Het verdwenen manuscript Orgel van steen BIKINI'S vieren hoogtij aan DE SOVJET RIVIERA NAAIMACHINES ENGEL Chefarine Gevraagd: twee maanschepen TANTE PATENT EN DE SOF PANDA EN DE PECHVOGEL Ons vervolgverhaal Te paard van Londen naar Kaapstad Bestrijding van pijn beter veiliger! DINSDAG 17 JULI 196 2 door H. Wolfram Geizsler Fred Anted Dameskegelmode Russische vrouwen in metaalbrokaat De vier middelen van Chefarine „4" werken niet alleen beter bij de be strijding van pijn en griep, maar bovendien veiligerwant één erVan zorgt dat ook een gevoelige maag niet van streek raakt. NEGEN MUZEN 1 32) „Wie is zuster Madeleine?" vroeg Fox. „Dat weet ik echt niet, ik heb die naam nooit horen noemen. Zou 't niet goeo zijn, als je me zei, waarom je eigenlijk hier bent?" Hij lachte. „Dan zou je tot de mor genstond bij me moeten blijven". „Is dat zo erg?" vroeg Yvonne. „Het zal betoverend zijn", antword- de hij, „niet vanwege het verhaal, dat ik ga vertellen, maar- vanwege je groene ogen, Yvonne! Laten we doen, alsof ik hier werkelijk met vakantie ben en alsof dit mijn laatste avond is.O kijk eens, hoe komt 't, dat de hemel opeens zo roodachtige gloed heeft?" „De maan is opgekomen." Ze liep naar het raam. Boven de zee stond thans een grote volle maan, die weerkaatste in het bijna rimpel loze water. Fox blies de kaars uit. Toen het eerste grauwe morgenlicht de kamer binnendronge was Fox reeds wakker. Hij had al liggen luisteren naar het zingen van de wind en het ruisen van de zee. Yvonne ademde heel rustig, maar hij wist niet zeker of ze nog sliep. Plotseling richtte ze zich op, scheen aandachtig te luisteren en legde telegelijkertijd haar linker hand op zijn mond. Een ogenblik la ter fluisterde ze hem in het oor: „Hiernaast beweegt zich iemand." „Daarop heb ik gewacht", ant woordde hij ook op fluistertoon. „Da- riotis kan 't niet langer uithouden. Maar ik hoor niets". „Jij kent de verschillende geluiden hier nog niet zo, dat je ze precies kunt onderscheiden." Ze stond op en begon zich aan te kleden. Fox was eer der klaar en liep naar het raam. Thans kon ook hij horen, hoe Dariotis in zijn kamer op en neer liep. Op eens werd echter alles stil. Yvonne wees op de deur. Fox knikte en keek met zijn hoofd om de deur. Juist toen hij op het, punt stond, de gang in te lopen, ging de deur van de kamer naast hem open. Dariotis kwam hier uit te voorschijn, met z'n koffertje in de hand. Fox duwde Yvonne terug. „Gaat U vertrekken?" vroeg hij op onschuldige verwonderde toon. Het antwoord van Dariotis bestond hierin, dat hij een revolver tevoor schijn haalde. Op datzelfde ogenblik stelde Yvonne zich beschermend voor Fox op. Voordat deze verder iets kon doe, weerklonk de knal van een schot over het portaal. Van de gewelfde zol dering kwam wat kalk naar beneden dwarrelen. Yvonne wankelde even, hevig ge schrokken. Hij ving haar op, maar het volgende ogenblik stond ze al weer stevig op haar eigen benen. „Getroffen?" „Nee, ik geloof 't niet. Het ging in die muur." Toen Fox weer opkeek, zag hij de Griek aan het eind van de gang, waar de trap naar beneden voerde, verdwij- en. „Yvonne! Wat ga je doen?" „We zien elkaar zo dadelijk weer", zei ze, terwijl ze zich uit zijn arm los maakte. „Dit is voor mij het ge schikte moment om hevig geschrok ken aan te komen ijlen, dat snap je toch wel! Laat hem maar lopen, hij komt stellig niet terug." Fox bleef alleen achter. Hij besefte thans, hoe dit had kunnen gebeuren. Toen hij gisteren, bij het ontladen van het magazijn, opeens bang werd gestoord te worden, had hij in de haast vergeten, dat er waarschijnlijk ook nog een patroon in de loop zat. Het was overigens duidelijk dat Da riotis alleen maar geschoten had om hun schrik aan te jagen. De kogel was boven Fox en Yvonne's hoofd in de muur gedrongen, en het leek uit gesloten. dat iemand op zo korte af stand mis zou schieten, als 't zijn bedoeling was om te raken„Des alniettemin", mompelde Fox in zich zelf, „wordt de goedmoedige Johan nes hiermede uitgeschakeld, want hij kan een aanklacht wegens poging tot moord verwachten. Yvonne is wel be wonderenswaardig. Wie zou dat ach ter haar gezocht hebbenEen ogenblik later kwam de vraag bij hem op, waarom Dariotis eigenlijk geschoten had. Misschien was hij door het plotseling verschijnen van Fox zo geschrokken, dat het schot niet meer dan 'n schrikreactie was geweest. Bo vendien was de man in een vreselijke toestand door het ontbreken van zijn medicijn Hij keek nog even in de kamer van de Griek rond, maar vond niets, dat van belang was. Intussen hoorde hij voetstappen naderbij komen en op de gang naderde de Bretonse dienstbode, gewapend met een grote bezem, me neer Denis in pyama en daarachter Yvonne met haar tante, die nog in né gligé was. „Er is geen enkele reden voor op winding", riep Fox hen gerustellend toe. „Meneer Dariotis heeft alleen op ietwat luidruchtige wijze afscheid ge nomen". „Had hij 't op U gemunt?" vroeg Denis, die in de haast behalve zijn dierbare pijp ook zijn valse tanden vergeten bleek te hebben, waardoor hij er minder knap dan anders uitzag. „Het was meer een soort aftochts manoeuvre", legde Fox uit. Terwijl hij de stoet van nog ietwat slaperige men sen gadesloeg, kon hij zijn lachen nauwelijks bedwingen. Denis scheen zich hierdoor gekrenkt te voelen, en Madame Bernard zijn arm biedend, wandelde hij met een verontwaardigd gezicht terug naar zijn kamer. De Bre tonse dienstbode, die nu eenmaal toch haar bezem had meegenomen, begon ijverig de kamer van de vertrokken gast te bezemen, waarbij ze een opge wonden, onverstaanbaar gemompel liet horen en het meubilair niet be paald zacht behandelde. Fox bleef alleen met Yvonne achter. „Zullen we gaan zwemmen?" stelde hij voor. „De zon komt net op". „De wind is nog erg koud" zei ze huiverend. Hij nam haar hand in de zijne. „Ik moet je nu niemand 't kan horen zeggen hoe ik je bewonder". Yvonne keek hem aan. „Wat zou jij in mijn geval gedaan hebben?" „Wat heb je allemaal wel gedacht?" „Gedacht.zei ze peinzend. „Eigenlijk niet veel, ik kan niet zo snel denken.Laten we er verder niet meer over praten. Een kwartier later wandelden ze in de richting van het plekje, waar ze al eerder hadden gezwommen. De wind woei uit het noordoosten, 't was eên koele, zuivere wind. Het strand en de rotsen waren fel van kleur in het kla re morgenlicht. „Ik wilde dit beeld van intense ver latenheid nog eenmaal aanschouwen samen met 'n vrouw als jij, Yvonne", zei Fox. „En ik wilde je stem hier nog eens horen tezamen met }iet rui sen van de zee en het klagen van de wind. Alles gaat op de wereld voor bij, maar dit is eeuwig.t „Ga je dan uit Louha vertrekken?" vroeg het meisje, terwijl ze haar hoofd afwendde. „Ik wil 't helemaal niet, maar ik ben bang, dat 't moet." „En kom je niet terug?" „Dat kan ik nu nog niet zeggen". Yvonne nam zijn handen in de hare en dwong zichzelf tot opgewekte aan vaarding van iets onvermijdelijks. „Lancelot gaat dus weer verder", zei ze glimlachend. „Het avontuur is nog niet ten einde", zei hij. „Ditmaal moet ik zeggen: he laas. „En ik weet niet eens, waar 't alle maal om gaat". „Wat 't ook is en hoe 't ook mag eindigen, ik kom je stellig weer op zoeken, Yvonne, zodra ik iemand no dig heb, bij wie mijn hart rust kan vinden". Toen ze in het slot terugkwamen, stond de ontbijttafel gedekt. Het zag ernaar uit, alsof men tegen de ge woonte in, ditmaal op hen had ge wacht Meneer Denis, gekleed in een licht, geruit reiscostuum, sprak nog maals zijn afkeuring uit over de schietoefening van Dariotis, die hij naar hij ironisch opmerkte op zijn minst misplaatst vond. „Wat de tijd betreft, hebt U stellig gelijk", gaf Fox toe. „Geen mens wordt graag door geschiet uit zijn morgenslaap gewekt. Maar uit drama tisch oogpunt zat er wel iets in, ook al was 't dan zinloos." Meneer Denis verklaarde, dat hij 't daarmee niet eens was, en voegde er aan toe, dat hij van plan was van daag nog af te reizen. Dariotis had hem in een zakelijke aangelegenheid lelijk in de steek gelaten, waardoor hij, Denis, thans gedwongen was de zaak zelf ter hand te nemen. (Wordt vervolgd IN DE befaamde druip steengrotten nabij de Ameri kaanse plaats Luray bevindt zich het merkwaardigste orgel ter wereld. Het is een instru ment dat aan grillige druip steenformaties de schoonste klanken ontlokt. Meer dan driehonderddui zend mensen komen ieder jaar naar het rotsorgel luisteren en tientallen Amerikaanse toondichters hebben al een op dracht gekregen een „orgel compositie voor rotsblokken" te maken. DIT IS mogelijk geworden door het vernuft van orgel bouwer Sprinkle en de on deugende bui die zijn zoontje in augustus 1952 had. Vader en zoon bezochten toen de druip steengrotten en het jochie ver maakte zich door met een ha mertje tegen de stenen te slaan. Juist toen de heer Sprinkle zijn vaderlijk gezag wilde laten gelden, hoorde hij dat na een tik op de rots een sprankelende, heldere toon uit het druipsteen kwam. Vijftien minuten na deze ontdekking zat Sprinkle opgewonden op het kantoor van de maat schappij die de grotten exploi teert en legde de directie het fantastische plan voor om van de druipstenen een instrument te maken. Drie kwartier overredings kracht vergde het om de di rectieleden te overtuigen dat er wel mogelijkheden in zo'n rotsorgel zaten. Maar toen kreeg Sprinkle dan ook zijn bouwvergunning en kon hij aan het werk gaan. Zeven jaar zou hij met de uitwerking van zijn plan bezig zijn. ER DOKEN namelijk aller lei moeilijkheden op. Uit proe ven met dertien soorten stem vorken was duidelijk gewor den, dat slechts twee stalac- tieten een natuurlijke toon hadden. Natuurlijk was dit te weinig en Sprinkle ging dus ook de andere stenen klank- zuiver maken. Met electrische boren, springstof en chemische oplossingen lukte het inder daad het aantal zuivere tonen uit te breiden. Toen moest er echter nog een instrument komen, dat de rotsblokken ook werkelijk kon bespelen. Plastic gordels, electronische buizen, condensators en tien tallen andere hulpmiddelen kwamen er aan te pas voor dat ook dit verwezenlijkt was. Aan de voorkant ziet de speeltafel er nu als een nor maal instrument uit, maar wie achter de schermen kijkt, ziet een ruimte die doet denken aan de werkplaats van een electriciteitscentrale compleet met draaiende motoren en snorrende cylinders. Het muzikale resultaat van deze technische verzameling wordt bijzonder indrukwek kend genoemd. Alle druipste nen „orgelpijpen" over een oppervlakte van zesentwintig hectaren kunnen worden be speeld en alle klanken die worden voortgebracht zijn vol komen zuiver. Daarom is het niet te ver wonderen, dat de concerten die van tijd tot tijd op dit orgel worden gegeven, duizenden mensen trekken en dat tien tallen bruidspaartjes onder de grond hun huwelijk laten in zegenen waar de rotsorganist altijd bereid is, te hunnen ge rieve aan de stenen 't bruids koor uit Lohengrin of de bruidsmars van Mendelssohn te ontlokken. De TRADITIONELE Russische voorlief de voor dikke, verhullende kleding is blijkbaar niet bestand tegen de laaiende zon in de populaire badplaats Sotsji aan de Krimriviera. Bijna ieder vrouw, hoog bejaarde oma's niet uitgezonderd, strekt zich langs de zondoor drenkte stranden van Sotsji uit in een minieme bikini. Nu zijn er, volgens waarnemers, maar heel weinig Russische vrouwen, die een figuur voor een bikini hebben, maar dat mag niet hin deren. En niemand stoot er zich aan, dat sommige van die bikini's maar geïmprovi seerd zijn, dat wil zeggen dat het bovenste gedeelte, bestaat uit een dopdgeivQne-üwfe. sische beha. Het schouwspel dat een én* ander op levert, ontlokte de musici van de band van Benny Goodman tijdens hun tournee door de Sovjet-Unie dan ook een ge varieerd commentaar. Een van hen zei, toen hij naar de over de stranden verspreide, zonverbrande massieve dames keek: „Wie zegt, dat ze in de Sovjet-Unie niet genoeg te eten hebben Een ander merkte op: „Ik heb nooit vrouwen met minder sex-appeal gezien dan deze Russinnen". Pyamaparade verdween DE NOGAL gevulde figuren zijn na tuurlijk een gevolg van het Russische eten. dat grotendeels bestaat uit brood, aard- aopelen, kool, koek en thee met vier of vijf klontjes suiker per portie. Sommige jonge Russische vrouwen be ginnen er enig begrip van te krijgen, wat zo'n menu haar figuur kan aandoen. Er zijn dan ook wel enkele slanke meisjes te zien, maar ze zijn hier bijna net zo zeld zaam als kapitalisten. Het verlangen naar een bruine kleur heeft zich ook meester gemaakt van de Russische mannen. Velen van hen komen in even minieme zwembroekjes als die, welke men aan de Franse Rivièra ziet. De dagen, dat de Russische mannen het deftig vonden, in gestreepte pyjama's langs het strand te flaneren, zijn voorbij. Er was in Sotsji nog maar een enkele bad gast in deze livrei te zien. Alles mag De vrije en vlotte sfeer aan het strand is echter niet overgeslagen naar de met palmen omzoomde straten van de stad. Hotelportiers houden elke vrouw tegen, die probeert haar hotel in shorts te ver laten. Onderweg naar het strand moeten rokken of lange broeken worden gedra gen, ook als het hotel zich slechts op een steenworp afstand van het water bevindt. ALS MEN EENMAAL op het strand is, is bijna alles geoorloofd. Er zijn echter slechts weinig kleedhokjes en de meeste Russen vinden het niet de moeite waard, ze te gebruiken. Ze dragen hun badcos- tuums onder hun kleren of manipuleren handig met handdoeken om de verkleed partij te camoufleren. Jonge kinderen dragen in het geheel niets. Terwijl de zonnebaders liggen te bakken, stuiven anderen in gehuurde snelvarende motorboten over de zee of peddelen rond in roeiboten. Een enkele keer ziet- men een waterskieër. Luidsprekers Maar de vakantie-atmosfeer wordt ver stoord door de alomtegenwoordige luid sprekers. Het strand is ermee bezaaid en ze blèren voortdurend een mengsel van nieuwsberichten, propaganda en muziek in het rond. Een deel van die muziek is Westerse jazz, maar dat is blijkbaar niet genoeg voor de jonge generatie. Leden van de band van Goodman werden op het strand voortdurend aangehouden door gebronsde jongemannen, die om jazzplaten vroegen, vooral van Dave Brubeck en andere „modernen". „Benny Goodman?", zei een nozemtype. „Ja, hij is goed, maar ik houd meer van iets moderners". Behalve om platen vroegen de jongelui steeds om westerse tijdschriften, vooral van „Downbeat", een jazzblad en „Play boy". „Playboy heeft vaak goede artikelen over jazz", zei een jonge Rus met een ernstig gezicht. Op een wedervraag hoe hij dat wist, zei hij luchtigjes: „Och, zo maar waarna hij zich haastig maar waardig verwijderde, blijkbaar om ver dere pijnlijke vragen van de Amerikaanse bezoekers te ontwijken. Advertentie De beste Zweedse Zwitserse en Duitse merken. Japanse Zig-Zag naaimachines, electr in koffer f 350.- Grote Houtstraat 181 Haarlem - Tel. 14444 De American Machine and Foundry Company heeft een contract gesloten met een aantal beroemde mode-ontwerpers o.a. Chanel uit Parijs, Fabiani en Pucci te Rome en Bessie Becker uit München. De reden voor deze ogenschijnlijk wat zonderlinge stap de maatschappij ver vaardigt installaties voor de bowlingsport (Amerikaans kegelen) is dat men een internationale mode voor damesbowling- kleding wil creëren. Enkele der modekoningen hebben een bezoek aan bowlingbanen gebracht, ande ren hebben films over deze sport beke ken. Zij zijn nu druk aan het ontwerpen en hopen hun „bowling-couture" nog dit najaar te kunnen lanceren. De creaties zul len het exclusief eigendom worden van de American Machine and Foundry en door deze als normale damesconfectie in de handel gebracht worden. In Rusland zullen de vrouwen binnenkort japonnen dragen, die eruit zien alsof zij van brokaat zijn vervaardigd. Het is een nieuw soort weefsel, dat een microscopisch dunne en zeer plooibare metalen laag be vat. Eigenschappen: licht, soepel, uitste kend wasbaar en een goede bescherming gevend tegen zowel warmte als koude. Een Engelsman en een Zuid-Afrikaan beginnen deze week in Londen aan een tocht van 16.000 km naar Kaapstad te paard. De 21-jarige Zuidafrikaanse student Kent Diederich Durr en zijn even oud Engelse vriend Peter Kenne dy, verwachten dat zij negen maanden over de tocht zullen doen. „Het grootste probleem wordt de Sahara", meent Durr, „maar ik weet zeker dat we het zullen klaarspelen. We zullen de Nijl volgen, zodat we water hebben voor onszelf en de paarden en zodat we kunnen vissen". Durr heeft een gedeelte van de route drie maanden geleden per auto afge legd. „Wij hadden moeilijkheden met de regering van Soedan, die ons geen toe stemming wilde geven, door de woes tijn te trekken. Ze zeiden dat het veel te gevaarlijk was en dat het nog nooit te paard was gedaan. Nu hebben we een document ondertekend waarin de regering wordt ontheven van elke ver antwoordelijkheid voor ons. Bovendien hebben we 2000 gulden gestort voor een reddingsactie die de Soedanese regering misschien voor ons op touw zou moeten zetten". De paarden, Mephistopheles en mr. Jinks genaamd zullen hun berijders via Griekenland, Turkije, Syrië, de Liba non, Jordanië, Egypte, Soedan, Oegan da, Kenya, Tanaganyika en Rhodesië naar Kaapstad brengen. De jonge avon turiers willen ongeveer 50 km per dag afleggen. Advertentie Vier middelen in één (ablet werken krachtiger zonder de maag van streek te maken I Glazen buisje 20 tabletten 0.80 Handige stripverpakking 40 tabletten f 1.60 Voordelige flacon 100 tabletten f 3.60 Wedgwood-prjjs 1963. De Wedgwood- prijs voor de schilderkunst, in 1960 voor het eerst bij het tweede eeuwfeest van Josiah Wedgwood and Sons ingesteld en gewon nen door de Haagse schilder Jan van Heel, wordt ook dit najaar weer uitgeloofd voor het beste ingezonden werk gemaakt door een Nederlandse kunstenaar. De inzending is thans niet gebonden aan een onderwerp. Bovendien ontvangen de makers van wie werk voor de rondreizende tentoonstellin gen der beste schilderijen wordt uitgeko zen, een „hanggeld" van 100,—. De prijs, groot 4.000,zal worden toegekend door een jury bestaande uit de heren J. Altink, Jan van Heel. dr. H. L. C. Jaffé, prof. Frans Nols en drs. Hans Redeker. Het Amerikaanse Bureau voor de ruimte vaart, de NASA, heeft aangedrongen op de ontwikkeling van twee nieuwe types maan schepen, waarvan er een zou moeten kun nen pendelen tussen een maansatelliet en de oppervlakte van de maan, terwijl het andere minstens twee mannen rechtstreeks van de aarde naar de maan en terug moet kunnen brengen. De NASA heeft de industrie verzocht, voorstellen in te dienen voor de bouw van het eerste schip. Het bureau hoopt binnen drie maanden hierover contracten af te sluiten. De plannen voor het tweede schip vereisen een langer bestudering, aldus de NASA. De NASA heeft voorts bekend gemaakt dat een gedetailleerde studie begonnen is voor een onbemand ruimtevoertuig dat steun kan verlenen aan de mannen die naar de maan gaan. Men ziet reeds naar geschikte gebieden voor het landen van ruimtevoertuigen op de maan en voor de terugkeer naar de aarde. Het pendelvoertuig krijgt een door vezel glas afgesloten cockpit voor twee mannen. Deze zal aangebracht zijn in de neus van een driemans-Apollo-ruimteschip en door een Saturnus C5-raket gelanceerd worden voor een tocht van 72 uur naar het gebied van de maan. De Apollo, met het kleine schip in de neuskegel, zal in een baan gebracht wor den ongeveer 160 kilometer boven de maan. Twee van de drie bemanningsleden zullen in de capsule kruipen, deze van het moe derschip losmaken en dalen tot ongeveer 15 kilometer boven de maan om het opper vlak nauwkeuriger te kunnen bestuderen. Als de landingsmogelijkheden slecht zijn zal de capsule naar het moedervliegtuig terugkeren. Lijkt echter alles geschikt, dan zou de capsule op de maan kunnen landen. Nadat de mannen het maanlandschap ge durende twee tot vier dagen onderzocht hebben, zullen zij opstijgen, zich weer bij de Apollo voegen en de terugtocht naar de aarde aanvaarden. Het tweemansvoertuig voor de recht streekse reis naar de maan zal ook gelan ceerd worden met een Saturnus C5, maar geen deel uitmaken van een groter voer tuig. Eind vorige week heeft de Amerikaanse Senaat unaniem zijn goedkeuring gehecht aan een wet waarbij 3.820.515.250 dollar toegewezen wordt voor het ruimtevaart programma over 1962, bijna het dubbele van verleden jaar. Een oorspronkelijk stripverhaal door Annie M. G. Schmidt en Fiep Westendorp CWYIHGHr «WAN FEATURES SYNDFCATÏ 62. Toen de cellist August Kweilebeil weer op het podium verscheen en zijn plaats weer wilde inne men, begon de grote Sof dreigend te grommen. Tante Patent probeerde de situatie te redden door sussend te spreken, maar het mocht niet baten. De barbaar greep het muziekstandaardje en sloeg de beroemde en begaafde cellist hard op het hoofd. Hij zou hem zeer zeker geveld hebben ware het niet, dat tante Patent hem stevig vastgreep en hem terughield. August Kweilebeil sprong in doodsnood van het hoge podium af en kwam terecht aan de voeten van het geschokte publiek. De mensen begrepen nu dat dit alles niet van te voren beraamd was en dat deze voorstelling niet op programma stond. „Help moe der, help kreunde de cellist en baande zich een weg door de zaal. 64 „Grutjes, dat is aardig", zei meneer Pech, ein delijk eens iemand, die aan mij denkt. Dank u wel!" Hij stak zijn hand uit naar het glas water en wilde het naür zijn mond brengen. „Nee, nee! Wacht! Dat is niet om te drinken!" riep de uitvinder haastig. „Dat 's een uitvinding!" „O" zei meneer Pech teleurgesteld. „Ik dacht, dat u me een verfrissing wilde brengen. Maar ik had het wel kunnen weten: met mij houdt niemand rekening. behalve de kleine Panda, maar die mag niet bij me komen.Hij bekeek het glas water ontevreden en hernam: „Overigens begrijp ik niet, waarom u dit een uitvinding noemt..Een glas water! Dat kan ieder een krijgen, als hij even een glas onder de kraan houdt" „Het is niet zomaar een gewoon glas water" ver klaarde de uitvinder. „Kijkt u maar eens goed: er zweeft een. luchtbelletje in. Weet u wél, dat het een massa geld heeft gekost omdat kleine, blijvende belletje in het water te maken?" „Hm" zei meneer Pech, lusteloos naar het luchtbelle tje starend, „maar ik zie het nut niet van een uitvin ding om luchtbellen in water te maken. Waarom zou men veel kosten maken voor iets, waar niemand iets aan heeft?" „Maar u hebt er wel wat aan, meneer Pech!" riep de zonderlinge uitvinder, terwijl hij met een snelle be weging zijn snor afrukte, „voor u is het een prachtige uitvinding om uitvinders en familie kwijt te raken!" „Panda" riep meneer Pech verrast.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 7