IJmuider Courant
DAGBLAD VOOR VELSEN, IJMÜIDEN, SANTPOORT EN OMSTREKEN
Vergeefsche actie der Sovjettroepen
bij Smolensk.
BOLSJEWISTISCHE
WREEDHEDEN
Moskou zwaarder dan
eenige Engelsche stad
getroffen.
Opnieuw luchtaanvallen
op Moskou.
Gesn eensgezinde leiding meer aan het
Sovjet-front. - De aanval op Moskou. In
het Britsche zeegebied twee vracht
schepen getroffen. - Aanvallen op het
Suez-kanaal.
Gelukwensch van den
Führer aan den Rijks
commissaris
Weest zuinig)
IJMÜIDEN
26e JAARGANG No. 221
Uitgave Lourens Coster, Maatschappij voor
Courant-Uitgaven en Algem. 'Drukkerij N.V., Gr.
Houtstraat 93, Haarlem. Telefoon 10724. Bureau
IJmuider Courant: Kennemerlaan 42, IJmuiden,
Telefoon 5301, Postgiro 310791. Alle Advertenties,
opgegeven voor dit blad, worden kosteloos
opgenomen in de Kennemer Courant.
Verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen
Directeur: P. W. PEEREBOOM
Hoofdredacteur: ROBERT PEEREBOOM, Heemstede
WOENSDAG 23 JULI 1941
Abonnementen per week 0.13%, per maand
0.55, per 3 maanden 1.63, franco per post
2.05 per kwartaal. Losse nummers 3 cent per ex.
Advertentiën: 1-5 regels 0.70, elke regel meer
0.14. Bij abonnementen belangrijke korting.
Ingezonden mededeelingen dubbele prijs.
Advertenties van Vraag en Aanbod 1-3 regels
0.30, elke regel meer 0.10.
Daitsche opmarsch wordt met kracht voortgezet.
BERLIJN, 22 Juli (D.N.B.) Hardnekkige pogingen
van de bolsjewisten om de over Smolensk oprukken
de Duitsche strijdkrachten op 20 en 21 Juli te ver
drijven, zijn onder zware, bloedige verliezen voor de
Sovjets in het Duitsche vuur verijdeld. Er werden
vele gevangenen gemaakt en talrijke Sovjet-pant
serwagens vernietigd.
Op verschillende plaatsen van het Oostelijk front
gelukte het de Duitsche troepen de laatste dagen vrij
groote bolsjewistische eenheden te omsingelen. De
Sovjets probeerden op sommige plekken tevergeefs
door den ring heen te breken ten einde naar het Oos
ten te kunnen terugtrekken. Op 20 en 21 Juli werd
het verzet dat de Sovjet-soldaten onder dreigemen
ten van de politieke commissarissen boden, verder ge
broken. De bloedige verliezen van de Sovjets zijn
aanzienlijk.
Tijdens den snellen opmarsch in het gebied van den
Dnejstr maakten Duitsche pantsertroepen op 20 Juli
10.000 gevangenen en vernietigden 220 Sovjettanks
alsmede 20 kanonnen, Duitsche tanks vernietigden
den zelfden dag tijdens hevige gevechten in het ge
bied van Porsow 98 Sovjettanks, onder zeer geringe
eigen verliezen. In de buurt-van Witebsk hadden 20
Juli hevige gevechten plaats tusschen Duitsche- en
Sovjet-tanks. Alle aanvallen der Sovjets werden
gekeerd, onder zware verliezen voor den vijand. Van
130 aanvallende Sovjets-tanks werden 73 tanks ver
nietigd.
Bij den opmarsch in het gebied ten Zuiden van
St.-Petersburg ontdekte de Duitsche infanterie bij
verrassing een vliegveld der Sovjets. Het garnizoen
van het vliegveld was door het plotselinge opduiken
van de Duitsche soldaten zooverrast, dat het zich
zonder verzet liet gevangen hemen. Dertig Sovjet-ja
gers werden door de Duitsche infanterie onder vei
lige hoede genomen.
Een lijken- en brandlucht hangt, naar aan het D.N.B.
wordt gemeld, over de wegen, waarop de Duitsche
troepencolonnès op 21 Juli in het gebied.van Smo
lensk verder naar het Oosten oprukken.
Met groote kracht is hier de Duitsche opmarsch in
de afgeloopen dagen voortgezet. Dit heeft den bolsje
wisten de zwaarste verliezen toegebracht. Het land
draagt overal de sporen van den strijd. Vernietigde
luchtdoel- en artillerie-batterijen liggen op de velden,
bergen patronen en handgranaten, uitgebrande auto's
en pantserwagens omzoomen de wegen. De loopen der
kanonnen steken verscholen uit het dichte struikge
was. Tallooze graven getuigen van de zware verlie
zen der Sovjets, doch nog duizenden lijken liggen op
de omwoelde slagvelden en worden door de nako
mende Duitsche soldaten in massagraven gelegd.
OPSLAGPLAATSEN ONTPLOFT.
BERLIJN, 22 Juli (D.N.B.) Duitsche. gevèchts-
vliegtuigen hebben naar het D.N.B. verneemt, giste
ren Sovjet munitie-opslagplaatsen succesvol met
bommen bestookt. Gepaard gaande met hevige ont
ploffingen, die door de Quitsche vliegers duidelijk
werden bemerkt, vlogen ontzaglijke hoeveelheden
munitie in de lucht, getroffen benzine-opslag-
plaatsen ontploften, waardoor reusachtige rookzuilen
ontstonden, die weldra den hemel boven het aanvals-
gebied verduisterden.
De aanvallen, die het Duitsche luchtwapen Dins
dag aan het Oostelijk front overdag heeft gedaan,
golden weer spoorwegen, stations en bruggen. Zoo
werden o.a. enkele spoorlijnen naar St.-Petersburg op
verscheidene plaatsen onderbroken. Het aantal Sov
jet-vliegtuigen, tusschen gister- en van ochtend neer
geschoten, is. volgens thans ontvangen samenvattende
berichten gestegen van 48 tot., 52, daaronder begre
pen de op den grond vernielde toestellen.
OVERLOOPERS.
BERLIJN, 23 Juli (D.N.B.) Ook in het gebied
van Smolensk zijn op 21" Juli weer duizenden Sovjet
soldaten overgeloopen naar de Duitsche troepen, zoo
verneemt het D.N.B. In tallooze gevallen houden
deze soldaten zich bij den terugtocht der boljswisten
öf bij het opmarcheeren der Duitsche treepen dood
en wachten tot de eigen troepen ver genoeg verwij
derd zijn om zich aan de Duitsche soldaten over te
geven. Zonder uitzondering geven zij bij hun ge
vangenneming uitdrukking aan- hun vreugde er over,
dat voor hen de oorlog is afgeloopen en dat zij levend
aan den strijd en aan de terreur van de politieke
commissarissen zijn ontkomen. Volgens hun verkla
ringen hebben de politieke commissarissen en de nieu
we militaire commissarissen de laatste dagen ge
tracht met bijzonder draconische maatregelen de
strijdkrachten der Sovjettroepen op fe voeren. Tal
rijke soldaten, die zich bij de gevechten hadden
teruggetrokken, zijn doodgeschoten.
Een bijzonder indrukwekkende beschrijving van
deze toestanden is gegeven door den op 20 Juli
overgeloopen Pjotr Grigerjewitsj Kriwosjapkin, die
in een regiment schutters der Sovjets den rang van
onderofficier bekleedde. „Ik heb", zoo vertelde hij
„reeds op 16 Juli voor een Krijgsraad gestaan, om
dat ik van een verkenningstocht tegen de Duitschers
zender gevangenen was teruggekomen. De politieke
commissaris, wien het bekend was dat ik geen lid
was van de communistische partij, eischte mijn
terechtstelling. Ik kreeg echter gratie. Bij de gevech
ten op 20 Juli werd ook mijn compagnie in het
vuur geworpen. Onze commissaris dreigde dat hij
mij bij het geringste teeken vanonbetrouwbaarheid
ter plaatse zou neerschieten. Mijn groep lag in schut-
terskuileri ongeveer 30 M. voor een woudzoom, waar
onze machinegeweren in stelling waren gebracht. Op
een boom aan den rand van het bosch zat de poli
tieke commissaris en bespiedde ons. Onder den boom
stond een machinegeweer. Ik had eenige minuten lang'
BERLIJN, 22 Juli (D.N.B.) Een bericht van het
Oostelijk front maakt gewag van een afschuwelijken
misdaad der bolsjewisten tegen de eigen bevolking.
Deze mededeeling bevat yooreerst een beschrijving
van de verovering der stad Witebsk, een van de
sterkste stellingen van de Sovjetverdedigingslinie.
Vervolgens wordt uitvoerig beschreven hoe de toe
stand in de stad was, toen de Duitsche troepen
binnenrukten. Wat van Witebsk de stad moest op
bevel van Stalin tegen iederen prijs worden gehou
den was overgebleven, was niets anders dan slechts
puinhoopen. Misschien zou deze stad, zonder verdere
beteekenis in den Oostelijken veldtocht zijn gebleven,
wanneer niet een vreeselijk gebeuren aan den naam
der stad kleefde.
Terwijl de gevechten voor in de stad nog aan den
gang waren, dwongen de Sovjets vrouwen en meisjes
die in een fabriek werkten onder de ergste be
dreigingen in de werkplaatsen te blijven. Toen de
fabriek werd aangestoken en al spoedig in vlammen
stond mochten de vrouwen en meisjes niet vluchten.
Het is onmqgelijk de vreeselijke scènes te beschrij
ven die vervolgens ontstonden. Ook de overige be
volking der stad werd gedwongen in haar huizen te
blijven, toen deze reeds in brand stonden. Slechts
Reinigen konden zich in veiligheid brengen, -*«>
heeste bewoners kwamen in de vlammen om.
niet geschoten, omdat ik een beklemming op de borst
had. De politeke commissaris brulde mij iets toe en
op het zelfde oogenblik vloog mij een salvo mitrail
leurkogels om de ooren. Ik schoot door op de Duit
schers, die steeds dichterbij kwamen. Toen zij tot op
200 M. waren genaderd werd ik licht gewond. Op het
zelfde oogenblik zag ik dat de commissaris zich ijlings
uit den boom liet zakken en in het kreupelhout van
het bosch verdween. Ik hield mij dood en wachtte
tot de Duitschers den zoom van het bosch hadden be
reikt en in het bosch waren doorgedrongen. Toen gaf
ik mij over".
Ooggetuigen verhalen de uit
werking van bombardement.
Het D.N.B. heeft over den eersten grooten aan
val van de Duitsche luchtmacht op Moskou het vol
gende ooggetuigeverslag ontvangen:
Van de schemering tot aan middernacht vlogen
Duitsche gevechtsvliègtuigen naar Moskou en bom
bardeerden de regeerings- en bestuurswijk met
brand- en brisantbommen van zwaar kaliber.
Ondanks het feit dat de bolsjewisten een geweldig
afweervuur onderhielden, was omstreeks^ midder
nacht alles rondom het Kremlin een zee van ylam-
men. Op het vliegveld in het Oosten heerschte
dezer dagen een heele drukte. Deze slag dat
wisten allen die er bij mochten zijn moest zoo
zwaar zijn dat den bolsjewistisch en machtheb
bers» eens en voor altijd de wensch naar een her
haling zou vergaan.
De ondergaande zon werpt haar laatste stralen
over het vliegveld als wij starten voor Moskou.
Brandende dorpen, het vuren der zware artillerie
de lichtspoormunitie der mitrailleurs toonen ons
dat daar beneden bij onze kameraden van het leger
ook in dezen nacht de strijd niet gestaakt wordt.
De frontlinie, welke wij bij het begin van onzen
tocht op onze kaarten hebben aangegeven, is op
enkele plaatsen al niet juist meer. Onze troepen
zijn al weer dieper het vijandelijke land binnen
gedrongen. Doch dan laten wij de frontlinie met
haar branden achter ons en voor ons ligt een
groote uitgestrektheid. Op den grond is alles kalm.
Slechts zelden flikkert het licht van een schijn
werper op en begint het afweergeschut te vuren.
Nog zijn wij te ver van Moskou verwijderd om ons
nauwkeuriger te orënteeren; döch iedere minuut
brengt ons nader tot ons doel. De Sovjet lucht
afweer werd steeds intenser. Reeds grijpen dertig
veertig vangarmen in de lucht, flitsen wild en
gejaagd door elkaar heen en zoeken en zoeken....
Hoe meer wij naderen, des te duidelijker blijkt
het dat de kameraden voor ons geen half werk
hebben verrioht. En toch is dit alles slechts een
begin. Eerst moeten wij ons doel dicht zien te
naderen. Het wordt ons door den vijand werkelijk
niet gemakkelijk gemaakt. Hier hebben zij alle af
weerkracht geconcentreerd, welke thans een ware
regen van vuur naar de naderende Duitsche vlieg
tuigen zendt. Luchtdoelgranaten van alle kaliber
leggen hun lichtenden weg langs den nachtelijken
hemel af en honderden schijnwerpers doorboren
de duisternis. Thans zijn wij vlak boven het doel.
Onder ons ligt een ware hel. Geheele installaties
staan in lichter laaie en een dikke ondoordring
bare rook trekt langzaam en traag over de ruïne,
welke door de Duitsche bommen zijn veroor
zaakt.
Wij zijn boven Londen en Liverpool, boven
Hull en- Birmingham geweest en wij hebben bo
vendien nog vele andere steden van het Britsche
eiland zien branden. Doch zelden hebben wij in
dezèn oorlog branden van een grooteren omvang
en met een vernietigender indruk gezien. Daar be
neden, waar de verleide volksmassa!s in de kelders
zitten, moet de hel zijn losgebroken. Ontploffingen
na ontploffingen zijn waar te nemen.
Nieuwe branden ontstaan, oude branden vindén
steeds opnieuw voedsel en nog steeds is het einde
niet te zien.
Voortdurend valt bom na bom op voor den oor
log belangrijke doelen. Ook wij hebben onze bom-
menlast- uitgeworpen, de plaats waar zij ontplof
ten waargenomen en keeren nu terug.
Bij daglicht zijn wij vertrokken, bij daglicht
zijn wij terug. Daar tusschen ligt een nacht vol
afgrijzen, een nacht, die geschud heeft aan het
bestaan van het bolsjewisme.
TALLOOZE BRANDEN.
BERLIJN, 22 Juli (D.N.B.) De vliegtuigbe
manningen die in den afgeloopen nacht aan den
aanval op Moskou hebben deelgenomen rappor
teeren, dat de hemel eerst bedekt was, doch in
den loop van den nacht volkomen opklaarde. Men
zag het Kremlin en de afzonderlijke gebouwen
alsmede de Moskwa duidelijk beneden zich. Het
luchtdoelgeschut vormde nauwelijks een hindernis
vöor de Duitsche vliegtuigen. Naast talrijke vol
treffers in de buurt van het Kremlin werden in
het stadsdeel ten Oosten van het Kremlin twintig
groote branden waargenomen. In deze buurt be
vinden zich het radiogebouw, het huis van het
Sovjetleger, de hoofdleiding van de burgerlucht
vaart en verscheidene volkscommissariaten. In de
buurt van de bocht-van de Moskwa, die zioh ten
Zuiden bij het Kremlin aansluit, braken talrijke
groote branden uit, die zoodanig in elkaar overgin
gen dat deze geheele buurt als verwoest beschouwd
kan worden. In deze buurt bevinden zich het be
stuur van de bolsjewistische partij en de electrische
centrales.
Nachtelijke actie der
Duitsche luchtmacht
BERLIJN, 23 Juli. (D.N.B.) In deri nacht
van Dinsdag op Woensdag heeft het Duitsche
wapen wederom met sterke strijdkrachten aan
vallen ondernomen op voor deh oorlog be
langrijke doelen in Moskou. Volgens tot dus
ver ontvangen berichten zijn reeds door de
eerste golven vliegtuigen groote branden waar
genomen.
GIFTEN WINTERHULP.
's GRAVENHAGE, 22 Juli. In de periode van
7 tot en met 12 Juli zijn door de Winterhulp Ne
derland giften ontvangen tot een totaal bedrag van
f 12.711.28.
Belangstelling voor de V-actie te Amsterdam.
(Foto Stapf)
DUITSCHLAND STRIJDT VOOR EUROPA
Duitsch weermachtsbericht
UIT HET HOOFDKWARTIER. VAN DEN FÜHRER, 22 Juli (D. N. B.). Het opper
bevel van de weermacht maakt bekend
De doorbraakoperaties van de Duitsche weermacht en haar bondgenooten
hebben het verdedigingsfront van de Sovjets in onsamenhangende groepen
gesplitst. Ondanks taai plaatselijk verzet en hardnekkig ondernomen tegen
aanvallen valt er geen eensgezinde leiding van den vijand meer te onder
scheiden. Aan het geheele Oostelijke front worden cle operaties gestadig voort
gezet. De krijgsverrichtingen zijn hier gericht op verstrooiing en vernietiging
van de afzonderlijke gevechtsgroepen der Sovjetweermacht. Als vergelding voor
de bolsjewistische luchtaanvallen op de open havensteden der bondgenooten,
Boekarest en Helsinki, heeft het luchtwapen vannacht voor het eerst Moskou
aangevallen. Sterke formaties gevechtsvliegtuigen bombardeerden bij goed
uitzicht zonder ophouden militaire inrichtingen van het bolsjewistische ver-
keers- en bewapeningscentrum.
In de buurt van het Kremlin en van de bocht van de Moskwa verwekten bom-
treffers talrijke groote branden. Gebouwen van hooge dienstinstanties en
overheden der sovjets alsmede ravitailleeringsbedrijven der stad werden
verwoest of zwaar getroffen.
In het zeegebied om Engeland plaatsten .gevechtsvliegtuigen voltreffers op
twee groote^ vrachtschepen. Andere gevechtsvliegtuigen bombardeerden in den
afgeloopen nacht havenwerken in het Zuidoosten van het eiland. Aan het
Suezkanaal bestookten Duitsche gevechtsvliegtuigen in den nacht van 21 op
22 Juli militaire werken met bommen van allerlei kaliber. Jagers schoten bij
pogingen van den vijand om overdag de kust van het Kanaal aan te vallen, zes
Britsche vliegtuigen neer. Britsche gevechtsvliegtuigen lieten vannacht op ver
schillende plaatsen in Zuidwest-Duitschland brisant- en brandbommen vallen.
Onder de burgerbevolking ontstonden eenige verliezen aan dooden en gewonden.
Overwegend werden woonhuizen verwqest of beschadigd. Luchtdoelartillerie
schoot een der aanvallende Britsche gevechtsvliegtuigen omlaag.
's-GRAVENHAGE, 22 JuU. De Führer heeft den
Rijkscommissaris voor het bezette Nederlandsche ge
bied, rijksminister Seyss-Inquart het volgende geluk-
wenschtelegram gezonden:
„Hoofdkwartier van den Führer, 22 Juli 1941. Met
uw 49sten verjaardag zend ik u m|jn hartelijkste ge-
lukwenschen en groeten.
Adolf Hitier".
met gas en electriciteit
Ook voor hotels en restaurants
Weest zuinig met gas en electriciteit en be
denk, dat uw bedrijf in. groote moeilijkheden ge
raakt. indien het toegewezen rantsoen wordt
overschreden.
In hotels en restaurants moet geen licht bran
den wanneer bet daglicht voldoende is. Ongetwij
feld draagt een goede verlichting in hooge mate
bij tot de gezelligheid, maar in dezen tijd staan
belangrijkere dingen op het spel.
Laat geen-licht branden in <*an«en, op trappen
of in bedrijfsruimten, waar dit niet strikt noodig
is en draai het licht uit, indien gij de bedrijfs
ruimte verlaat.
Zet uw machines stop wanneer zij niet in ge
bruik'- zijn. Laat den motor niet doordraaien,
want dit kost stroom en heeft geen enkel nut.
Regel uw werkzaamheden in de linnenkamer
zóó, dat gij alles achter elkaar af kunt doen.
Stookt uw fornuis zoo voordeelig mogelijk.
Laat uw gasbranders nazien door een vakman
en laat dezen tevens deri toevoer controleeren.
Op deze wijze krijgt 'u het grootste rendement
van uw gasverbruik.
Wijst uw personeel op de absolute noodzake
lijkheid van bezuiniging op gas en electriciteit.
Laat het personeel beseffen, dat men de be
drijfsleiding behulpzaam moet zijn bij het uit
voeren van deze besparingsmaatregelen.
Bij warm weer zandwoestijnen, bij regen moerassen, zoo zijn de wegen in het
Sovjet-gebied. Ondanks deze terreinmoeilijkheden wordt de opmarsch van de
Duitsche troepen rusteloos voortgezet.
(Foto Atlantic-Holland)
DE VERKOOP VAN KANTOOR-
VOUWMACHINES.
j GRAVENHAGE, 22 Juli. De directeur van
de sectie Grafische industrie van het Rijksbureau
voor verwerkende industrieën deelt mede, dat
met ingang van heden van het verbod, bedoeld in
het eerste lid van artikel 5 van de beschikking
verwerkende industrieën 1940, no. 2, dispensatie
wordt, verleend ten aanzien van het verkoopen en
afleveren van kantoorvouwmachines aan afnemers,
welke die machines uitsluitend gebruiken voor
het verzorgen van eigen vouwwerk. (A.N.P.)
Sumner Welles over ,.de wereld na
den oorlog"!
WASHINGTON, 23 JuU (D.N.B.) De plaats-
vervangende minister van buitenlandsche zaken,
Sumner Welles, heeft in een redevoering over de
organisatie van de wereld na den oorlog twee
eischen opgesteld, waarvan de tweede vooral gericht
schijnt te zijn tegen de monopoliepolitiek van het
Britsche rijk.
Welles verklaarde dat hij vast overtuigd is van
twee dingen: 1. De afschaffing yan de aanvals
wapens en de limiteering, resp. beperking van de
verdedigingswapens, benevens van de werktuigen
tot vervaardiging van een dergelijke bewapening
kan alleen geschieden door een streng interna
tionaal toezicht en controle. Zonder een dergelijke,
practisch doeltreffende controle kan nooit een
feitelijke ontwapening bereikt worden. 2. Geen
vrede, die in de toekomst wordt gesloten, zal hecht
of duurzaam zijn, wanneer hij niet, zooals recht
en billijk is, gebaseerd is ophet natuurlijke, recht
van alle volken op gelijke economische rechten.
Woordelijk verklaarde Welles: „Zooang het een of
andere volle of de een of andere regeering een
monopolie heeft over de natuurlijke materiaal-
bronnen 'en grondstoffen, die alle volken noodig
hebben, kan er geen grondslag bestaan voor een
wereldorde, die gegrondvest is op gerechtigheid en
vrede".
„Onze visschers varen uit".
Radioreportage over I.Tmuidens Visscherij-
bedrijf
Vele bekende stemmen hebben Dinsdag door
den aether geklonken, luid en krachtig en zonder
aarzelen. De stem van den halchef en van den af
slager klonk duidelijk uit boven het geroezemoes
in de vïschhal en daar tusschen-door hoorden we
het gefluit van de schepen in de haven.
Een aardig stukje IJmuidensch leven is Dinsdag
avond door Hilversum II uitgeseind; ongetwijfeld
zullen vooral vele IJmuidenaren met belangstel
ling geluisterd hebben naar de radioreportage oh-
der den titel „Onze visschers varen uit".
De reportage geschiedde in een zuiver chrono
logische volgorde: van aankomst via lossing en
vervoer naar de vischpakhuizen, naar verkoop aan
de afnemers en verzending.
Eerst hooren we een druk gefluit van stoom
trawlers. De omroeper neemt dan het woord. Hij
begint met mededeelingen over de groote bedrij
vigheid. Vele loggers en trawlers liggen aan de
loskade, waar het ook druk is. Behalve IJmuider
schepen liggen er schepen uit Katwijk, Scheve-
ningen, Den Helder, Urk enz. Want IJmuiden is
het centrum van den vischhandel.
De omroeper interviewt vervolgens een reeder.
„De vangsten zijn vrij goed", hooren we hem zeg
gen.
„Beter dan vroeger?", vraagt de omroeper.
De reeder wijst er dan op, dat er in anderhalf
jaar haast niet gevisdht was. Vroeger bevischten
honderden visschersvaartuigen de Noordzee, Ne
derlandsche, Belgische, Engelsche, Duitsche, Deen-
sche visschers, enz. Nu zijn het slechts enkele tien
tallen. „Als het weer vrede is, zullen de vangsten
enorm zijn", meent onze reedei'.
Hij zegt dat slechts een klein gedeelte van de
vloot aan de visscherij deelneemt, maar hij is
hoopvol gestemd ten aanzien van de toekomst van
het Nederlandsche visscherijbedrijf. Er zijn reeds
plannen, na den oorlog -moderne schepen te bou
wen en de bestaande te moderniseeren. De vis
scherij wordt van veel beteekenis voor de voed
selvoorziening. Hij is er,van overtuigd, dat de Ne
derlandsche visscherij in het nieuwe Europa een
vooraanstaande plaats zal innemen. Hij noemde
kapitein Vader als de man, dien den eersten stoot
aan de hervatting van de visscherij in dezen oor
log heeft gegeven.
Dan komt de heer Vader voor de microfoon, om
een uiteenzetting te geven van den gang van za
ken na den oorlog. -Hij wijst op de belangrijke ver
betering. der resultaten sedert er toestemming tot
de nachtvisscherij is verkregen.
Juist komt de kotter IJM 203 aan den afslag.
„Hoe is het met de vangst?", hooren wij den
omroeper den schipper vragen.
„Nou, slecht hoor!"
De omroepers gaan aan boord; er wordt gespro
ken over het gevaar, dat aan het uitoefenen van
de visscherij verbonden is; we worden getroffen
door de woorden van den schipper: „Van den man-
nelijken kant van mijn familie is er geeneen in
bed gestorven"
De microfoon wordt dan verplaatst naar den
afslag. De omroeper vertelt van de groote ver
scheidenheid van visch, die er in de kisten uitge
stald staat. Hij geeft een uiteenzetting, hoe het
Staatsvisschershavenbedrjjf functionneert en hoe
de afrekening geschiedt.
Dan klinkt in druk rumoer de afslagbel. We hoo
ren, als de bel stil is, de stem van den afslager
duidelijk boven het rumoer uit. Halchef Visser
geeft een uiteenzetting van dén afslag, de toewij
zing enz.
Tenslotte komen we in een vischpakhuis en in het
kantoor van een vischhandelaar; de propagandist
van de „Eet-meer-visch-commissie" zegt, dat het
heusch niet noodig is, dat de visch alleen gebak
ken lekker smaakt en dat hij graag een gekookt
vischj» zou luitfitu