigd, dat drie personen zijn ge
arresteerd onder verdenking van smokkelarij
van anti-Hitleriaansche pamfletten.
Verder verneemt men, dat tot dusverre geen
onderhandelingen over het vraagstuk der
Poolsche douane-controle zijn geopend door
het Poolsche commissariaat-generaal en den
senaat van Dantzig.
Op een grenspaal te Zbaszyn aan den spoor
weg BerlijnWarschau zijn ih den nacht voor
Polen beleedigende opschriften aangebracht.
Men heeft vastgesteld dat Duitschers, die de
grens hadden overschreden, de daders zijn.
De autoriteiten te Lodz hebben een geheele
reeks Duitsche organisaties ontbonden wegens
activiteit in strijd met de statuten.
Qntpl&Wutq- van auucioeck
eischf vijf dooden.
Te Lucerna bü Foggla in Italië zijn
bij de ontploffing van een groote
springbus vijf personen om het leven
gekomen. Het was bij de viering van
het feest van den heiligen Hyppolitus,
den beschermheilige der stad.
De ontsporing van de
Southern Pacific.
Zuid-Tirol door noodweer
geteisterd.
Spoorweg: over den Brenner gestagneerd.
Een hevig onweer heeft in het gebied van den
Boven-Etsch gewoed en belangrijke schade aan
gericht. De verbindingswegen werden verbroken.
De weg van het Carezza-meer naar de Dolomie
ten is door vier en twintig grondverschuivingen
verbroken. Hetzelfde is het geval met den spoor
weg over den Brenner, die versperd is door de
belangrijke massa's grond en steenen. Talrijke
andere wegen werden ernstig beschadigd. De
schade bedraagt ruim een millioen lire.
De „man zonder ooren" gearresteerd.
RENO, 15 Augustus. De detectives van
de Southern Pacific Railways hebben den
„man zonder ooren", onder verdenking be
trokken te zijn bij de ontsporing, gearres
teerd,, doch deze zeide niet in Oost-Nevada
geweest te zijn. Volgens detectives zijn er
echter aanwijzingen van het tegendeel.
Volgens hen is deze man bitter gestemd te
gen de spoorwegen. Hij is een kleine gedron
gen figuur, met miesvormde 'ooren. Boven
dien mist hij zijn dinker voet. Volgens de de
tectives heeft hij zijn voet verloren en zijn
ooren misvormd bij een spoorwegongeluk.
(Unted Press)
Weer vrijgelaten.
Nader verneemt United Press:
Na een urenlang verhoor is de „man zonder
ooren", weer vrijgelaten, daar de .politie van
zijn onschuld overtuigd werd. Grootsch opge
zette opsporingspogingen worden thans onder
nomen naar een anderen man, op wien dezelf
de persoonsbeschrijving ongeveer past.
Uit de puinhoopen van den veron
gelukten trein zijn nog drie lijken ge-
horgen, zoodat het aantal dooden thans
25 bedraagt.
Betoogingen in Oost-SIowakije.
Door Polen en Hongarije geannexeerde
gebieden terugverlangd.
In de steden van Oost-SIowakije is een reeks
betoogingen gehouden, waarin werd aange
drongen op de wederaanhechting van het ge
bied, dat verleden jaar aan Hongarije en Polen
is afgestaan,' en van de steden, die in Maart
door de Hongaren bezet zijn. Ministers en
andere hooge ambtenaren zoo meldt Havas
uit Bratislawa spraken de menigte toe. De
minister van propaganda, Sano Mach, zeide
o.a.; „Wij voeren geen anti-Poolsche of anti-
Hongaarsche politiek, doch wij zullen onze
broeders aan gene zijde van de grens nooit
vergeten: wij eischen hun terugkeer tot het
vaderland en zijn bereid om zoonoodig te
vechten".
MUZIEK
Prof. Tuka.
Tuka, de plaatsvervanger van den minister
president, kondigde maatregelen tegen de
Joden en tegen de elementen, die het regime
vijandig gezind zijn, aan. Hij deed ook heftige
aanvallen op de Tsjechen, wien hij verweet
Slowakije twintig jaar lang geëxploiteerH te
hebben.
Ter nagedachtenis van Jac. van Kempen be
gon het concert van 14 Aug. met „Ases Tod" uit
Grieg's „Peer Gynt"-muziek. Hadden de om
standigheden het mogelijk gemaakt, dan ware
de herdenking van onzen door velen betreurden
zanger wellicht geschied dloor de uitvoering
van een werk, welks karakter ons meer direct
verplaatsen kon in die muzikale sfeer, waarin
Van Kempen ons vertrouwd was en waarin hij
zijn grootste triomfen heeft gevierd: een frag
ment uit een koorwerk van Bach dus. Voor dit
speciale geval zou dan het eerste koor uit de
Cantate „Wir müssen durch viel Trübsal"
ker bijzonder gepast hebben, omdat het tevens
als inleiding van het later volgende Klaviercon
cert beteekenis gehad zou hebben; het is nl. op
denzelfden ostinaten bas gebouwd als het An
dante uit dat Klavierconcert. Men heeft echter
de bedoeling van het „in memoriam" begrepen
en gewaardeerd en in staande houding een
stille hulde aan Van Kempen's nagedachtenis
gebracht.
Het leven herneemt zijn gewonen loop, wie
ook voor goed van ons weggegaan moge zijn.
En zoo volgden op de droeve klanken, waaruit
intensieve levenskracht en arbeid sprak: Mo
zart's. Symphonie in C gr. t., K.V. 551, het werk,
dat wegens de majestueuze, van een soevereine
beheersching van alle compositorische kunsten
getuigende en toch in vlekkelooze helderheid
stralende Finale den bijnaam „Jupiter-Sym-
phonie" kreeg. Het orkest was met de uitvoe
ring daarvan niet in allen deele gelukkig. Reeds
in het begin stoorde de ontstemming van een
der fagotten, later was een dier eerzame instru
menten wat voorbarig. In het Andante was er
geen volkomen gelijkheid bij de strijkers in de
uitvoering der noten, die het thema versieren en
liet de klankverdeeling wat te wenschen over,
zoodat b.v. de herhaalde c's in de slotgroep soms
onhoorbaar waren; maar de beurtzang tusschen
fluit en hobo, vlak vóór de reprise, klonk bui
tengewoon mooi. Met uitzondex-ing der Finale
was de orkestklank minder helder dan we in
den laatsten tijd van ons orkest gewend zijn.
Wat de orkestwerken betreft werd het beter
naarmate de avond vorderde. Honegger's
torale d'été" riep weer herinneringen aan De-
Maandagmiddag meldde zich op het
Paleis van Justitie te Parijs de jonge
schilder Serge Bogoeslafski, die in de
Fransche hoofdstad woonachtig is.
Onder zijn arm droeg hij een doek,
dat, naar hij zeide, het op 11 Juni uit
het Louvre gestolen schilderij van Wat-
teau was. Hij zeide „Ik was veront
waardigd over de restauratie en de re
paraties, die men het doek had doen
ondergaan. Ik heb het daarom mede
genomen en thuis in zijn oorspronkelij-
ken staat hersteld".
Hij vertelde nog een boek over slechte
restauraties van schilderijen te hebben
geschreven en verklaarde zich als den
gevangene van het parket te beschou
wen. Hij had zonder medeplichtigen
gehandeld.
Het stuk werd inderdaad herkend als
het destijds ontvreemde doek van Wat-
teau.
En bracht bet
gerestaureerd terug
Mijn naam is Serge Bogoeslafski. Ik
ben vijf en twintig jaar, Franschman,
en Rus van géboorte, gehuwd en vader
van één kind en oudleerling van de
Ecole des Beaux Arts. Ik woon in de
Rue Saint Honoré en ben kunstschilder
van beroep. Dikwijls heb ik de natio
nale musea bezocht en in het bijzonder
het Louvre en ik heb mij steeds geër- 1
gerei over de wijze, waarop de schilder
stukken worden gerestaureerd.
Reeds anderhalf jaar geleden had ik het be
sluit genomen om den .Indifférent" te „leenen".
Begin Juni van dit jaar toog ik eiken dag naar
het Louvre en maatke ik met mijn vingers het
ijzerdraad, waai'aan het doek was opgehangen,
geleidelijk losser. Opdat men mij niet zou ver
denken van het voornemen het werk te stelen,
maakte ik geregeld schetsen.
Op Zondag 11 Juni om half vier kon ik zon
der moeite het doek wegnemen en het in kran
tenpapier wikkelen. Op mijn gemak verliet ik
toen het museum en keerde naar huis terug.
Toen ik op mijn kamer was, bekeek ik rustig het
schilderij en constateerde, dat er details op
voorkwamen, die niet op het origineele werk
bestaan konden hebben. Ik stelde mij tot taak
het doek zijn ooi'spronkelijk uiterlijk terug te
geven en o.m. den diabolo te verwijderen. Toen
dit gebeurd was, zocht ik naar een meer authen
tieke lijst dan waarin men den „Indifférent"
had geplaatst. Toen ik hiermede gereed was,
voltooide ik het boek, dat ik bezig was te
schrijven en dat getiteld was: „Slechte restau
ratie der meesterwei-ken".
PROGRAMMA
,4'Indifférent" van Watteau.
Geheimzinnig telefoontje.
Maandagmiddag omstreeks twee uur wachtte
een groep journalisten en fotografen nabij het
Paleis van Justitie. Alle Parijsche bladen al
dus lezen wij in de Tel. hadden in den loop
van den ochtend een geheimzinnig telefoontje
ontvangen, waarbij een onbekende spreker de
pers uitnoodigde om tegen halfdrie op het Pa
leis van Justitie te komen, ten einde een sen-
sationeele gebeurtenis bij te wonen.
Hoewel men aanvankelijk den indruk had,
dat een of andere grappenmaker zich wilde
amuseeren begaven zich toch verscheidene jour
nalisten naar de aangegeven plek. Plotseling
tegen vier uur, naderden eenige personen het
groepje persmenschen. Het waren meerendeels
advocaten, doch één onbekende bewoag zich te
midden van hen.
Het was een jonge man, blond en mager, met
blauwe droomerige oogen, en gekleed in een
eenvoudig sportcostuum. Onder zijn arm droeg
hij een pakje in zilverpapier, gelijkend op dat
waarvan de fotografen zich bedienen om hun
negatieven in te pakken.
Een der advocaten, maitre Marcel Mouraud,
trad naar voren en deelde mede dat deze jon
geman het schilderij van Watteau twee maan
den geleden uit het Louvre had ontvreemd en
zich ter beschikking van de Justitie kwam stel
len. Nadat de journalisten eenigszins van hun
verbazing waren bekomen en de fotografen deze
merkwaardige gebeurtenis hadden vastgelegd,
legde het jongmensch glimlachend en kennelijk
tevreden over zichzelf, de volgende verklaring
af:
bussy („Prélude a l'après-midi d'un Faune")
Rabaud („La procession nocturne") en door zijn
motiefherhalingen aan de werkwijze van vele
Russische componisten op. maar suggestieve
werking is wel aanwezig bij dit niet zoo heel
moderne stuk. En die van Berlioz' Ouverture
„Le carnaval romain" is nog heel wat grooter
en faalt nimmer.
Ik heb in den aanvang van dit verslag Bach's
Klavierconcert in d kL t. genoemd. Dit werk is
ook als zoodanig niet in zijn oorspronkelijke ge
daante: het is een bewerking van een verloren
geraakt Vioolconcert. De aard van vele thema's
wijst daar nog op; zuiver klavieristisch klinken
hoofdzakelijk de cadensen. Een pianistisch-
dankbare taak geeft de solopartij niet, vooral
niet als het orkest niet gereduceerd is; een
muzikaal-dankbare echter wel. En die heeft de
soliste Bets Nederkoorn vervuld op een wijze
die boven lof verheven is. Streng zonder stijf
heid technisch volmaakt helder, in groote ge
spannen lijnen heeft zij haar partij gespeeld,
terwijl zij de registratie-effecten van het clave
cin door een doeltreffende kleurverdeeling op
den concertvleugel weergaf. Het was een eerste-
klasse-prestatie, geheel in overeenstemming
met het karakter van deze algemeen muzikaal
ontwikkelde, klaviertechnisch uitnemend ge
schoolde en wel eens al te bescheidene artiste,
die we eigenlijk al vele jaren geleden als so
liste op het podium der groote concretzaal had
den moeten zien.
Ook de keuze van haar tweede solonummer,
het Concertino vooi Piano en Orkest van Ho-
negger getuigde van haar bescheidenheid. Want
ook hierin treedt het klavier minder op den
voorgrond dan in de meeste klavierconcerten
het geval is. Zij heeft ook deze partij technisch
perfect, met zeer fijne kleurschakeeringen en
in volkomen aansluiting met de orkestpartij
vertolkt. Het werk viel bij deze uitvoering
blijkbaar zeer in den smaak van het auditorium.
De vele groteske, ten deele wel aan de jazz
muziek ontleende instrumentale effecten zullen
daartoe wel bijgedragen hebben.
Overigens lijkt het meer een experiment dan
een uit innerlijke noodzaak geboren voldragen
kunstwerk. Maar dat Bets Nederkoorn met
Bach's Concert het pleit won, zóó dat zij storm-
achtigen bijval ontketende en meermalen terug_
geroepen werd is niet aan uiterlijkheden toe te
schrijven, dat is een bewijs voor het artistieke
peil van haar geest en van haar klavierspel.
K. DE JONG.
WOENSDAG 16 AUGUSTUS 1939 N,
HILVERSUM I 1875 en 414.4 M.
VARA-uitzending. 10.00—12.00 v.m. en 7.30—
8.00 n.m. VPRO.
8.00 Gramofoonmuziek. (Om 8.16 Ber.),
9.30 Causerie „Onze keuken". 10.00 Morgen
wijding. 10.20 Voor arbeiders in de continu
bedrijven. 12.00 Gramofoonmuziek. 12.15
Berichten. 12,17 Gramofoonmuziek. 12.30
VARA-orkest. 1.00 Gramofoonmuziek. 1.15
I.45 VARA-orkest en solist. 2.00 Esmeralda
(opn.) 2.20 Gramofoonmuziek.. 3.00 Orgel
spel. 3.30 Viool en piano. 4.40 Voor de kin
deren. 4.30 Gramofoonmuziek. 6.006.55
VARA-orkest en soliste. (Om 6,28 Berichten)
7.00 VARA-kalender. 7.05 Felicitaties. 7.10
Zang met pianobegeleiding. 7.30 Cursus „Ons
werk en ons geloof". 8.00 Herhaling SOS-be-
richten. 8.03 Berichten. ANP. en VARA-Va-
ria. 8.10 De VARA-Zomerprijsvraag. 8.20
VARA-orkest. 9.10 Causerie „Schuldig of
onschuldig". 9.20 Uit Luzern: Symphonie-
orkest o.l.v. Toscanini, m.m.v. de Vereenigde
Luzerner Koren en solisten. 11.00 Berichten
ANP. 11.10 Orgelspel. 11.45—12.00 Gramofoon
muziek.
HILVERSUM II 301.5 M.
NCRV-uitzending. 6.307.00 Onderwijsfonds
voor de scheepvaart.
8,00 Schriftlezing en meditatie. 8.15 Berich
ten, gramofoonmuziek. (9.30—9.45 Gelukwen-
schen). 10.30 Morgendienst. 11.00 Gramo
foonmuziek.. 11.15 kleuter- en kinderkoor
„Ex animo" met pianobegeleiding en gramo
foonmuziek. 12.00 Berichten. 12.15 Gramo
foonmuziek. 12.30 Ensemble v. d. Horst en
gramofoonmuziek. 2.00 Gramofoonmuziek. 2.30
Klarinetvoordracht met pianobegeleiding. 3.00
Christelijke lectuur. 3.30 Gramofoonmuziek.
3.40 Zang met pianobegeleiding en gramo
foonmuziek. 4.40 Gramofoonmuziek. 4.45 Fe
licitaties. 5.00 Voor jongens en meisjes. 5.45
Gramofoonmuziek, berichten. 6.30 Taalles en
causerie over het binnen aanvaringsreglement
7.00 Berichten. 7.15 Causerie „De verhouding
tusschen patroon en arbeider". 7.307.55 Gra
mofoonmuziek. 8.00 Berichten ANP., Herha
ling SOS-berichten. 8.15 Gramofoonmuziek.
8.45 Causerie „Als 't zomert op de heide". 9.15
Gramofoonmuziek. 9.20 Zie Hilversum I. 11.00
Berichten ANP. 11.05 Gramofoonmuziek. Ca.
II.5012.00 Schriftlezing.
DROITWICH 1500 M.
11.25 Gramofoonmuziek. .1150 Viool en pia
no. 12.20 Het New Hippodrome-orkest. 1.20
Het Sweet Rhythm-trio. 1.35 Uit Berlijn:
Anderl Horn en zijn Schrammelorkest. „The
White Ravens" en solist. 2.20 Gramofoonmu
ziek. 2.50 Orgelspel. 3.20 Cabaret-programma.
3.40 Dansmuziek, (gr. pl.), 4.20 Vesper. 5.20
Gramofoonmuziek. 5.40 Jack Jackson en zijn
orkest. 6.20 Berichten. 6.50 Causerie „War
against Locusts". 7.10 Het BBC-orkest. 8.05
Causerie „The fate of a Cotton-town". 8.20
Variété-pi'Ogramma. 9.20 Berichten. 9.50 Re
portage. 10.50 Sim Grossman en zijn orkest
m.m.v. solist. 11.20 Joe Loss' dansorkest. 11.50
Gramofoonmuziek. 12.1512.20 Berichten.
RADIO-PARIS 1648 M.
9.00 Gramofoonmuziek. 12.30 Zang. 1.10
Gramofoonmuziek. 3.35 Zang. 3.50 Gramo
foonmuziek. 5.05 Cello-voordracht. 5.25 Het
Roger-Ellis-orkest. 6.05 Gramofoonmuziek.
S.35 Viola d'amore-voordracht. 6.50 Gramo
foonmuziek. 7.35 Viool-voordracht. 7.50 Gra
mofoonmuziek. 8.50 Solistenconcert. 10.20
12.20 Het Noyon-koor, orkest en solisten.
KEULEN. 456 M.
6.50 Herm. Hagestedt's orkest. 8.509.50
Gi-amofoonmuziek. 12.20 Populair concert.
1.35 Het Omroepkleinorkest en solisten. 2.30
Populair concert. 3.40 Gramofoonmuziek. 4.20
Het Omroeporkest. (5.205.30 Gramofoon
muziek. 6.55 Mannenzangvereeniging „San-
gei-bund". 7.35 Gramofoonmuziek. 8.35 Het
Omroepoi-kest en solist. 11.00 Juan Llossas' or
kest 12.30—3.20 Het Omroeporkest en solisten.
BRUSSEL 322 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 en 1.30 Or
gelspel. 1.502.20 Gramofoonmuziek. 5.20
Zang- en pianovoordracht. 6.20. 7.20, 7.45 en
8.20 Gramofoonmuziek. 8.35 Radio-tooneel.
9,20 Zie Hilversum I. 10.55—11.20 Jazzmuziek
(gr. pl.)
BRUSSEL 484 M.
12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 Het Radio
orkest. 1.502.20, 5.20 en 5.55 Gramofoonmu
ziek. 6.35 Zang. 7.05 en 7.35 Gramofoonmuziek.
8.20 Luiks programma. 8.50 Het Radio-orkest
en gramofoonmuziek. 10.3011.20 Gramofoon
muziek.
DEUTSCHLANDSENDER 1571 M.
8.35 Vliegeniersorkest. 9.35 SA-programma
10.20 Berichten. 10.40 Pianovoordracht. 11.05
Berichten. 11.20—12.10 Het Dresdens orkest en
solist.