FILATELIE
'l
!e
tovenaar en
Nieuwe uitgaven voor de jeugd
ZATERDAG 24 FEBRUARI 1962
Erbij
PAGINA VIER
B. Dukel
Jan Nelissen
Cor Beek
Hans can Zijl
zegel van 25 cent met als voorstelling
een jaja (kinderverzorgster bij de vroe
gere plantage-eigenaars) met kind, ont
leend aan een werk van de Curagaose
beeldhouwster Mae Henriquez-Correa,
beelden wij hierbij af.
MONACO. De 450ste verjaardag van
de erkenning van de souvereiniteit van
Monaco door Lodewijk XII zal onder
meer worden gevierd door de uitgifte
(in april-mei as.) van een serie, be
staande uit drie waarden. De 0.25 fr.
toont de portretten van Lodewijk Xllen
Lucien Grimaldi, de 0.50 fr. een velle
tje perkament met de tekst van de sou
vereiniteitsverklaring en de 1 fr. de „ze
gels" van de beide vorsten.
IJSLAND. Op 23 maart as. zullen
twee postzegels met afbeeldingen van
bloemen in omloop worden gebracht. De
waarden en wetenschappelijke namen
zijn: 50 aur Campanula Rotundifolia en
3.50 kr. Ranunculus Acris. De zegels
zijn uitgevoerd in veelkleurendruk bij de
Zwitserse drukkerij Courvoisier S.A. te
la Chaux-de-Fonds.
PHILIPPIJNEN. Een serie van vier
waarden, getand en ongetand, waarop
verschillende inheemse orchideeën voor
komen, zal op 9 maart as. verkrijgbaar
worden gesteld. Het zijn een 5, 6, 10 en
20 centavo. Ze zijn gedrukt bij Joh.
Enschedé en Zonen te Haarlem.
FRANKRIJK. Als propaganda voor
het toerisme zal op 24 februari as. een
postzegel van 0.20 fr. (groen en geel
bruin) verschijnen, die het kasteel en
de brug van de stad Laval in beeld
brengt. De zegel is ontworpen en ge
graveerd door Mazelin.
COLOMBIA. De Colombiaanse anti-
malaria-serie omvat vijf waarden, nl.
0.20, 0.40, 0.50, 1 en 1.45 peso. De zegels
zullen twee verschillende tekeningen
dragen: een kruis met de letters SEM
en de anophelesm.ug en het embleem
van de Wereldgezondheidsorganisatie
voor de anti-malaria-campagne, alsme
de de anophelesmug.
BELGIë. Ter herdenking van de Bel
gische architekt Victor Horta (1861-1947)
die talrijke meesterwerken heeft ont
worpen, zoals het Volkshuis, het Paleis
voor Schone Kunsten en het Centraal
Station te Brussel, is een postzegel ter
waarde van 3 fr. uitgegeven. De zegel
laat de voorgevel van het HortaMu
seum zien.
DAHOMEY. Ter gelegenheid van de
jaarlijkse sportspelen te Abidjan is de
koerserende frankeerzegel van 25 fr. die
een gezicht geeft op het dorp Ganvie
overdrukt met „Jeux sportifs d'Abidjan
24 au 31 Décembre 1961".
ISRAëL. Op 8 april, Wereldgezond-
heidsdag, verschijnt een anti-malariaze
gel van 25 agorot (geel, rood en don
kerbruin). De zegel brengt symbolisch
de totale uitroeiing van de malaria in
beeld. Hij is ontworpen door G. Roth
schild en Z. Lippman. Op de „tab"
staat het officiële W H O.-embleem van
de anti-malariacampagne.
ANTILLEN. Zoals reeds gemeld in
het Haarlems Dagblad geeft de postad
ministratie van de Ned. Antillen op 14
maart a.s. een zg. Cultuurserie van vier
waarden, 6, 10, 20 en 25 cent, uit. De
LACH EENS MEE.
Zwart: 11, 14, 15, 20, 22, 23, 25.
Wit: 31, 32, 35, 38, 39, 40, 45.
Wit heeft iets voordeel. Het partijver
loop: 50) 32-27 22-28. 51) 31-26 20-24. 52)
Na een aantal jaren in Amsterdam „ï,53?.,40"34 29x4°' 45x34 28-32.
woonachtig te zijn geweest, is George 2 2 32x43. 56) 39x48 11-16. 57) 21-17
Lengyell - Hongaar van geboorte doch ^:20ü..?e.Tve^e?igiin® va* Bus .klo?>t als
Maar geen regel zonder uitzondering.
Een enkel maal moet men weten, welke
zetten voorafgingen.
De Deutsche Schachzeitung gaf daarvan
de volgende twee aardige voorbeelden.
r'300COCOOCOOOC)OOOOOOOCOOOOOOOOOOOOC
X
thans van Nederlandse nationaliteit
wegens zijn werkzaamheden verhuisd naar
Londen. Het vertrek van deze bijzonder
goede speler is voor de Nederlandse
bridgewereld een verlies, niet in de laat
ste plaats vanwege de zeer geestige, pun
tige verhalen die Lengyel uit zijn rijke
bridge-carrière weet te vertellen.
Zoals de meeste goede spelers, is Len
gyel ook een enthousiast robberbridge
een bus. Nu is het de vraag, of wit met
35-30 moet voortzetten. 58) 17-12? 23-29.
59) 34x23 25-30. 60) 35x24 20x7. Stand wit
22, 48. Zwart 7,15, 16. 61) 22-18 15-20. 62)
18-13 20-24. 63) 48-43 24-30 en remise ge
geven. Na 60) 20x27 winst?
Aan het vierde bord van dezelfde ont
moeting was de stand na de 40ste zet van
zwart als volgt.
B. DUKEL (DCIJ)
speler en talloos zijn de anekdoten die hij ^COOOTOOOOOOOOOOOpCCOOOOOOOOOCOOOOOOOOCOOOOOCOOCCOCOOOO
over d'it spel kent. Eén der beste vond ik
de geschiedenis over een robberpartij in
Parijs, waarin Lengyel tegen een zéér fiks
tarief meespeelde en waarvan hij het
hoogtepunt in de vorm van een kostelijk
vraaggesprek wist te brengen. U kunt
eens proberen, lezer, of u bij het antwoor
den op de onderstaande vragen steeds in
de roos schiet.
U speelt dus robberbridge tegen fiks
tarief. Uw medespelers zijn u vrij onbe
kend. Uw partner, noord en gever, opent
met vier harten, waarna oost past. Als
zuid hebt u in handen:
4 HB 9 8 5 4 A H B 4 HVB 10
Vraag 1: Wat moet u als zuid thans
doen?
Antwoord: Aangezien een hoog openings- oooocooooooooocooó°ooc»<^^
ivN 1 n XT' T TTCVP /TTT\n\
docooooooooocooooo<xx3ooooooooocxdoooooooooooooc
Zwart aan zet. Wit dreigt vernietigend
Dd8f, benevens Td7 mat.
Kan zwart zich nog redden?
Dat lijkt eenvoudig n.l. met 100.
Maar dan rijst de vraag of deze zet ge
oorloofd is. Daartoe dient men te weten
of de koning dan wel de toren reeds eerder
gespeeld hebben. Zodoende wordt een re
trograde-analyse, een terugblik in het
verleden, noodzakelijk.
Een soortgelijke kwestie doet zich voor
in diagram 2.
^OOOOOCC^COCOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC
bod in principe een zeer eenzijdig spel
aangeeft, waarin ten hoogste één Aas zal
voorkomen, heeft het geen zin te bieden -
dus.moet zuid passen.
Het biedverloop begon dus: noord 4
harten - oost past - zuid past - waarna
west „vier schoppen" biedt - noord past -
oost zegt dan „vier Sansatout".
G. F. LUSKE (HDC)
Zwart: 1, 3, 14, 15, 18, 19, 22, 23, 29.
Wit: 31, 34, 35, 38, 42, 43, 48.
Vraag 2: Wat moet zuid na oosts 4 SA-
bod doen?
Zwart heeft belangrijk terreinvoordeel.
In de partij vervolgde wit met 42-37. Van
38-32 gaat meer kracht uit. De zetten 1-7
en 3-8 worden verhinderd door 31-27 en
32-28. Na 22-28 kan wit besluiten tot 32-27
of 31-27. Na de tamme zet 1) 42-37 1-7.
2) 38-32 7-12. 3) 43-38 15-20. Zwart staat
Antwoord: U kunt natuurlijk doubleren, overwegend op het centrum. Op krachtige
doch daar de westspeler zeker n ie t op 4- wijze met tijdelijk offer forceert zwart de
SA zal passen, is het beter als zuid te winst. 4) 48-43 29-33. 5) 38x29 19-24. 6) 31-
zwijgen. De kans wordt dan nóg'groter dat 26 24x33. Leuk is 32-27 24x33. 37-32 waarna
OW, de enorme kracht van het zuidspel 22-28 niet gaat wegens 43-39. Tevens dreigt
niet kennende, zich in eikaars spelsterkte wit met de ruil 43-38 en 31-26. 7) 43-39
zullen vergissen en misschien zelfs tot slem 33x44. 8) 40x49 23-28. 9) 32x23 18x40. 10)
zullen gaan. Gebeurt dat niet, dan zal zuid 45x34 22-27. Wit moet nu wel stuk offeren,
het vijfbod waarin OW tenminste terecht 11) 26-21 27x16. 12) 34-29 3-9 13) 35-30
zullen komen, altijd nrg kunnen doubleren. 20-25. 14) 30-24 9-13. Op 24-20 vervolgt h7> waarna wederom een tweezet ontstaat.
Nog eens een herhaling van het bieden: zwart met 13-19 en 19-24 met 25x3. 15) De sleutel van deze puzzles is niet al
noord 4 harten - oost pas - zuid pas - west 29-23 25-30. 16) 24x35 13-19 en wit gaf op. te moeilijk. Men zoeke dus eerst zelf.
4 schoppen - noord pas - west 4 Sansatout ctanrt na Ho 9q-+0
klaveren-'mdUS biedyhans "zest het zesde bord 3311
klaveren - waarna noord en oost
P. v. d. BERG (DCIJ)
^pt^O^COOCGOCOOOCCry^OOCOOOOOCOCOOCOOOOOCOOOOCXhOOOOOOOOO
OOOOOOOOCOOOXiOOOCOOOOOCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC
De opgave luidt:
1) wit begint en geeft mat in twee zet
ten.
2)
men verzet pion h6 naar het veld
passen.
Oplossingen.
Ad diagram 1, een compositie van Otto
Gallischeb.
Vraag 3: Wat doet u nu, na het zes-
klaverenbod der tegenpartij?
Als u doubleert, doet u hetzelfde wat u
en ik en talrijke andere spelers die dit
„probleem'1 voorgelegd gekregen hebben,
deden. En wat daaraan fout is, kunt u
alleen maar leren in robberbridge en het
wordt verklaard aan de hand van de erva
ring, die Lengyel zelf óók in dit spel op
deed:
„U doubleert zes klaveren? Mis! Want
nadat west past, loopt noord (uw partner)
er uit naar zes harten - en die gaan ge
doubleerd ééntje down!"
En als klein toetje Lengyel's opmerking
in een robberbridgepartij, die ik (samen
met hem) onlangs in het buitenland speel
de. Spelende tegen een echtpaar, waarvan
de man bekend staat om de meest dwaze
psychologische biedingen, gelukte het de
tegenpartij via misleidende biedingen in
het eerste spel drie Sansatout te bieden en
te maken - dankzij een minder gelukkige
uitkomst van Lengyel. In het tweede spel
probeerde onze tegenstander eenzelfde
grapje, kwam in drie Sans, maar giing nu
gedoubleerd vijf down (1400 punten).
Waarna Lengyel opmerkte: „Je ziet, wat
een goede speler ik ben, dat ik ze in dat
eerste spel kwetsbaar liet komen!"
Bridgevraag dezer week: Noord (uw
partner) is gever, niemand kwetsbaar. Als
zuid hebt u:
HB82 C? 7 OAV8642 B 4
OOOOC)OOOC)OOOOOC)OCXXOCOOOOOOOOO(XXXXXX)OÖOOCXX)OOOodoOOOOOC
J. H. MEURE (HDC)
Zwart: 3, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 19,
24, 25, 26.
Wit: 27, 28, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39,
40, 45, 48.
Meure aan zet miste de kans op uit
stekend spel met 48-43. Op 11-17 volgt
voordeel na de ruil 27-21 en 28-23. 12-17
en 18-23 zijn verhinderd, dust rest zwart
één zet 14-20, waarna met 27-22 18x27
31x22 een pracht stelling voor de voorzitter
is veroverd. In de partij ging het snel
bergafwaarts met het volgend spel. 30)
34-29 14-20. 31) 40-34 9-14. 32) 48-42 11-17.
Biedverloop: noord 1 harten - OW pas- 33) 45-40 17-22. 34) 28x17 12x21. 35) 27-22
18x27. 36) 31x22 8-12. 37) 32-28 12-18. 38)
37-32 18x27 en wit kan met een bord vol
stukken opgeven.
sen - zuid 2 ruiten r noord 2 harten - zuid
2 schoppen - noord 3 klaveren - zuid 3
ruiten - noord 3 harten - wat moet zuid
bieden?
Opgemerkt wordt, dat 2 schoppen dwin
gend voor een biedronde is.
Antwoord elders op deze bladzijde.
De. voorwedstrijden om het clubkam
pioenschap van Noordholland zijn ten ein
de. In de eindstrijd hebben zich geplaatst
de Haarlemse Damclub, de Damclub IJ-
muiden en de twee Amsterdamse clubs,
namelijk Gezellig Samenzijn en Jozeph
Blankenaar. Na een mooi en spannend
toernooi hebben DCIJ en Gezellig Samen-
Een grappig eindspel ontstond in de par
tij DukelRiebeek. Wit: 23, 27, 28, 33, 34,
43, 50. Zwart (Riebeek): 12, 13, 14, 17, 19,
20, 35. Wit aan zet kan met 43-38 winnend
spel veroveren. In de partij: 1) 43-39 13-18.
2) 33-29 19-24. 3) 39-33 35-40. 4) 34x45 24-30.
5) 45-40 30-34. 6) 50-45 20-25. En na 27-21
28-22 23-19 remise gegeven.
Een schaakspeler is, wij zouden haast
zijn zich in de landelijke finale gespeeld, zeggen per definitie, op de toekomst ge-
Hieronder volgen enkele mooie partij ge- richt. In iedere stelling moet hij een plan
deelten uit het toernooi. ontwikkelen en bij die functie doet het er
Aan het eerste bord van de ontmoeting in beginsel niet toe, hoe de voor hem lig-
DCIJ—Haarlemse Damclub kwam na de gende situatie is ontstaan. Bij bijvoorbeeld
49ste zet de volgende stelling voor. bridge is dit geheel anders; de bridger
moet de gedane biedingen, de uitgespeelde
J. BUS (HDC) kaarten onthouden. De schaker daaren-
tegen kan volstaan met een: speel wel en
zie niet om.
Dit wil geszins zeggen, dat de geheugen
functie bij het schaken niet te pas zou ko
men; veeleer is het tegendeel het geval.
De schaker immers vormt zijn plannen op
basis van vroeger opgedane ervaring en
behoort daarvan het nodige paraat te heb
ben. Met name strategische en taktische
beginselen, bepaald niet exacte, uit het
hoofd geleerde zettenreeksen. Daarvoor is
het aantal mogelijkheden op het schaak
bord te groot, zodat men op een zeker
moment, hoe dan ook, op eigen kracht
moet gaan spelen. Naast die in het ver
leden opgedane kennis en ervaring hebben
de in het onmiddellijke verleden opgedane
kennis en ervaring (betreffende de zojuist
verrichtte zetten) in beginsel geen enkele
betekenis. Men dient eenvoudig verder te
werken aan de hand van de gegevens van
het ogenblik: de bereikte stand.
Zwart kan zich niet redden omdat hij
niet meer mag rocheren. Immers, de pion
nen e2 en g2 staan nog op hun oorspron
kelijke plaats, zodat de witte konings
loper op f5 van pionpromotie afkomstig
moet zijn. De in aanmerking komende pro-
motievelden c8e8g8 zijn echter slechts
bereikbaar via d7, e7 of f7, hetgeen be
tekent dat de zwarte koning niet perma
nent op e8 is blijven staan. Daarom is de
rochade verboden.
Ad diagram 2, van H. H. Kamstra.
Stelling 1) Wit kan 1) Tal proberen met
de dreiging 2) Ta8 mat. Niets belet zwart
dan echter te rocheren, omdat niet bewezen
kan worden, dat koning of toren reeds heb
ben gespeeld. Vandaar dat er slechts één
oplossing is n.l. 1) Tflf7! met de onaf
wendbare dreiging 2) Tb8 mat.
Stelling 2). Nu faalt 1) Tlf7 op hg6:
Maar het aardige is, dat thans 1) Tal! wei
tot het doel voert, omdat de parade 1)
0-0 met de spelregels in strijd ware. Het
is n.l. duidelijk, dat de laatste zet van
zwart met de koning of de toren werd
gedaan. Waarmede tevens bewezen is, dat
men ook in het schaakspel soms om moet
zien!
Nog eens: KERSTKLUIF V.
Kerstkluif V heeft aanleiding gegeven
tot het nodige commentaar achteraf.
De stand was:
Wit: Ke5, Tb2—dl.
Zwart: Kh7, Tf8-g8, pion a4-c6-e6.
Wit speelt en wint.
De auteursoplossing luidde: 1) Thlt Kg7;
2. Tglt Kf73) Tflt Ke8; 4) Tf8f: en nu:
a) 4) Kf8: 5) Kf6 Ke8; 6) Tb8t be
nevens 7) Tf8: en wit wint het eindspel.
b 4) Tf8: 5) Ke6:Kd8; 6) Tb8t en
verder als sub a.
Verschillende lezers gaven een iets an
dere voortzetting aan n.l. 3) Tb7f Ke8; 4)
Tgbl Tg5f; 5) Kd6 Tb5; 6) Tlb5: cb5:; 7)
Ke6: Kd8; 8) Tb8f Kc7; 9) Tf8:. Aanvanke
lijk meenden wij dat zwart deze stand
remise zou kunnen houden, omdat zijn
twee verbonden vrijpionnen natuurlijk veel
sterker zijn dan de geïsoleerde a en c-pion-
nen uit de auteursoplossing. Blijkens ana
lyses van bijvoorbeeld de heer E. Geitz is
dit niet het geval. Bij wijze van illustratie
volgt hier één variant: 9) Kc6; 10)
Tc8t Kb7; 11) Tel Kb6; 12) Kd5 b4; 13)
Kc4 Ka5; 14) Tbl b3; 15) Tb2! a3; 16) Tb3:
Ka4; 17) Tb8 en wint.
Het is ons niet duidelijk, waarom de
grote auteur uitsluitend zyn winstgang
aangeeft. Lloyd was geen man voor duals.
Als niemand een „lek" vindt in de door o.a.
de heer Geitz aangegeven wending, zijn
er dus twee afwikkelingen mogelijk en
behoren de heren Geitz en Tjalma nog tot
hen, die alle 5 opgaven goed oplosten. Ver-
DE GOEDE TOVENAAR Gidolijn had
bezoek, hoog bezoek. Maar geen prettig
bezoek, want het was Naselehoedje de
heksenmoeder die bij hem op visite
was gekomen. De tovenaar hield niet
van heksen en van Naselehoedje moest
hij helemaal niets hebben, want hij
vond haar een lelijk, vals mens.
„Hihi", lachte de heks en haar tanden
rolden haast naar buiten zo wijd opende
ze haar lelijke mond, „hihihi tovenaar
Gidolijn, vind je het niet leuk om tante
Naselehoedje bij je te zien?"
„Jajaja hoor", antwoordde Gidolijn,
want hij wilde niet onbeleefd zijn,
maar hij keek erg zuur.
„Ja, ik wilde je weer eens zien", ka
kelde de heks, „ik was erg nieuwsgie
rig hoe je het maakte".
„Mooi", mompelde Gidolijn beleefd,
„ik zal even de kippen gaan voeren Na
selehoedje. want de beestjes hebben
honger. Ik kom zo terug".
En daar verdween de tovenaar naar
buiten. Hij was blij dat hij een smoesje
gevonden had om even weg te gaan en
ging op zijn gemak naar het kippen
hok. Maar ook Naselehoedje was blij,
want ze wilde juist graag alleen in het
huisje van de tovenaar zijn. Naselehoed
je was juist gekomen om een toverboek
van de brave Gidolijn te stelen en dat
kon ze natuurlijk niet doen als de tqye-
naar binnen bleef.
STILLETJES SLOOP de heks door de
kamer, maar ze vond geen toverboeK.
Oei, wat keek Naselehoedje zuur. Ze
had er vast op gerekend om het boek
mee te nemen. Ze knarste haar lelijke
gele tanden over elkaar en werd vuur
rood van kwaadheid. Maar ineens be
gon ze zachtjes te grinniken, want wat
lag daar in de stoel van de tovenaar.
Zijn toverstok! Ja werkelijk, daar lag
de zwarte toverstok van Gidolijn.
Vlug als de wind sprong de heks naar
de stok, zette haar hoge puntmuts af en
stopte daar de toverstok in. Nu zette
ze de hoek weer op haar hoofd en ging
toen weer braaf in haar stoel zitten.
„Ochetoche, ochetoche", grinnikte Na
selehoedje, „dat is nog veel beter dan
een toverboek. Hihihi, nu kan ik alles
toveren wat ik maar wil en het kost me
helemaal geen moeite hihaho!"
Maar omdat ze de tovenaar terug
hoorde komen, hield ze ineens haar
mond en keek aandachtig door het raam.
De heks bleef nog maar even bij Gi
dolijn en nam toen gauw weer afscheid,
want ze wilde zo gauw mogelijk de to
verstok meenemen.
De tovenaar vond het heerlijk toen hij
de heks weer in de lucht zag verdwij
nen op haar bezemsteel en ging tevre
den weer aan zijn werk.
Maar al heel gauw miste hij de tover
stok en omdat er niemand anders in
zijn huis was geweest dan de heks,
dacht hij er meteen aan. dat Nasele
hoedje zijn stok wel meegenomen zou
hebben.
O, WAT WERD Gidolijn nu kwaad!
Hij rende naar de keuken, pakte uit het
gootsteenkastje het allerdikste tover
boek dat er was en begon daar in te
bladeren.
Het duurde niet lang of hij had iets
gevonden, want zijn boosheid verdween
en Gidolijn begon te lachen.
Hij zocht in een paar busjes, haalde
daar iets uit. gooide dat in een pannetje
rozenwater en ging dat koken.
Al gauw kwam er een dikke, rode
rookwolk in de keuken hangen en daarin
verdween Gidolijn. Toen mompelde de
tovenaar:
Toverstokje toverstaf
eet de heks maar op voor straf,
Toverstafje wollepluis,
kom daarna weer vlug naar huis.
Die toverspreuk werkte goedDe heks
was net van haar bezemsteel afgestapt,
toen ze opeens een raar kriebelig gevoel
op haar hoofd kreeg. De toverstok be
gon te eten. Eerst at hij de hoed op,
daarna de rest van de heks. Och, och,
wat jammerde Naselehoedje, maar dat
hielp haar geen zier, ze verdween he
lemaal. De stok zag er nu wel raar uit.
Hij was veel dikker geworden en had
overal grote bulten. Alleen de bezem
steel van Naselehoedje liet hij liggen.
Nu zweefde de toverstok terug naar to
venaar Gidolijn. Die stond al voor zijn
huisje te wachten meteen dikke
knuppel!
„Mooi zo," mompelde de tovenaar
toen hij zijn toverstok zag komen aan
zweven, „nu zal ik die lelijke heks eens
even een flinke straf geven."
HIJ ZEI TEGEN de toverstok, dat die
voor hem op de grond moest gaan lig
gen en toen, toen begon hij op de to
verstok te slaan met de knuppel. Hij
sloeg met kracht, zodat het ver in de
omtrek te horen was. De toverstok zelf
voelde niets, want een stok heeft nu
eenmaal geen gevoel. Maar Naselehoed
je in de stok had wél gevoel, ze
schreeuwde en huilde, dat de vogeltjes
verschrikt wegvlogen. Ze spartelde als
een vis in het water en probeerde uit
de toverstok te kruipen. En ja hoor,
langzaam gelukte het haar en na een
flinke poos stond ze huilend voor Gido
lijn.
Nu hield de tovenaar op met slaan
en zonder iets te zeggen raapte hij zijn
toverstok op en ging zijn huisje weer
binnen.
En Naselehoedje..? Die strompelde
langzaam het bos door naar haar eigen
woning in een holle boom. Ze kon bijna
niet lppen van pijn en af en toe veegde
ze met een lange, vuile vinger een traan
van haar lelijke gezicht.
De ene vis die heette Han,
de andere gewoon Marjam
en ze zaten in één kom.
De één zwom achter d'ander an,
maar soms werd Han daar duizelig van
dan draaiden ze gauw om.
Maar op een dag was Han te vlug
en draaide veel te wild zijn rug,
toen stootten ze hun kop.
En schreeuwden allebei heel luid:
Au, wat is ddt nou? Kijk toch uit!
Mijn voorhoofd zwelt al op!
Zo ging dat 'n die glazen bol,
maar 't ergste is: ze houden 't vol,
nu alleen week of tien!
Ze zwemmen riet, ze lachen niet,
ze doen elkaar alleen verdriet,
't Is treurig om te zien
(Vervolg van pagina 2)
De illustrator wist zijn gegevens goed
aanpassend uit te beelden. Uitstekend ver
taald.
HET BANGE AVONTUUR door R. du
Soe, oorspronkelijke titel Three without
Blum, oorspronkelijke titel Das geheimnis-
volle Karussell, vertaald door L. Montag-
ne-Andres, geïllustreerd door de schrijf
ster.
DIT IS WEER eens een allerliefst boek-
fear, vertaling G. van Bergen van der je voor de kleintjes vanaf 4 jaar om naar
Gryp-Malta ill. Ralph Ray Jr.
te luisteren en voor de pas beginnende le
zer, die niet veel moeite zal hebben met
de grote, duidelijke letter. Weliswaar zal
aan beide categorieën een moeilijk woord
hier en daar verduidelijkt moeten worden.
De houten dieren van de draaimolen
EEN ROBINSON CRUSOE-achtig ver-
-. haal dat een ontroerend accent krijgt om-
melden wij tenslotte nog de inzendingen dat het door kinderen beleefd wordt. De
van J. Wijker en G. Koster, die nakwamen. jongen, David Rogers die bjj een schip_
Mr. Ed. Spanjaard breuk op de kust van Neder-Californië ge
worpen wordt en in een totale machteloos- flen ®r z? eckt uit' dat ze wel levend lij-
'uassed laoui pinz :si;db apaoS heid staat voor het: wat nu? Gelukkig ont- n' Ze zlJn dan ook stiekempjes want hun
uaa jeeuj aa st 'ijaaq puooiaSuee iqaeajj moet hij een tweetal Indiaanse kinderen oude baas gelooft in hen. Als er een nieu-
atlB pinz ua uajjBq aijp uep uapaiq uo>| met meer ervaring in het volstrekt op we eiëenaar komt loopt het mis en dan
jpaui jaiu pjoou JBBQ jaiz uasueij a^oojg eigen benen moeten staan en gaan Een J
utiz uaj-req ut ua ijaaq guippjaA^BBq {,-j verhaal dat niet enkel spanning maar ook
-9-g uaa qCqapaouijaA pjoou ;ep jaqaz [3m een grote vertedering wekt
iaq si 'pB^uoaua;mj uaa jooa u9IaoA ai De illustraties zijn goed en vooraan is
^aaiq sjai uruiuaAa paoou ua qaajq p»Aa3 een landkaartje opgenomen van Neder-Ca-
iaq japue jaq qaou 'uaa ,aq qoou nN iifornië met een k7uisje op de laats waar
•uapiai uauunq psq VS 8 David schipbreuk leed. Heerlijk.
;oi poquaddoqas }aq reaal vraA\ ut apaa/Ai ,T J
- u p Voor jongens en meisjes van 11-14 jaar.
:joooooooooooocooonooooooooooooooooooc
P. ROOZENBURG (DCIJ)
-jaaquajtna jaui guiqjjapjaAeiq uaa jo
'peq unajsuaddoqas asjCnapaa aStua pjoou
iep ufiz qijiagoui noz ien 'uassed aj uai
-jeq z do ie uio paog aj siat sbm iads spmz
:qaaM jazap 3eu.iAa8pi.iq do pjooAtjuy
IN DE REEKS Prisma-kinderpockets
met plaatjes in kleur, uitgeverij Het Spec
trum, Utrecht-Antwerpen, verscheen De
wonderlijke draaimolen door Lisa-Marie
verdwijnen de dieren een voor een, door
liefde van een kind, tot eindelijk het zoete
schaap alleen overblijft.
Heel mooi drijft het verhaal naar het
beangstigend einde, naar de dreiging dat
het schaap met het oude hout van de draai
molen tot spaanders gehakt zal worden.
En dan, gelukkig, overwint ook hier de
liefde, zoals het in het leven eigenlijk al
tijd moest gaan. De schrijfster maakte be
koorlijke prentjes bij haar verhaal.
Het werd goed en op fijne toon vertaald.