IN GEVANGENSCHAP. Hatson brengt den steen aan Tt rollen H. Wandt Voor de zwakken onder de uit Londen geëvacueerde kinderen zijn speciale kampen op het platteland ingericht. De bedden worden op de slaapzaal opgemaakt De afbraak van het station Amsterdam W.P., dat nu buiten dienst gesteld is in verband met de in gebruikneming van het nieuwe Amstelstation, vindt gestadig voortgang. De perrons worden opgeruimd Op de Heerengracht te Amsterdam raakte Donderdag een auto te water, hetgeen nogal consternatie verwekte, daar men meende dat er personen in zaten, hetgeen gelukkig niet het geval bleek te zijn Brandweerlieden brachten den wagen op het drogen Zweedsche padvinders bij hun dagelijksche luchtbescherming*- oefeningen in Stockholm door 26 Hardy hapte hoorbaar naar adem. „Hoe is dat mogelijkDan moeten wij on middellijk alles..." Green viel hem in de rede. „Twee uur geleden is hij al gearresteerd, inspec teur. Ik was juist bezig zijn strafregister te bestu- deeren, toen die geschiedenis van Hatson over het derde Boeddhabeeld daar tusschen kwam". „Vertel me eens, Green, hoe kwam je aan dit nieuwe Boeddhabeeld?" „Dat heb ik bij onzen vriend Huitzilo natuur lek zonder zijn toestemming weggehaald". „Wel, alle duivels! Ken je hem dan?" „Natuurlijk, irrspectéur. U kent hem overi gens ook." „Jack Lodsy!" „Maar die is toch al vier jaren dood!" „U bent in de war met zyn broeder, Mac Lodsy. bijgenaamd „Iron Mac", den compagnon van Eduard Cleenharp, die overigens ook nog een ap peltje met onzen vriend Huitzilo heeft te schillen." „En ik zou hem kennen, zei je, Green?" „Ja. Ofschoon ook weer onder een anderen, mooier klinkenden naam!" „Nu, en die is?" „Sir Frederic Wirmingham!" zei Thomas Green, en hij zuchtte bedroefd. Hoofdinspecteur F- '••sd. tegen het advies zyn recheicLvui. u.t z^ak overijld behan deld. Jack Lodsy, alias lord Winningham, was bij den inval in Park Larre niet gevat. Zijn secretaris, dien Hardy van medeplichtigheid had verdacht, moest men na een paar dagen weer op vrije voe ten stellen, omdat aanstonds was gebleken, dat hij volkomen onschuldig was. Het overige personeel werd zonder eenig succes urenlang verhoord. De politiebureau's van alle havensteden waren ge waarschuwd, omdat het voor de hand lag, dat de misdadiger, die over aanzienlijke geldmiddelen moest beschikken, zou probeeren naar het buiten land te ontkomen. Het was alles tevergeefs. De man was spoorloos verdwenen. Rechercheur Green had met betrekking tot deze zaken zijn eigen meening. Hij kende zijn tegen stander voldoende, maar deze kende ook hem. Londen met zijn acht millioen ürwoners is, als geen andere stad, een ideale schuilplaats voor een man, die wordt opgejaagd. Jack Lodsy zou er zeker niet aan denken Engeland te vérlaten daarvoor was hy veel te ervaren en te ver voor uitziend. Bovendien was hy een uitstekend stra teeg, die, zonder twijfel, een achterdeurtje had open gehouden voor het geval de zaken eens mis mochten loopen. Green zou heel spoedig ervaren, dat hij niet met een man te doen had, die met zijn armen over elkaar ging zitten en zich eenvoudig overgaf. Twee dagen na de omsingeling van het kasteel van „lord Winningham" ontving de politie-man den volgenden brief Rechercheur Green, Het was een fout van mij. dat ik mij door uw belachelijk uiterlijk liet misleiden en U voor een even grooten dwaas aanzag als uw fameuzen cnef MacHardy. Zulke nalatighe den wreken zich altijd, maar ik denk er met over nu de kosten van het geding te betalen Daarvoor zult U moeten opkomen, geachte rechercheur, wanneer U niet onmiddellijk na de ontvangst van dit schrijven uw superieu ren voor a&bepaalden tjjd verlof vraagt en dat verlof in Frankrijk gaat doorbrengen. Wanneer U vandaag, te middernacht, Enge land niet hebt verlaten, zal tegen dien tijd een slank meisjeslichaam in de Theems stroomafwaarts drijven. U ziet, dat ik ook over uw particuliere aangelegenheden zeer goed geïnformeerd ben. U kunt ervan verzekerd zijn, dat degene, die visschen wil, geen haak noodig heeft. Met de meeste hoogachting, Huitzilo. Green pakte de telefoon van den haak en vroeg het politiebureau Chelsea. High Street. „Hier Scotland Yard! Rechercheur Green. Wilt U mij mededeelen of bij U de laatste dagen aangiften van vergissingen zijn binnengeko men?" „Een oogenblik." Green hoorde papier ritselen en daarop klonk een diepe mannenstem: „Hallo, sinds gisteren is een meubelmaker, van wien wordt aangenomen, dat hij zelfmoord „Interesseert mij niet!" onderbrak Green met een zucht van verlichting. „Anders niets?" „Ja, nog een. Die kwam vanmorgen pas binnen en betreft een bloemenverkoopster, genaamd Do rothy Jones Green had den hoorn opgehangen en zijn „Dank U" bereikte zyn collega niet meer. Twee minu ten later raasde een taxi in de richting van Chelsea waarin een man zat, wiens groote, blauwe kinderoogen nard en star voor zich uit zagen. Dorothy was om drie uur in den morgen van het centrum, waar zij in de bars en cafê's naar bloemen verkocht, naar huis gegaan. Zij herinnerde zich, dat zij in het plantsoen Buckingham Palace door twee mannen was aange sproken, maar zij wist niet meer wat' zij van haai wilden, noch wat er daarna gebeurd was. Zij had een onbestemde herinnering aan den reuk van bit tere amandelen en aan een rit in een snel rijdende auto. Nu zat zij in een klein kamertje, zonder raam, waarin slechts een tafel en twee stoelen stonden en dat door een klein olielampje aan de zoldering spaarzaam verlicht werd. Zij had geen idee hoe zij hier gekomen was, en kon zich niet voorstellen wat men van haar wilde. Angst en kommer begonnen hun uitwerking te doen gevoe len, en de tranen rolden over haar al te sterk ge schminkte gezichtje. Plotseling ging er een deur open, die het meisje tot nog toe niet had opge merkt, omdat de klink ontbrak, en drie mannen van wie er één een Chinees was, traden binnen. Het was Li Hang, de eigenaar van het eethuis „In de duizend verrukkingen" in Limehouse. „Hebt U bepaalde verlangens, Signorina? U hebt lang geslapen, hoewel we erg voorzichtig ge weest zijn met de chloroform. Het is al weer nacht en U -zult ongetwijfeld honger hebben. Zegt CJ maar wat U eten wilt. Onze vriend daar, met die spleetoogen, zal U dadelijk brengen wat U wenscht", zei de kleinere met een buiging. Dorothy was dadelijk toen de mannen waren binnengekomen opgestaan. Zij trad nu op Rigo letto,. die haar het minst verschrikkelijk voor kwam, toe, en vroeg: „Wat wilt U van mij? Waar om houdt U mii gevangen? Ik ben een arm meis je en ik heb een zieke moeder thuis. Ik bezit niets van eenige waarde, wat wilt U dus van my?" Rigoletto krabde zich op het hoofd. „Dat is een vervelenoe geschiedenis, Signorina. Bevel is bevel; ik kan het U niet nader verklaren. Het zal wel losloopen, denk ik. Ik heb hier een brief bij me die ik stniks moet open maken, en dan zullen we wel zien wat er verder gebeuren moet. Huilt U niet meer hier hebt U een zakdoek en veegt U dat geverfde meel van uw gezicht- Een jonge Signorina moet onder alle omstandig heden een beetje ydel zyn!" Het meisje nam de z"kdor»k en veegde daarmee ?en paar maal haar gezicht af. „U bent net al3 de Siciliaansche noten, •.vaarvan je eerst de kleverige schaal moet af halen om aan den zoeten kern te komen. Myi compliment! Nu begrijp ik ook, waarom wij weinig elegante opdracht hebben gekregen!' Dorothy sloeg haar kleine handjes voor UW gezicht en trok zich in een hoek van de kamer te rug. Trompetter-Johnny spitste de lippen, trad haar toe en wilde de handen wegtrekken, Mast toen ontwaakte in Rigoletto de Zuidelijke roovW eer. Hij schoof zijn kameraad opzij en vloekte: „Wejj jij, boerenlummelWaarom maak je dat arme kits aan 't schrikken! Maak dat je weg komt!" Df«r:i wendde hy zich tot den Chinees: „Jij kunt ook V noepelen, ouwe draken-aanbidder! Je gele tronie is nu niet direct een geruststelling voor een Uevi ontvoerde Signorita!" Rigoletto's vrienden wisten dat het met nWJ kwaad kersen eten was wanneer hij driftig werd- De Chinees vertrok dan ook met een snelheid, au* of hij door een kanon werd afgeschoten. Trompet" ter-Johnny maakte weliswaar minder haast, mui hy ging toch ook. „Jij bent verantwoordelijk voor alles wat er m dit meisje gebeurt, Rigoletto", waarschuwde nog voor hij het vertrek verliet. De Italiaan ging over Dorothy zitten en nafl een brief uit zijn zak. Met zijn groote zak", sneed hij het couvert open, haalde er een velic j papier uit en las: Als om twee uur vannacht geen nader b=* richt van mij binnenkomt, moet het j* met een kogel in het hoofd worden d00^? schoten. Daarna de rivier in. Ons aller ligheid hangt er van af. Huitzilo Rigoletto speelde met zijn blauw-zwarte 'en en kuchte verlegen. Neeft dat was g^ /oor een fatsoenlijk inbreker Hij was w®'. de« ^en dief, maar geen beul. Hij gaf het meisje -'ef. Wordt vervolgd Bij de Duitsche troepen aan het Westelijk front Militaire koeriers brengen per motor berichten en instructies naar de verschillende legeraf- deelingen Het s s. „Jeannette", afkomstig uit Rotterdam, is op het Noorderstrand van het eiland Vlieland geloopen. Het schip in zijn netelige positie .Ergens" in het Noorden van Engeland zijn gevangengenomen Duitsche officieren geïnterneerd. Zij schikken zich zoo goed en zoo kwaad als het gaat in hun ballingschap Waar het licht automatisch wapen voor de troepen aan het front gemaald wordt. Technici aan den arbeid in een Engelsche wapenfabriek

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1939 | | pagina 10