Rendez-vous met het verleden VISSERTJE PLUM Ideale zeevakantie voor jongens op kampeer schip PUZZEL no. PANDA EN DE DIENOMAAT 1 Poïle, Pelli en Pintfo DOOR CLEMENS LAAR 1 Joegoslavië verlaagt vakantietarieven voor hotels en pensions w ^Hoe is het ontstaan?^ Ons vervolgverhaal .J ZATERDAG 10 FEBRUARI 1962 TARAKAN-REIZEN" HERLEVEN Snorken in het parlement Dit woord GOEDGEEFS N_. 33. Pelli geeft gereedschap, Volle en Pingo beginnen dadelijk een boom te zagen„Nou", zegt Polle, „Zeerob heep, gelijk, het zijn hier erg ouderwetse knapen, ze schijnen helemaal niet met hun tijd mee te gaan!" „Als ze nog niet weten wat een wiel is, hebben ze natuurlijk ook geen idee, wat een harmonika of een grammofoon is! Nou, het wiel is bijna klaar". „Hier, oude vriend, hier heb je een wiel, nu kun je op je gemak een fiets uitvindenof een autoped!" t 1 45) Avourneen ried elk van mijn gedach- ten en voegde zich daarnaar en dat duurde niet eens lang, nauwelijks zat ik in het zadel of het was al zo. 1 Iemand had mij eens verteld, dat E ook de paarden van de Spaanse hof- rijschool bij de stoeterij van Lipizza in Wenen zo'n meer dan verfijnd, on- gelooflijk ontwikkeld aanvoelingsver- mogen hebben. Het is een soort ken- nen van de mens die voor rijden aan- leg heeft, dat zich in het bloed van E die dieren uit ervaringen van duizen- den jaren handhaaft. Een ogenblik kwam de zonderlinge E gedachte bij mij op, dat de paarden, 5 die men werkelijk goed berijdt, zo- veel als liefhebbende schepsels zijn, H maar dat die Lipizzaanse paarden E dan zo ongeveer de courtisanen on- der de paarden waren Ik paste er wel voor op, die gedach- E te verder uit te spinnen of onder 5} woorden te brengen. Maar dikwijls g dacht ik toch, hoe heerlijk het zou zijn Avourneen eens volgens alle rege- len der kunst in dressuur te kunnen E berijden. Met haar eens aan een wed- ij strijd te kunnen deelnemen Nicoline voelde het, want op een gegeven ogenblik, terwijl ik daar weer aan dacht, zei zij ineens: „Van Avourneen zou ik nooit kunnen schei- den. Nu npg. minder dan eerst. Maar het veulen mag je hebben, als het zich gunstig ontwikkelt, ruitertje. Of een ander veulen van haar Bij alle melancholie van dat ogen- E blik had het voor mij toch een pretti- ge gedachte moeten zijn, eens een dochter van Avourneen te mogen be ll zitten, maar inplaats daarvan over- viel mij een gevoel van angst. Misschien was het ook het voorge- jg voel, dat het ogenblik al dichtbij was, waarop mij alles zou worden ontno- men, wat mijn hart vervulde. Niets E zou er overblijven van het smartelij- ke, niets van het bitterzoete van die dagen. Toen ik Avourneen voor haar box het zadel afnam had ik ineens het ge- jjj voel alsof mij iemand van achteren aanraakte. Toen ik mij langzaam en als verlamd omkeerde, stond een paar passen van mij verwijderd, Pat mij strak aan te kijken. Zijn gezicht was weer volkomen zonder uitdrukking. Ik wilde iets zeg- gen, om hem te begroeten, maar ik jjjj kon geen woord uitbrengen. Eindelijk keerde Pat zich langzaam van mij af en ging weg. Maar na een E paar passen bleef hij staan en kwam naar mij toe. Nu gaat het gebeuren, dacht ik, nu slaat je vriend Pat je in H jé gezicht. En gelijk heeft hij, dui- zendmaal gelijk. Ik voelde mij vreselijk ellendig, want ik wist, dat ik een verrader was. Uiterlijk was ik het geenszins. On- E danks het verbod van pater Quentin, had ik verschillende keren gepro- beerd Nicoline te zeggen, wat er in die nacht eigenlijk gebeurd was. Het E kwam mij voor, dat dit veel voor E haar zou ophelderen, dingen die haar met betrekking tot Pat zichtbaar ver- ontrustten. Maar. Nicoline had mij niet aan het E woord gelaten en na een vermoeide terugwijzing was zij tenslotte woe- dend geworden. „Hou je mond. Laat s Pat er buiten." E Ik had niet alleen, moeten spreken, E maar ik had haar de waarheid in het gezicht moeten schreeuwen. Ik deed het niet en het gaf mij zowaar een stille en kleinzielige voldoening, dat E ik een voorwendsel had het niet te E doen. Ik was niet alleen een verra- der, maar ook een laffe leugenaar. Dat gevoel van een plotseling in E mij doorbrekende zelfverachting deed E mij ineens met dichtgeknepen keel zeggen: „Als je nu op mij wilt schie- ten, Pat, vooruit dan maar en met een armzalige poging om mijn E figuur te redden: „Je kunt zelf kie- zen: hagel of pijl en boog Pat stond vlak voor me. Hij was zo mager geworden 5 „Ik wilde je er alleen aan herinne- ren, Kaspar, dat morgen de point-to ll point-rit is en dat wij tweeën daar 5 cok aan meedoen. Overigens: hoe gaat het?" Hij reikte mij de hand. De mijne leek wel honderd kilo te wegen. „Wil E je het paard zijn zadel niet afnemen? E Ik denk, dat het je ruiterhart wel vol- daan heeft Ik stamelde zoiets, van dat Avour- neen een zeldzaam, waarschijnlijk E een uniek paard was, waarop Pat knikte en naar de grond staarde. „Ja ja, dat kan ik me Voor st stellen". E Toen hij met een eigenaardige §j strakke beweging zijn arm uitstrekte, cm Avourneen over het voorhoofd te strijken, ging de merrie achteruit. E Maar toen stak zij haar hals uit en snoof vlak voor zijn hand de lucht op. Weer knikte Pat op zijn koele ma nier: „Zij mag mij wel, waarschijnlijk zelfs heel erg, maar ze is bang voor me Toen ging hij. Nicoline was de hele dag nergens te zien. Ook 's avonds liet zij zich verontschuldigen. Met z'n drieën za ten wij tenslotte in de bibliotheek rond de haard, zonder veel te zeggen. We hadden het over de cross-country van de volgende dag, van Crailsham- Manor naar Glenmnre Glades, maar eigenlijk was het alleen pater Quen tin, die het woord voerde. Pat en ik gaven alleen nu en dan met een enkel woord antwoord op zijn vragen „Met welk paard rijdt u morgen, mijnheer Godeysen?" Het kwam mij zelf onwaarschijnlijk voor, maar ik had werkelijk nog geen ogenblik aan het paard gedacht, waarmee ik 's anderendaags aan een van de moeilijkste wedstrijden van Ierland zou deelnemen". „Ik weet het eerlijk niet", zei ik aarzelend, maar eigenlijk ook volko men onverschillig. „Waarschijnlijk Beau Geste. Van alle paarden, die Pat heeft, heb ik die wel het beste in de hand." Pat wendde zijn blik van het dovende vuur af. Het was niet duidelijk, maar het leek er toch op, alsof hij spottend lachte. „Helemaal juist is dat niet. Bovendien kan er van Beau Geste absoluut geen sprake zijn. Hij heeft geen uithoudingsver mogen." „Wat dan?" vroeg pater Quentin. Pat trok de schouders op: „Mon Père, u vraagt, alsof u drie dagen in Ierland en pas drie uren op Eryllgobragh bent. Ik weet niet wel ke paarden Kaspar en ik zullen berij den. Dat hangt van het weer af en van het terrein. Als het droog blijft gaan we door het dal, bij vochtig weer gaan we over de Glenmore heu vels". In de heuvels van Glenmore lagen de beruchte steengroeven van Crails- ham. Zij vormden terrassen, die tel kens door een muurtje van elkaar ge scheiden waren. Naar het zuiden toe eindigden de groeven in een zacht glooiende helling van steenslag. In het noordelijk gedeelte vielen zij ze ven tot tien meter steil in de diepte; dat was het gedeelte, waar de vos een kans zou gemaakt hebben. De cross-country Crailsham-Manor tot Glenmore Glades liep over onge veer twintig kilometer en in tegen stelling tot de Duitse gewoonte, kon elke ruiter zelf zijn koers bepalen. De rechtstreekse weg over de heu vels van Glenmore was wel belang rijk korter, maar in dat geval moest men over de ingewikkelde muren en de steenhellingen, om nog te zwijgen van de talloze kloven op het daar voor gelegen hoogveen, terwijl de weg door het dal bijna geheel vlak was. Bij deze laatste koers kwam na tuurlijk veel op snelheid aan. Bij vochtig weer echter waren de voordelen van deze weg aanzienlijk minder en doordat de grond dan te v/eek was, werden het veeleer nade len Het was daarom volkomen be grijpelijk, dat Pat 's morgens zou be slissen, welke paarden wij zouden nemen. „Moeten we de paarden naar Crailsham rijden?" vroeg ik, alleen om het beklemmende zwijgen te ver breken. Ik moest het nog eens vragen, voor dat Pat afwezig antwoordde: „Ik denk, dat we met de wagen gaan. Ik laat de paarden direct naar de start brengen." Ik lette nauwelijks op wat hij zei. Die hele wedstrijd was mij volkomen onverschillig geworden Wat zou Nicoline thans doen? Zou zij slapen? Ik probeerde mij haar voor te stel len terwijl zij sliep, of een boek zat te lezen. In alle geval een vredig beeld. Maar ik zag haar telkens met een betraand gezicht. De pater stond op. Ineens zei hij, zachtjes en naar het mij voorkwam zonder zin en samenhang: „Gods wegen zijn niet onze wegen." Pat staarde hem aan. Plotseling begon hij luidkeels te lachen. „Wat is dat een buitengewone wijs heid mon Père!" „Het is geen buitengewone wijsheid maar de belangrijkste. Wij moeten er bij al onze beslissingen steeds aan denken." „Als men maar uit elkaar kon hou den, welke Zijn wegen zijn en welke de onze." „Dat leert men", zei pater Quentin. „Hij wijst het ons. Wij hoeven ons alleen te behoeden voor willekeur." (Wordt vervolgd) IÏÏIIII!llllilll4l!l>llllllllllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllllll!llllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllllll 4g49. Maar wat gebeurde er inmiddels in het vissersdorp? Tja daar zaten de vissers in zak en as. Want ze waren alle maal thuisgebleven met die storm; maar iemand had gezien, dat vissertje Plum toch uitgevaren was. En nu was hij niet meer teruggekomen. Zijn huisje stond er leeg ent-verlaten. En hoe de mannen ook zochten, vissertje Plum was verdwenen (Van onze Amsterdamse redacteur) De Stoomvaartmaatschappij Nederland heeft besloten, deze zomer de voor de oor log zo populaire „Tarakan"-reizen te her vatten. In 1935, 1936 en 1939 maakte het vrachtschip „Tarakan", dat als een groot kampeerschip was ingericht, met jongens van 12 tot en met 17 jaar weekreizen naar de Noorse fjorden. Zo'n reis kostte des tijds f25,-, alles inbegrepen. De „Tarakan" is evenals haar zuster schepen verkocht aan de sloper. De maat schappij Nederland zal nu het 9.500 ton metende motorschip „Borneo" tussendeks voorzien van 800 slaapplaatsen. Van 7 juli tot 10 september zal de „Borneo" tien rei zen maken, waarbij de vroegere „Tara- kan"-reis is uitgebreid met korte bezoe ken aan de Zweedse haven Göteborg en de Noorse hoofdstad Oslo. Het bezoek aan de prachtige Sognefjord aan de Noorse kust blijft echter op het programma staan. Het is wel duidelijk, dat het vooroorlog se tarief niet kan worden gehandhaafd. Goedkoper dan 190,- kan het echt niet. De jongelui krijgen voor dit bedrag lig ging, vervoer en stevige maaltijden op het schip en excursies in de drie plaatsen, waar zij aan wal gaan. De „Borneo" zal 's zaterdagmiddags van Den Helder ver trekken en daar de volgende zaterdagoch tend weer aankomen. Trein- of buspassage van de woon plaats naar Den Helder en terug zijn, dankzij een regeling met de Nederland- sche Spoorwegen, bij de reissom inbe grepen. Groepen van 16 Kapitein F. P. A. Jamin van de „Bor neo" is bijzonder enthousiast over het initiatief. Hij voer destijds als stuurman op de oude „Tarakan" en is een groot vriend van Scandinavië. Hij heeft onlangs een maand achtereen door Noorwegen en Zweden gezworven om een zo aantrekke lijk mogelijk reisprogramma samen te stellen. In Göteborg zal o.a. de duizend jaar oude Bohusburcht worden bezichtigd, in Oslo worden de schepen van de ont dekkingsreizen van Amundsen en Thor Heyerdahl bekeken en wordt een bezoek gebracht aan het stadhuis en enige andere gebouwen en in de Sognefjord kan men zich ontschepen voor een voettocht naar de Boya-gletsjer. Om de 800 knapen onder controle te hou den, worden zij verdeeld in groepen van 16 jongens. Iedere groep komt onder lei ding van een volwassene, meestal een le raar of een jeugdleider. Dezer dagen heeft de Maatschappij Ne derland alle middelbare-, mulo- en iagere technische scholen in ons land bericht, dat de oude „Tarakan"-reizen worden hervat. Men hoopt dat de groepen van 16 jongens op de scholen reeds worden samengesteld en dat er een eigen onderwijzer of leraar meegaat. Ook zullen de jeugdverenigingen worden uitgenodigd groepen samen te stellen. Bij uitzondering zullen de jongelui indi vidueel kunnen boeken. Niet voor meisjes De meisjes hebben pech: zij mogen niet mee op de „Borneo". De voornaamste reden van deze discriminatie is de alco- modatie, die aan kamperen doet denken. Zou men een reis voor meisjes organise ren, dan zouden bijvoorbeeld speciale was gelegenheden moeten worden gebouwd, terwijl de jongens „geacht worden zich aan dek te kunnen wassen". Bovendien is het op het voor vervoeren van vracht in gerichte schip niet mogelijk de 50 koppen tellende bemanning blijvend van de pas sagiers te scheiden en Kapitein Jamin vreest, dat zijn mannen bij een scheeps lading vrouwelijke „tieners" moeilijk het hoofd bij hun werk zullen kunnen hou den. Tijdens de reis zullen de jongens vol op gelegenheid krijgen om op het schip rond te neuzen. De maatschappij zal de normale bemanning niet alleen uitbreiden met een dokter en twee verplegers en civiel personeel voor koken en bediening, maar ook met extra-stuurlieden en werk tuigkundigen, die de jongens alles van de schepen en het varen kunnen vertellen. „Sea-mlnded" maken De „Tarakan"-reizen waren voor de oor log een enorm succes. Duizenden hebben hieraan een prettige jeugdherinnering be waard. Mr. J. A. G. Jonckheer, directeur van de Maatschappij Nederland hoopt dat de Nederlandse jongeren, mede door deze jeugdreizen, meer „sea-minded" worden, „Wel niet dusdanig", zegt hij spijtig, „dat de deelnemers aan deze reizen zich na hun terugkeer onmiddellijk voor een baan zul len melden, maar wel zullen zij uit deze kennismaking van de zeevaart iets in hun hart meenemen, zoals het Hollandse jon gens betaamt." Deze week heeft voerman Gianbattista Marchese zijn 180.000ste rit tussen de dorpen San Ermete en Vado in deze Horizontaal: 1 grondslag; 8 insekt; 9 vo gel; 10 getijde; 12 deurstijl; 14 voorzetsel; 15 plant; 17 sportbeoefenaar; 19 stof uit de walvisbaard; 21 pers. voornw.; 22 reptiel; 25 boom; 26 aansporing; 28 vismand; 3d groezelig; 32 pers. voornw,; 33 soort onder wijs; 35 -grot; 36 voorzetsel; 37 schoenma kersgereedschap; 38 sas; 39 voorzetsel; 40 zoon van Jozef; 43 kort ogenblik; 44 voer tuig; 45 tijding; 46 drank; 48 rondhout; 49 titanium; 50 register; 52 spil; 54 Europese hoofdstad; 57 tijdruimte; 60 onbegroeid; 61 loot; 63 vlechtwerk; 64 Chinese maat; 65 element; 67 bijwoord; 68 oever. Verticaal: 1 lichamelijk; 2 bijwoord; 3 aanwijzend voornw.; 4 deel van een etmaal; 5 voorzetsel; 6 bijwoord; 7 deel van een breuk; 8 deel van een schip; 11 oeverge was; 12 rivier in Italië; 13 voorzetsel; 15 vogel; 16 muzieknoot; 17 uitslag; 18 knol; 19 wel; 20 bezinken; 23 zeuren; 24 zelf zucht; 27 voegwoord; 29 ziekte; 31 holte onder de arm; 32 rentmeester; 34 grond soort; 36 kuil; 41 zangstuk; 42 interval; 45 dierengeluid; 47 goudgehalte; 49 schop; 51 Germaanse god; 53 nauw; 55 pers. voornw.; 56 namelijk; 58 landbouwwerktuig; 59 lek kernij; 61 roem; 62 deel van een boom; 65 grondtoon; 66 voorzetsel. Inzendingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor donderdag a.s. in ons bezit te zflft. zfihi OPLOSSING PUZZEL NUMMER 21 Horizontaal: 1. veteraan; 5 versie; 10 re gatta; 11 Aramees; 12 tolunie; 13 stamper; 14 kommer; 16 vagebond; 19 netenkam; 21 opstel; 24 sterrit; 25 aanhang; 27 plataan; 28 portuur; 29 aprils; 30 plankton. Verticaal: 1 versteken; 2 tegel; 3 roton de; 4 azalea; 6 etalage; 7 sleepboot; 8 etser; 9 aanslag; 15 metselaar; 17 delegeren; 18 kantine; 20 normaal; 22 paneren; 23 na spel; 24 sepia; 26 acuut. PRIJSWINNAARS PUZZEL NUMMER 21: 7,50: Mevrouw J. Riedijk-Dirksen, M. K. Hofstedestraat 20, IJmuiden; 5, Mevrouw J. A. Julsing, Dr. Leijdsstraat 89, Haarlem; 2,50: C. de Vries, De Genestet- straat 2, Haarlem. antieke reiskoets volbracht. Hij berijdt dit traject van drie kilometer in de omgeving van Genua nu al vijftig jaar en heeft nog nooit over de klandizie te klagen gehad, 's Zomers, in de vakan tiemaanden, moeten de toeristen vaak dagen van tevoren een plaatsje in het schilderachtige vehikel bespreken. Mar chese heeft in een halve eeuw vele paarden gehad, maar slechts enkele malen zijn passageprijs verhoogd. (Van onze correspondent) WENEN Volgens het Joegoslavische persbureau „Tanjug" zullen de pension- prijzen dit jaar voor buitenlandse toeristen aanzienlijk worden verlaagd. Tijdens het hoogseizoen (juli en augustus) zullen zij ongeveer 10 percent lager liggen dan vorig jaar. In het zogenaamde voorseizoen, de maanden juni en september, zal een prijs reductie van 30 percent worden toegepast. Voor juni en na september zullen spe ciaal de pensionprijzen zelfs met 50 per cent verlaagd worden. Het toeristenver keer wordt bovendien op andere manieren vergemakkelijkt. Deelnemers aan cruises of aan directe zee- of luchtreizen naar Joe goslavië hebben geen visum meer nodig. Bij aankomst in een haven of op een vlieg veld krijgen zij een verblijfsvergunning voor drie dagen, die tot zeven dagen kan worden verlengd. Volgens de minister van handel, Brecelj, zal het aantal van 3500 hotelbedden, dat vorig jaar ter beschikking stond, tot 5.000 worden verhoogd. Boven dien zullen in de loop van 1962 twee nieuwe vliegvelden worden geopend, het ene in Belgrado, het andere in Ragusa. Het Britse Conservatieve Lagerhuislid Gerald Nabarro heeft ruzie met zijn La- bour-collega John Rankin. Hij heeft een klacht tegen hem ingediend bi] de voorzit ter van het Huis „Dat Rankin tijdens de debatten zit te slapen, moet hij weten", al dus Nabarro, „maar dat hij daarbij zo luidt snorkt dat sommige sprekers zich niet verstaanbaar kunnen maken, gaat mij te ver". Rankin, die 72 jaar is, heeft Nabarro een brief geschreven waarin hij intrekking eist van diens beschuldiging, die hij boos aardig en absurd noemt. Nabarro heeft dit schrijven naast zich neergelegd. De echtgenote van Rankin heeft aan verslag gevers verklaard: „Voor zover mij be kend, is John in het Lagerhuis nooit >n slaap gevallen, maar ik moet toegeven dat hij 's nachts erg luid snorkt. Mijn vrien dinnen hebben me echter verteld dat alle mannen dat doen." COf M*»TfN TOONCEÏ- 80. De Dienomaat had er als machine niet de minste moeite mee om Jolliepop boven de gapende diepte te houden; en laatstgenoemde sliep zacht-ademend voort zonder zich er van bewust te zijn dat hij redenen tot hoogtevrees had. Zij tweeën waren echter de enigen die niet door de toestand verstoord waren. Onder hen heerste grote verwarring; de krachttermen van briga dier Sipkes waren niet van de lucht, professor Kalker was uit zijn doen wegens het defect aan zijn inactiva- tor, en Panda maakte zich zware zorgen over Jolliepop. „Dat gaat zo niet langer", dacht hij. „Ze knoeien alle maal maar wat en die arme Jolliepop wordt er de dupe van. Ik moet iets doen. Als ik nu eens. Intussen richtte Professor Kalker weer het woord tot de brigadier. „Het is heel eenvoudig, agent," zei hij. „Er staan ons twee mogelijkheden open. Ofwel u verschaft me een goede collectie gereedschappen, öf u geeft me een paar agenten mee om dit apparaat naar mijn labo ratorium te dragen. In beide gevallen kan mijn nuttige lnactivator vrij snel gerepareerd zijn, en dan „Nu is het uit!" brulde de gezagshandhaver. „Ik ben dat ge wauwel beu.' Zwijg en verroer je niet meer, of ik arres teer je wegens het verstoren van de openbare orde!" Dat was duidelijke taal en bij Panda deed dit de deur dicht. „Als we de lnactivator niet kunnen gebruiken, moet ik een héél ander plan uitvoeren," dacht hij, „en iedere minuut is kostbaar En daarmee holde hij weg. Hééft hij inderdaad een ander plan of laat hij zijn vrienden in de steek? Er zijn enige woorden van dit type: goedgeefs, goedlachs, goed- l6ers en goedschiks. In alle heeft het woorddeel goed de beteke nis: geneigd tot. Goedgeefs im mers is: geneigd tot geven, vrijgevig, royaal: goedlachs is: geneigd tot lachen enz. De vorming dezer woorden is wat moeilijk. Men kan het tweede deel dezer samenstellingen vergelijken met woor den als: speels (van het werkwoord spe len), loops (van het werkwoord lopen) en waaks (van waken). Zonder dat deze met goed- zijn samengesteld, hebben ze toch de betekenis: geneigd tot. Het vreemde is nu dat de woorden g e e f s, lachs, leers en schiks niet be staan. In oudere taal vindt men veel meer samenstellingen met goed: goedspaars (spaarzaam), goedarms (mild jegens de armen), goedkinds (van kinderen hou dend) e.a. OoGH sQfinnnm no^n

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 9