Een aloud en zeer gezond volksvoedsel Polle, Pelli en PinMo In het duister van de oude mijn Twintig eeuwen zuurkool HET LUIE KABOUTERTJE PANDA EN DE DIENOMAAT Ons vervolgverhaal I DOOR ELIZABETH MORTON f\\oe is het ontstaan?^ WOENSDAG 6 DECEMBER 1961 7 39. Eindelijk is de schoorsteen uitgehold. Nu moeten we Pingo nog naar buiten trekken en dat is waarschijnlijk gemakkelijker". „Piep-piep! Pingo! Ach, wat gebeurt er nu weer! Gek nu toch, hij is er niet in! Waar kan hij zijn?" „Aha! Hij gaat steeds verder, maar nu moet hij gauw uitscheiden, anders komt hij bij de Chinezen uit!!" Dit woord PROVIAND I J VERTAALD UIT HET ENGELS Zes miljoen toeristen bezochten Spanje Pillen zuigen inplaats van tanden poetsen y, J s, Af-- i- v -•*■ y .V m, i&M: tt 34-35. De kabouters kwamen, beladen met hun schoppen en schoffels en andere werktuigen, bij de akker aan. Maar toen ze aan 't werk wilden gaan, wachtte hun een verrassing Daar stond de burgemeester, en die stak z'n hand omhoog. Luister, vrienden! riep hij. Ik heb vanmorgen een brief ontvangen met pret tig nieuws voor ons allen! De kabouters kwamen om hem heen staan en keken nieuwsgierig naar hun burgemeester. Ik heb een uitnodiging voor ons al len van de RivierkaboutersZij geven een feest en daar willen ze ons graag bij hebben! zei hij. Onder proviand verstaat men mondvoorraad, leeftocht, teerkost, spe ciaal voor onderweg. Vroeger bestond er een woord provande dat dezelfde betekenis had en in de jaren tussen 1550 en 1650 telkens wordt gebruikt op plaat sen waar men later alleen proviand vindt. Men neemt wel aan dat het woord proviand zijn i dankt aan invloed van het woord viande: vlees. In ieder geval hebben de oudste vormen die i niet. Het woord gaat terug op het Oud franse provende dat weer aan het La tijnse praebenda is ontleend, een vorm van praebére: verschaffen, die be tekent: datgene wat verschaft moet worden, dus: voedsel. Zes miljoen buitenlandse toeristen heb ben vorig jaar Spanje bezocht, dat is 45 percent meer dan in 1959, aldus heeft het Spaanse toeristenbureau bekendgemaakt. Het grootste continnent vreemdelingen kwam uit Frankrijk, namelijk ruim 2,5 miljoen. De Atlantische oceaankust trok de Fransebezoekers het meeste aan. De Engelsen bezetten de tweede plaats en ga ven, met de Scandinaviërs, de Duitsers en de Nederlanders de voorkeur aan de Spaanse Middellandse-Zeekust. Tien jaar geleden bedroeg het aantal toeristen dat Spanje bezocht 1,250,000. Vo rig jaar bracht het toeristenverkeer de schatkist meer dan 1,2 miljard op. In augustus, de maand waaraan door de toeristen de voorkeur wordt gegeven, kwam vorig jaar meer dan een miljoen buitenlanders Spanje binnen, een groter aantal dan alle toeristen die in 1951 Spanje bezochten. Enorme hoeveelheden kool verwerken de zuurkoolfabrieken. De aanvoer ge schiedt, zoals hier, nog grotendeels pet schuit precies zoals dat nu al eeuwen gebeurt. allerlei officiële medicamenten en kwak zalversmiddeltjes. De therapie werd bo vendien vereenvoudigd door het feit, dat ingemaakte kool vrijwel in elke woning aanwezig was. In vele medische werken werd steeds weer gewezen op de ontgiftende, bac teriën-dodende werking van de zuren die erin voorkomen. Tegenwoordig weten wij dat het, naast deze zogenaamde melkzuren, vooral het hoge gehalte aan vitaminen C A en B zijn, die zuurkool zo'n ideaal volks voedsel maken. Maar ook eiwitten, kalk, ijzer en diverse minerale zouten zijn erin aanwezig: alle kostelijke bouwstoffen voor het menselijk lichaam. ONDANKS de opmars van de ge conserveerde groente hêeft de zuurkoo. zijn vooraanstaande plaats op ons dage lijks (winter)-menu weten te handhaven en als de voortekenen niet bedriegen, dan is haar nog een lang en voorspoedig bestaanbeschoren. Weliswaar zijn de vaten met „kelderinmaak" bijna overa' verdwenen, maar daar staat tegenover Britse onderzoekers hebben een eenvou dig tablet samengesteld dat de tanden even doeltreffend reinigt als een .tanden borstel. Deze pil is de oplossing voor het reinigen van de tanden tussen maaltijden wanneer het niet altijd mogelijk is ze te borstelen. Het tablet stimuleert de wer king der speekselklieren, en is vooral ge schikt voor kinderen die voortdurend gro te hoeveelheden suiker in koekjes, puddin gen, snoepjes, ijs e.d. consumeren. Zuur is de beste stimulans voor speeksel, maar kan niet alleen worden ingenomen. De Britse onderzoekers gingen uit van appel- zuur dat inneembaar werd gemaakt door er een grote hoeveelheid sorbitol, een niet-gistbare zoete substantie, aan toe te voegen. Dit mengsel werd tot tabletten verwerkt, die ongeveer vijf minuten no dig hebben om in de mond te smelten en dan voldoende speekselafscheiding veroor zaken om ongerechtigheden tussen de tan den te verwijderen. Het eerste tablet had een gemiddeld reinigingseffect van 62 per cent minstens even goed als het nor male tandenpoetsen; het eindprodukt had een reinigingseffect van 74 percent tegen tandenborstels 71 percent. De fabrikant heeft verklaard dat het tablet niet is be doeld als vervanging voor de tandenbor stel, maar als aanvulling voor gevallen waarin regelmatig poetsen niet mogelijk is. De tabletten zullen afzonderlijk in fo lie verpakt in de handel worden gebracht om de tanden „tussentijds" na lunches en hapjes te reinigen. •genwoordig ereid wordt dat de fabriekszuurkool tea heel wat hygiënischer toebereid dan vroeger het geval was en door be paalde toevoegingen ook lichter verteer baar is dan de „eigen teelt" uit vroeger dagen. Doe er uw voordeel mee en breng eens wat vaker zuurkool op tafel, in een van de vele smakelijke variaties Een steenbok y- een der schuwste die ren uit het hooggebergte heeft op een alpenweide ergens aan de Zwitsers- Oostenrijkse grens vriendschap geslo ten met een doodgewone huisgeit, het geen volgens de biologen nog nooit eerder voorgekomen is. De steenbok, die van zijn soortgenoten was afge dwaald werd zonder meer door de geiten geaccepteerd, waarschijnlijk in het vaste vertrouwen, dat ook zo'n bok wel niet van steen zal zijn Er staat iemand voor de deur, antwoordde hij brommend. Ik denk de jonge Peter Willans. Als hij niet wat erg belangrijks heeft, zal ik hem de waarheid eens zeggen. Op dit uur iemand uit bed bellen! Hij schoot snel een kamerjas aan en repte zich naar de voordeur. Toen hij deze geopend had gekre gen, verdween zijn geïrriteerdheid als op slag. Met een krijtwit gezicht en van top tot teen bevend stond Sir William Willans voor hem. Mag ik binnen komen, Corrion? 't Spijt me, dat ik je op dit uur ge wekt heb, maar ik moet je spreken. Er is iets afschuwelijks gebeurd. Ik weet niet hoe ik 't zeggen moet, maar ik kan het ook niet verzwijgen. Komt u binnen. Hier, mijn ka mer maar. Daar kunnen we rustig praten antwoordde de notaris. Hij draaide zich om en zag toen dat zijn vrouw in de gang stond. 't Is in orde, Lizzie, 't Is Sir William. Ga maar weer naar bed. De financier ging in de stoel zitten, die Corrion aanbood. Zwijgend volgde Sir William de notaris met zijn blik ken, toen deze een whiskey voor hem inschonk. Hij dronk het glas in één teug leeg. Ik heb ellendig nieuws, Corrion ze: de financier tenslotte. Ik heb zo juist bericht gekregen, dat de Alexan der Benjamin, een van mijn sche pen, in het Kanaal door pen Pana- rnees overvaren is. Ze is waarschijn lijk met man en muis vergaan. Corrion's hart begon zo hard te bon zen, dat hij nauwelijks meer adem kon halen. Hij wist wat hij zo dade lijk zou horen, maar toch dwong hij zich rustig te blijven. En waarom vindt u het noodza kelijk mij om drie uur in de nacht te wekken en dit te vertellen?, vroeg hij. Omdat., omdat mijn zoon's.. mijn schoondochter. Jane Marriott aan boord was. Ik heb haar ontvoerd, Corrion, om te voorkomen, dat zij zou rapporteren wat er in de mijn gevon den is. Ze werd aan boord keurig be handeld. Je moet niet denken, dat ik haar kwaad heb willen doen.maar ik moest de autoriteiten nog enige tijd uit de mijn weghouden. Dat was mijn eni ge kans. En nu is ze dood. Ik heb haar vermoord! Hoe moet ik het Pe ter zeggen? Wat moet ik doen? Even werd de notaris overvallen door een gevoel van minachting, maar zijn medelijden met de man won het tenslotte. Sir William leed kennelijk zwaar. Misschien was het wel voor 't eerst van zijn leven dat hij zijn gevoelens niet meer de baas was. Cor rion kon het zelfs niet over zijn hart krijgen hem verwijten te maken. Weet u zeker, dat er geen overle venden zijn? Voor zover ik het. begrepen heb, is er zelfs geen tijd meer geweest om een reddingsboot over boord te zetten. Dat Panameese schip heeft de Benja min doormidden gevaren en liep zelf zo veel averij op, dat ze aan de grond gezet moest worden. Ze konden daar- I door niet snel genoeg naar overleven- den zoeken. Arme Peter, mompelde Corrion. Snikkend zat de oude man tegenover i hem. Zijn adem ging stotend en zijn i schouders schokten. Het duurde gerui me tijd voor hij zichzelf weer wat I in bedwang had. Zuchtend zei hij steeds maar weer: Hoe moeten we 't hem zeggen? U zult dat zelf wel moeten doen, I zei Corrion. Zijn stem klonk zacht. Maar ik kan dat niet, dat kan ik j niet! Daarom ben ik bij je gekomen. Ik weet trouwens niet eens waar hij woont. Zou jij.zou jij het hem j niet kunnen vertellen? smeekte de fi- nancier. I U bent geen lafaard, Sir William! Ik heb altijd gemeend dat er I niets was, waar ik bang voor zou j kunnen zijn. Maar dit durf ik niet aan. Ik zou er nog liever een einde I aan maken! Als u dat maar uit uw hoofd ZGt Sir William Willans knikte slechts. 1 Maar wat zijn nu eigenlijk de moeilijkheden? vroeg Corrion in een j poging zijn gedachten enigszins af te leiden. Waarom wilde u de vondst van het uranium geheim houden? i Ach, ik maak me helemaal geen zorgen om dat uranium. Die dwaas i van een Geoffrey Marquand heeft 't gevonden, maar het was me veel ie- ver geweest als hij zich daar buiten had gehouden. Ik heb de mijn voor iets heel anders nodig. Ik gebruik haar, eerlijk gezegd al jaren. Maar wat voert u daar uit? vroeg de notaris met scherpe stem. Sir William aarzelde even. Ik zal je alles vertellen, zei hij ten slotte. I Het volgende halfuur luisterde Cor- rion zonder een woord te zeggen. Toen Sir William ten slotte weer achterover in z'n stoel ging leunen, bleef Cor- rion zwijgen. Dat is de hele geschiedenis. Corrion haalde diep adem. Ik kan niet zeggen, dat ik ver- baasd ben. De financier onderbrak hem nijdig. 1 Doe niet zo verduiveld pedant, Corrion! Ik heb je de waarheid ver- teld. Ik heb het welbewust gedaan. Ik E zat aan de grond. Alles, wat ik aan- pakte, liep verkeerd. Ik heb dit ten slotte aangegrepen en het heeft me e tot nu toe geen windeieren gelegd. E Heeft het u niet gehinderd, dat het tegen de wet is? Waarom? Ik heb mij nooit veel aan de wet gelegen laten liggen, Cor- rion. Weet Peter hier iets van af? E Hemelse goedheid nee! Die jon- E gen heeft altijd gemeend, dat ik mijn ji geld op eerlijke wijze verdiende. j Op een toon, waar de notaris onder e andere omstandigheden om gelachen e zou hebben, voegde hij er echter aan E toe. Een 'deel van m'n geld verdien ik natuurlijk wel op eerlijke wijze! 't Zal Peter toch verteld moeten E worden. Sir William zuchtte zwaar. Later.... niet nu, Corrion. Laat ik eerst deze zaak afhandelen. Dan kunnen ze hem vertellen, dat z'n va- j der een oplichter is geweest. Ik moet j je echter nog iets zeggen. Maar dat is j goed nieuws. Ik kan 't beter nu ver- tellen, voor 't geval.eh.ik er geen gelegenheid meer voor zal hebben. Hij boog zich weer naar Corrion j over en sprak enkele minuten lang op i ernstige toon. Toen hij uitgesproken was, lag er een verbaasde blik in de i ogen van de notaris. Hij stond op. Het heeft geen zin, dat ik nu naar j Peter ga, zei hij. Na het ontbijt za! ik het hem vertellen. Sir William Willans stond eveneens op. Dank je wel, Corrion. Mocht ik je niet meer zien, weet dan dat ik je erg dankbaar ben. Meer dan ik kan zeggen. Peter kan ik het onmogelijk vertellen. Ik zou hem niet meer in de ogen kunnen kijken als hij het zou weten. 't Beste met je, Corrion Zwijgend liep hij naar de deur. Spijt me. Je moet Peter zeggen, dat ik nog nooit in m'n leven zoveel spijt over iets heb gehad als nu. Het volgende ogenblik was hij ver dwenen. Langzaam en in gedachten verzonken liep Corrion naar z'n slaap kamer. Het begon al licht te worden toen hij eindelijk de slaap kon vatten. Ergens ver weg in Kent had Jane de nacht op een klein kamertje vlak onder de dakpannen doorgebracht, terwijl Ben een provisorisch bed in de woonkamer had gekregen. De zon stond al hoog aan de hemel toen zij haar ogen opende. Ze liep naar het raam en zag dat het een prachtige dag was. De hemel was op een enkel wolkje na strakblauw. Recht voor haar, achter de velden, zag ze het wit te schuim van de branding. Ze voelde zich hongerig en hoewel iedere beweging haar pijn deed, trok ze zo snel mogelijk de broek en het overhemd aan, die ze aan boord had gedragen en die nu droog naast haar bed op een stoel lagen. Toen liep ze vlug naar beneden. Mevrouw Becher was de keuken vloer aan het boenen, maar van de beide mannen viel geen spoor te ont dekken. Goede morgen, mevrouw, zei Jane. Ik ben bang, dat ik erg laat ben. Waar is., eh, Ben? Die zeeman, juffrouw? Hij is vrij vroeg weggegaan, maar nog steeds niet terug. Mijn man is naar zijn werk. U wilt zeker wel ontbijten, hè? (Wordt vervolgd) E ZUURKOOL MET SPEK of worst is een uitgesproken winterkostje. De één is er gek op, de ander verfoeit het. Maar bijna niemand weet, op welk een roem ruchte en aloude historie dit populaire volksvoedsel kan bogen. Al ruim twee duizend jaar geleden, in het oude Rome, was het een bekend gerecht, zoals de alwetende Plinius de Oudere in zijn „Naturalis Historia vermeldt: Reeds in het jaar 130 voor Christus prijkte de zuurkool zowel op de dis van de Romeinse patriciërs als op de schamele tafels van proletariërs en slaven. En meer dan dat: het werd ook verstrekt aan de legioenen te velde en aan het scheepsvolk op de galjoenen bij wijze van voorbehoedmiddel tegen de scheurbuik en andere slopende kwalen. Toen al had men dus ontdekt, wat pas de wetenschap van onze dagen heeft kunnen bewijzen: dat zuurkool, door zijn rijkdom aan onmis bare vitaminen, een kostelijk vervangingsmiddel is voor verse groente en vers fruit. Ja, die oude Romeinen waren heus zo dom nog niet LANGE TIJD is de zuurkool daarna goeddeels van het tapijt verdwenen. Of al thans van de tafellakens der welgestelden, die de kool minachtten om zijn goedkoopte en om zijn weinig-verfijnde smaak. Maar telkens keerde het gerecht terug en door de eeuwen heen is het een van de meest- geliefde-volksvoedsels gebleven. In Duits land bijvoorbeeld is het leven zonder Sauerkraut" niet denkbaar. BIJ OPGRAVINGEN in oude Romeinse nederzettingen zijn, óók in ons land, di verse malen kuipen gevonden, waarvan de geleerden aannemen dat ze dienst gedaan hebben als zuurkoolvaten. Op vrijwel alle schepen, die in de afgelopen eeuwen de wereldzeeën bevoeren, behoorde zuur- of „pekelkool" tot de vaste kost en wee de bemanning, als de meegenomen voor raad niet toereikend bleek te zijn! Colum bus nam duizenden kilo's zuurkool mee op zijn ontdekkingsreis naar de Nieuwe Wereld en James Cook beweerde later zelfs, dat zijn successen voor een groot deel te danken waren aan de „bloedzuiverende werking van de pekelkool". Zestig vaten voerde hij mee op een van zijn grote ont dekkingstochten die drie jaar en achttien dagen duurde. De 119 koppen tellende be manning van zijn schip kreeg gedurende deze reis twg,e maal per week een pond zuurkool, die, rauw genuttigd, „allen voor de tandvleesziekte en andere pestilentieën beschutte". Ook in de militaire historie heeft de zuurkool een belangrijke, vaak een be slissende rol gespeel^. In vele steden of burchten, die een langdurig beleg moesten doorstaan, was het zuurkool- vat van grotere betekenis dan de wa pens of de hechtheid der muren, wan neer de honger zich deed gelden. Want behalve zijn vitaminenrijkdom bezit zuurkool ook een bijzonder hoge voe dingswaarde, die het uitermate ge schikt maken als noodrantsoen. IN DE GENEESKUNDE veroverde de zuurkool zich eeneens een vaste plaats. Vooral in de middeleeuwen diende het sap van de uitgeperste kool als grondstof voor 26. Panda was niet te vermurwen; hij nam kort en goed afscheid en sloeg met Jolliepop de thuisweg in, wat de wanhopige geleerde zeer verdroot. „Je kunt me zo niet in de steek laten!" riep hij hen klagend na. „Le ver me niet over aan mijn Dienomaat! Met zijn nieuwe karakter is hij erger dan toen hij nog op Tante Char lotte leek! Dit experiment is mislukt! We moeten een nieuw ondernemen!" Panda weifelde nu een ogenblik, maar Jolliepop maak te zich volstrekt geen zorgen over de uitvinder en sprak op geruststellende toon: „De hooggeleerde heer schijnt wat nerveus te zijn, als ik zo vrij mag zijn het op te merken. Zonder twijfel is dit de zogenaamde ongewoon te, die vaker bij verwaarloosde heren optreedt als zij voor het eerst onder goede bediening komen te staan. Het is echter een voorbijgaand iets." Professor Kalker leek echter niet van zins zich te schikken. Toen hij even later door zijn automatische be diende een nachtmutsje ingeschonken kreeg omdat men zoals de Dienomaat het uitdrukte met het oog op het vergevorderde uur aan de nachtrust moest gaan denken, toen kwamen al zijn opgekropte gevoelens tot uitbarsting. „Wat nachtrust!" riep hij. „Ik moet den ken! Ik moet werken! Ik moet dht karakter van jou corrigeren dus verdwijn! Smeer hem! Stoor me niet!" Wie wel aan nachtrust dacht was Panda, die door alle gebeurtenissen pan de drukke dag flink slaperig was geworden. Hij begaf zich, thuisgekomen, dan ook onmid dellijk naar zijn slaapkamer, en zei vriendelijk: „Wel terusten dan maar, Jolliepop. Droom prettig!" Zijn bediende vatte deze wens een beetje eigenaardig op. „Verschoon mij," sprak hij. „Hopelijk verwachten wij niet van iemand, dat men zal dromen! Dromen is een hoogst lichtzinnige bezigheid van de mindere stan den, als ik zo vrij mag zijn!" i U

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1961 | | pagina 7