Rendez-vous met het verleden PANDA EN DE DIENOMAAT W VISSERTJE PLUM Polle Eerste kleurenbijvoegsel van de Sunday Times geen succes i OSRAM Ons vervolgverhaal I DOOR CLEMENS LAAR Eerst koken leren, dan trouwen ^Hoe is het ontstaan?^ DINSDAG 6 FEBRUARI 1962 7 1 41) DE NEGENTIENJARIGE Barbara Cairns uit Folkestone Engelandheeft van de rechter opdracht gekregen, bin nen drie maanden te leren koken. Als ze na die tijd een voedzaam, smakelijk maal op tafel kan brengen, mag zij trouwen met haar negentienjarige verloofde Eric Goldsack. Dit woord: ELEMENT lampen 29. „Zo'n ritje eindigt altijd met een valpartij", zegt hun nieuwe vriend, terwijl hij even op zijn achterbenen gaat zitten.enrrrrtss..daar gaan ze! „In dit huis woont mijn neef, ik hoop dat hij thuis is, het duurt altijd even, voor hij open doet, ik moet altijd eerst een liedje zingen. ..i Ze staan allemaal te luisteren!" „Pas jullie op dat je hem niet aan het schrikken maakt, met niezen, of zo ietsHij is erg bang en verlegen!" „Het ging een bèetje hals over kop. Pat en mister Alexander hadden ër B zich al bij neergelegd om in verband met het weer, hun reis een paar da- gen uit te stellen. We hadden geen van allen aan de auto van dr. Keehoe E gedacht. Vaak is de techniek toch een uitkomst." 1 „Dat is nog een grote vraag", mom- E pelde de dokter. „Ik begrijp niet, dat ik me door Sir Patrick heb laten om- praten. Ik was van plan tot morgen op Eryllgobragh te blijven. Het was een heel karwei, om hierheen te ko- men ondanks de 20 pk. Zo zal mijn chauffeur er ook wel over denken en vermoedelijk pas over een paar dagen B weer komen opduiken. Complicaties B lady Nikoline, complicaties.." „Maar wat zou dat dan, dr. Keehoe. Er zijn kamers genoeg op Eryllgo- E bragh en er is genoeg eten en drin- ken. En bovendien kunt u dan eens rustig uitslapen." „Vooropgesteld, dat de storm de telefoonleidingen hierheen vernielt. Ik had toch liever, dat de 5 wagen terug was!" B Ik maakte er alleen uit op, dat Pat op reis gegaan was en ik onderging dit nieuws als een onbegrijpelijke op- luchting. Doch tegelijkertijd vond ik B mezelf een verrader en achterbaks. Plotseling begon dr. Keehoe, zonder enige overgang iets te vertellen over een schietpartij, die 's nachts in Dun- garvan had plaatsgevonden. Een troep Ierse rebellen men sprak van Sinn-Feiners had de Engelse poli- tiepost overvallen, de officieren in de kelder opgesloten en vervolgens een brandkast in de kluiskelder van de 1 „Eritse Kredietbank voor Grondher- B vorming" laten springen. Vijfentach- tigduizend pond, die in de eerstvol- gende dagen moesten worden uitbe- taald, waren gestolen. Naderhand was het tot een vuurgevecht gekomen tus- sen een Engelse patrouille en de Sinn- B Feiners. „Dat zal weer heel wat stof doen opwaaien. Zoveel stof, dat er waarschijnlijk wel weer wolken door gevormd zullen worden." Ik begreep ineens, dat de onrust van dr. Keehoe waarschijnlijk niet alleen zijn bezorgdheid over de wagen gold. En was het werkelijk alleen maar overdreven beroepsijver geweest, die I hem zo vroeg en bij zo'n weer naar 1 Eryllgobragh had doen komen? Waar- om hadden Pat en de graaf van Chi- 5= Chester zo plotseling het besluit geno- 5 men op reis te gaan. De vorige avond was daar met geen woord over ge- rept. Even later verraste mi] Pater 1 Quentin in de bibliotheek, en nu wer- den al mijn vage vermoedens en een zekere, niet nader te beschrijven ver- denking op zeer duidelijke wijze beves- tigd. Pater Quentin begon op een han- dige manier te vertellen, maar toch niet handig genoeg of ik voelde, dat =E hij met opzet op mij gewacht had. Voor hemzelf was het blijkbaar ook alleen maar een kwestie van goede vormen, dat hij mij niet onomwon- den met feiten overviel. „Dat zal u interesseren, mijnheer Godeysen. Luistert u eens, wat Bern- hard Shaw over de Ieren zegt. Ik vind het hier net in een van zijn toneel- stukken, dat overigens niet zo erg goed is. Feitelijk was het mij volkomen on- 5E verschillig, wat de een of andere schrijver van toneelstukken over Ier- land te vertellen .had. Van heel Ier- land en van de hele Gaelische natie interesseerden mij slechts twee men- sen: maar ik vermoedde, dat pater Quentin alleen maar een inleiding zocht. Met tegenzin luisterde ik: het nuchtere verstand komt tussen deze donkere hellingen van de vloek en al de begenadiging van krijtrotsen en rood heidekruid hele- maal niet tot zijn recht. Nergens B vindt men zulke kleuren en zulke ver- lokkende verten, noch zulke wee- moedige stemmingen als het avond 1 1S,.Ö, die dromen van Ierland, die dromen. Die kwellende, hartverteren- S de dromen.... Dromen, dromen, dromen! Geen enkefe uitspatting, die een Engelsman zo brutaal en gemeen maakt, kan hem zo van zijn waardig- heid en degelijkheid beroven, zoals de Ier die verliest door zijn dromen. De fantasie laat een Ier nooit een- E zaam zijn, overtuigt hem nooit, be- vredigt hem nooit, maar zij is de 1 schuld, dat hij geen enkele werkelijk- heid onder ogen kan zien en dat hij er niet mee weet om te gaan, noch haar onder de knie weet te krijgen Dat was Pat van top tot teen, vond ik. en toch was het maar gedeeltelijk waar. Pater Quentin had het boek la- ten zakken en scheen mijn gedachten te raden. E „Het is meesterlijk geformuleerd lllllllllllimilllli! en men vermoedt en voelt er heel 5 Ierland doorheen. Denk eens aan onze vriend Fitzpa- trick. Sinds jaren voert hij nu al een hevige en verbitterde strijd om de Ierse politiek uit het rijk der dromen op de weg van de werkelijkheid te brengen. Hij vreet zich op en merkt zelf niet, dat hij daarbij ook weer als een Ier tewerk gaat en alleen een e oude droom vervangtdoor een nieu- e we, en de werkelijkheid geweld aan- doet. omdat hij met zijn fantasie veel verder gaat dan de werkelijkheid zijn kan. Begrijpt u mij, meneer Godey- sen?" „Niet helemaal, maar ik geloof, dat ik Patrick beter begrijp. Ik geloof, dat hij het weet. Ik bedoel ik bedoel hi.) weet. dat hij uit zichzelf niet wijs kan. Onlangs heeft hij mij eens ge- zegd, dat men zelfs zijn straf niet mag e ontwijken en..Ik wist niet meer jj hoe ik mij moest formuleren en haal- de hulpeloos de schouders op. „Ik weet wel", vervolgde ik, „dat Pat op de een of andere manier aan politiek doet. Ik kan dat niet zo uit- drukken, maar ik kan nu eenmaal het gevoel niet van mij afzetten dat hii zelf geenszins zo vast ervan over- j tuigd is dat wat hij doet, juist is. j Soms denk ik dat er iets is dat hem j dwingt anders te voelen dan hij denkt en een ander maal weer anders te handelen dan hij eigenlijk voelt.j Ik kreeg de indruk, dat ik me nu helemaal vastgepraat had en bloosde Tot mijn verbazing echter keek Pater j Quentin mij scherp aan en zei: „Daar hebt u iets heel verstandigs j gezegd, mijnheer Godeysen en dat j komt ongetwijfeld, doordat u tegen- over Pat als een oprechte vriend met een eerlijk hart staat". j Zijn vaste blik hinderde mij nu een beetje. „Patrick St. Ives", vervolgde pater j Quentin, „leeft inderdaad voortdurend j in een innerlijke onrust. Het is zijn j vloek of een begenadiging dat j hij van alle dingen in het leven ook j het tegendeel ondergaat. Hij leeft te- j gelijkertijd in de dag en in de nacht, j in de hemel en in de hel, in een roes en in volslagen nuchterheid. Zijn ver- j stand wordt overspoeld door gevoe- lens en zijn gevoelens lopen zich te j pletter op zijn verstand. U hebt ook j gelijk als u zegt, dat hij dat weet en als het dan om Ierland gaat, aan- vaairdt hij voor zichzelf volledig de consequenties. Ook tegenover ande ren De laatste toevoeging was met zo veel nadruk uitgesproken, dat ik on middellijk de vraag kon stellen: „U bedoelt gisteravond?" Pater Quentin knikte. Waarschijn lijk had hij mij onbewust of bewust gedwongen, die vraag te stellen. „Juist, mijnheer Godeysen. Ik ge loof dat het goed is, als u van een paar dingen op de hoogte bent. Onze vriend Patrick strijdt met alle mid delen. Met list, met omkoperij, met bezweringen en valstrikken, maar ook met hartstochtelijke opoffering van zichzelf, om de vereniging van alle Ierse vrijheidsbewegingen". „Dat weet ik". Hij keek me peinzend aan en als hij verwonderd was dan wist hij dat toch goed te verbergen. „Het volgende dat u weten moet is dat minister Alexander niet enige da gen om cultuur-historische redenen op Eryllgobragh doorbracht, maar hier was met een politieke opdracht van een voor ons belangrijke groepering in Engelse regeringskringen. „O, maar de graaf van Chichester is mij al lang bekend. Wij doen sa men aan Brucknerstudies." Thans kon pater Quentin zijn verba zing, ja zijn ontsteltenis niet langer verbergen. „Het komt me voor", zei hij, terwijl hij mij onderzoekend aankeek, „dat u in sterkere mate het vertrouwen van Patrick bezit dan mevrouw Nicoline". Ik had ineens neiging om in lachen uit te barsten. Wat zou er gebeuren, als ik nu eens volkomen nuchter en naar waarheid vertelde, dat het niet 't vertrouwen van Patrick was, waar door ik deze dingen had leren kennen, maar integendeel een soort van wan trouwen. Het was duidelijk dat pater Quen tin zeer onder de indruk was van het feit dat ik blijkbaar door Patrick was ingewijd in de geheimste bijzonder heden van hun bedoelingen. Zou ik het daar nu bij moeten laten en Pat aan het verwijt van indiscretie blootstel len, of moest ik pater Quentin duide lijk maken, dat ik eigenlijk tot op dat ogenblik niets geweten, maar alleen vermoed had? Tenslotte had Patrick mij, behalve enkele zinspelingen, niets exacts gezegd. (Wordt vervolgd 5 r J»v- -- -. - Tv v.-Mi s - -k ;.,;V Welvaartsgolf op til voor Groenland's arme eskimo's? Een vondst van rijke hoeveelheden van het zeldzame metaal molybdeen in Noord oost Groenland, heeft in Denemarken een bescheiden goudkoorts ontketend. Deze heeft geleid tot het oprichten van een Deens-Amerikaanse mijnbouwmaat- schappij. Het is niet onmogelijk dat de economische toekomst van 's werelds grootste maar tegelijkertijd meest onher bergzame eiland hierdoor belangrijk zal worden beïnvloed. Want voor molybdeen, dat gebruikt wordt voor het maken van metaallegeringen, die zeer hoge tempera turen kunnen verdragen en een grote ma te van hardheid bezitten, wordt op de wereldmarkt een hoge prijs betaald. Voor de in deze eeuw van de ruimtevaart steeds meer expanderende industrie van straal vliegtuig- en raketmotoren, is molybdeen een onmisbaar metaal. De vondst in Groen- lands voor het grootste deel permanent met. ijs bedekte aarde, moet wel buiten gewoon veelbelovend zijn dattr de mijnbouw op dit gèdeelte van het eiland met' haast onoverkomelijke moeilijkheden ibbrdt ge confronteerd. VORIG JAAR zijn Deense geologen en mijnarbeiders in huilende sneeuwstormen en bij welhaast ondraaglijke koude be zig geweest met de voorbereiding van het project. Zo is er in het ertsveld, dat ge legen is in een bergmassief, een tunnel gegraven van 41/» km. lengte. Daarbij stuit te men op een ertsader die schuin naar beneden loopt en bijzonder rijk blijkt te zijn. Dit heeft er waarschijnlijk de stoot toe gegeven dat ook Amerika zich voor het Groenlandse molybdeen is gaan inte resseren. Het grootste probleem wordt mo menteel gevormd door de ontoegankelijk heid van het gebied, dat de aanvoer van materialen ernstige belemmeringen in de weg legt. Het ertsveld ligt op een hoogte van 1050 meter en de geologen en mijn arbeiders moeten bijna onmenselijke moeilijkheden trotseren wanneer zij zich een weg banen van de huidige ertshaven die met de Deense humor naar het Kopenhaagse amusements centrum Nyhavn is genoemd naar het ertsgebergte. Hoe het erts te zijner tijd moet worden uitgevoerd, is nog een onopgeloste vraag. De schepen kunnen de ertshaven namelijk slechts gedurende zes weken per jaar bereiken en moeten zelfs dan nog met behulp van vliegtuigen naar het ongastvrije Klondyke worden geloodsd. Gedurende de rest van het jaar wordt alle aan- en afvoer door pakijs verhinderd. De Denen hebben reeds lang gedroomd van een door mijnbouw welvarend Groenland, maar vrijwel alle pogingen om de tot nu toe gevonden ertsen op een rendabele wij ze te exploiteren zijn mislukt. Er is zink en -lood in de bodem gevonden, maar juist toen men besloten had om deze ertsen te ontginnen zakten de prijzen op de we reldmarkt dusdanig dat men de plannen moest laten varen. VERDER IS Groenland de enige leve rancier van kryoliet (letterlijk: ijssteen) een gesteente, dat hoofdzakelijk wordt ge bruikt voor de fabricage van z.g. melk- glas en van emaille voor aardewerk en ijzer. Ook als vloeimiddel bij de verwer king van bauxiet is kryoliet nodig. Boven dien heeft men thans zekerheid gekregen over de aanwezigheid van behoorlijke hoe veelheden uranium en de plannen om ook dit erts te gaan ontginnen zijn in ver gevorderde staat. Groenland is gedurende de jaren na de oorlog steeds meer uit zijn isolement ver lost, maar nog steeds is het vreemdelin gen verboden, zich op het door Denemar ken beheerde eiland te vestigen met het doel er handel te drijven. De oorspronke Buiten de steden leven de Groen landse eskimo's goeddeels nog in pri mitieve turfhutten van dit model. Als de mijnbouwplannen doorgaan, zal hun schilderachtige armoede binnen afzienbare tijd tot het verleden gaan behoren. De (zeventigjarige) politierechter Percy Gurr weigerde Barbara vorige week toe stemming tot het huwelijk te geven. Hij i: „U kunt niet verwachten dat een jong echtgenoot het leven houdt op blikjes sar dines en dergelijke conserven. Hij heeft stevige kost nodig". Het jonge paar is een jaar verloofd. Om dat ze nog geen 21 jaar zijn, hebben ze toestemming van hun ouders nodig om te kunnen huwen. Barbara's vader weigerde zijn toestemming. Ook hij was van mening dat zijn dochter eerst moet leren koken. Barbare wendde zich toen tot de recht bank, die de toestemming kan geven als een van de ouders die onthoudt. Rechter Gurr had echter alle begrip voor de op vatting van Barbara's vader. Hij verklaar de na de zitting: „Voor ik trouwde heb ik me er eerst van overtuigd dat mijn vrouw kon koken. Het is zeer ondermijnend voor een geluk kig huwelijk als de echtgenoot zich nooit kan verheugen op een goede maaltijd, die thuis op hem staat te wachten." Barbara ging na de zitting rechtstreeks naar huis voor de eerste les: het bakken van een cake. lijke bevolking, de eskimo's, wil men zo veel mogelijk behoeden voor schadelijke contacten met de westerse beschaving. In het verleden was men in dit opzicht min der nauwkeurig met onder andere het ge volg, dat de eskimo's zwaar te lijden kregen onder de gesel van de t.b.c., welke ziekte door kolonisten naar Groenland over gebracht werd. Ook voor expedities naar Groenland is nu nog een toestemming van de Deense regering vereist. Sinds het eiland inge schakeld is in de radarketen van de Ver enigde Staten, dringt de Westerse bescha ving echter steeds meer tot de eskimo's door. Dat is jammer, want dit bijzondere volk heeft een hoogst merkwaardige cul tuur, die nu langzaam aan het verdwijnen is. Met omvangrijke mijnbouw zou het iso lement van Groenland zeker definitief wor den doorbroken. Er is reeds in het Deense parlement over gesproken, dat een deel van de opbrengst van het molybdeen-pro- ject aan de eskimobevolking ten goede moet komen. Het woord element is ontleend aan het Latijn. Men meent dat de Latijnse vorm elementum een samenvoeging is van de drie letters e 1, e m en e n, maar, ofschoon deze afleiding past bij de oor spronkelijke betekenis: letters, al phabet, is ze toch onwaarschijnlijk. Het woord element wordt gebruikt voor elk der hoofdstoffen waaruit, naar men vroeger dacht, de wereld was op gebouwd. n.l. aarde, water, vuur en lucht. Ook voor de krachten die het weer vormen bezigt men het woord. In het bijzonder spreekt men van het woeden der elementen bij hevige storm. Daarna gebruikt men het woord ook voor: de plaats waar iemand bij voor keur vertoeft. Men zegt: de zee is mijn element; een vogel is in de lucht, een vis in het water in zijn element. Daar uit is de zegswijze ontstaan: in z'n ele- ^rnent zijn voor: zich behaaglijk voelen. DE LONDENSE „Sunday Times", het zondagsblad van de Canadese krantenmag naat Roy Thomson, lanceerde de afgelo pen zondag haar eerste bijlage in kleu rendruk, waarvoor Lord Snowdon de echtgenoot van Prinses Margaret als artistiek adviseur is aangetrokken. Lord Snowdon is donderdag zijn werkzaamhe den bij de Sunday Times begonnen en heeft dus nog weinig invloed kunnen uit oefenen op de inhoud van dit bijvoegsel. COt. MAüTfN TOONDE* 7Ó-C 404i. Het was een lang smal hol waarin vissertje Plum terechtgekomen was. Hij kon er een heel eind in doorlopen en deed dat ook. Eigenlijk was hij wel nieuwsgie rig, waar hij terecht zou komenToen hij al ver in het hol was doorgedrongen stond hij opeens voor een grotere ruimte; ver baasd bleef hij staan. Het licht viel door de smalle spleten in de zoldering naar bin nen, zodat hij goed kon zien 76. Panda gaf hetniet op. „Mijnheer de brigadier, u moet kijken!" riep hij. „Wij hebben hier iets heel bij zonders!" Deze hartekreet deed de brigadier omkijken en een knorrig; „Wat dan?" uitstoten. „Een Inactiva- tor, mijnheer de brigadier!" legde Panda haastig uit. „Professor Kalker heeft hem uitgevonden, en dat was héél knap. Dit is namelijk eenehmachine, waarmee je andere machines stop kunt zetten „Nou, dat is dan mooi," riep de politiefunctionaris drif tig, „maar het is hier geen tentoonstelling, meneer! Het is hier geen ambachtsschool! U hindert me, me neer! U loopt in de weg! Het gaat hier om een ge vaarlijke bankrover en niet om machines!" Het was be ter geweest als hij Panda had laten uitpraten, maar ge zegd moet wordt dat hij wel véél aan het hoofd had. Terwijl de brandslang zich steeds verder ontrolde, baan den de wakkere spuitgasten zich een natte weg door het verlaten gebouw, en zij lieten geen hoekje onbespoten. Aangezien de waterschuwe Dienomaat het gebouw niet meer uit kon zonder door de straal heen te moeten breken, zag het er naar uit dat het nog slechts een kwestie van tijd was voordat hij ingehaald zou worden. Zijn mechanisch brein had echter alle mogelijkheden al voorzien en hij was in het geheel niet terneergeslagen. Integendeel; toen hij de zolder in het. siertorentje van de Vaderlandse Nering Bank bereikte en daar een raampje zag dat toegang tot de dakgoot verleende, wel de er een knarsend lachje uit hem op. „Pappie gaat nog wat moois beleven," beloofde hij. Desondanks is het nummer van zondag in recordtaantallen verkocht, zowel in Londen als in de „provincie". De in houd bleek te bestaan uit nogal on verschillige artikelen van algemene strekking, verlucht met kleurenfoto's, en voorts uit een groot aantal adverten ties die op de lezeressen waren afgestemd. INMIDDELS HEEFT krantenkoning Thomson nog eens met grote nadruk ver klaard dat hij Lord Sowdon zonder aar zeling van zijn verplichtingen ontheffen zou als de koninklijke familie van oor deel zou zijn, in een onaangenaam par ket geraakt te zijn. „Ik zal onder geen enkele omstandigheid iets doen dat naar mijn gevoelens schadelijk kan zijn voor de monarchie", aldus Thomson die in Groot-Brittannië, de V.S., Canada en Afri ka bijna honderd dagbladen bezit. Hij verklaarde verder dat Lord Snowdon slechts „technisch werk" zal verrichten en „hoegenaamd geen zeggenschap" krijgt in de bedrijfspolitiek van de Sunday Times die zoals men weet in een oplage-oorlog met de onafhankelijke „Observer" verwik keld is. Teleurstellend OVER HET EERSTE numfner van de „Sunday Times" in kleurendruk (het bijvoegdsel omvat 40 pagina's) oor deelde Thomson: „Het was een vrij teleurstellend debuut. Maar ik vertrouw dat de eerst volgende edities een geweldi ge verbetering te zien zullen geven". Hij was overigens van oordeel dat Margarets echtgenoot een belangrijke aanwinst voor zijn zondagsblad is. „Ik denk niet dat hij zich zal hoeven te beperken tot fotogra feren, zei hij, „ik geloof dat hij vele talenten bezit. Hij is het type jonge man dat wij gaarne in ons bedrijf zien". Advertentie

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 7