I Het verdwenen manuscript Italië's „tweede renaissance" uit zich ook in de herenmode Haheerlijkhaai! TANTE PATENT EN DE SOF PANDA EN DE PECHVOGEL If Oits vervolgverhaal 1 IX KLEERMAKER VANK. ENK. LANCEERT ZIJN NIEUWE „PUBLIC RELA TIONS LIJN" ft AM? a WOENSDAG 18 JULI 1962 9 door H. Wolfram Geizsler U itbundigheden De „PR"-lijn Naar Moskou •'v.'A 'w v. 2 2 33) „Gaat u naar Parijs?" vroeg Fox. „Hoe komt u tot die conclusie?" „Ik maakte 't op uit opmerkingen, welke u gisteravond maakte Kwam Dariotis ook niet uit Parijs?" „Ik zal daar niet lang blijven, maar waarschijnlijk dadelijk doorreizen naar de streek waar ik geboren ben. Ik heb de auto uit Brest besteld." „Hoe deed u dat?" „De vuurtoren heeft telefoonverbin ding., In dringende gevallen kan men er gebruik van maken", legde ma-* dame Bernard uit. Fox sprak er zijn. spijt, over .uit, dat het prettige gezelschap thans opeens uit elkaar zou gaan; hij zelf had na melijk ook het plan om uit Louha te vertrekken zijn vakantie was voor bij „U moet hier blijven," zei Yvonne „bedenkt u zich toch, wat u zult missen „Wat ik zal missen?" vroeg hij verwonderd. „Het bezoek van de beroemde dr. Fox is toch aangekondigd", antwoord de het meisje lachend. „Dat is waar", zei hij, eveneens lachend. „Die beroemde knaap zal 't dan zonder mijn gezelschap moeten stellen." Denis schudde zijn hoofd. Hij ge loofde niet meer aan de komst van dr Fox en meende, dat het telegram op bluf berustte. Hij zag er Dariotis voor aan, die hiermee waarschijnlijk duistere bedoelingen had. Wist bij voorbeeld iemand, wie die „Zuster Madeleine" was? Niemand behal ve de Griek „En alleen voor die twee", voegde hij er vol overtuiging aan toe, „kon Fox belangstelling hebben." De gast uit Hamburg zweeg. Hij had meneer Denis gemakkelijk op zijn verkeerde visie kunnen wijzen, maar 't leek hem beter hiervan af te zien. Denis stelde hem voor: „Als u geen haast hebt, zou ik u willen vragen met mij in de auto naar Brest terug te rijden. Ik zou dat bijzonder op prijs stellen." Dr. Reineke kon tot zijn spijt deze vriendelijke uitnodiging echter niet accepteren. Zijn grote koffer stond nog in Brignogan Meneer Denis haalde even de schou ders op. Toen 's middags de oude huurauto uit Brest op zijn hoge wielen langs de zandige weg in westelijke richting was verdwenen,wandelde enkele ogen blikken later een man met een kar tonnen doos in oostelijke richting. De zou zijn. En de slotvrouwe van Lou ha was nog veel minder in een der gelijke rol te denken. Maar misschien moest men in hen slechts werktuigen zien van een geheimzinnige organisa tie, van welker bestaan dit tweetal nauwelijks iets wist. DèrlotiS Was' ongetwijfeld niets an ders dan een ziekelijk verslaafde, on- beheerste domkop, die men weliswaar niet over het hoofd kon zien, doch ook niet moest overschatten. Na zijn laat ste optreden in Louha was hij vermoe delijk uitgeschakeld., maar wié had hem in. deze. qpzet betrokken? Denis? Deze gedachte kon niet zonder meer terzijde gezet worden, aangezien de Griek van Denis geld had geëist. Bei den moesten zich thans bedrogen voe len, évenals Fox'zelf trouwens; on danks alle voorzorgen, die hij had ge nomen, was hem niets gelukt. Hij voel de zich diep teleurgesteld. Het was buiten thans volkomen don ker. Zo nu en dan flitste een licht voorbij) Ik had in Rome, in de Villa Tre- fontane moeten blijven, peinsde hij en me niet door Zanetti in dit avontuur moeten laten meesleuren. Maar na tuurlijk was er Maria: de fee Morga na. Het was heerlijk geweest aan het Gardameer. „Nog nooit heb ik een vrouw ont moet als Maria, van wie zo'n betove ring uitgaat," peinsde hij verder. Ben ik eigenlijk niet ondankbaar je gens Yvonne? Maria durfde niet met mij naa. Parijs te gaan, terwijl Yvon ne..!" Sinds zijn bezoek aan Louha was hij wel een kleine stap verder gekomen; hij had ten slotte de relatie tussen - Denis en Dariotis leren kennen, maar wat hielp dat, nu verder alles weer in nevelen gehuld scheen. Er bestond een behoorlijke kans, dat die zuster Madeleine intussen met de bewuste pa pieren verdwenen was. Of niet? Want waarom was meneer Denis zo over ijld naar Parijs vertrokken? Ik moet 't nog even volhouden, dacht Fox, terwijl de eerste lichten van Parijs langs zijn treinraampje flitsten. Meneer Denis stapte uit en begaf zich, heftig aan zijn pijpje trekkend |j naar een hotel in de buurt van het station. Fox, die hem was gevolgd, zag hoe hij aan de portier een regu overhandigde om zijn bagage te halen. Fox begaf zich hierna naar zijn eigen vertrouwde hotel, dat slechts en kele straten verder lag en besloot de dag met een ietwat verlaat, maar des te uitgebreider avondeten, waarbij hij een uitstekende Bourgogne dronk. tonnen aoos in oosrenjKe ucuuug. uc 0-=--- auto scheen geen haast te hebben, --? De volgende morgen vroeg was jVni nl nn naH naar Hp TUP nil Para- maar de man met de kartonnen doos 1 daarentegen had véél haast. Hij Wil li de namelijk met het treintje uit Brig- nogan nog de aansluiting op de avond- sneltrein halen, waarmee Denis van- uit Brest naar Parijs zou reizen. Ge il makkelijk zou dit niet zijn, doch het geluk was met hem. Hij haalde de trein op de minuut af. Toen hij in- stapte, was het al schemerdonker, zo- I dat hij niet bang behoefde te zijn, dat hij herkend zou worden, s „Yvonne, lieve kind", zei de slot- vrouwe van Louha tot haar nichtje, toen ze die avond het licht aanstaken, I „wat zie je er uit. O nee, probeer I maar geen leugentjes te bedenken. Je hebt nu eenmaal geen geluk wat mannen betreft. Ik loop er echter 1 voortdurend over te piekeren, waar- I san dat kan liggen". Gedurende de treinreis had Fox vol- doende gelegenheid om rustig over de I ontwikkeling der dingen na te denken, i Zijn doel de gestolen papieren van wijlen Luigi Zanetti te bemachtigen, had hij niet bereikt, maar toch was j= het spoor, dat hij vanuit Gardone had gevolgd, juist gebleken. Het stond vast dat Dariotis die documenten niet meer, en Denis ze nog niét in zijn bezit had. Vermoedelijk bevonden ze zich thans bij die geheimzinnige zuster Madeleine! Tussen haar en Denis be is «tond een zeker contact; zij was 't geweest die hem voor de komst van 1 Fox ha<j gewaarschuwd. Dat hij die papieren waarschijnlijk bij haar zoe- ken moest. Eén punt hield Fox in het bijzonder I bezig: het was hem onmogelijk om in Denis iets anders te zien dan een on- schuldige oude heer. Volgens hem was I 't uitgesloten, dat hij een geheim agent fllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllll»»»!"!""""»"111111»11""111»11111""1"11111"111"""1""""""1"11""111"1"""""1"1"""""1""1"""""' hij al op pad naar de rue du Para dis, waar juist de groentewinkel open ging en waar in de daarboven liggende kantoren de werkvrouwen nog aan de arb üd waren. In de straat werd het echter van mi nuut tot minuut drukker. Het was Fox er om te doen, vast te stellen, of Dario tis hier gisteren of in de afgelopen nacht was teruggekeerd. Hij geloof de van niet, maar toch nam hij zich voor, voorzichtig te zijn en geen ver rassingen te riskeren. Hij ging we derom voor de stoffige etalage van de drogist aan de overkant staan. En ter wijl hij daar stond drong het bewust zijn tot hem door, dat hij het gebrek aan resultaat niet zo zeer betreurde uit overwegingen van eerzucht, dan wel om het feit, dat hi.) tegenover Maria Zanetti een slecht figuur zou slaan. Hij schudde het hoofd over zichzelf. Nu hij niet meer in Yvonnes nabij heid was, bleek haar beeld wonder lijk snel vervaagd te zijn, terwijl dat van Maria zich steeds meer op de voorgrond drong. En dit op een mo ment. dat hij werkelijk aan andere dingen behoorde te denken. Geen won der, dat niets hem gelukte, hield hij zichzelf streng voor Terwijl hij zo gewetensvol stond te piekeren, zag hij opeens in de vensterruit van de etalage, dat zich aan de overkant iets verrassends voor deed: in de hoofdingang van rue du Paradis no. 2 verscheen Johannes Dariotis en in zijn hand hield hij het koffertje Hij liep naar de hoek van de straat, waar een taxistandplaats was. Fox sprong een ogenblik later in een tweede taxi, waarbij hij naast de chaffeur ging zitten. (Wordt vervolgd (Van onze correspondent) ROME. Italië beleeft in deze naoorlogse jaren een tweede renaissance. In het fascistische tijdperk hinkte dit land, stelselmatig onttrokken aan" elk diepergaand cultureel contact met de rest van Europa, op elk gebied achteraan en eek het gedoemd voorgoed te teren op de oude roem van iet Romeinse rijk en van de grote kunstenaars die het had voortgebracht in de vijftiende en zestiende eeuw. Doch onmiddellijk na de bevrijding kwam er een opleving, die de buitenwereld het eerst constateerde in de bioscoop, omdat films nu eenmaal gemakkelijker toegankelijk zijn voor de grote massa dan litteraire kunstwerken of scheppingen der beeldende kunstenaars. Maar al heel gauw bleek dat Italië bijna op elk gebied toonaangevend werd. Schrijvers als Al berto Moravia, Vasco Pratofini, Pier Paolo Pasolini, beeld houwers als Marini, Manzu en schilders als Guttuso en Pram- polini, om maar enkele der meest bekende namen te noemen, zijn thans even bekend als de grote filmregisseurs Visconti, Rossellini, De Sica, Antonioni en andere. op MAAR NIET alleen het gebied der kunst heeft Italië op nieuw grote faam verworven. De mode en de goede smaak worden goeddeels op- P nieuw, precies als in de vijftiende eeuw, f gedicteerd door Ita- I lianen. Vrijwel over- I al in Europa en Ame rika is „made in Ita ly", onverschillig of het om automobie len, schrijfmachines, schoenen, hoeden of aardewerk gaat, iden tiek met smaakvol. De Parijse haute cou ture is beducht voor de concurrentie van Florence, Turijn en Rome en wat de herenmode betreft zal Italië niet gemakke lijk de Britten even aren wanneer het er om gaat de ernstige zakenman te kleden, maar komt het op de eerste plaats bij hen, die niet afkerig zijn van wat meer fan tasie ook voor het mannelijk geslacht. Rome is, wat die herenmode betreft, het belangrijkste cen trum en Romeinse meesterkleermakers kleden de groten op het gebied der politiek (en niet alleen in hun eigen land) zo goed als filmartiesten en internationale „play boys". Ook dat is een hervatting van de renaissance-traditie. Wat vroeger de „universiteit der kleer makers" in Rome betekende, ziet men het best wanneer men het kerkje van Sant' Omoborio bezoekt, dat sedert 1573 zetel is van hun broederschap. Eeuwenlang was de grote man daar de „sartore del Papa" (kleermaker van de Paus), gekleed in een roodwollen gewaad, die brij alle' plechtig heden de Paus, toen ook soeverein vorst van de kerkelijke staat, op de voet volgde. Hij droeg een tasje bij zich met naalden, spelden, garen en band om wanneer er iets in het ongerede mocht raken met de kleding van Zijne Heiligheid, onmiddellijk te hulp te kunnen snellen. Het kerkje is versierd met niet bijzonder «S-MrtAMW bezig is te schrijven. Ook daarbij toont hij zijn sprankelende fantasie. De reis van Catania naar Rome wordt afgebeeld met twee kaartjes van die steden en hun naas te omgeving. Op een andere landkaart staan de Zuidpool en de antarctische land massa afgebeeld met het opschrift: „Nog niet geëxploreerde gebieden". Dit klopt wel zo ongeveer, want Litrico heeft in die tien jaar de hele wereld bereisd en hij kleedt zowel Eisenhower en Kennedy als Kroesjtsjev, Nasser en een hele reeks van Zuidamerikaanse staatshoofden. r Ontwerp-tekening van Angelo Litri- co's nieuwe „Public Relations"-lijn. Een Orlon-pullover van Litrico in licht en donker grijs. De bijzondere vorm van de halslijn en het „zakje", waarin de das verdwijnt, maken het mogelijk, over deze pullover een col bert te dragen, zonder dat de pullover zelf wordt gezien. mooie, maar wel boeiende frescoschilde ringen. Een daarvan toont aan, dat ook in de zestiende eeuw de Romeinse kleerma kers een behoorlijke dunk van *!zich zélf hadden: de schildering stelt God de Vader voor als een goddelijke kleermaker, bezig ons aller Adam een soort pelsmantel aan te meten. Een neergeknielde engel houdt nog enkele andere kledingstukken, her komstig uit het hemels atelier, op de arm ZO GOED als de scheppers der dames mode houden ook die der herenmode in Italië geregeld hun shows en de werke lijk grote huizen, zoals Brioni en Litrico hebben niet alleen volleerde mannelijke mannequins te hunner beschikking, maar vinden ook bekende filmsterren gaarne be reid, hun nieuwe modellen te tonen. Voor onze noordelijke smaak is veel van wat in die Romeinse ateliers ontworpen wordt, een beetje gewaagd. Dat geldt vooral voor Brioni, die een voorliefde heeft voor pas telkleuren (smokings in rose of lila zijde b.v.). Litrico, werkelijk de Christian Dior der herenmode, kan een enkele keer ook wel eens al te uitbundig worden, maar is doorgaans trouw aan een meer klassieke smaak. Hij ontwerpt niet alleen voor elk seizoen zijn nieuwe „lijn", maar ook de stoffen en vooral de voeringen worden naar zijn tekeningen vervaardigd. Deze man, die wanneer hij een betere schoolopleiding had gehad, ongetwijfeld een groot kunstenaar zou zijn geworden in plaats van een wereldvermaard ont werper van herenmode (zijn bankrekening zou dan waarschijnlijk heel wat kleiner zijn) is nu tien jaar in Rome gevestigd Hij kwam hier aan als de berooide zoon van een Siciliaanse visser, maar hij kende zijn vak al door en door. Het tienjarig bestaan der firma zal wor den herdacht met een gedenkboek, dat hij IN HET KADER van het tienjarig be staan heeft hij zijn nieuwe lijn „public relations" genoemd, overtuigd als hij is, dat de pers en de goede betrekkingen met het publiek onmisbaar zijn om een pro dukt, al is het nog zo goed, bekend te maken. Wij hebben die „public relations"-lijn ge zien in de feestelijke show, die Litrico de zer dagen in zijn villa heeft aangericht. Hijzelf zegt ervan: „Het is een synthese. Ik heb de ontwikkeling van de mode in alle landen gedurende de laatste jaren kun nen volgen en heb het gevoel, dat de re volutionaire periode voorbij is. Met de P.R.-lijn schaf ik enkele overbodige details af en verfijn mijn vroegere „cordiality"- lijn. We zagen een grote voorliefde voor het colbert met een rij knopen, waardoor hemd en das (Litrico hecht grote waarde aan deze onderdelen der kleding) meer tot hun recht komen. De manchet komt vier tot vijf cm. uit de mouw. De revers zijn smal om nog meer het figuur lang en jeugdig te maken. De kleuren zijn donker grijs en blauw, voor meer sportieve kle ding kastanjebruin en halftinten tussen bruin en donkergroen. Hij geeft de voor keur aan stoffen, die hij „Elzevier noemt en waarvan het grijs wordt verlevendigd door een dun zilverkleurig zijden draadje, waardoor de stof bijna lichtgevend werkt. De gehele collectie was uiterst beschaafd, zonder buitensporigheden en alleen opval lend door het grote vakmanschap van de ontwerper. Begin september vertrekt Litrico teza men met twee ontwerpers van damesmode, Capucci en Simonetta en de grote Romein se hemdenmaker Fabiani, naar Moskou, op verzoek van Kroesjtsjev. Twee weken lang zullen deze vermaarde mode-ontwer pers te Moskou en daarna een week te Leningrad hun modellen tentoonstellen. Tijdens een receptie in het Kremlin zal Litrico gelegenheid krijgen zijn „kostuums voor stratosfeerreizigers" aan te bieden aan Gagarin en Titov. DE HEER C. G. MARGAR1TIS, eigenaar van een bloeiend restaurant in de Zuidafrikaanse stad East-London, wil zijn landgenoten opvoeden tot het eten van haaievlees. Hij heeft wetenschappe- ijk laten vaststellen, dat haaien niet alleen menseneters zijn, maar op hun beurt door de mens geconsumeerd kun nen worden. Daartoe heeft Margaritis zich enige tijd geleden gewend tot het instituut voor zeebiologie van de Rhodes- Universiteit in Grahamstown de be- faamdste hogeschool van Zuid-Afrika. De hoogleraar die de chef van genoemd instituut is bevestigde hem dat haaien eetbaar en smakelijk voedsel zijn en dat hun vlees, dat bijna geheel uit proteïnen bestaat, een zeer hoge voedingswaarde heeft. „Slechts enkele haaiensoorten kunnen vergiftigingsverschijnselen ver oorzaken", aldus de professor, „maar daar geen van deze soorten in de Zuid afrikaanse wateren voorkomt, kan men elke hier gevangen haai zonder bezwaar nuttigen". „EVENALS met' kndere vissoorten' het geval is. verschilt de kwaliteit van het Vlees zeer naar gelang van de sóórt. Het vlees van sommige haaien is zeer grof, dat van andere echter bijvoorbeeld de mako-haai, is even fijn en smakelijk als kippevlees. In vele delen van de wereld wordt de mako hogelijk gewaardeerd en brengt hij grof geld op. In Australië bij voorbeeld gemiddeld 1,20 per pond. Zuid- Afrika is een van de weinige landen waar men dit waardevolle voedsel niet gebruikt". „Een nadeel van het haaievlees is, dat het is doordrongen met ureum, een van de produkten van de vertering van pro teïnen. Na de dood van de vis ondergaat dit een splitsingsproces, waarbij in de weefsels ammoniak vrij komt. In sommige soorten kan dit enkele uren na de dood door de reuk worden ontdekt". ,Dit heeft het haaievlees een geheel on verdiende reputatie gegeven, dat het on gezond is. Dit is echter niet het geval". „Het nadeel kan worden voorkomen door de afgesneden lappen niet korter dan een uur in azijn of verdund azijnzuur te leggen". MARGARITIS heeft belangstelling voor haaienvlees gekregen toen hij had gelezen dat deze vissen in andere landen worden gegeten. Hij heeft toen een visser ;evraagd voor hem een kleine haai mee te brengen. „Dit gebeurde en ik serveerde de vis, op verschillende manieren toebereid, aan een paar van mijn klanten. Terwijl zij ervan genoten vertelde ik hun, dat het haai was. Zij wilden mij niet geloven". „Twee vissers, die ervan gegeten hadden, zeiden na de tractatie dat zij nooit meer een haai weg zouden gooien". Margaritis leerde zijn klanten ook inktvis eten. „De inktvissesla, die ik maak, is beter dan in Europa", zegt hij. Margaritis is in 1936 uit Istanboel in Turkije naar Zuid-Afrika geëmigreerd. Hij woont sinds twee jaar in East London. Ten gerieve van de vakantiegan gers uit binnen- en buitenland heeft de VVV van Stockholm een oude Zweedse paardentram, die al sinds tientallen jaren in het ver- keersmuseum was opgeborgen, weer in dienst gesteld. Keurig opge poetst, koetsier en conducteur ge huld in de originele uniformen uit de negentiger jaren, pendelt het vehikel nu heen en weer tussen het stadscentrum en de „Skansen" dierentuin en natuurlijk loopt het storm voor een ritje. Een oorspronkelijk stripverhaal door Annie M. G. Schmidt en Fiep Westendorp comicrrr swa* nunmes stoiwutr 63. Tante Patent vervolgde vriendelijk haar toe spraak. „Dames en heren," zei ze, „wij hebben zo juist een demonstratie gegeven van het gedrag der Impulsleven. Want wat willen de Impulsieven? U hebt het gezien en gehoord: De Impulsieven willen zich uiten, zij willen reageren. Zij willen slaan waar iets te slaan valt. zij willen schoppen waar geschopt moet worden en zij willen stompen, waar stompen vanzelfsprekend ts." De mensen in de zaal luisterden met aandacht. Met veel meer aandacht nog dan bij het adagio van August Kweilebeil. Zij voelden duide lijk dat de Beweging der Impulsieven in een dringen de behoefte voorzag. Zo voelde August Kweilebeil het niet. Hij joeg krijsend met zijn cello over straat, af en toe roepend: „Moeder ze slaan me Helaas was zijn moeder niet daar, om hem te steu nen en te schragen. 65 „Luister, meneer Pech", vervolgde Panda met een haastige blik op de klok, „als het al handen vol geld kost om zo'n blijvend luchtbelletje in een glas water te maken, zal er zeker een fortuin nodig zijn voor een heel grote, bijvoorbeeld in zee. En dan bent u al gauw uit de narigheid." „Waarom?" vroeg meneer Pech verbaasd. „Hoe kan nu een luchtbel in zee me uit de narigheid helpen?" „Omdat u er al uw geld mee kwijt raakt" verduide lijkte Panda, „en als dat eenmaal zover is, zult u geen last meer hebben van familie en uitvinders" „Grutjes ja!" riep mener Pech, Panda getroffen aan kijkend. „Dat is een prachtig plannetje.' Heb je daar voor speciaal die uitvinding gedaan?" „Nee, die is niet van mij", antwoordde Panda. „Hier is het adres van de uitvinder. Hij durfde er niet mee bij u aan te komen, omdat hij er geen enkel nuttig doel voor kon bedenken" „Ja, maar voor mij zit er wel een nuttig doel in!" riep meneer Pech. „Grutjes ja, dat heb je slim bedacht!" Op dat ogenblik sloeg de klok twaalf uur en kwam tante Hennie aan om de laatste uitvinder de deur te wijzen. Toen zij zag, dat het Panda was, verhardden zich haar trekken. „Hoe is dat lastige jong nu weer binnengeglipt?" riep zij uit, Panda bij het oor vattend. „Er uit! En pas op, als ik je nog eens bij mijn neef tref!" Een ogenblik later stond Panda buiten. „Dat is dat" mompelde hij, zijn oor wrijvend. „Als meneer Pech nu maar doorzet.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 9