Het verdwenen manuscript Knipoog naar het kind Puzzel nummer 43 Geen experimenten met vrouwen in de ruimter TANTE PATENT EN DE SOF 8 U PANDA EN DE PECHVOGEL m W /^Hoe is het ontstaan?^ De dag der kampioenen!! Ons vervolgverhaal door H. Wolfram Geizsler Nog eenmaal de tien geboden voor de deelnemers aan onxe fotowedstrijd Dit woord: APART J ss m JËEHL-E3B ZATERDAG 21 JULI 1962 0 HHHHOMMllflllS 0 0 raw EIRS1 36) Als Helfering nu hier was, zou hij zeggen., nee, hij zou niets zeg- gen, maar 't zou overduidelijk zijn, wat de oude professor dacht. Fox zag i= zijn intelligente ogen weer voor zich Even later nam hij de telefoon op E en verzocht de portier hem straks om 7 uur te wekken. Kort hierna sliep i hij in. 5 Toen Fox die avond even na zeve- E nen zijn hotel verliet, bemerkte hij dat 't pas kort geleden opgehouden kon hebben met regenen, aangezien S het asfalt nog glanzend nat was. De lichtreclames en de lampen der auto's weerkaatsten erin. Maria Zanetti was precies op tijd. „Het is drukkend en benauwd," zei hij. „Ik verlang naar wat frisse lucht. S Zullen we naar het Bois gaan? Ik heb S gehoord, dat de waterpartij daar ver- licht wordt, dat moet heel mooi zijn." S Maria vond dit een goed idee en ze namen een taxi. „Waar logeer je?" vroeg hij. Ze had in de Avenue de Wagram S een goed hotel gevonden, dat ze nog 1 van een vorig verblijf in Parijs kende. E „Ik hoop, dat je je vandaag niet te eenzaam hebt gevoeld," merkte hij i op. 5 „O nee, helemaal niet," antwoord- E de het meisje. „Ik heb vanmorgen na- E tuurlijk langs de winkels geslenterd. 5 En vanmiddag begon 't te regenen. E Dat kwam me eigenlijk wel goed uit; ik ben in mijn bed gekropen en heb heerlijk geslapen. Ik was doodmoe E van de reis. Zo'n nachttrein is geen pretje. Maar vertel jij me eens, wat S jij de hele dag hebt uitgevoerd? Ik sterf van nieuwsgierigheid, jg „Je vriend Fox heeft zich vandaag E niet bepaald met roem overladen," antwoordde hij spottend. „En je zult E je nieuwsgierigheid nog even moeten bedwingen." „Dat heeft natuurlijk iets met die S groene ogen te maken," zei ze prui- E lend. Hij schudde zijn hoofd. „Was 't maar zo!" jg „Lieve Fox, wil je dat ik niet aan nieuwsgierigheid, maar aan jaloezie E ten gronde ga?" E „Begrijp me niet verkeerd, Maria! Als die groene ogen er iets mee te maken hadden, dan had ik tenminste E een excuus. Maar nu moet ik een en S ander wel aan mijn eigen onmacht E toeschrijven, en welke man doet dat graag?" De taxi had intussen de stad achter zich gelaten en reed door de lanen E van het Bois de Boulogne. Bij het hel- S verlichte restaurant, vlakbij de water- E val, stopte de wagen. Over de grasvel- den hing een nevelsluier. Fox bege- leidde Maria naar het terras, waar ze een tafeltje vonden. „Nee, Maria, 't heeft niets met die groené ogen te maken," herhaalde hij E maar wel iets met een andere vrouw." „Fox!" S „O, niet op de manier, die jij denkt!" 5 „Wat voor vrouw is 't dan?" E „Een non." „Je houdt me voor de gek," riep E Maria uit. „Allerminst! Ik moet je een en an- S der vertellen." 3 Maria luisterde zwijgend naar zijn verhaal, dat hij zo kort mogelijk maakte. Ze onderbrak hem niet. Toen hij uitgesproken was, vroeg ze: „En nu denk jij, dat die zuster Madeleine de papieren van mijn oom Luigi in haar bezit heeft?" „Ze heeft ze in elk geval gehad!" E „En die meneer Denis, of hoe hij E heet..?" Fox haalde zijn schouders op E „Ik herinner me een gesprek, dat E wij in Gardone hadden," zei/hij. „Je ried me toen aan in troebel water te E gaan vissen. Ik antwoordde dat je de vissen, evenmin als de mensen, al te E grote stukken aas moest voorhouden; dat ze op kleine, bijna onzichtbare stukjes aas vaak veel beter bijten. Ik E kon toen onmiddellijk aantonen, dat E ik daarmee bij vissen gelijk had. Of 1 't werkelijk altijd zo uitkomt, wil ik niet beweren, maar we zullen zien. La- Si ten we er nu niet meer over piekeren, Maria, en van dit samenzijn genie- ten." E „Wees niet te lichtzinnig! Wie weet E is Luigi's geheim intussen al verkocht en ligt het in de kluis van de een of andere ambassade, of wordt 't per speciale koerier over de grens ge- bracht." I „Dan zou 't toch te laat zijn. Ik geloof dat echter niet." Maria keek hem verwonderd aan. „Waarom niet?" „Daar zou ik op dit ogenblik liever f geen antwoord op geven. Zullen we over andere dingen praten, Maria, en mag ik je zeggen, dat je er nog nooit zo stralend hebt uitgezien als van- avond. Die middagrust heeft je goed gedaan. Vertel me eens, hoe was *t aan het Gardameer? Ben je al die tijd daar gebleven?" „Niet aldoor," antwoordde Maria. Ik moest voor een paar dagen naar 1 Milaan. Het meer..? Wil je wel ge- loven, dat 't sinds je vertrek veran- derd was?" I „Werkelijk?" Fox trok zijn wenk- brauwen vragend op. Even later voegde hij eraan toe: „Ik kan me niet voorstellen, dat 't nog maar zo kort 5 geleden is, dat we samen in Gardone waren. Herinner je je die avond, toen we op de badsteiger zaten? Wat lijkt dat alweer ver weg. Maar er is intus- sen ook zoveel gebeurd." „Het was heel laat," zei Maria en I er kwam een blos op haar wangen, „aan de overkant van het meer wa- i ren overal lichtjes.I „Ja, in de verte waren lichtjes," herhaalde Fox peinzend. „Hoe snel 1 volgen de beelden in een mensenleven elkaar op." „Je denkt aan Louha?" „Ik wil 't niet ontkennen, Maria. Een zeldzame landstreek is 't daar, maar het toverbos was er niet te j vinden. Dat kwam zeker, doordat de Fee Morgana ontbrak.." „Je zult toch, hoop ik, niet ver- i langen, dat de fee Morgana het Bois de Boulogne in een toverwoud veran- dert," zei Maria met een glimlach. „Dat zou werkelijk boven mijn macht j liggen." „Weet je overigens", vervolgde hij, „dat de uitdrukking „fata morgana" je weet wel, die luchtspiegeling. S welke de woenstijnreiziger voor de 1 gek houdt en deze doet denken dat zich aan de horizon een groene oase bevindt afkomstig is van de Fee e Morgana?" „Ja", antwoordde Marie, „het is alles, wat er van dat toverwezen over- 1 gebleven is, enkel een benaming.." „O, maar ik geloof echt, dat die won- E derlijke dingen ook nu nog bestaan. Als iemand mij vanmorgen vroeg had gezegd, dat ik hier vanavond met jou in het Bois zou zitten. Misschien is E dit Bois de Boulogne dus toch een soort toverbos.." „De Fee Morgana heeft echter geen slot, maar een doodgewone kamer in een hotel aan de Avenue de Wagram. Bovendien spiegelt'ze je niets voor, aJ maar meent 't echtS „Werkelijk?" Maria keek hem met haar grote E donkere ogen ernstig aan. „Toen we elkaar voor het eerst in Rome ont- moetten," zei ze langzaam, „heb ik er al geen geheim van gemaakt, datE O, waarom laat je mij aldoor praten? E En waarom moest ik in Gardone zo helemaal alleen achterblijven?" Hij glimlachte. „Ik hoop ernstig, dat dat niet meer nodig zal zijn. Geloof mij: in de eenzaamheid van Bretag- ne, bij het luisteren naar het lied van e de wind, dat de oude sagen weer voor mij deed leven, heb ik er vaak over nagedacht hoe heerlijk 't zou zijn E om rustig in dat mooie huis aan dat E wonderschone meer te wonen en daar E voort te gaan met de studie der E- e trusken, waarvoor je grootvader de e grondslagen heeft gelegd." „Je zou 't niet uithouden, Fox," zei Maria. „Niet, als ik alleen zou zijn, dat e is waar", gaf hij toe, terwijl hij haar E hand in de zijne nam. „Laten we er samen eens over nadenken, misschien e vinden we een tussenmogelijkheid E Ze hield haar ogen neergeslagen. E „Nu ben jij 't, die een schoon lucht- kasteel bouwt," zei ze zacht. „En ik zal me erdoor voor de gek laten houden. Ik ben soms volkomen hulpe- E loos tegenover jou. Ik moest daar j niet over spreken, maar wat zou me dat helpen? Er zijn dingen, die je e zelfs door te zwijgen niet verbergen kunt. Waarom dat luchtkasteel? Mor- gen vroeg zal 't verdwenen zijn en j dan zal ik me treurig voelen. Er ko- men nu al tranen in mijn ogen, als ik eraan denk." (Wordt vervolgd) j OP VELER VERZOEK herhalen wij nogmaals in het kort de voorwaar den voor deelneming aan de nationale fotowedstrijd „Knipoog naar het kind" en aan de voorronde, door ons blad ge organiseerd, voor die wedstrijd. 1. Aan beide wedstrijden kan door iedere amateurfotograaf of fotografe (mits niets beroepsmatig fotografisch werk zaam zijnde) worden deelgenomen en wel in twee afdelingen: afd. foto's (zwart-wit en kleur) en Afd. kleuren dia's. 2. Men kan inzenden in de afdeling foto's, in Groep I (t.m. 18 jaar) of Groep 2 (alle overige amateurs). (Voor de af deling kleurendia's zijn beide groepen samengevoegd). 3. Iedere deelnemer mag ten hoogste drie foto's of dia's inzenden. Voor fo to's is het formaat minimaal 9x9 cm., maximaal 18 x 24 cm., voor dia's van 24 x 24 mm. tot 6 x 6 cm. Op elke foto (resp. diarand) dient naam en adres van de inzender en groep 1 of 2 vermeld te worden, alsook 't aantal ingezonden fo to's of dia's. Inzenders in groep 1 ver melden tevens de leef tij d.De dia's moe ten bovendien genummerd zijn, terwijl de gegevens omtrent naam, adres en aantal ingezonden dia's voorts op een apart vel papier moetn worden bijge voegd. 4. Ingezonden foto's of dia's moeten soli de verpakt worden, b.v. in een envelop pe tussen stukjes karton. Op de enve' loppe vermelden „Nationale fotowed strijd". Wie prijs stelt op terugzending van zijn foto's en dia's, na de jurering, dient een voldoende gefrankeerde enve loppe, met retouradres beschreven, bij te sluiten. 5. Alle inzendingen worden tweemaal be oordeeld, de eerste keer door de jury van de voorronde, georganiseerd door ons blad, en daarna onafhankelijk daarvan nog eens door de jury van de landelijke wedstrijd. Alle via ons blad ingezonden foto's en dia's worden, na jurering door de voorronde-jury, door ons doorgestuurd aan de landelijke jury, dus ook de niet-bekroonde inzendingen. 6. De inzendtermijn voor de voorronde van onze bladen sluit op maandag 16 augustus, die voor de landelijke wed strijd op 25 augustus. Dit laatste is uiteraard alleen van belang voor inzen ders die niet aan onze voorronde zouden willen deelnemen. Deze moeten hun fo to's of dia's dan rechtstreeks inzenden aan de Stichting bevordering amateur fotografie, Prins Hendrikkade 132, Am sterdam. 7. Zowel voor onze voorronde als voor de landelijke wedstrijd zijn, in beide afde lingen, zeer aantrekkelijke prijzen te 7 f - 4» De Romeinse ontwerpster Clara Centinario tekende voor dit bizarre herfstensemble van grijze wol met een cylinderhoed. winnen, bestaande uit waardebonnen voor fotomateriaal, te besteden naar keuze van de winnaars. Voor de voor ronde hebben wij beschikbaar gesteld: een eerste prijs van 100 plus bronzen plaquette voor de beste foto of dia (groep 1 en 2 tezamen), twee prijzen van 50, een van 25 en tien van 10. Voor de landelijke wedstrijd variëren de hoofdprijzen van 100 in groep 1 (afd. foto's) tot 500 in groep 2 (foto's) en eveneens 500 in de gecombineerde afdeling kleurendia's. 8. De beslissingen der jury's zijn bindend en correspondentie hierover kan niet gevoerd worden. Beide jury's behouden zich het recht voor, bepaalde prijzen niet toe te kennen als de kwaliteit der inzendingen hen daartoe aanleiding geeft. 9. Alle bekroonde foto's en dia's worden het eigendom der organisatoren. Niet- bekroonde foto's en dia's zullen alleen gepubliceerd worden na verkregen toe stemming van de makers en tegen ver goeding van normalp auteursrechten. 10. Binnen het raam van het motto „Knip oog naar het kind" is er geen enkele beperking gesteld. De wedstrijd omvat het onderwerp „kind" in de ruimste zin, het kind op school, bij zijn spel thuis en op straat, kinderen en dieren, de zorg voor 't hulpbehoevende kind, foto's van kinderpartijtjes of wat voor andere jeug dige activiteiten ook. Maar wees critisch en zendt alleen de beste en origineelste foto's in, want de concurrentie zal groot zijn! Ons woord apart is ontleend aan het Franse a part: ter zijde. Ook het En gels heeft het overgenomen en ook het Duits, zij het in een andere betekenis. Ein aparter Mensch is namelijk: een eigenaardig mens. In het Nederlands is het oorspronke lijk alleen bijwoordelijk gebruikte apart ook bijvoeglijk naamwoord ge worden. Men spreekt van aparte ka mers en Van Lennep schrijft dat Ne derland een aparten Lieven Heer heeft. Zelfs is van het woord een zelfstandig naamwoord gevormd, zij het ook dat dit alleen in de verkleinende vorm wordt gebezigd.Onder een apartje verstaat men dan: een onderhoud onder vier ogen. In de volkstaal hoort men dikwijls: ampart en ampartje. Misschien heeft men gedacht dat het woord was samengesteld uit an (aan) parten, aan stukken, afzonderlijk. Horizontaal: 1. samengeknepen hand; 6. rivier in Canada; 11. trapleer; 12. rivier in Venezuela; 14. element, afk.; 15. lucht voorvoegsel; 16. profeet; 17. het boek Ezra; 19. Turks opperbevelhebber; 21. ik; 22. kronkelige stengel; 23. stad in Drente; 25. grafie: reproductie v. e. olieverfschilde rij op linnen gedrukt; 26. geheel de Uwe; 28. bep. gewicht; 30. rivier in Oostenrijk; 31. inheimelijk; 33. plek, ruimte; 34. deel v. h. skelet; 35. vooruit nu!; 36. niet goed, met moeite; 40. reeks holle zinnen; 44. achting, bezit v. achting; 45. kreet; 47. ijzeren mondstuk; 48. ijverig insect; 49. vergelding; 50. eet men het met een ..w" ervoor, krijgt men vaak met een „d" er voor; 51. bep. afbeelding; 54. bijnaam pres. Eisenhower; 55. muzieknoot; 56. econ. Eur. verbond, afk.; 58. rivier in Joegoslavië; 61. woonplaats van Abraham; 62. soort koekje; 64. hulpschaalverdeling; 66. zachte; 67. an- tilope-achtige dieren. Vertikaal: 1. Volt - Ampère; 2. rivier in Aziat. Rusland; 3. inval; 4. adviserende raad in Nederl., afk.; 5. opbeuring, bemoe diging; 6. beginnen; 7. produkt v. d. lever; 8. vette vloeistof; 9. opleidingsinstit. v. of ficieren; 10. roept een ezel!; 11. pauselijk gezant; 13. bestuurder; 14. geheim: diep geheim; 18. kinderen; 20. tegen: voorvoeg sel; 21. zie 16 horiz.; 24. bedrag; 27. en zet: telkens weer; 29. rechtsgeding; 32. boom; 33. algemene inzet; 36. kameel; 37. jagerstas; 38. god v. d. oorlog (b. d. Grie ken); 39. langs; 41. schuilplaats, halte; 42. werpschijf; 43. wondvocht; 45. officieel af schrift v. e. ambtelijk stuk; 46. vracht; 52. ovale bak; 53. pleziervaartuigje; 56. et labora: bid en werk; 57. zie 51 horiz.; 59. Onze puzzelende lezeressen en lezers krij gen nu, zoals elk jaar, weer enkele weken puzzelvakantie. In september gaan wij weer met frisse moed verder papiertje als bewijs v. recht op iets; 60. meisjesnaam; 63. pro memoria; 65. Ver. Staten, afk. EEN FERVENTE STRIJDSTER voor gelijke vrouwenrechten heeft ons onlangs eens de vraag voorgelegd, waarom de vrouw „nu ook weer" uit de ruimte gehouden wordt. Totnog toe, zo verklaarde zij verontwaardigd, is de ruimtevaart uitsluitend een mannenmonopolie geweest en het wordt hoog tijd dat daarin verande ring komt. In diezelfde geest sprak deze week het Amerikaanse parlementslid James G. Fulton tijdens een hearingvart de Amerikaanse Huiscommissie voor ruimte-aangelegenheden, waarin ook de beide astronauten Glenn en Scott Carpenter als getuige-deskundigen aan het woord kwamen. Glenn, een solide gehuwd man, zei voorzichtig: „Wij zouden de dames met open armen ontvangen in ons vak, als zij daarvoor in aanmerking kwamen. Maar ik geloof dat voor ruimtereisjes alleen de meest geschikte mensen kunnen worden uitgekozen, en dat vrouwen in het algemeen daartoe nog de vereiste voorbereiding ontbreekt' „Maar", voegde hij er grinnikend aan toe, „zet u dat maar niet in de no tulen, want ik moet straks weer naar huis Een bulderend gelach bewees, dat de afgevaardigden allen ook solide ge huwd Glenns commentaar naar waarde wisten te schatten. VERVOLGENS werd Scott Carpenter naar zijn oordeel gevraagd. Deze zei dat de ruimtevaart nog te zeer in het ex perimentele stadium verkeert en nog zoveel onbekende factoren kent dat men geen onnodige risico's kan nemen. „De huidige normen voor ruimtevaarders voorzien derhalve niet in zoiets als ge lijke rechten voor man en vrouw, zij dienen alleen om het program te be schermen", zei hij droogjes. MAAR AFGEVAARDIGDE Fulton was het daarmee zeer oneens. Hij eiste dat er onmiddellijk zou worden begon nen aan de opstelling van een program om de eerste vrouw in de ruimte te zenden en stuurde staande de vergade ring een telegrafische aanbeveling in die zin aan president Kennedy. Andere leden van de Huiscommissie betuigden wel sympathie met de ruimtebegerige vrouwen, maar waren het er toch over eens dat zij moeten wachten tot er voor haar meer voorbereidingsmogelijkheden geschapen zijn, bijvoorbeeld in de vorm van een training voor het brevet van testpilote. DE DIRECTEUR voor ruimtevaart projecten van de NASA, George M. Low onthulde dat geen van de zes dames die zich onlangs aangemeld hebben als kan didaten voor een nieuwe astronauten- opleiding, aan de strenge eisen voor het „toelatingsexamen" heeft kunnen vol doen. Het aantal geschikte manlijke kandidaten, zo zei Low, was echter groot genoeg om te voorzien in de be hoefte aan 40 tot 50 ruimtevaarders in de eerstkomende jaren. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor donderdag a.s. in ons bezit te zijn. OPLOSSING PUZZÉL NUMMER 42 PRIJSWINNAARS PUZZEL NO. 42: 7,50: A. v. d. Werff, C. Casimirlaan 85, Overveen; ƒ5,J. Fortgens, Jansweg 6, Haarlem; 2,50 mej. A. Bruggink, Juliana- laan 294, Haarlem. Advertentie 1 Sv M '1 18 augustus a.s opnieuw'n jeugd- j landdag van de Shell Junior Club j in de Ahoy'-hal- len te Rotterdam. Een dag, in het te- ken van de kam- j pioenenin vrijwel elke sport! Is uw i kind ook present? Is uw kind al lid? Inlichtingen bij elke Shell-pomp, j Een oorspronkelijk stripverhaal door Annie M. G. Schmidt en Fiep Westendorp eowntTGHT 8wan mrowEH syndicate 66. Een tikje onwennig kwam dokter Vierus uit de winkel. Zijn beestevelletje was een beetje te kort. Dat komt omdat de verhuurinrichting haast niets meer over had in dit genre. Er was zo'n ontstel lend grote vraag naar vachten en horens. De hele stad liep er al mee rond. De brave dokter voelde zich een beetje bloot. Toen hij zijn wagentje naar huis reed zag hij overal heren lopen die kennelijk al lid waren geworden van de Impulsieve Beweging. Ze zagen er stuk voor stuk bijzonder spontaan uit. Men kon dadelijk zien dat ze zich niet meer lieten remmen. Men kon merken dat ze niet meer zo eng hartig en kleingeestig voor zich uitmodderden in het leven. O nee, ze hadden duidelijk meer oog gekre gen voor de natuurkrachten om hen heen, alsook voor de natuurkrachten in zich. COf. MAKTEN TOONDE» 68. Panda had gelijk: het was een brief van meneer Pech. „Beste Panda," schreef hij, „ik heb een prachtig onderduik-adres gevonden, waar mijn familie me nooit kan vinden. Daar wil ik blijven, tot al mijn geld op is. Maar aan jou heb ik zoveel te danken, dat jij wel mag weten waar ik zit. Ik durf echter mijn schuilplaats niet in deze brief te noemen, omdat die wel eens in verkeer de handen zou kunnen vallen. Zorg daarom, dat je vrij dag om 1 uur op het stille strand bent. Daar zul je me dan ontmoeten. Tot ziens! Pech". „Tjonge, ik ben toch reuze benieuwd, waar die schuilplaats is," dacht Panda, „ik kan nauwelijks tot vrijdag wachten! Of wacht eens lieve help! Het IS vandaag vrijdag! Ik zal moeten rennen, als ik nog op tijd wil zijn!" Maar toen Panda eindelijk hijgend op het strand stond, was daar niemand te bekennen. In de verte sloeg een torenklok 1 uur. „Hij is niet komen opdagen," dacht Panda teleurgesteld, „als hij hier om 1 uur wil zijn, zou ïk hem nu toch moeten zien aankomen. Maar er is nie mand in de hele omtrek!" Toen sloeg in de verte een andere torenklok 1 uur

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 11