HAN GORTER L." Netherlands House: veilige haven voor Hollandse meisjes in Londen FUNKE's Roggebrood £5* ALLÉÉN DEZE MAAND IN EXTRA VOORDELIGE VERPAKKING 'iUÉLJ NETHERLANDS HOUSE Plaatsingsbureau PETERTJE'S AVONTUUR Panda en de reis van kapitein Robbek Hopper 2-PAAR Polle 23 u. afgesproken plaats 21 Ons vervolgverhaal Moeilijkheden VRIJDAG 13 APRIL 1962 "N- ~-v - 3 NUTLEY TERRACE w:rr NYLONS 27. Opeens duikt er vlak voor Polle een hoofd uit de golven! „Goeiemid- dag!", zegt Polle, „u kijkt nogal vriendelijk! Komt u ons helpen?" „Dat wil ik wel", zegt het zeepaardje. „Let nu op, jongens!", zegt Polle, „het zee paard zal ons mooi vooruit helpen!" „Als er iets gebeurt, moet je je touw loslaten, dan botsen we niet. Vooruit maarrrrrü!" En hup!, daar vliegen de vriendjes dóór het water in hun prachtige bootjes! Nu worden ze niet moe en warm, en het gaat ze nooit snel genoeg. „Toemaar!", roept Polle, „trekken maar, heer Zeepaard!" I tt 5) We zullen hopen, dat de zaak spoedig is opgelost, en u uw betrek king dus kunt houden, zei de hoofd inspecteur. Hoe lang denkt u in Nederland te blijven? Zeker nog een jaar. Daarna wil ik nog naar Engeland gaan. Kent u de zoon van de familie Boon? Ik heb hem eenmaal ontmoet. Hij kwam bij mij, naar aanleiding van mijn sollicitatie. Hij werkt toch voor een Ameri kaanse firma, is het niet? Niet meer. Hij is naar een Fran se exportfirma overgegaan, waarvoor hij nu heel Europa bereist. Zo? Ik dank u wel voor uw in lichtingen, juffrouw Yvonne. Mocht u nog eens iets tegenkomen, dat met deze kwestie verband houdt, bericht mij dat dan direct. III Hoofdinspecteur Ploeger en zijn ts- i sistent zaten samen gebogen over oen vel papier, waarop enige aantekenin- 3 gen waren gemaakt. 1 Laten we eerst eens zien of wij 3 uit deze punten iets wijs kunnen wor" i den, zei Ploeger. 1. 13 mei, half negen: Professor I Boon en dr. Willbrough gaan naar het laboratorium. Van Woerden, chauf- 3 feur-huisknecht, keert naar huis terug en wacht daar op nader bericht. 1 2. 14 mei, zeven uur va: Mevrouw Boon belt op naar lab., maar krijgt i geen gehoor, 7.30 u. Mevr. Boon arri- 3 veert op het lab., en treft daar nie- 5 mand aan; 8.00 u. Zij belt het hoofd- 3 bureau en stelt de politie van de ver- dwijning van beide geleerden in ken- 5 nis. Vragen: Waar zijn de vermisten 3 naar toe gegaan? Was hun vertrek S vrijwillig of niet? I 3. 14 mei, plm. 10 uur: Mevrouw 3 Boon ontvangt een brief, waarschijn- lijk uit Frankrijk; 10.30 u. Mevr. Boon 3 stuurt Van Woerden met een bood- 3 schap, die helemaal geen haast heeft, de deur uit. Zij maakt plannen voor een onverwachte reis van enige da- 1 gen en geeft haar huishoudster op- I dracht haar koffer te pakken. 10.45 u. Mevr. Boon voert een telefoongesprek S met een onbekende. Zij stopt de 1 Franse brief in haar tas en valt onge- 1 motiveerd uit tegen de huishoudster. Zij zegt, dat ze niet op reis gaat. 11.00 u. mevr. Boon gaat de deur uit om, zoals ze zegt, een paar bood- schappen te doen. 7.30 u. nm. Van Woerden belt het hoofdbureau en ver- telt. dat Mevr. Boon niet teruggeko- 3 men is. i Vragen: Waar is mevr. Boon naar toe? Is haar wegblijven vrijwillig of 3 niet? 3 Personen uit de naaste omgeving: Willem van Woerden, chauffeur-huis- i knecht, 10 j. in dienst. Betrouwbaar. 3 Yvonne Delprat, huishoudster: af- i komstig uit Parijs. 1 j. in dienst. 5 Klein en tenger, knap plm. 26 steno-typiste. In Nederland om de I taal te leren. Kreeg deze betrekking via relatie van ir. Boon uit Parijs. Marie, dienstbode: 8 j. in dienst. 3 Geen bijzonderheden. Willy, tweede meisje: i j. in dienst. Geen bijzonder- 5 heden. Fr. Marianne v. Wigcheren, 5 (Marja) journaliste: nicht van prof. Boon. Woont 8 j. bij de familie op kamers. Was tijdens de verdwijning 5 niet thuis. 1 —Het ziet er wel naar uit, dat de 3 verdwijning van mevr. Boon verband I houdt met die van de beide heren —Daar twijfel ik geen moment aan, antwoordde Koopman i Dat zullen we pas zeker weten, wanneer ze weer terug is, zei hoofd ig inspecteur Ploeger. 5 —Als ze alle drie terug zijn dus, 3 merkte Koopman op. Ploeger lachte. Het is mogelijk, zie hij vaag. Laten we nu eerst de huisgenoten 3 eens nader bekijken. Van Woerd ïn lijkt me een keurige kerel, maar we kennen zijn antecedenten nog niet. 3 Die moeten we dus nagaan Hetzelfde geldt voor dat meisje Yvonne Del- li prat. Neem jij die beiden voor je 5 rekening, dan ga ik proberen, of ik 3 wat meer over Marjat e weten kan j§ komen Grenzen en vliegvelden staan sedert vanmorgen vroeg onder stren- 1 ge controle. Als die beide atoomge- leerden vannacht de grens niet zijn overgegaan, zijn ze nu nog in ons g land. Voor mevrouw Boon is dat al helemaal uitgesloten. Ik heb voor alle 1 zekerheid de namen en signalementen j§ ten van de huisgenoten ook doorge- 5 geven. We kunnen in dit geval niet te 3 voorzichtig zijn. 3 Diezelfde avond laat belde Marja op. Mevrouw Boon was onverwachts 3 thuisgekomen. De verdwijning van 1 haar man had haar meer aangepakt 3 dan zij had laten merken. Zij had 3 eerst wat in de stad rondgedwaald en 3 was toen besloten haar zoon op te zoeken. Inpulsief was ze naar het sta- tion gegaan en had een kaartje naar Parijs genomen. Onderweg had zij g zich bedacht. Ze wilde geen opschud- 3 ding veroorzaken en in ieder geval 3 thuis zijn, voor het geval haar man 3 terug kwam. Zo was ze in Roosen- daal weer uit de trein gestapt en met g de volgende gelegenheid weer naar 3 Amsterdam teruggekeerd, waar ze die avond laat nog aankwam. Marja had haar opgevangen en omdat ;e 5 nogal overstuur was, een slaapmid- 3 del gegeven. Zij sliep nu rustig. 3 Ploeger glimlachte even. toen nij het verbouwereerde gezicht van g Koopman zag. Vlugger kan het al niet, vond de adjunct. 3 Wat kan niet vlugger? vroeg Ploeger lachend. 3 Het bewijs, dat u gelijk had met uw veronderstelling, dat mevrouw 3 Boon eerder terug zou komen dan de 3 beide mannen. 3 Zo heb ik dat niet precies ge- 5 zegd, maar ik was het niet met ;e g eens, dat ze in ieder geval samen 3 terug zouden komen. Als professor 3 Boon vrijwillig is weggegaan en zijn vrouw bij zich wil hebben, had hij g dat wel met haar afgesproken en be- 3 hoefden zij niet die komedie van een 3 tweede geheimzinnige verdwijning op touw te zetten. De enige mogelijk- g heid was dus, dat de ontvoerders er g in hadden toegestemd, dat zijn vrouw hem zou volgen. Dat leek mij niet 3 erg waarschijnlijk, vooral niet, omdat ze haar dat moesten berichten, ter- g wijl zij wisten, dat de politie in de 3 zaak was gemengd en haar spoor dus gevolgd kon worden. Dat risico was voor hen mijns inziens te groot en g daarom kon ik je haast wel voorspel- 3 len, dat mevrouw Boon gctuw weer terug zou zijn. Mevrouw Boon voelde zich heel wat rustiger, toen de hoofdinspecteur de volgende morgen bij haai kwam. Zij vroeg hem of het niet beter was, dat 5 ze haar zoon liet overkomen, zodat hij haar bij haar moeilijkheden kon helpen. Doet u dat nog maar niet, me- vrouw, antwoordde Ploeger. Uw zoon kan hierin op het ogenblik toch weinig doen. Met het oog op het on- derzoek is het beter zo weinig moge- lijk ruchtbaarheid aan de zaak te ge- i ven. Zodra we het niet meer stil kun- nen houden, is het vroeg genoeg om uw zoon te waarschuwen. Alleen wan- neer u hem beslist hier wilt hebben, e zal ik u daar natuurlijk niet van terug houden. f Neen, inspecteur, dan wacht ik eerst nog maar af, besloot mevrouw e Boon. I Zou u ons werkelijk geen andere inlichtingen kunnen geven, mevrouw? vroeg hoofdinspecteur Ploeger. Mevrouw Boon keek hem aan. Ik zou werkelijk niet weten, wat ik u nog moest vertellen, inspecteur, antwoordde ze. Mijn man is stil j en teruggetrokken. Hij gaat helemaal j in zijn werk op en vindt daar bevre- digirig in. Hij is niet iemand, die j zich op de voorgrond stelt. Alleen als j hij met zijn studie iets bereikt en zijn i proefnemingen resultaten opleveren, voelt hij zich gelukkig. j Correspondeerde hij geregeld met dr. Wilbrough? Ja. Sedert hij hem vorig jaar in Engeland heeft ontmoet, hebben zij steeds contact met elkaar gehouden, j Mijn man heeft veel bewondering j voor de kennis van de Engelse ge- leerde. Dat is met meerdere mensen het geval. Dr. Willbrough is een van de grootste figuren op dat gebied. Ik begrijp niets van die geheim zinnige verdwijning, zuchtte mevrouw Boon. Er zijn anderen, die er heel wat voor over zouden hebben als ze over de kennis van deze beide geleerden konden beschikken, antwoordde Ploe ger ernstig. Denkt u maar eens aan de wedloop tussen Oost en West op dit terrein U bedoelt? U denkt, toch niet, dat. mijn man achter het ijzeren gor dijn is verdwenen? Waarschijnlijk nog niet. Daar voor hebben ze zo gauw geen kans gehad, maar ik ben er wel haast van overtuigd, dat de politieke verhou dingen hierbij een rol spelen. Maar dat zou verschrikkelijk zijn, inspecteur. (Wordt vervolgd) 'Advertentie boordevol kracht en vitamine B 10 tegen 1 dat ook uw dokter het eet F U N K E Hoileverancier (Van een onzer redacteuren) UW DOCHTER doet dit jaar eind examen h.b.s. of mulo. Als zij slaagt, wil ze voor een jaar of een halfjaar naar Engeland, zoals na de oorlog al ruim tienduizend Nederlandse meisjes dat ge daan hebben. Het lijkt zo spannend, zo avontuurlijk: op eigen benen staan, wat meer van de wereld zien, je Engels een beetje „bijspijkeren". Soms springen de ouders bij, meestal moet zo'n meisje voor haar eigen kostje zorgen, maar dat kan in Engeland alleen als verpleegster of als „mothers help". De voorwaarden? Een beetje helpen in de huishouding, kinderen verzorgen, vrije kost en in woning, een vrije dag per week en een behoorlijk loon. Maar toch. TOCH KOMEN er teleurstellingen. Londen, met zijn tien miljoen inwoners is zo enorm groot en vreemd. Overdag heb je het razend druk, 's avonds moet je naar je eenzame kamertje. De taal valt niet mee en misschien ook de baan niet. Een gevoel van verloren-zijn be nauwt je: heimwee! Je zou zo graag eens je eigen taal willen spreken, maar met wie? Je kunt ook moeilijkheden krijgen die je moet uitpraten, je wilt om raad vragen? Waar moet je terecht in zo'n enorme kille wereldstad? WEL, GELUKKIG is er het Netherlands House, een particuliere instelling, die on derhouden wordt uit giften van een aan tal Engelse gezinnen in Engeland en waar ,de deur altijd openstaat" voor Neder landse meisjes. Daar zijn hulpvaardige mensen die je taal spreken, je problemen begrijpen en overal raad op weten. Men sen die reeds honderden Nederlandse meis jes geholpen hebben zonder te vragen naar geloof, overtuiging of stand. Zijn er moeilijkheden met de werkgever, de da mes van Netherlands House bemiddelen en schikken. Kan een meisje het in haar baan niet meer bolwerken dan vindt zij hier een veilig onderdak, waar zij voor een miniem bedrag kan slapen en ontbijten. In de gezellige huiskamer vinden de meis jes Nederlandse boeken en tijdschriften en misschien ook wel een vriendin mede-Nederlandse. Eens per week is er een speciale avond met een boeien de film of een interessante lezing. Hoogtij dagen als Kerstmis en Sint Nicolaas wor- Dit kaartje krijgt iedere bezoekster mee, opdat zij steeds de weg naar de veilige haven kan terugvinden. s - -- den bijzonder gezellig gevierd en voorts worden er regelmatig excursies, schouw burg- en concertbezoeken georganiseerd, waarvoor bij voldoende deelname zelfs gereduceerde toegangsprijzen bedon gen kunnen worden. Geen wonder dan ook dat reeds vele Hollandse meisjes in Lon den regelmatige bezoeksters van Nether lands House geworden zijn. Zij vinden er precies die „veilige haven" die zo'n jong ding in den vreemde nodig heeft: een vertrouwd milieu, een willig oor en promp te raad en bijstand bij eventuele moei lijkheden. EN MOEILIJKHEDEN zijn er nogal eens. Een meisje dat pas van de middel bare school is, thuis een knus en be schermd leventje geleid heeft en nooit zorgen gekend heeft, komt nu ineens in een Engels gezin terecht Is „mothers help". Niet zelden werken de beide echte lieden in zo'n gezin buitenshuis en dan draait het Hollandse meisje voor heel het huishouden op. Onervaren in zulke zaken, is zij druk van de vroege ochtend tot de late avond en krijgt zij vaak ten on rechte het gevoel, „uitgebuit" te wor den. Daarbij komt dat zij vrijwel nooit, zo als dat in Nederland veelal gebeurt, in het gezin wordt opgenomen maar altijd de „ge dienstige" blijft: iemand van „minder al looi" en bovendien een „buitenlandse", waarop de gereserveerde Enge'ien nog al tijd ietwat neerkijken. „Dat is de ervaring van de meeste meisjes", zo vertelde ons juffrouw A. M. Offermans, adjunct-direc trice van het Netherlands House, „en voor velen van hen is die „vernedering" een bijzonder harde noot. Zulke klachten ho ren wij vaak maar als we hun dan rustig uiteenzetten dat dit nu eenmaal tot de eigenaardigheden van het Britse volkska rakter behoort, en dat zij er in elk geval mensenkennis en de nodige geestelijke weerstand door opdoen, dan groeien de meesten er wei overheen. Systematische uitbuiting der meisjes komt overigens maar sporadisch voor; maar misverstan den. b.v. omtrent taak en werkuren zijn er des te meer. In de meeste gevallen is een tactvolle interventie onzerzijds dan wel vol doende om partijen tot elkaar te brengen. En gaat het helemaal niet, dan zorgen wij dat het meisje in kwestie een andere baan krijgt. -. 4 FINCHLEY ROAD STATION Hlfln/ 104-105. Help! Help! jammerde Peter- t je Maar toen..werd hij wa.k.ker. Toen hij zijn ogen opende, zag hij geen leeuw, maar moeder, die hem wakker gemaakt had. Wat is er, Petertje? vroeg ze. Was Nutley Links: Achter deze pompeuze gevel verbergt zich de vriendelijke, gastvrije atmosfeer van Netherlands House: een hoekje Holland in de vreemde. Rechts: De statige salon is 's avonds een gezel lige vaderlandse huiskamer. SWISS COTTAGE STATION HAMPSTEAD LONDON N.W. 3 Tel. SWI-4645 staff SWI-4835 Guests Bereikbaar vanaf Ondergrondse stations Swiss Cottage en Finchley Road. Direct van Liverpool Street station met de Metropolitan Line, dan nog ongeveer zeven minuten lopen. SINDS KORT zijn de activiteiten van het Netherlands House namelijk uitgebreid met een plaatsingsbureau. Dit bureau is goedgekeurd door de London County Coun cil - de „gemeenteraad" voor Groot-Lon- den - en beschikt over adressen van be trouwbare families in de metropool en om geving. waardoor het in staat is, de Ne derlandse meisje; in absoluut veilige ge zinnen te plaatsen: „zo veilig, dat ik er met een gerust hart mijn eigen dochter if any aan toevertrouwen zou", zegt mej. Offermans. En ook deze ser vice van Netherlands House is gratis. ZIJN ER NU, ondanks al deze facilitei ten, wel eens meisjes die in Londen ont sporen? Dat valt heel erg mee, zegt mej. Of fermans. Natuurlijk: het jonge meisje wordt in een wereldstad als Londen door vele potentiële gevaren bedreigd. Het al geschetste gevoel, hier als buitenlandse niet voor „vol" angezien te worden, leidt soms tot dubieuze vriendschappen. In koffiebars, dansings en dergelijke pappen de meisjes wel eens aan met studenten, kleurlingen veelal, die zich hier ook vaak buitenstaanders voelen en dat kan uiter aard leiden tot allerlei ongewenste ver houdingen. Gelukkig echter zijn de Neder landse meisjes over het algemeen te nuchter om zich voor de korte tijd dat zij hier zijn in allerlei ongewisse avon tuurtjes te storten en voor het overige helpen zij elkaar wel door de moeilijke eerste weken van eenzaamheid heen, zo dra zij hier in Netherlands House leef tijdgenoten gevonden hebben, met wie zij hun zorgen kunnen uitpraten, zo nodig aangevuld door een tactvol woord onzer zijds. DAT „ONDERZIJDS" slaat dan op de leiding van Netherlands House, de direc trice mej. Ballaert, haar adjunct mej. Offermans beiden maatschappelijke werk sters met een grote ervaring in binnen- en buitenland en met een grondige kennis van alles wat de problemen van het jonge meisje in den vreemde betreft. Moeilijk en verantwoordelijk, maar ook uitermate dankbaar werk waaruit vele hechte vriend schappen zijn opgebloeid. Mèt de meisjes die in de loop van de vijf jaar dat Ne therlands House bestaat, in Londen ge werkt hebben en met de dankbare ouders, die hun dochters hier in goede handen wisten. A5-70 45. Na vruchteloos onder water te hebben gezocht zag Panda opeens toch goud schitteren. Het was een goudblok, dat half in het water en half op het strand van het eiland lag. Verheugd zwom hij er heen, maar toen hij het triomfantelijk beetpakte, deed hij een ontstellende ontdekking, want wat hij in zijn hand hield was geen goudblok, maar een steen! Een steen, die nog voor de helft met verguldsel was bedekt, terwijl het deel, dat onder water had gelegen, door de zee van het gouden laagje was ontdaan. „Aha", mompelde Panda begrijpend. „Deze steen herken ik en die andere stenen, die ik in het water zag liggen, ken ik nu ook! Dat zijn de stenen van de steenpost, die de inboorlingen ons achterna hebben geslingerd! En dan moet het Joris geweest zijn, die ze heeft verguld, toen de kapitein en ik bewusteloos op het dek lagen en. Op dat ogenblik werd Panda's gedachtengang onder broken door een ontstelde kreet van de kapitein. „M'n schuit!" riep de gezagvoerder hees van woede. „Die drommelse landpaling gaat er met m'n goeie schuit vandoor, alle drommels nog an toe!" Advertentie s NAADLOOS Te paar 2e paar Solidetta 2:95 2.25 Bartetta 2.95. 2.25 MET NAAD Zilver 2.95 2.25 Rood 3.95 2.95 je aan't dromen? Ja, zo was het. Petertje keek rond en zijn oog viel op de tekening naast zijn bed. Natuurlijk, dat was het..daarvan had hij gedroomd. EINDE Copyright 9 I B 801 6 Coporhog*" 27-22 L

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 21