Nederlanders werken aan ontwikkeling van Tunesië Puzzel nummer 8 TANTE PATENT door Grete Dölker-Rehder (Vertaald uit het Deens) Bloemkoolzaad als geneesmiddel? Radioreflexen van Jupiter ontvangen PANDA EN DE M EESTERSCHATGRAVER ^Hoe is het ontstaand Natuurrubber uit paddestoelen ZATERDAG 20 OKTOBER 1962 11 Ons vervolgverhaal m Dit woord: BROODDRONKEN Kinderen van 3 jaar met valse gebitten Succes voor Russische radio-astronomie 2A EIKE AGENA 63) En zo bleef Eike staan in het half duister, met gebogen hoofd. Tot Tyge weer opstond, de lamp beetpakte en op haar richtte en haar zwijgend aan keek. Toen zei ze ernstig: „Tyge Taden, ik vergeef het je"! Wat was die vrouw toch altijd weer verschrikkelijk plechtig. Tyge moest zich beheersen om niet weer in lachen uit te barsten. Hij zweeg een ogenblik, hield nog altijd de lamp op haar gericht en zei toen zacht, alsof hij tot zichzelf sprak: „Je bent heel mooi, Eike Flor, heel moo." Eike bloosde van ergernis en vreugde tegelijkertijd. Had iemand al eens eerder zoiets tegen haar gezegd? Ja, Jurian, die had ook zo gesproken. Maar dat was al zo lang geleden, tien lange, zwijgzame jaren van hard werken lagen daartussen. Maar Eike, in haar eenvoud, wist niet wat ze met vleierij tjes, ook als ze echt gemeend waren, beginnen moest. Ze schudde al dat nieuwe, vreemde en opwindende, dat zo plot seling in haar leven gekomen was, van zich af, liep naar de haard en zei: „Ik zal wat eten voor je ma ken". Tegen een dergelijk aanbod heeft geen man ooit iets in te brengen, en zo zaten ze een poosje later tegen over elkaar, dronken kippebouillon en kloven vlees van het bot. Ook spek en worst en gedroogde vis zette Eike voor Tyge neer. Maar zelf at ze maar weinig. Toen Tyge genoeg gegeten had en Eike de tafel had afgenomen, rookte hij inplaats van een pijp in papier ge rolde tabak. Dat had Eike nog nooit gezien, en ze vond dat het vreemd rook. Ze herinnerde zich de naam Vuurland weer. Waar was hij ge weest? In Vuurland? Bestond dat? Wat en waar was dat dan? Ze kende het niet, maar ze vond dat het zo vreemd en zo ver klonk Alsof Tyge Taden haar gedachten geraden had, zei hij „Ja, ik was in Vuurland, terwijl Bertien hier stierf. Dat is heel ver weg. Je moet om de halve aarde heen varen, voor je daar bent. Het was kort na het Joelfeest, klopt dat? Toen moest ik plotseling zo sterk aan je denken, overdag, maar vooral 's nachts. Ik had het gevoel, dat je me riep, dat je in nood was. Drie nachten duurde dat, en het was zo erg, dat ik het tenslotte niet meer uithield. Ik liep gewoon van mijn werk weg en ging naar de haven, naar het eerste het beste schip dat regelrecht naar het Avondland voer. Twee stevige vuisten kunnen ze immers overal wel gebruiken, en dus namen ze me mee. Ik had de reis trouwens zelf wel kun nen betalen, geld had ik genoeg". Hij greep in zijn broekzak en rinkelde met geld en toen aan een plotselin ge ingeving gevoel gevend, smeet hij een handvol daalders en groschen op de tafel en daarna nogeens en nog- eens, lachte en zei: „Geld genoeg, Eike, geld genoeg. Je bruiloftsdaal ders, die ik in zee gooide, Eike Flor", weet je nog? Hier zijn ze, hier, hier.. Maar Eike, in een onverklaarbare woede, zei: „Ach wat, spreek toch verder en laat dat geld!" en zonder erover na te denken wat ze deed, veegde ze met haar arm het geld van de tafel, alsof het vuil was. Ze schrok even, toen het rinkelend op de vloer viel en keek vragend naar Tyge op. Maar hij gooide zijn hoofd achterover en lachte, niet gruwelijk ■ditmaal, maar vrolijk en ongeremd, als een jongen. „Zo is het goed, zo beval je me, Eike Flor!" riep hij. „Weg ermee, weg ermee!" en hij gooide nog een handvol daalders achter zich neer, die rinkelend door de keuken spron gen en rolden. Maar Eike vroeg gretig: „Spreek toch verder, Tyge Taden". Want wat hij haar verteld had, had haar ont roerd. Hij vervolgde: „Ja, zo was het: ik voer van Vuurland naar het Avondland. Twee maanden duur de dat, en die hele tijd hoorde ik je roepen. Toen ik in Duitsland aankwam, verloor ik geen minuut en reed direct met de trein naar Wolde- mar-Atterdags-Land. Toen ik in Torn g aankwam, je weet wel, die grote stad g daar, waarvan je de lichten op heel g heldere avonden aan de horizon kan zien, toen ik daar dus aankwam, ren- g dé ik direct naar de haven om te kij- g ken of de toren er nog stond. Ja, stel je voor, wat dom, ik dacht dat de toren weg was. Ik geloof nu dat ik g voelde, dat Bertien Flor dood was, en g ik verwisselde hem met de vuurtoren j= en daarom dacht ik dat de toren er g niet meer was. Maar het was nog g dag, Eike, en met die grijze ijs- en sneeuwlucht kon ik niets zien, niets! s En ik kan je wel zeggen dat ik, toen g ik daar aan het strand stond, me de g haren haast uit het hoofd rukte"! Tyge woelde met beide handen in g zijn gele haardos. Hij werd zo meege- g sleept door zijn eigen schildering, g dat hij werkelijk leed en zich hele- maal opwond. Eike zat met open mond te luiste- ren. Ze vergat, adem te halen en ze hing aan zijn lippen. „Spreek verder, E Tyge Taden", vroeg ze zacht. Toen zette Tyge zijn ellebogen op g zijn knieën, liet zijn kin op zijn vuis- ten steunen en keek Eike zo van on- E deren aan met zijn fonkelende ogen. „Drie uur lang stond ik daar, Eike Flor", zei hij, „en al die tijd keek ik E hierheen. Langzaam werd het donker g en toen plotseling zag ik het licht! Toen raakte ik een ogenblik helemaal in verwarring en ik lachte en vloekte en schold mezelf uit van: „Jij hal- jg ve gek, komt helemaal van Vuurland jg naar de witte Knee omdat je denkt dat iemand je geroepen heeft. Nie- E mand riep, niemand heeft je nodig, g ga weer terug, ga terug naar Vuur- g land"! werkelijk Eike, toen ik dat kleine verre licht aan de witte Knee g zo rustig zag branden, was ik bijna g weer hals over kop teruggekeerd, g Want wat moest ik aan de witte Knee, als Bertien leefde en net als al- g tijd het licht in de vuurtoren aan- g stak? Maar toen Tyge zweeg g plotseling, sloot een ogenblik zijn ogen g en het leek, alsof hij naar een inner- lijke stem luisterde. Eike Flor boog zich zo ver mogelijk naar hem toe. „Maar toen"? vroeg ze huilend. „Maar toen zag ik, dat het licht niet draaide", zei Tyge. Hij keek s weer op en boorde zijn ogen in de g hare. g „En toen"? drong ze aan. „En toen wist ik plotseling heel ze- ker, dat Bertien dood was, dat jij de g vuurtoren bediende en geen raad wist g met de draai-inrichting, dat jij hier alléén in nood verkeerde en me riep"! Eike sloeg haar ogen neer voor zijn g doorborende blik. Bijna onhoorbaar g fluisterde ze: „Maar ik heb je toch helemaal niet geroepen"? g „Och, Eike Flor", zei hij, „wat weet g jij daar nu van? Zie je, dat zit g zo: het roepen van jouw hart heeft die slaapwandelaar daarginds nog g niet eens over de Lissumer Bocht kun- g nen krijgen, maar de schreeuw van jouw bloed heb ik over de halve aar- de gehoord en ik ben gekomen". g Eike ademde zwaar. „Ik weet niets g van mijn schreeuwend bloed", zei ze. jg „Nog niet, droomster", zei de man s bijna vaderlijk. Maar opeens lag hij g languit over de tafel en greep haar g bij de schouders. „Maar je zult het §g nogeens horen schreeuwen"! dreigde g hij, met zijn gezicht vlak voor het g hare. Eike Flor leunde zover mogelijk §1 achterover. „Neen, Tyge Taden, neen", smeek- g te ze, bevend van angst. „Bertien g Flor is nog niet eens begraven". Zonder haar los te laten, ging Tyge met één zwaai van zijn linkerbeen g schrijlings op de tafel zitten. „De ouwe Bertien zal een eerlijk graf krijgen, maak je daar maar g geen zorgen over", troostte hij. Te- g gelijkertijd boog hij zich zo ver over g haar heen, dat ze zijn adem in haar gezicht voelde en het leek haar alsof g een dier zijn tanden in haar vlees wil- Jg de slaan. g (Wordt vervolgd) S De Nederlandse Grontmy, gevestigd in De Bilt, heeft de eerste fase van een ontwikkelingsproject in Tunesië vol tooid. Een project dat voorziet in de cul tuurtechnische verbetering van een ge bied van ongeveer zeventigduizend hec taren in de nabijheid van Tunis. Het ont wikkelingsplan voorziet in het bijzonder door irrigatiewerken in de cultuurtech nische verbetering, maar geeft daarnaast richtlijnen aan voor de bouw van woon kernen en bedrijven. In 1959 is men begonnen met de uit voering van het project, dat door de Tunesische regering wordt gezien als een van de belangrijkste middelen om het land tot welvaart te brengen. Het ontwikkelingsproject heeft betrek king op de vallei van de rivier de Mejrada. Het is het grootste ontwikkelingsplan dat op dit ogenblik in Tunesië in uitvoering is. Met de realisering zal een reeks van ja ren zijn gemoeid. Men heeft daarvoor een tienjarenplan ontworpen, maar de moge lijkheid is groot dat deze termijn uitge breid zal worden omdat de Nederlandse experts het mogelijk achten belangrijk meer dan zeventigduizend ha. in cultuur te brengen. Het oorspronkelijke plan voorzag in de ontwikkeing van ongeveer zesenvijftgdui- zend hectaren. Met de verwerkelijking ervan zal naar schatting een bedrag ge moeid zijn, dat zich beweegt tussen de honderd en honderdvijftig miljoen guden. Men meende vroeger brooddron ken te moeten verklaren als dronken, niet ten gevolge van alcohol, maar van brood. Het woord werd gebruikt voor spilziek en zij die hun bezit roekeloos verkwistten, maakten de indruk dronken te zijn en niet te weten wat zij deden. Bevredigend was die verklaring niet. Later is de aandacht gevestigd op een gebruik (dat in Oostenrijk nog in zwang schijnt) als laatste gerecht bij een feest maaltijd brood of beschuit gedrenkt in wijn op te dienen. De bedwelmende in vloed van dit gerecht zou groot zijn, vooral op de dames! Weer een andere verklaring gaat uit van een woord waarvan het Engelse broth en het Duitse B r h e afstam men en dat in studentenlatijn b r o- d i u m zou hebben geluid. Het beteken de bouillon, soep. Wie brodiumdronken was. was dus niet echt dronken, doch deed alsof. Al deze verklaringen doen gewrongen aan, maar een betere is er De hoofdstroom van de Mejrada ont springt op Algerijns gebied en mondt ten noorden van de stad Tunis in zee uit. Het eerste grote werk dat ten behoeve van de ontwikkeling van de vlakte werd uitge voerd, was de bouw van een stuwdam in de Melleque, één van de zijrivieren van de Mejrada. Hierdoor is een stuw meer van bijna tweeduizend hectaren ge vormd. Ongeveer honderd kilometer stroomafwaarts is een kleinere stuw ge bouwd. De beide stuwdammen zijn door de Fransen aangelegd. Opgestuwd door deze dammen wordt het water via irrigatieka nalen langs de rand van de laagvlakte geleid. Van deze kanalen uit kan men de vlakte bevloeien. Door middel van pomp stations op de kanalen kan men hogere gronden die te samen meer dan 20.000 ha. omvatten, van water voorzien. Bij de uitvoering van dit project wor den de gronden niet alleen geïrrigeerd, Dr. T. P. Pirone, hoogleraar in de plan- tenziektenkunde aan de universiteit van Louisiana (VS) en dr. F. Malekzadeh uit Perzië zijn erin geslaagd uit bloemkool zaad een stof af te scheiden, die ontwik keling van bacteriën tegengaat. Deze ont wikkeling kan misschien een nieuw middel aan de hand doen bij de bestrijding van bacteriënziekten van mensen en planten. De beide onderzoekers kwamen tot hun ontdekking toen zij proeven namen met bactericiden voor de behandeling van plan- tenzaden. Er zou reeds gebleken zijn dat deze stof remmend werkt bij ziekte ver wekkende micro-organismen. In Engeland zijn driejarige kinderen die reeds een vals gebit moeten dragen. Dit is bekendgemaakt door mejuffrouw Jean R. Forrest, een functionaris van het Britse ministerie van Gezondheid in een toespraak tot een vergadering van „The Royal Socie ty of Health". Jean Forrest verklaarde: „duizenden kinderen in Engeland zoeken of krijgen geen tandheelkundige behande ling voordat hun tanden dermate aangesto ken zijn dat trekken de enige oplossing vormt". „Sommige kinderen van drie jaar moeten reeds al hun tanden laten trekken en voor hun gezondheid van valse gebitten voor zien worden". Mejuffrouw Forrest zei dat slechts twee percent van de Britse kinderen op 12-jarige leeftijd nog een volledig en goed gezond gebit hebben. Zij verklaarde dat voorzorgsmaatregelen de enige logische oplossing voor dit pro bleem zijn en noemde als meest doeltref fende voorzorgsmaatregel fluoridering van het drinkwater. Modern ontginningswerk in Tunesië bij Oved Ellil met op de achtergrond een Romeins aquaduct. maar worden zij tevens ontsloten door we gen. Er worden proefbedrijven ingericht en nieuwe bevolkingscentra gecreëerd. In de afgelopen drie jaar heeft de Grontmy on geveer vijftienduizend hectaren gereedge maakt, waarvan de helft volledig is inge richt. Men heeft er bedrijven gevormd die elk vijf a zes hectaren groot zijn. De boeren die op de nieuwe gronden werken, gaan volgens methoden te werk, die zij van de Nederlanders hebben geleerd. Naast de voorlichting aan de agrarische beroeps bevolking verzorgde de Grontmy de oplei ding van tientallen middelbare technici, die bij de uitvoering van het prdjekt zijn ingeschakeld. Op het ogenblik werken enige duizenden mensen aan de uitvoering van het Mejra da projekt. Radio Moskou heeft bekendgemaakt dat Russische astronomen radiogolven van de planeet Jupiter hebben laten terugkaatsen. Jupiter is 624 miljoen kilometer van de aarde verwijderd. In een uitzending in de Japanse taal, die door de radio in Tokio is opgevangen, werd verklaard dat de Russische experimenten doen vermoeden dat Jupiter is omgeven door een sterke radio-actieve gordel. Jupi ter is de grootste planeet van ons zonne stelsel. De radio-actieve gordel schijnt ge lijk te zijn aan die welke de aarde omringt, aldus radio Moskou. De radiogolven werden per radiotele scoop naar Jupiter gezonden en vandaar naar de aarde teruggekaatst. De proeven vormen een onderdeel van het Russische astronomische onderzoek van die planeet. EEN GROEP Japanse geleerden heeft in een laboratoriumproef natuurrubber bereid uit paddestoelen. Dr. Saburo Na- naju van het instituut voor fermentatie- onderzoek in Chiba, ten oosten van To kio, heeft medegedeeld dat zijn groep er reeds verleden jaar in is geslaagd, een goede kwaliteit natuurrubber te vervaardigen uit eetbare paddestoelen. Het onderzoek in deze richting was in april 1960 begonnen. Dr. Nanaju voegde hieraan toe dat in 1955 in Amerika reeds een poging in de ze richting was ondernomen. Het nieu we proces, ontwikkeld door dr. Nanaju en zjjn team, komt neer op het drogen en verpulveren van eetbare paddestoe len, behandeling van het poeder met al cohol en aceton om onzuiverheden te verwijderen en het hieruit trekken van een latex-achtige substantie. Dit extract wordt bij een lage temperatuur inge dikt. De op deze wijze verkregen „pad destoelrubber" bljjkt van precies de zelfde kleur en kwaliteit te zijn als ru we rubber die van rubberbomen wordt afgetapt. Bij het Japanse procédé be loopt de gemiddelde opbrengst 2,5 per cent van de gebruikte grondstof. Bij soortgelijke Amerikaanse procédés be droeg de opbrengst 1,3 tot 1,7 percent. Horiz. 1. scheeps tras; 5. snedig; 10. edel; 12. bijwoord; 14. putemmertje; 15. te vens; 17. hoofdstad van Letland; 18. bo venste gedeelte ener breukuitdrukking; 20. schade; 22. titel (afk.); 23. stad in N.H.; 25. ontkenning (Eng.); 26. landbouwwerktuig; 27. vaartuig; 28. in het jaar onzes Heren (afk. Lat.); 30. vlek; 32. insekteneter; 34. aanwijzend voornmw. 35. nevenschikkend voegwoord; 36. lid woord; 37. kleefmid- del; 38. ontwerp; 41. insekt; 44. trustee (afk.); 45. voorvoeg sel; 47. onbekende; 49 bijwoord; 51. ijzeren voorwerp in staaf of hoefijzervorm dat an dere ijzeren voorwer pen aantrekt; 54. munt in Nederland (afk.); 55. stad in Zwitserland; 57. vreemde munt; 59. lusthof, 60. wolvlokje, 62. gindse; 63. spel- leiding; 65. uitruster van schepen; 66. uitslag op metalen; 67. hoofddeksel. Vertikaal: 1. rolrond, hol voorwerp; 2. bijb. figuur; 3. bekend Nederl. bouwmees ter; 4. oude lengtemaat; 6. voegwoord (Fr.); 7. overeenkomst; 8. vriendin (Fr.); 9. ge keerd naar; 10. volk; 11. muzieknoot; 13. stok bij 't kaartspel; 15. zwaardvis; 16. breuk, scheur; 19. als 4 vert.; 21. water in N. Brab.; 24. eiland in de Ierse Zee; 26. muggenlarve; 29. schermwapen; 30. verle gen; 31. houten vat; 32. water in Utrecht; 33. oude lap; 39. vruchtbaar bergland ten Z. van de Kaukasus; 40. zijtak Donau; 42. rechtschapen; 43. zwarte; 45. stad in Frank rijk; 46. vluchtheuvel; 48. zijtak Weser; 50. als 65 hor.; 52. ad vocem (afk.); 53. en om streken (afk.); 54. Spaans rijpaard; 56. ik ontken (Lat.); 58. smekend woord; 61. jon gensnaam; 64. boom; 65. oude Egyptische zonnegod. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor donderdag a.s. in ons bezit te zijn. OPLOSSING PUZZEL NUMMER 7: 1. Oester; 2. antiek; 3. nadeel; 4. scherp; 5. staart; 6. beleid; 7. herder 8. terras; 9. emotie; 10. zondag; 11. servet; 12. madera; 13. anders; 14. tobber; 15. roebel; 16. simpel; 17. donker; 18. kanaal; 19. ladder; 20. ma nege; 21. gewelf; 22. talent. De zegswijzen luiden: „Onder de roos" - „Arbeid adelt". PRIJSWINNAARS PUZZEL NUMMER 7: 7,50: mevrouw Ferwerda, Kleine Hout weg 33, Haarlem; ƒ5,—: M. Gerhardt, Lin- denstraat 61, IJmuiden; 2,50: A. Vogelen zang, Barbarossastraat 19. Haarlem. Een oorspronkelijk stripverhaal door Annie M. G. Schmidt en Fiep Westendorp 43. „Zo", zei tante Patent, „hier zijn we in de Stedelijke Dierentuin. Wat enig, ik ben er zolang niet geweest! Wat moesten we hier ook weer doen, neef?" „We gaan kijken naar de leeuw Sesam", zei neef Boordevol. „Vlak voordat ik overwerkt raak te, heb ik die leeuw een moraal-hormoontje gege ven. Ik wilde namelijk mijn middel eerst toepas sen op dieren, begrijpt u? Ik ben begonnen met een paar kakkerlakken". Maar neef", zei tante Patent. „Kakkerlakken hebben toch geen moreel besef?" „Niet erg veel", zei neef Boordevol, „maar toch wel IETS. Er was dadelijk een duidelijke ver betering in het karakter der kakkerlakken. En mijn volgende stap was de leeuw". „Wat een goed idee", riep tante Patent. „En weet je al iets van het resultaat? Is de leeuw een beter dier geworden?" „Dat weet ik niet", zei neef Boordevol, „want toen raakte ik overwerkt. Wij zullen het nu gaan on derzoeken". COf.UATTEK 73. Panda en de heer Zamel hadden de middel eeuwse duveltjes-in-doosjes-doos bereikt, waar Isengrim zich bij een vroegere gelegenheid in had schuil ge houden, en openden deze nu om de boosaardige edel man er opnieuw in te stoppen en toen Panda een blik naar binnen wierp slaakte hij een kreet van vreug de. „Mijn boek!" riep hij verheugd. „Daar ligt mijn bibliotheekboek! Nu kan ik het eerlijk terug gaan bren gen!" Hij was erg blij en vond, dat na de vele moei lijkheden alles erg goed afgelopen was. Maar het was nog niet afgelopen; hij wist niet dat achter zijn rug de sluwe Joris Goedbloed een uiterste poging waagde om de schat te bemachtigen. Joris zag wel in, dat het onmogelijk zou zijn om ongemerkt met de hele kist weg te wandelen, en hij beproefde dus zijn krachten op het slot. „Gelukkig is de middeleeuwse slotenma kerskunst geen onbekend terrein voor me." dacht hij; „en blijkt daar niet weer uit dat een goede opvoeding iemand van oneindig nut kan zijn?" Op dat ogenblik brak, het slot open.en we mogen welhaast zeggen dat er ook in Joris iets brak. Daar was nu die schat, waarvoor hij zoveel in de waagschaal had gesteld een middeleeuwse, ruwe grol van de middeleeuwse, ruwe Isengrim. En het opschrift luidde: „Twas waar- lyk heel seer stom van jou, Te dencken da'k myn sghat begraven sou; lek neem hem mede vol pleysy- ren, En ga nu vrolyck rentenyren, Terwyl dees boertigh' kist My dient als een misleydingslist."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1962 | | pagina 11