Lichtgevende postzegels: verdere stap naar automatisch postkantoor K?.SÜ?Dqmpo TANTE PATENT EN DE SOF PANDA EN DE MEESTERSCHATGRAVER (Vertaald uit het Deens) door Grete Dölker-Rehder I Genie bouwt vlotten nu driemaal sneller dan voorheen Veilig Verkeer en de psychologie Columbus-tocht Ons vervolgverhaal P.T.T. EXPERIMENT IN GOUDA vjf- J MAANDAG 27 AUGUSTUS 1962 i Bijenhouders krijgen het steeds moeilijker EIKE AGENA llüllllllllllllllllllllllllllLII 17) Moy keek weer met onrustige ogen naar haar op. „Als ik het maar wist" jammerde ze. „Als ik het maar wist", Hannis zegt, dat het de jaren zijn en Minna-Maesch zegt, dat ik gek ben. Maar dat is het niet, het is iets heel anders". „Maar hoe is het dan?" vroeg Eike. „O, het drukt me op mijn hart, en het draait mijn maag om. Het wurgt mijn keel en beneemt me de adem. Het is iets in me, iets vreemds, dat er vroeger niet was. Het is als een dier in me, dat me van binnenuit opeet. Het maakt me zo moe, dat ik niet meer werken kan, het beneemt me mijn eetlust, het maakt me ver schrikkelijk droevig, en ik ben bang, ik ben ontzettend bang. Eike ik moet sterven!" Haar stem was steeds hoger ge worden de laatste woorden schreeuw de ze en ze omklemde Eikes han den met haar kleine, klamme vuis ten. Het meisje had met grote ogen naar haar geluisterd, maar ze bleef vol komen kalm. „Sterven moeten we allemaal, Moy", zei ze met de wijs heid van haar zeventien jaar. Moy schudde een beetje boos haar hoofd. „Acht wat, dat weet ik ook wel", zei ze en met een diepe zucht liet ze erop volgen: „Je begrijpt me niet". Maar ze probeerde het nog een maal: „Het is niet zoals bij alle anderen, als ze moeten sterven. Het is iets anders, en het komt als een donderslag uit heldere hemel. Ik schijn iets ingeslikt of ingeademd te hebben, of in elk geval is er iets in me binnengedrongen, dat vreemde, dat verschrikkelijke, dat me doden wil". Troosteloos zat Moy Haulsen voor zich uit te kijken. Maar Eike Agena stond recht voor haar en keek op haar neer. ze kon zich niet inden ken in de wonderlijke toestand, waar in deze anders zo flinke vrouw ver keerde. In haar jonge geluk dacht ze, dat het misschien liefde was, die Moy ontbrak, echte, zuivere goede liefde, en ze hoorde ook nog de mooie woorden, die Moy gezegd had ,.Wat fijn dat je er bent, Eike" en ze voelde nog de kus, die ze haar gegeven had. En toen legde ze in een plotselinge opwelling van te derheid, haar wang op Moys hoofd en fluisterde: „We zullen de dokter laten komen, Moy, en ik zal als een dochter voor je zorgen". Maar Moy hield niet van tederheid. Of voelde ze zich nu plotseling weer gesterkt? Ze schudde Eikes blonde hoofd met een snelle beweging van zich af, stond op en zei, op haar oude toon: „Och, kom, het is alle maal maar onzin, Eike, en we spre ken er niet meer over. De dokter van Norderland is een zuiplap, dat weet je ook wel. Bovendien is het iets, waar mannen toch niets van be grijpen. Misschien heeft Hannis toch wel gelijk met zijn jaren.Ze was onder het spreken al naar de deur gelopen. Halverwege stond ze stil, draaide zich om en, toen ze Eike daar weer zo schuw en klein zag staan, als vroeger, liep ze snel naar haar toe, streek haar over het voor hoofd en zei zacht: „Je bent toch mijn beste". Daarna liep ze snel de kamer uit. Eike dacht, toen ze achter haar door het portaal liep: „Nu is het toch weer de oude Moy". Ze bracht Eika naar de woonka mer, liet haar een grote, zware kist zien, tilde het met houtsnijwerk ver sierde deksel op en zei: „Kijk, daar is je uitzet". Beiden knielden voor de kist neer, haalden stuk voor stuk alles eruit, bekeken en bewonderden het, en Eike hield niet op met haar te be danken. Toen stond plotseling Minna Maesch, groot grof en lang in de deur. „Wat is dat hier voor een huishouden", gromde ze. „Is er hier dan niemand die het eten kookt, of moet ik dat soms ook nog doen?". Moy wierp haar een boze blik toe b en opende haar mond om een scherp antwoord te geven. Maar toen kneep ze haar lippen weer dicht, stond b steunend op en liep zwijgend naar j| buiten, achter Minna-Maesch aan, die een stuk nat wasgoed als een wapen in haar hand zwaaide. Eike legde snel al het mooie lin- nengoed, dat nu van haar was, weer in de kist terug, liep naar haar oude b kamertje, trok haar mooie jurk uit en haar werkkleren aan. Even later stond ze al naast Moy aardappels te schillen in de keuken, en was alles weer als vroeger. Ze had vergeten, wat ze zich allemaal had voorgeno- men toen ze naar dit huis terugkeer- de. De verandering in haar eigen be- staan trad terug voor de andere ver- andering, waaraan ze nu alles ónder- gefechikt maakte, gewillig, als haar hoogste plicht. jf De dagen in Lissum gingen snel voorbij, want er was veel werk te B doen. Van 's morgens vroeg tot 's avonds laat was Eike bezig om, vol- d gens de aanwijzingen van Moy haar bruiloft voor te bereiden, en ze merk- te al spoedig dat Moy zich meer aan b haar gelegen liet liggen dan ze ver- wacht had. j= Er was een nieuwe verhouding tus- sen de vrouwen ontstaan, bijna on- merkbaar voor de anderen. Hoewel Moy haar nog dezelfde barse vrien- b delijkheid van vroeger toonde, had Eike toch het gevoel, dat ze nu meer een moeder voor haar was. Dat merk- te ze niet aan woorden en blikken, 1 maar het bleek uit alles wat Moy deed en vooral hoe ze aan alles dacht. De ondertrouw was al lang aangekon- B digd, de papieren waren in orde, een s behoorlijk aantal aanzienlijke gasten was uitgenodigd, er werd geslacht en gebakken, alles in Haulsens hoeve werd blinkend schoongemaakt en ge- poetst, alsof het een eigen dochter was, die bruiloft vierde. Hannis, de baas, had in het begin verbaasd ge- 1| mopperd over al die voorbereidingen. Maar daar hij een nieuwe instorting 3 van Moy voorzag, liet hij haar maar B begaan. Er was geen twijfel aan dat, sinds Eike was teruggekeerd, Moy's waanzin zoals allen in huis de ver- andering in haar wezen genoemd had- den sterk verminderd was. Nie- rriand, behalve Eike, mérkte dat Moy de oude niet meer was. Eike zag, dat zij nauwelijks merk- baar, hinkte. Ze zag, dat Moys an- ders zo verstandige, heldere en flit- sende ogen soms plotseling groot wer- 1 den van doodsangst, dat ze soms naar g een bepaald punt staarden, alsof van- daar iets ontzettends op haar toekwam. Eike zag, dat Moys trekken verslap- ten, dat haar gezicht bleker werd en |j haar ogen blauw omrand. Ze zag, dat Moy dikwijls wankelde van moeheid en dat ze soms met bei- J de handen haar hart vasthield en er zo troosteloos uitzag, alsof ze van g droefheid niet meer wist wat ze be- 3 ginnen moest. Eike zag dat allemaal, maar wat kon ze doen? g Als ze er met Moy over wilde spre- g ken, weerde die boos af. Het enige wat ze doen kon, was zo hard moge- lijk te werken, om Moy zoveel mo- g gelijk uit handen te nemen. Maar tenslotte was toch al het no- g dige gedaan. Er waren nu nog maar g drie dagen voor de bruiloft. g Doch Eike had zorgen. Niet alleen om Moy, maar ook om zichzelf om- g dat zij geen enkel stukje eigen huis- g raad bezat. Zeven jaar lang had ze ernaar verlangd, Agena's hut weer eens te mogen betreden. Daar stond al- g les, wat ze nodig had. En had ze Ber- g tien niet beloofd, zijn mooie, schoon- g gemaakte, maar geheel lege kamer opnieuw te vullen? Iedere morgen nam Eike zich voor g Moy om de sleutel te vragen. Maar telkens als ze weer Moys arme, ver- moeide gezicht zag, vergat ze haar g eigen verlangen. Ze had ook alle g trots en zelfbewustzijn verloren. (Wordt vervolgd) ïïiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiiiiiiiiiiHiiniiiiiiiiiniiiiiiiinniiinniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiHiiiiniimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiim ■■•.v.v.\w.'.v.'. Vandaag, maandag 27 augustus, zal de PTT in Gouda als eerste postkantoor in Nederland lichtgevende frankeerzegels gaan gebruiken bij proeven die moeten gaan leiden tot de automatische verwer king van alle poststukken. Met deze nieu we nog experimentele installatie- hoopt men in de toekomst het hoofd te kunnen bieden aan het personeelstekort en daar naast de postverwerkingssnelheid belang rijk op te voeren. Dergelijke postsort eerinstallaties zijn reeds geruime tijd opgesteld in Parijs, New York en Darmstadt waar met deze proto typen een sorteer- en stempelsnelheid van 7 brieven per seconde werd verkregen. Op het moment dat in Gouda de experi menten beginnen, wordt in München een tentoonstelling en conferentie gehouden welke n.m. is gewijd aan de automatisering van het postwezen in de wereld. Op deze INTERKAMA-tentoonstelling, die van 26 augustus tot 2 september zal worden ge houden, zijn alle tot nog toe ontwikkelde proefinstallaties, die betrekking hebben op de automatisering van het postwezen, in werking te bezichtigen. Niet alleen personeelstekorten en de steeds toenemende hoeveelheid te verwer ken poststukken (alleen al in Duitsland 25 miljoen brieven per dag), maar ook de normale mechanisatiedrang in de commu nicatiesector hebben er toe geleid dat er in Amerika, Duitsland, Frankrijk en nu ook in Nederland koortsachtig wordt ge werkt -mn installaties en apparaten waar mee het mogelijk zal worden het postver keer vrijwel automatisch af te werken. Een niet onbelangrijk experiment zal de Ne derlandse PTT inluiden met de verkoop van postzegels van 4, 8 en 12 cent die zijn bedrukt met een luminiserende, ofwel lichtuitstralende inkt. Eveneens zullen alle briefkaarten naast de postzegel van 8 cent worden voorzien van een lichtende balk. Met behulp van deze voorzieningen zal het mogelijk worden de poststukken automa tisch te sorteren en te stempelen. In Darmstadt heeft de Deutsche Bundes- post in samenwerking met Telefunken- ingenieurs een gelijksoortige, maar meer uitgebreide proefinstallatie opgesteld, die eveneens is ingericht voor de automatische verwerking van post met speciale, fluores cerende, postzegels. Bij dit modelpostkan toor wordt alle binnenkomende post in een grote vangbak geworpen en via een lopende band naar de formatensorteer- machine gevoerd. Niet te verwerken post stukken zoals rollen en pakjes worden automatisch op een zijspoor gebracht voor verdere behandeling. De door de machine wel „aangenomen" stukken passeren stuk voor stuk de aftastsectie die werkt op de fluorescerende postzegels. In principe komt het er op neer dat de brief of kaart net zo lang wordt gewenteld tot de postzegel zich vóór het „oog" van de ultravioletstra- ler bevindt. De lichtstraal wordt in dat ge val gereflecteerd /waardoor een relais in springt dat de stempel in werking stelt. Nadat het poststuk is gestempeld verlaat het deze se^jie. Niet-gefrankeerde. post wordt automatisch uitgeworpen. Omdat het in het huidige .stadium.- (zon der hulp van de afzenders) nog niet moge lijk is om de plaats en het land van be stemming door een machine te laten „lezen" moet dit nog steeds door bedienden worden gedaan op de halfautomatische codeer machine. Voor elk land en elke plaats is een codenummer dat doormiddel van gaat jes in het poststuk wordt geponst. Met dit codeponsen heeft men reeds een snelheid van zeven brieven of kaarten per seconde weten te halen. De bediende heeft daartoe een toetsen bord voor zich waar door combinaties van letters vrijwel alle bestemmingen geco deerd kunnen worden. Luchtpostbrieven en expressestukken krijgen een extra impuls. Na deze enige niet-automatische handeling gaan alle poststukken automatisch naar het bestemde vak en worden gebundeld. De installatie waar men momenteel mee aan het experimenteren is verwerkt meer dan 60.000 brieven en kaarten per uur en zal als ze aan de gestelde eisen voldoet in alle grote plaatsen in Duitsland worden geplaatst. In dat geval zal worden over gegaan tot de uitgifte van fluorescerende postzegels in alle waarden. In dit opzicht zijn wij de Duitsers al voor doordat in Darmstadt de proeven .binnenskamers" worden genomen, terwijl in Nederland het publiek voor de post zorgt. Ook in Frankrijk Ook de Franse PTT heeft in Parijs een proefopstelling staan van een volautoma tische verdeelmachine voor de verwerking van 50.000 brieven per uur. In Parijs ech ter wordt een ander systeem toegepast, niet werkend met speciale postzegels, maar met magnetische strookjes op de poststuk ken. Hoewel de Franse installatie een erg provisorische indruk op ons maakte, ver zekerde de directeur ons dat hij grote ver wachtingen koestert van het robotachtige sorteerapparaat. Over andere op stapel staande elektro-mechanische verbeterin gen liet de zegsman zich niet uit, waar schijnlijk omdat er tussen de PTT's ih ver- schillen<}^.land,ep pen hardnekkige rivalij- teit bestaat. Wellicht willen de verschillen de „Tantes" elkaar de loef afsteken met het eerste volautomatische postkantoor. Verenigde Staten New York heeft ook een proefopstelling van een automatisch postsorteerkantoor. De laatste jase van het automatische postkantoor. Deze „unit" brengt de gecodeerde poststukken naar de plaats van bestemming. Technici in de V.S. houden zich echter meer bezig met het moeilijkste onderdeel, n.l. het „lezen" van de poststukken. De I.B.M. meent er in te zijn geslaagd om enveloppen die aan bepaalde voor waarden voldoen met een volautomatische leesinstallatie te kunnen aftasten en de post daarna volgens plaats en land te sor teren.Dit zou betekenen, dat Duitsland en Amerika samen de volautomatische post verwerkingsinstallatie bezitten. Hoe het definitieve volautomatische postkantoor er zal gaan uitzien, is bij lange na niet te voorspellen, want van enige samenwerking tussen de al eerder genoemde landen is nauwelijks iets te be speuren. Wat wel zeker is, is dat wij bin nen niet al te lange tijd onze adressen, postzegels en cijfers in speciale zakjes zul len moeten gaan plaatsen willen we van een snelle automatische verwerking zeker zijn. De Interkama-tentoonstelling in Mün chen zal daartoe zéker een steentje bij dragen. De genie kan drie maal zo snel vlotten en bruggen bouwen als voorheen. Dat is mogelijk geworden door ingenieurs be dachte pontons, die binnen een half uur kunnen worden samengevoegd tot vlotten, waarmee men een tank over een rivier kan brengen, aldus de Legerkoerier. Op het genieterrein in 't Zande zijn al proeven genomen met deze pontons, die in West-Duitsland worden vervaardigd en door de Bundeswehr al worden gebruikt. Het gaat om stalen, geheel gesloten pon tons van ongeveer 2 bij 4 meter en drie kwart meter dik. Twee van deze ijzeren „doden" kunnen op een 6-tons kipauto geladen worden. De kipauto laat deze pontons door het heffen van de laadbak aan de waterkant gewoonweg in het water plonzen. Deze drijvende platte dingen zijn dan op sim pele en eenvoudige wijze aan elkaar te bevestigen tot een vlot, of zo men wil tot een geheel brugdek van de ene oever tot de andere. Om een vlot voor een lading van 50 ton te fabriceren zijn 20 pontons nodig. Een peloton genisten koppelt zo'n vlot binnen een half uur aan elkaar. Het bovenoppervlak van elke ponton is bedekt met een dun laagje graniet, dat met kunststof is gemengd. Kans op uitglijden en slippen is door deze ruwe deklaag ver minderd. Het bovendek lijkt een beetje op een straatweg. Met deze pontons is aldus een „straat' 'over een rivier te leggen, zelfs een dubbele rijweg, zodat gelijktijdig heen- en teruggaand verkeer mogelijk is. De nieuwe pontons zijn vervoerbaar op de bij de genie gangbare typen voertui gen. Het opladen kan desnoods op gerui me afstand van de waterhindernis ge schieden, zodat men geen kraan aan de waterkant meer behoeft te gebruiken. In het ópenluchtheater te Ede heeft de vereniging tot bevordering der bijenteelt in Nederland de jaarlijkse imkerdag gehouden. Voorzitter mr. L. R. J. Rid der van Rappard wees erop dat het voor de bijenhouders steeds moeilijker wordt omdat er onvoldoende honingrijke bomen worden aangeplant. De rijksbijen consulent, ir. J. Mommers zei dat de bijenhouders zelf kunnen helpen door op ongebruikte stukjes grond honingrijke bloemen of planten te laten groeien. Bij de fruittelers moet er op aangedrongen wor den dat zij wilgen als windschut gebruiken. DE STATISTIEKEN hebben uitgewezen dat twee kleinere steden in een Ame rikaanse staat die in grootte en alge mene kenmerken ongeveer vergelijkbaar zijn steeds met totaal verschillende aantallen verkeersongelukken uit de bus komen. Geïntrigeerd door dit feit heeft de Amerikaanse regering een particulier bu reau de Corporatie voor toegepaste psychologie opdracht gegeven, een on- Het eerste gedeelte van de sorteer- installatie. In deze sectie worden alle poststukken gecontroleerd op fran kering en formaten. derzoek naar de oorzaken van deze ver schillen in te stellen. Twaalf psychologen van dat bureau hebben vijf tot zes we ken in beide steden (die niet met name genoemd worden) doorgebracht. Om een beter inzicht te krijgen in de vraag waarom stad A klaarblijkelijk zoveel vei liger is dan stad B ondervroegen zij al lerlei verkeersdeelnemers, maakten film opnamen van verkeerssituaties en zorg den bij dat alles dat zij niet teveel op vielen. Op grond van hun waarneming is nu een rapport opgesteld waarin de volgende vermoedelijk oorzaken van de verschillen in verkeersveiligheid genoemd worden: STAD A is wat ouder van bouw en stratennet en heeft, vergeleken met B, een geringere bevolkingsdichtheid. De be volking is minder aggressief, er is min der naijver, lagere criminaliteit, geringe re economische activiteit. In A zijn de straten nauwer, bochtiger en steiler dan in B, de bewoners oriënteren zich meer op het verleden dan op de toekomst, ge ven blijk van een betere aanpassing aan het toenemend verkeer en zijn boven dien over het algemeen toleranter ten aanzien van mede-verkeersdeelnemers. Waaruit dus zou blijken dat oude, con servatieve steden uit een oogpunt van verkeersveiligheid een gunstiger beeld bie den dan moderne progressieve plaatsen. Advertentie Zeven avonturiers, onder leiding van de Spaanse luitenant-ter-zee Carlos Etayo, zijn vrijdag met een 37 ton metend houten zeilschip uit Spanje vertrokken om de overtocht van de Atlantische Oceaan door Columbus in 1492 getrouw na te volgen. Het vaartuig is een getrouwe nabootsing van het schip van Columbus. De beman ning bestaat uit vier zeelieden, een r.k. priester, een duiker uit Californië en een Fransman. Een oorspronkelijk stripverhaal door Annie M. G. Schmidt en Fiep Westendorp wj.' AV ft-.(m jJ.u.ii'Ai' /jfl/jj! 97. De piloot van het vliegtuig was bijzonder ze nuwachtig en angstig want naast hem stond die dame met de revolver die hem wilde dwingen te landen. Hij zag in zijn verwarring niet dat het enkel maar een waterpistooltje was, waarmee tante Patent hem dreigde en hij keek wanhopig naar het stuk grasland waarin hij het toestel wilde neerzetten. Met een grie zelig krakend geluid boorde de neus van het vliegtuig zich in de wei,- nog geen meter van een peinzende koe af. De paniek en de ravage waren onbeschrijfelijk en toch was er wonder boven wonder niemand ge deerd. De bemanning en de passagiers zaten wezen loos en versuft tussen de brandnetels, de stewardess had zelfs de koffiekan recht weten te houden en nie mand lette op tant Patent die de vaas tussen de rommel ontdekte. „Gauw zei ze tot Keesje, „hij is nog heel. We moeten maken dat we weg komen." 26. Het zag er naar uit, dat het wapengeweld tussen Joris Goedbloed en Graaf Isengrim nog wéj even kon duren, en Panda zocht dan ook snel dekking, want hij had geen zin om door een geharnaste ridder onder de voet gelopen te worden. Isengrim was razend nu hij zulke onverwachte hinderpalen ontmoette in zijn lichtschuwe onderneming. „Ik erger me! Ik maak me kwaad! Ik zal mosterd van jullie maken allemaal!" schreeuwde hij maar voorlopig was de krijgskans hem ongunstig. Hoewel hij woest met het zwaard om zich heen hakte, kon Joris hem met de langere helle baard op veilige afstand houden en zelfs langzamer hand terug dringen. „Het bedroeft me dat dit gebeuren u ergenis geeft", sprak hij daarbij, „maar het moet u toch duidelijk zijn dat ge hier niet welkom zijtl En wat doet een beschaafd heer in zo'n geval? Hij licht de hoed en neemt afscheid. Gij evenwel dwingt mij, zachte aandrang uit te oefenen.Intussen had het porren met de hellebaard Graaf Isengrim tot tegen de muur gedrukt maar daar vond hij dan ook pre cies wat hij nodig had, namelijk een schild (Toeval lig was het trouwens het historische schild van de IsengrimsHij eigende het zich met een triomfkreet toe: „Kom nou maar op met die belachelijke speer van je!" riep hij. „Nu lust ik je wel rauw!" „Hoe hoogst onsportief prevelde Joris teleurgesteld. De nacht waker van Sokkum nam hen uit de hoogte op. Hij verkeerde nog steeds in de mening dat hij spoken zag.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 7