FILATELIE 'l !e tovenaar en Nieuwe uitgaven voor de jeugd ZATERDAG 24 FEBRUARI 1962 Erbij PAGINA VIER B. Dukel Jan Nelissen Cor Beek Hans can Zijl zegel van 25 cent met als voorstelling een jaja (kinderverzorgster bij de vroe gere plantage-eigenaars) met kind, ont leend aan een werk van de Curagaose beeldhouwster Mae Henriquez-Correa, beelden wij hierbij af. MONACO. De 450ste verjaardag van de erkenning van de souvereiniteit van Monaco door Lodewijk XII zal onder meer worden gevierd door de uitgifte (in april-mei as.) van een serie, be staande uit drie waarden. De 0.25 fr. toont de portretten van Lodewijk Xllen Lucien Grimaldi, de 0.50 fr. een velle tje perkament met de tekst van de sou vereiniteitsverklaring en de 1 fr. de „ze gels" van de beide vorsten. IJSLAND. Op 23 maart as. zullen twee postzegels met afbeeldingen van bloemen in omloop worden gebracht. De waarden en wetenschappelijke namen zijn: 50 aur Campanula Rotundifolia en 3.50 kr. Ranunculus Acris. De zegels zijn uitgevoerd in veelkleurendruk bij de Zwitserse drukkerij Courvoisier S.A. te la Chaux-de-Fonds. PHILIPPIJNEN. Een serie van vier waarden, getand en ongetand, waarop verschillende inheemse orchideeën voor komen, zal op 9 maart as. verkrijgbaar worden gesteld. Het zijn een 5, 6, 10 en 20 centavo. Ze zijn gedrukt bij Joh. Enschedé en Zonen te Haarlem. FRANKRIJK. Als propaganda voor het toerisme zal op 24 februari as. een postzegel van 0.20 fr. (groen en geel bruin) verschijnen, die het kasteel en de brug van de stad Laval in beeld brengt. De zegel is ontworpen en ge graveerd door Mazelin. COLOMBIA. De Colombiaanse anti- malaria-serie omvat vijf waarden, nl. 0.20, 0.40, 0.50, 1 en 1.45 peso. De zegels zullen twee verschillende tekeningen dragen: een kruis met de letters SEM en de anophelesm.ug en het embleem van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de anti-malaria-campagne, alsme de de anophelesmug. BELGIë. Ter herdenking van de Bel gische architekt Victor Horta (1861-1947) die talrijke meesterwerken heeft ont worpen, zoals het Volkshuis, het Paleis voor Schone Kunsten en het Centraal Station te Brussel, is een postzegel ter waarde van 3 fr. uitgegeven. De zegel laat de voorgevel van het HortaMu seum zien. DAHOMEY. Ter gelegenheid van de jaarlijkse sportspelen te Abidjan is de koerserende frankeerzegel van 25 fr. die een gezicht geeft op het dorp Ganvie overdrukt met „Jeux sportifs d'Abidjan 24 au 31 Décembre 1961". ISRAëL. Op 8 april, Wereldgezond- heidsdag, verschijnt een anti-malariaze gel van 25 agorot (geel, rood en don kerbruin). De zegel brengt symbolisch de totale uitroeiing van de malaria in beeld. Hij is ontworpen door G. Roth schild en Z. Lippman. Op de „tab" staat het officiële W H O.-embleem van de anti-malariacampagne. ANTILLEN. Zoals reeds gemeld in het Haarlems Dagblad geeft de postad ministratie van de Ned. Antillen op 14 maart a.s. een zg. Cultuurserie van vier waarden, 6, 10, 20 en 25 cent, uit. De LACH EENS MEE. Zwart: 11, 14, 15, 20, 22, 23, 25. Wit: 31, 32, 35, 38, 39, 40, 45. Wit heeft iets voordeel. Het partijver loop: 50) 32-27 22-28. 51) 31-26 20-24. 52) Na een aantal jaren in Amsterdam „ï,53?.,40"34 29x4°' 45x34 28-32. woonachtig te zijn geweest, is George 2 2 32x43. 56) 39x48 11-16. 57) 21-17 Lengyell - Hongaar van geboorte doch ^:20ü..?e.Tve^e?igiin® va* Bus .klo?>t als Maar geen regel zonder uitzondering. Een enkel maal moet men weten, welke zetten voorafgingen. De Deutsche Schachzeitung gaf daarvan de volgende twee aardige voorbeelden. r'300COCOOCOOOC)OOOOOOOCOOOOOOOOOOOOC X thans van Nederlandse nationaliteit wegens zijn werkzaamheden verhuisd naar Londen. Het vertrek van deze bijzonder goede speler is voor de Nederlandse bridgewereld een verlies, niet in de laat ste plaats vanwege de zeer geestige, pun tige verhalen die Lengyel uit zijn rijke bridge-carrière weet te vertellen. Zoals de meeste goede spelers, is Len gyel ook een enthousiast robberbridge een bus. Nu is het de vraag, of wit met 35-30 moet voortzetten. 58) 17-12? 23-29. 59) 34x23 25-30. 60) 35x24 20x7. Stand wit 22, 48. Zwart 7,15, 16. 61) 22-18 15-20. 62) 18-13 20-24. 63) 48-43 24-30 en remise ge geven. Na 60) 20x27 winst? Aan het vierde bord van dezelfde ont moeting was de stand na de 40ste zet van zwart als volgt. B. DUKEL (DCIJ) speler en talloos zijn de anekdoten die hij ^COOOTOOOOOOOOOOOpCCOOOOOOOOOCOOOOOOOOCOOOOOCOOCCOCOOOO over d'it spel kent. Eén der beste vond ik de geschiedenis over een robberpartij in Parijs, waarin Lengyel tegen een zéér fiks tarief meespeelde en waarvan hij het hoogtepunt in de vorm van een kostelijk vraaggesprek wist te brengen. U kunt eens proberen, lezer, of u bij het antwoor den op de onderstaande vragen steeds in de roos schiet. U speelt dus robberbridge tegen fiks tarief. Uw medespelers zijn u vrij onbe kend. Uw partner, noord en gever, opent met vier harten, waarna oost past. Als zuid hebt u in handen: 4 HB 9 8 5 4 A H B 4 HVB 10 Vraag 1: Wat moet u als zuid thans doen? Antwoord: Aangezien een hoog openings- oooocooooooooocooó°ooc»<^^ ivN 1 n XT' T TTCVP /TTT\n\ docooooooooocooooo<xx3ooooooooocxdoooooooooooooc Zwart aan zet. Wit dreigt vernietigend Dd8f, benevens Td7 mat. Kan zwart zich nog redden? Dat lijkt eenvoudig n.l. met 100. Maar dan rijst de vraag of deze zet ge oorloofd is. Daartoe dient men te weten of de koning dan wel de toren reeds eerder gespeeld hebben. Zodoende wordt een re trograde-analyse, een terugblik in het verleden, noodzakelijk. Een soortgelijke kwestie doet zich voor in diagram 2. ^OOOOOCC^COCOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC bod in principe een zeer eenzijdig spel aangeeft, waarin ten hoogste één Aas zal voorkomen, heeft het geen zin te bieden - dus.moet zuid passen. Het biedverloop begon dus: noord 4 harten - oost past - zuid past - waarna west „vier schoppen" biedt - noord past - oost zegt dan „vier Sansatout". G. F. LUSKE (HDC) Zwart: 1, 3, 14, 15, 18, 19, 22, 23, 29. Wit: 31, 34, 35, 38, 42, 43, 48. Vraag 2: Wat moet zuid na oosts 4 SA- bod doen? Zwart heeft belangrijk terreinvoordeel. In de partij vervolgde wit met 42-37. Van 38-32 gaat meer kracht uit. De zetten 1-7 en 3-8 worden verhinderd door 31-27 en 32-28. Na 22-28 kan wit besluiten tot 32-27 of 31-27. Na de tamme zet 1) 42-37 1-7. 2) 38-32 7-12. 3) 43-38 15-20. Zwart staat Antwoord: U kunt natuurlijk doubleren, overwegend op het centrum. Op krachtige doch daar de westspeler zeker n ie t op 4- wijze met tijdelijk offer forceert zwart de SA zal passen, is het beter als zuid te winst. 4) 48-43 29-33. 5) 38x29 19-24. 6) 31- zwijgen. De kans wordt dan nóg'groter dat 26 24x33. Leuk is 32-27 24x33. 37-32 waarna OW, de enorme kracht van het zuidspel 22-28 niet gaat wegens 43-39. Tevens dreigt niet kennende, zich in eikaars spelsterkte wit met de ruil 43-38 en 31-26. 7) 43-39 zullen vergissen en misschien zelfs tot slem 33x44. 8) 40x49 23-28. 9) 32x23 18x40. 10) zullen gaan. Gebeurt dat niet, dan zal zuid 45x34 22-27. Wit moet nu wel stuk offeren, het vijfbod waarin OW tenminste terecht 11) 26-21 27x16. 12) 34-29 3-9 13) 35-30 zullen komen, altijd nrg kunnen doubleren. 20-25. 14) 30-24 9-13. Op 24-20 vervolgt h7> waarna wederom een tweezet ontstaat. Nog eens een herhaling van het bieden: zwart met 13-19 en 19-24 met 25x3. 15) De sleutel van deze puzzles is niet al noord 4 harten - oost pas - zuid pas - west 29-23 25-30. 16) 24x35 13-19 en wit gaf op. te moeilijk. Men zoeke dus eerst zelf. 4 schoppen - noord pas - west 4 Sansatout ctanrt na Ho 9q-+0 klaveren-'mdUS biedyhans "zest het zesde bord 3311 klaveren - waarna noord en oost P. v. d. BERG (DCIJ) ^pt^O^COOCGOCOOOCCry^OOCOOOOOCOCOOCOOOOOCOOOOCXhOOOOOOOOO OOOOOOOOCOOOXiOOOCOOOOOCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC De opgave luidt: 1) wit begint en geeft mat in twee zet ten. 2) men verzet pion h6 naar het veld passen. Oplossingen. Ad diagram 1, een compositie van Otto Gallischeb. Vraag 3: Wat doet u nu, na het zes- klaverenbod der tegenpartij? Als u doubleert, doet u hetzelfde wat u en ik en talrijke andere spelers die dit „probleem'1 voorgelegd gekregen hebben, deden. En wat daaraan fout is, kunt u alleen maar leren in robberbridge en het wordt verklaard aan de hand van de erva ring, die Lengyel zelf óók in dit spel op deed: „U doubleert zes klaveren? Mis! Want nadat west past, loopt noord (uw partner) er uit naar zes harten - en die gaan ge doubleerd ééntje down!" En als klein toetje Lengyel's opmerking in een robberbridgepartij, die ik (samen met hem) onlangs in het buitenland speel de. Spelende tegen een echtpaar, waarvan de man bekend staat om de meest dwaze psychologische biedingen, gelukte het de tegenpartij via misleidende biedingen in het eerste spel drie Sansatout te bieden en te maken - dankzij een minder gelukkige uitkomst van Lengyel. In het tweede spel probeerde onze tegenstander eenzelfde grapje, kwam in drie Sans, maar giing nu gedoubleerd vijf down (1400 punten). Waarna Lengyel opmerkte: „Je ziet, wat een goede speler ik ben, dat ik ze in dat eerste spel kwetsbaar liet komen!" Bridgevraag dezer week: Noord (uw partner) is gever, niemand kwetsbaar. Als zuid hebt u: HB82 C? 7 OAV8642 B 4 OOOOC)OOOC)OOOOOC)OCXXOCOOOOOOOOO(XXXXXX)OÖOOCXX)OOOodoOOOOOC J. H. MEURE (HDC) Zwart: 3, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 24, 25, 26. Wit: 27, 28, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 45, 48. Meure aan zet miste de kans op uit stekend spel met 48-43. Op 11-17 volgt voordeel na de ruil 27-21 en 28-23. 12-17 en 18-23 zijn verhinderd, dust rest zwart één zet 14-20, waarna met 27-22 18x27 31x22 een pracht stelling voor de voorzitter is veroverd. In de partij ging het snel bergafwaarts met het volgend spel. 30) 34-29 14-20. 31) 40-34 9-14. 32) 48-42 11-17. Biedverloop: noord 1 harten - OW pas- 33) 45-40 17-22. 34) 28x17 12x21. 35) 27-22 18x27. 36) 31x22 8-12. 37) 32-28 12-18. 38) 37-32 18x27 en wit kan met een bord vol stukken opgeven. sen - zuid 2 ruiten r noord 2 harten - zuid 2 schoppen - noord 3 klaveren - zuid 3 ruiten - noord 3 harten - wat moet zuid bieden? Opgemerkt wordt, dat 2 schoppen dwin gend voor een biedronde is. Antwoord elders op deze bladzijde. De. voorwedstrijden om het clubkam pioenschap van Noordholland zijn ten ein de. In de eindstrijd hebben zich geplaatst de Haarlemse Damclub, de Damclub IJ- muiden en de twee Amsterdamse clubs, namelijk Gezellig Samenzijn en Jozeph Blankenaar. Na een mooi en spannend toernooi hebben DCIJ en Gezellig Samen- Een grappig eindspel ontstond in de par tij DukelRiebeek. Wit: 23, 27, 28, 33, 34, 43, 50. Zwart (Riebeek): 12, 13, 14, 17, 19, 20, 35. Wit aan zet kan met 43-38 winnend spel veroveren. In de partij: 1) 43-39 13-18. 2) 33-29 19-24. 3) 39-33 35-40. 4) 34x45 24-30. 5) 45-40 30-34. 6) 50-45 20-25. En na 27-21 28-22 23-19 remise gegeven. Een schaakspeler is, wij zouden haast zijn zich in de landelijke finale gespeeld, zeggen per definitie, op de toekomst ge- Hieronder volgen enkele mooie partij ge- richt. In iedere stelling moet hij een plan deelten uit het toernooi. ontwikkelen en bij die functie doet het er Aan het eerste bord van de ontmoeting in beginsel niet toe, hoe de voor hem lig- DCIJ—Haarlemse Damclub kwam na de gende situatie is ontstaan. Bij bijvoorbeeld 49ste zet de volgende stelling voor. bridge is dit geheel anders; de bridger moet de gedane biedingen, de uitgespeelde J. BUS (HDC) kaarten onthouden. De schaker daaren- tegen kan volstaan met een: speel wel en zie niet om. Dit wil geszins zeggen, dat de geheugen functie bij het schaken niet te pas zou ko men; veeleer is het tegendeel het geval. De schaker immers vormt zijn plannen op basis van vroeger opgedane ervaring en behoort daarvan het nodige paraat te heb ben. Met name strategische en taktische beginselen, bepaald niet exacte, uit het hoofd geleerde zettenreeksen. Daarvoor is het aantal mogelijkheden op het schaak bord te groot, zodat men op een zeker moment, hoe dan ook, op eigen kracht moet gaan spelen. Naast die in het ver leden opgedane kennis en ervaring hebben de in het onmiddellijke verleden opgedane kennis en ervaring (betreffende de zojuist verrichtte zetten) in beginsel geen enkele betekenis. Men dient eenvoudig verder te werken aan de hand van de gegevens van het ogenblik: de bereikte stand. Zwart kan zich niet redden omdat hij niet meer mag rocheren. Immers, de pion nen e2 en g2 staan nog op hun oorspron kelijke plaats, zodat de witte konings loper op f5 van pionpromotie afkomstig moet zijn. De in aanmerking komende pro- motievelden c8e8g8 zijn echter slechts bereikbaar via d7, e7 of f7, hetgeen be tekent dat de zwarte koning niet perma nent op e8 is blijven staan. Daarom is de rochade verboden. Ad diagram 2, van H. H. Kamstra. Stelling 1) Wit kan 1) Tal proberen met de dreiging 2) Ta8 mat. Niets belet zwart dan echter te rocheren, omdat niet bewezen kan worden, dat koning of toren reeds heb ben gespeeld. Vandaar dat er slechts één oplossing is n.l. 1) Tflf7! met de onaf wendbare dreiging 2) Tb8 mat. Stelling 2). Nu faalt 1) Tlf7 op hg6: Maar het aardige is, dat thans 1) Tal! wei tot het doel voert, omdat de parade 1) 0-0 met de spelregels in strijd ware. Het is n.l. duidelijk, dat de laatste zet van zwart met de koning of de toren werd gedaan. Waarmede tevens bewezen is, dat men ook in het schaakspel soms om moet zien! Nog eens: KERSTKLUIF V. Kerstkluif V heeft aanleiding gegeven tot het nodige commentaar achteraf. De stand was: Wit: Ke5, Tb2—dl. Zwart: Kh7, Tf8-g8, pion a4-c6-e6. Wit speelt en wint. De auteursoplossing luidde: 1) Thlt Kg7; 2. Tglt Kf73) Tflt Ke8; 4) Tf8f: en nu: a) 4) Kf8: 5) Kf6 Ke8; 6) Tb8t be nevens 7) Tf8: en wit wint het eindspel. b 4) Tf8: 5) Ke6:Kd8; 6) Tb8t en verder als sub a. Verschillende lezers gaven een iets an dere voortzetting aan n.l. 3) Tb7f Ke8; 4) Tgbl Tg5f; 5) Kd6 Tb5; 6) Tlb5: cb5:; 7) Ke6: Kd8; 8) Tb8f Kc7; 9) Tf8:. Aanvanke lijk meenden wij dat zwart deze stand remise zou kunnen houden, omdat zijn twee verbonden vrijpionnen natuurlijk veel sterker zijn dan de geïsoleerde a en c-pion- nen uit de auteursoplossing. Blijkens ana lyses van bijvoorbeeld de heer E. Geitz is dit niet het geval. Bij wijze van illustratie volgt hier één variant: 9) Kc6; 10) Tc8t Kb7; 11) Tel Kb6; 12) Kd5 b4; 13) Kc4 Ka5; 14) Tbl b3; 15) Tb2! a3; 16) Tb3: Ka4; 17) Tb8 en wint. Het is ons niet duidelijk, waarom de grote auteur uitsluitend zyn winstgang aangeeft. Lloyd was geen man voor duals. Als niemand een „lek" vindt in de door o.a. de heer Geitz aangegeven wending, zijn er dus twee afwikkelingen mogelijk en behoren de heren Geitz en Tjalma nog tot hen, die alle 5 opgaven goed oplosten. Ver- DE GOEDE TOVENAAR Gidolijn had bezoek, hoog bezoek. Maar geen prettig bezoek, want het was Naselehoedje de heksenmoeder die bij hem op visite was gekomen. De tovenaar hield niet van heksen en van Naselehoedje moest hij helemaal niets hebben, want hij vond haar een lelijk, vals mens. „Hihi", lachte de heks en haar tanden rolden haast naar buiten zo wijd opende ze haar lelijke mond, „hihihi tovenaar Gidolijn, vind je het niet leuk om tante Naselehoedje bij je te zien?" „Jajaja hoor", antwoordde Gidolijn, want hij wilde niet onbeleefd zijn, maar hij keek erg zuur. „Ja, ik wilde je weer eens zien", ka kelde de heks, „ik was erg nieuwsgie rig hoe je het maakte". „Mooi", mompelde Gidolijn beleefd, „ik zal even de kippen gaan voeren Na selehoedje. want de beestjes hebben honger. Ik kom zo terug". En daar verdween de tovenaar naar buiten. Hij was blij dat hij een smoesje gevonden had om even weg te gaan en ging op zijn gemak naar het kippen hok. Maar ook Naselehoedje was blij, want ze wilde juist graag alleen in het huisje van de tovenaar zijn. Naselehoed je was juist gekomen om een toverboek van de brave Gidolijn te stelen en dat kon ze natuurlijk niet doen als de tqye- naar binnen bleef. STILLETJES SLOOP de heks door de kamer, maar ze vond geen toverboeK. Oei, wat keek Naselehoedje zuur. Ze had er vast op gerekend om het boek mee te nemen. Ze knarste haar lelijke gele tanden over elkaar en werd vuur rood van kwaadheid. Maar ineens be gon ze zachtjes te grinniken, want wat lag daar in de stoel van de tovenaar. Zijn toverstok! Ja werkelijk, daar lag de zwarte toverstok van Gidolijn. Vlug als de wind sprong de heks naar de stok, zette haar hoge puntmuts af en stopte daar de toverstok in. Nu zette ze de hoek weer op haar hoofd en ging toen weer braaf in haar stoel zitten. „Ochetoche, ochetoche", grinnikte Na selehoedje, „dat is nog veel beter dan een toverboek. Hihihi, nu kan ik alles toveren wat ik maar wil en het kost me helemaal geen moeite hihaho!" Maar omdat ze de tovenaar terug hoorde komen, hield ze ineens haar mond en keek aandachtig door het raam. De heks bleef nog maar even bij Gi dolijn en nam toen gauw weer afscheid, want ze wilde zo gauw mogelijk de to verstok meenemen. De tovenaar vond het heerlijk toen hij de heks weer in de lucht zag verdwij nen op haar bezemsteel en ging tevre den weer aan zijn werk. Maar al heel gauw miste hij de tover stok en omdat er niemand anders in zijn huis was geweest dan de heks, dacht hij er meteen aan. dat Nasele hoedje zijn stok wel meegenomen zou hebben. O, WAT WERD Gidolijn nu kwaad! Hij rende naar de keuken, pakte uit het gootsteenkastje het allerdikste tover boek dat er was en begon daar in te bladeren. Het duurde niet lang of hij had iets gevonden, want zijn boosheid verdween en Gidolijn begon te lachen. Hij zocht in een paar busjes, haalde daar iets uit. gooide dat in een pannetje rozenwater en ging dat koken. Al gauw kwam er een dikke, rode rookwolk in de keuken hangen en daarin verdween Gidolijn. Toen mompelde de tovenaar: Toverstokje toverstaf eet de heks maar op voor straf, Toverstafje wollepluis, kom daarna weer vlug naar huis. Die toverspreuk werkte goedDe heks was net van haar bezemsteel afgestapt, toen ze opeens een raar kriebelig gevoel op haar hoofd kreeg. De toverstok be gon te eten. Eerst at hij de hoed op, daarna de rest van de heks. Och, och, wat jammerde Naselehoedje, maar dat hielp haar geen zier, ze verdween he lemaal. De stok zag er nu wel raar uit. Hij was veel dikker geworden en had overal grote bulten. Alleen de bezem steel van Naselehoedje liet hij liggen. Nu zweefde de toverstok terug naar to venaar Gidolijn. Die stond al voor zijn huisje te wachten meteen dikke knuppel! „Mooi zo," mompelde de tovenaar toen hij zijn toverstok zag komen aan zweven, „nu zal ik die lelijke heks eens even een flinke straf geven." HIJ ZEI TEGEN de toverstok, dat die voor hem op de grond moest gaan lig gen en toen, toen begon hij op de to verstok te slaan met de knuppel. Hij sloeg met kracht, zodat het ver in de omtrek te horen was. De toverstok zelf voelde niets, want een stok heeft nu eenmaal geen gevoel. Maar Naselehoed je in de stok had wél gevoel, ze schreeuwde en huilde, dat de vogeltjes verschrikt wegvlogen. Ze spartelde als een vis in het water en probeerde uit de toverstok te kruipen. En ja hoor, langzaam gelukte het haar en na een flinke poos stond ze huilend voor Gido lijn. Nu hield de tovenaar op met slaan en zonder iets te zeggen raapte hij zijn toverstok op en ging zijn huisje weer binnen. En Naselehoedje..? Die strompelde langzaam het bos door naar haar eigen woning in een holle boom. Ze kon bijna niet lppen van pijn en af en toe veegde ze met een lange, vuile vinger een traan van haar lelijke gezicht. De ene vis die heette Han, de andere gewoon Marjam en ze zaten in één kom. De één zwom achter d'ander an, maar soms werd Han daar duizelig van dan draaiden ze gauw om. Maar op een dag was Han te vlug en draaide veel te wild zijn rug, toen stootten ze hun kop. En schreeuwden allebei heel luid: Au, wat is ddt nou? Kijk toch uit! Mijn voorhoofd zwelt al op! Zo ging dat 'n die glazen bol, maar 't ergste is: ze houden 't vol, nu alleen week of tien! Ze zwemmen riet, ze lachen niet, ze doen elkaar alleen verdriet, 't Is treurig om te zien (Vervolg van pagina 2) De illustrator wist zijn gegevens goed aanpassend uit te beelden. Uitstekend ver taald. HET BANGE AVONTUUR door R. du Soe, oorspronkelijke titel Three without Blum, oorspronkelijke titel Das geheimnis- volle Karussell, vertaald door L. Montag- ne-Andres, geïllustreerd door de schrijf ster. DIT IS WEER eens een allerliefst boek- fear, vertaling G. van Bergen van der je voor de kleintjes vanaf 4 jaar om naar Gryp-Malta ill. Ralph Ray Jr. te luisteren en voor de pas beginnende le zer, die niet veel moeite zal hebben met de grote, duidelijke letter. Weliswaar zal aan beide categorieën een moeilijk woord hier en daar verduidelijkt moeten worden. De houten dieren van de draaimolen EEN ROBINSON CRUSOE-achtig ver- -. haal dat een ontroerend accent krijgt om- melden wij tenslotte nog de inzendingen dat het door kinderen beleefd wordt. De van J. Wijker en G. Koster, die nakwamen. jongen, David Rogers die bjj een schip_ Mr. Ed. Spanjaard breuk op de kust van Neder-Californië ge worpen wordt en in een totale machteloos- flen ®r z? eckt uit' dat ze wel levend lij- 'uassed laoui pinz :si;db apaoS heid staat voor het: wat nu? Gelukkig ont- n' Ze zlJn dan ook stiekempjes want hun uaa jeeuj aa st 'ijaaq puooiaSuee iqaeajj moet hij een tweetal Indiaanse kinderen oude baas gelooft in hen. Als er een nieu- atlB pinz ua uajjBq aijp uep uapaiq uo>| met meer ervaring in het volstrekt op we eiëenaar komt loopt het mis en dan jpaui jaiu pjoou JBBQ jaiz uasueij a^oojg eigen benen moeten staan en gaan Een J utiz uaj-req ut ua ijaaq guippjaA^BBq {,-j verhaal dat niet enkel spanning maar ook -9-g uaa qCqapaouijaA pjoou ;ep jaqaz [3m een grote vertedering wekt iaq si 'pB^uoaua;mj uaa jooa u9IaoA ai De illustraties zijn goed en vooraan is ^aaiq sjai uruiuaAa paoou ua qaajq p»Aa3 een landkaartje opgenomen van Neder-Ca- iaq japue jaq qaou 'uaa ,aq qoou nN iifornië met een k7uisje op de laats waar •uapiai uauunq psq VS 8 David schipbreuk leed. Heerlijk. ;oi poquaddoqas }aq reaal vraA\ ut apaa/Ai ,T J - u p Voor jongens en meisjes van 11-14 jaar. :joooooooooooocooonooooooooooooooooooc P. ROOZENBURG (DCIJ) -jaaquajtna jaui guiqjjapjaAeiq uaa jo 'peq unajsuaddoqas asjCnapaa aStua pjoou iep ufiz qijiagoui noz ien 'uassed aj uai -jeq z do ie uio paog aj siat sbm iads spmz :qaaM jazap 3eu.iAa8pi.iq do pjooAtjuy IN DE REEKS Prisma-kinderpockets met plaatjes in kleur, uitgeverij Het Spec trum, Utrecht-Antwerpen, verscheen De wonderlijke draaimolen door Lisa-Marie verdwijnen de dieren een voor een, door liefde van een kind, tot eindelijk het zoete schaap alleen overblijft. Heel mooi drijft het verhaal naar het beangstigend einde, naar de dreiging dat het schaap met het oude hout van de draai molen tot spaanders gehakt zal worden. En dan, gelukkig, overwint ook hier de liefde, zoals het in het leven eigenlijk al tijd moest gaan. De schrijfster maakte be koorlijke prentjes bij haar verhaal. Het werd goed en op fijne toon vertaald.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 16