IK KOSTTE DOIZEMO GULDEN miEUIM ALS DE BAAS VAN HUIS IS, EET AAPJE KOKO UIT DE „APOMAAT" V. i i Huisvrouwenbrigades in O.-Duitsland PANDA EN DE PLASTIC PLASTIEK WOBBO EN DE HOED Polle Eerste „atoomkoopvaarder" is dit najaar vaarklaar Ons vervolgverhaal Dure kus... ^Hoe is het ontstaan?^» KREMER's WOENSDAG 21 JUNI 1961 De tevensroman van een Chinees meisje door limnminui" IIII Actieradius van 250.000 zeemijlen! THEE mum Dienstauto voor Kennedy Op zoek naar de erven van 15 miljoen Dit woord: FRONSEN 1. De volgende morgen wordt Polle wakker gekieteld door zijn moeder. - Kielekiele, kleine luilak, zegt ze, je ligt maar te slapen en ik dacht, dat je op reis moest? - Goeiemorgen, lieve moeke!, roept Polle uit, wat goed, dat u me daaraan herinnert! Ik moet meteen aan de slag. Om goed wakker te worden, steekt hij zijn hoofd in koud water, maar dat valt niet mee! Zou er ooit iemand geboren zijn, die zich voor zijn plezier wast?, denkt hij. Maar bij de warme pannekoeken vergeet hij gauw weer zijn verdriet. Ik zal er maar flink wat opeten, denkt hij, dan kan ik er goed tegen, als we in nieuwe avonturen verzeilen! IIIIHIIinHltltlllHIHWtlll 64) Ik werkte nog steeds in het ziekenhuis. Op een mor gen cirkelden twee vliegtuigen boven Padang, die voedsel kwamen brengen voor de geïnterneerden. Twee op va ten lijkende bussen vol voedsel wer den neergelaten. Ze kwamen van het Australische Rode Kruis. De inwoners van Padang stonden vreemd te kij ken en ik hoorde iemand zeggen: „De blanken moeten toch wel erg veel van hun eigen mensen houden." Daarna verschenen er twee Europe se officieren in het ziekenhuis om de opname voor te bereiden van zieke ge- interneerden. Ik had sinds lange tijd geen blanken meer ontmoet en hun aanblik was zo vreemd voor mij dat ik op het punt stond om weg te ren nen toen ze me zagen. „Hallo, zuster, spreekt u Engels?" „Een beetje." Ik durfde niet goed; ik was die taal bijna vergeten omdat het verboden was geweest deze te ge bruiken. „Zou U thee voor ons kunnen zet ten?" Ik bracht hun het gevraagde op een dienblad. De volgende dag kwamen ze terug. „Zuster, u zet goede thee echte Engelse thee. Loop nu niet weg; blijf alstublieft even bij ons. Zijn uw ouders ook hier?" „Nee, ik kom uit Singapore." „Dan bent U ook Britse en behoort u tot ons volk." Hij hield mijn hand stevig vast. „Hoe komt u zo in Pa dang verzeild?" „Dat is een lang verhaal en het is zo moeilijk voor mij om dat in het Engels te vertellen." Ze bedankten mij voor de thee en gingen weg. Een groot aantal ex-krijgsgevange nen werd naar Padang gebracht en deze mannen werden gehuisvest in een groot gebouw, dat bewaakt werd door twee schildwachten. In mijn ver pleegstersuniform en met een arm band van het Rode Kruis mocht ik er binnen om de ex-gevangenen van al les te brengen. Op deze manier trof ik verscheidenen van mijn vroegere vrienden van het s.s. Kuala. Sommi gen van hen waren bijna niet meer te herkennen want ze waren bruin en mager geworden. Een van hen zei te gen mij; „Janet, jij ziet er niet beter uit dan wij. Waarom ben je zo mager?' Alles wat ik kon vertellen was dat ik voortdurend aanvallen van mala ria had gehad. Het was al laat toen ik bij hen wegging. Toen ik de volgende morgen met mijn dienst begon ontdekte ik tot mijn verbazing dat de zalen die vol Japan se patiënten hadden gelegen, nu ge vuld waren met Britse mannen en vrouwen. Sommigen waren erg ziek en allemaal waren ze vermagerd. Ze j hadden hevige honger en hoewel ze nog zo werden gewaarschuwd voor het gevaar dat ze zich zouden overeten, i verorberden ze de ene schaal rijst na de andere. De twee Japanse dokters j bezochten hen geregeld en de geïn terneerden mochten hen graag. Toen ik op de zeventiende septem- j ber met mijn werk begon, was de j zaal helemaal leeg. Omdat ik niet wist wat er gebeurd was en niets te doen had, slenterde ik doelloos rond tot ik i een officier tegenkwam die mij ver- i telde dat alle patiënten naar Singa pore waren vertrokken. Toen ik dat hoorde voelde ik een hevige heimwee in mij opkomen en barstte ik in snik ken uit. De officier was verwonderd en vroeg mij waarom me dat zo van streek maakte. Ik vertelde hem dat in Singapore mijn thuis was. Hij ant woordde dat als hij dat geweten had, hij me met de patiënten zou hebben meegestuurd. Daarop gaf hij me de raad me te melden in zijn hoofdkwar tier in het Yamato Hotel. Drie dagen later liep ik het hotel binnen, waar ik werd ondervraagd door een ma joor, die tegen me zei: „U vertrekt nog deze middag." „Niet zo vlug," riep ik uit. „Laat mij alstublieft nog even afscheid ne men van mijn vrienden." „Goed dan, maar U moet wel vlug zijn, want er worden nog maar een of twee vluchten naar Singapore ge maakt." Het afscheid viel me niet gemakke lijk. Ik was drie jaar op Sumatra ge weest. Ik kon dankbaarheid voelen voor de Maleiers en zelfs voor de Ja panners die mij in mijn moeilijkhe den hadden geholpen, maar boven al les dacht ik aan de Chinezen die mij dikwijls met groot risico voor zichzelf hadden geholpen. Zij waren het die mij zelfvertrouwen hadden geschon ken en mij hadden aangezet vol te houden. Ik had de bitterheid en de wreedheid van de oorlog ondervonden, en toch dacht ik op dat moment met het eerst daaraan, maar aan de be wijzen van vriendelijkheid en sympa thie, die ik zowel van vrienden als vijanden had ontvangen. Die zal ik nooit vergeten. Op de tweeëntwintigste september verliet ik Padang in een R.A.F.-Dako ta. Mijn trouwe vrienden, de familie Oe, waren daar om me uitgeleide te doen. Dit was de eerste keer dat ik in een vliegtuig zat en daarom mocht ik tijdens de vlucht een kijkje nemen in de cockpit. Terwijl ik genoot van het prachtige uitzicht uit de cabine van de piloot, hoorde ik plotseling iemand roepen: Singapore. EINDE ALS DE RUIM vier jaar oude meer- <at-aap Koko uit Utrecht niet omstreeks mei van het vorig jaar in een Haagse krant te koop was aangeboden, dan had hij er zich nu niet op kunnen beroemen, de enige aap ter wereld te zijn die ge voed wordt door een ,,apomaat De man, die Koko destijds naar aan leiding van deze advertentie kocht, is de thans 27-jarige Cor A. van Dijk uit de Hugo de Grootstraat in Utrecht. Het is deze gediplomeerde machinezetter met kunstschilders-aspiraties, die de uitvin der is van de apomaat, een voor leken ondoorgrondelijk apparaat dat Koko da genlang achtereen kan voorzien van ba nanen, sinaasappels, pinda's, water en al wat een aap nog meer behoeft. COR VAN DIJK die nu een jaar of drie in Utrecht woont, was in mei van het vorig jaar op bezoek bij zijn ouders in de residentie, daar las hij toen de ad vertentie waarin een aapje te koop werd aangeboden. Hij ging eens kijken en kocht het driejarige langstaartige dier. Koko was altijd gewend in een kooi te zitten, vertel de- Cor van Dijk, maar daar maakte ik gauw een eind aan. Ik liet hem rustig los in de kamer en dat wende gelukkig al na korte tijd. Het kostte me heel wat meer moeite, hem zindelijk te krijgen. COR VAN DIJK werkt als machinezetter slechts drie dagen in de week. De andere dagen schildert of knutselt hij. Lang tus sen vier muren opgesloten zitten kan hij niet. „Ik houd het gewoon niet uit," zegt hij. „U begrijpt dus, dat ik af en toe wel eens een paar dagen van huis ben. Toen ■ik Koko pas had, waarschuwde ik, als ik wegging, de buren en die gaven hem dan te eten. Maar omdat ik mijn buren niet steeds wilde blijven lastig vallen, moest ik er wel iets op verzinnen. Ik heb u al ver teld dat ik graag knutsel. Op een keer voor zag ik het etensbord van een motor, dat het bordje heel langzaam deed draaien. Aan het bord hing ik zes haken, en aan elk van die haken hing ik voedsel voor de aap-Op gezette tijden, die ik zelf kon be palen, lieten de haken een voor een het voedsel los, en dat kwam dan bij Koko in de kooi terecht." Dit apparaatje beviel hem echter niet op den duur, dus verzon hij wat anders. Dat andere is nu de apomaat. Cor van Dijk, wiens vrijgezellenkamers vol hangen met schilderijen (eigen werk) heeft ons het in- 1 gewikkelde apparaat vol trots getoond. De apomaat loopt op elektriciteit, maar als de stroom mocht uitvallen, schakelt het appa raat zichzelf om op een accu. Kok hoeft dus nooit bang te zijn, dat hij niet op tijd zijn natje en zijn droogje krijgt. Ook is in de apomaat een controlecircuit verwerkt waardoor het apparaat zichzelf binnen ze kere grenzen kan controleren. Koko's voed sel wordt bevestigd aan zelf gemaakte transporteurs, die achter elkaar aan een rail worden geschoven. Een schakelklok bepaalt, wanneer een van de transpor teurs voedsel moet afwerpen. De bananen en de sinaasappelen komen stuk voor stuk terecht in een bakje, waar Koko precies met zijn kleine handjes bij kan. Een twee de bakje wordt van tijd tot tijd met water gevuld, ook al door de apomaat. Het vrij forse apparaat met zijn wirwar van dra den en draadjes heeft twee magazijnen, aan elk van die magazijnen kunnen 16 transporteurs worden geschoven. Dit betekent, dat Koko 32 dagen zou kun nen eten en drinken zonder dat zijn baas thuis is. VORIG JAAR augustus is Van Dijk aan zijn apomaat begonnen. Pas onlangs kwam het apparaat klaar. „Mijn apomaat kun je misschien in iets gewijzigd! Vörm voor elk dier gebruiken zegt hij; maar dit be tekent niet dat het een massa-artikel zou kunnen worden. Daarvoor is het te inge wikkeld. KOKO zit niet vaak in zijn hoge, smalle kooi. Meestal loopt hij los. Eten moet hij echter wel binnen het gaaswerk, omdat zijn WASHINGTON (UPI) 's Werelds eerste door kernenergie aangedreven koop vaardijschip, de „Savannah", zal op één lading „atoombrandstof" in een periode van drie jaar 250.000 mijlen kunnen af leggen. De staatssecretaris van het Amerikaan se ministerie voor de scheepvaart Tho mas E. Stakem jr., heeft het comité dat de regeringsfondsen voor de ontwikkeling van de scheepvaart beheert, medegedeeld, dat de kernreactor van het 35 miljoen dol lar kostende schip, dat spoedig in de vaart zal komen, uit haar eerste lading kernmateriaal twee keer zoveel aandrij- vingskracht zal kunnen produceren als aanvankelijk was berekend. De eerste atoomlading van de onder zeeër „Nautilus", het Amerikaanse proef- schip dat het spits afbeet in het proces van het gebruik van atoomkracht in de scheepvaart, moest volgens Stakems ver klaringen na 65.000 zeemijlen vervangen worden. De marine heeft echter ontdekt, dat atoombrandstof haar kracht aanmerkelijk langer behoudt dan men verwacht had. Stakem deelde verder mede dat voorbe reidende proeven met de reactor van de „Savannah" in juli of augustus zouden plaatsvinden, waarna het schip, dat in Camden wordt gebouwd, naar Yorktown zal worden gesleept, waar het in gereed heid zal worden gebracht voor de eerste proefvaarten in volle zee. Zee-vleugelboot Er werd tijdens deze officiële medede- l'ngen ook aandacht gewijd aan een an der experimenteel vaartuig, de vleugel boot. Dit schip, dat zich bij het bereiken van een bepaalde snelheid hoog uit het wa ter kan verheffen door een vleugelvormige constructie vlak beneden de waterlijn, waardoor het naast de 17.000 paardekrach- ten van een straalmotor, een naar verhou ding geringe -waterverplaatsing krijgt, kan op deze wijze een kruissnelheid van 60 knopen, en een maximale snelheid van 100 knopen bereiken. Het schip dat een lengte krijgt van 31 meter, heeft accommodatie voor 55 tot 60 passagiers. Stakem deelde mede dat de proefvaar ten van dit „vijf miljoen dollar-schip", dat in tegenstelling tot vorige modellen in open zee kan worden gebruikt, eind juni of begin juli gehouden worden. De apomaat is een ingewikkeld appa raat. Links onder de twee gaten, waar door Koko zijn natje en zijn droogje kon pakken. Advertentie I lllll'l L-e-k-k-e-r Zeg! INIIII Koko en zijn Utrechter baas, de 27-jarige Cor van Dijk. baas er nu eenmaal schik in heeft te zien hoe zijn vinding werkt. De loslopende meerkat-aap heeft wel eens de neiging, op eigen houtje een premature banaan of si naasappel van de apomaat te plukken. Maar ook daar heeft Cor van Dijk wat op gevonden. Hij heeft rond de transporteurs wat schrikdraad bevestigd, en als Koko nu een banaan van een transporteur wil gris sen, raakt hij onherroepelijk het schrik draad. Hij krijgt dan een lichte schok, net sterk genoeg om Koko ervan te weer houden, de eerste uren die poging te her halen. Enkele weken geleden maakte San- ford Richard Wagner (géén familie van de Duitse operacomponist!) uit Miami Beach in Florida met de knappe twin tigjarige Lorette Ann Potito, die hij op een fuifje ontmoet had, een autoritje langs het strand. Het was een mooie, warme nacht en de maan scheen hel der. Al rijdend gaf Sanford Lorette een kus, maar helaas verloor hij daarbij de controle over zijn stuur en reed tegen een lichtmast. Het meisje liep daarbij nogal wat builen en schrammen op en er moest een chirurg aan te pas ko men om haar weer toonbaar te maken. Deze week moest de 19-jarige Sanford voor de rechter verschijnen in een ci viele procedure, hem aangedaan door Lorette. Hij werd veroordeeld tot 30.000 gulden schadevergoeding: „de duurste kus uit de rechtshistorie der V.S.", meende de rechter. Sanford's advocaat gaf de kus toe, maar voerde tevens aan, dat mej. Potiot enthousiast mee gedaan had. De jury echter was onver murwbaar en Lorette kreeg haar der tig mille. Sanford verklaarde na het proces aan de pers, dat hij Lorette thans een huwelijksaanzoek wil doen, „de enige manier om nog iets van mijn geld terug te krijgen." President Kennedy heeft een nieuwe dienstauto gekregen, compleet met lift, verschillende kappen en een speciale mo bilofooninstallatie die het mogelijk maakt, vertrouwelijke gesprekken te voeren tij dens het rijden De wagen, die bijna 2500 kilo weegt, is een op bestelling geleverde Lincoln Limou sine. Het ontwerpen ervan heeft bijna vier jaar in beslag genomen en de bouw vijf maanden. De prijs is niet bekend. De au to bevat onder meer: een lift onder de achterbank om deze ruim 25 cm omhoog te kunnen brengen zodat de president tijdens rijtoeren be ter te zien is. drie verschillende kappen: één van met leer bekleed metaal, één zesdelige door zichtige plastieke, en een zwarte „con vertible". intrekbare treeplanken en voetsteunen voor geheime agenten, aangedreven door electromotren. De wagen heeft zo veel hulpapparaten dat zij voorin één groot bedieningspaneel lijkt. twee verschillende radio-sets waarvan één uitgerust met een z.g. „scrambler" die het mogelijk maakt telefoongesprek ken te voeren over openbare lijnen ter wijl de geheimhouding verzekerd blijft. In Oost-Duitsland zijn Thans 7.819.727 werknemers. Bijna 50 percent daarvan 3.500.000 zijn vrouwen. Bovendien zijn er een 4000 vrouwen georganiseerd in mobie le „huisvrouwenbrigades", die in fabrie ken en on het plattelani ingezet- naar behoefte. - Oudere., flajjies passgn^op de kapderep,. als man en vrouw naar de fabriek zijn. Na afloop van de werktijd dient de goede Oost duitser ook in de keuken te helpen, „want ook daar zijn de vrouwen gelijkgerechtigd" zoals een officieel regeringspamflet het formuleert. De vrouwenfederatie van Oost-Duitsland moet niettemin steeds meer vrouwen aan werven voor fabrieken en landbouw, heeft voorzitster Ilse Thiele verklaard. Het feit dat 3,500.000 werknemers sinds 1945 naar West-Duitsland zijn uitgeweken, speelt hier bij een grote rol. In de „Mörkische Volksstimme" is on langs een ingezonden brief gepubliceerd van ene Frau Eichmann: „Als huisvrouw voelde ik me onderdrukt door mijn man, maar nu ik in de fabriek werk heeft hij eerbied voor me en heerst er vrede in ons 12-73 Terwijl Wobbo van verbazing geen woord kon uitbrengen, stond de vreemde verschijning nog steeds eerbiedig voor hem. Ik.ik begrijp er niets van! stamel de Wobbo. Wie bent u? Uw onderdanige dienaar, meester! zei de ander, weer buigend. Ik zie, dat u me niet kent. Mag ik het u uitleggen? Graag! zei Wobbo. Dan zal ik 't u verklaren, meester. Wie de toverhoed draagt, is mijn meester, die moet ik in alles gehoorzamen. Wat? zei Wobbo verbaasd. De Tover hoed? Die ik op mijn hoofd heb? COP MARTEN TOOWOEI 38. De alarmkreten van Joris bleven niet zonder uit werking. Het schip stopte en een boot werd neergelaten om de drenkeling op te vissen. Joris, die zelf aan de redding deelnam, keek met gemengde gevoelens toe, hoe samen met Panda ook het beeldje Pompo uit het water werd opgevist en daarmede zijn kans op een schadevergoeding naar de bodem zonk. „Vaarwel, mil- joentje," mompelde hij, „ik ben het niet waard, zolang mijn dwaze zwakte voor de kleine Panda mij ervan weerhoudt, de vruchten van listige plannetjes te pluk ken." Ook de spion Carlos, die de redding vanaf het schip gadesloeg, was er niet erg mee ingenomen, want hij meende nog steeds, dat zijn vijand Fidelio uit de golven werd opgehaald. Hij schrok dan ook geweldig, toen hij plots merkte, dat Fidelio vlak achter hem stond. „Madre mia! Hoe kom je opeens hier?!" riep hij uit, „zoeven was je nog door mijn bom..." Hij brak af, beseffend dat zijn woorden wellicht argwaan zouden wekken. En zonder verder op of om te zien maakte hij zich via een luchtkoker uit de voeten. Fidelio keek hem grimmig na. „Zozo, net wat ik dacht, die bom was voor mij bestemd," bromde hij, „ik moet die vent in de gaten houden. Als die plastik pop niet op mijn plaats had gezeten, was ik er geweest!" Dat was goed ge redeneerd door Fidelio. Maar er was nog iemand, die goed kon redeneren, doch die bekeek de zaak van een andere kant. „Fidelio heeft iets met de aanslag op het beeld te maken," mompelde Pat O'Nozel, om de hoek glurend, „ik moet hem in de gatens houden." huis. Ik danlf de fabriek, dat ik een waar devol persoon mocht worden door halve dagen te werken", verklaarde zij. Een zekere Frau Traute schreef in de kwestie van gelijke rechten. Onze grond wet garandeert de vrouw gelijke rechten en dat betekent dat vrouwen hetzelfde r.echt .als. mannen- op werk hebben". In dezelfde krant schreef een „Susanne" „Een vrouw is meer dan een moeder van haar kinderen, meer dan een persoon die de kinderen verhaaltjes vertelt en ze schoonhoudt slechts door te werken en economische onafhankelijkheid te verwer ven, kunnen de vrouwen haar persoonlijk heid geheel ontplooien". De communistische partij laat niets on beproefd om vrouwen in te schakelen in het produktieproces. Zelfs is er een ad vies opgesteld in de zin van „Gaat mee naar de fabriek, werk daar, en overtuig uw van de huwelijkstrouw van uw man". (UPI). De advocaat Baldo Kristovitch uit Los An geles, is voor een vijflandenreis naar Euro pa vertrokken om de erfgena(a)m(en) te vinden van een in Polen geboren onge trouwde Joodse vrouw, die bij haar overlij den 15 miljoen gulden heeft nagelaten. Kristovitch zal zijn onderzoek doen in Engeland, Frankrijk, Duitsland, de Sovjet- Unie en Israël. Na 30 oktober van dit jaar kan niet lan ger zonder meer over het kapitaal worden beschikt. Het eigenaardige van het werkwoord fronsen is, dat de betekenis aanvan kelijk zeer beperkt was, zich daarna heeft verwijd en vervolgens weer ver engd. Het woord is via het Frans ont leend aan het Latijn. In die taal be tekent 't woord frons: voorhoofd. De oorspronkelijke betekenis van fron sen is dus: het voorhoofd rimpelen. In later tijd gaat men het woord ook bezigen voor het leggen van plooien in stoffen. Men sprak dus van een gefronst manshemd (overhemd) en van een ge fronste muts of kap. Dit gebruik is thans niet meer bekend en wij zijn dus teruggekeerd tot de oude toestand waar in fronsen onverbrekelijk verbonden was met de woorden voorhoofd en ^wenkbrauwen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1961 | | pagina 11