I Moord op Majorca PANDA EN DE MEESTER-FLESSER AVIAK Jeugdpuistjes Puzzel nummer 7 11 Ons vervolgverhaal V, OP DRAKACEL 4 ZATERDAG 19 OKTOBER 1963 wm wmmnmn, door Paul Tabori s neem toch een Rijk worden achter de tralies W. OOSTERLEEK. 42) Stephen knikte. „Het wordt nog er ger. Het had een gouden tand en u niet. Daarna werd het weggehaald van waar ik het had gevonden het viel zo ongeveer op m'n hoofd en op een erg onhandige manier op het strand van Pantaleu neergelegd. Ik weet niet of de visser, die het heeft gevonden, in verbinding stond met degenen die er op uit waren dat prach tige plan te verknoeien maar dat doet er ook niet toe. Dan het volhou den dat het uw lichaam was! wijl het slechts een kwestie van uren was om een lijkschouwing te organi seren en te ontdekken dat dat niet het geval kon zijn. „Wat zei u?". Carpath greep zijn arm beet. „Ik zei dat de lijkschouwing werd gehouden om aan te tonen. „Nee, dat bedoel ik niet. Ik bedoel het verknoeien van mijn prachtige plan, zoals u het noemt. „Ja, is het dan niet duidelijk? Eén vergissing kan een ongelukje zijn. Twee onhandigheid. Maar drie of neer? Dat moet weloverwogen zijn gebeurd. Iemand was er op uit om uw plan schipbreuk te laten lijden, mijnheer Carpath". De miljonair staarde naar de kust, welke nu minder dan kilometer ver was. Toen hij zich weer naar Bar rett omkeerde," lag er een vreemde, triomfantelijke uitdrukking op zijn ge zicht. „Heb ik het u niet gezegd?", kraai de hij. „Ik had gelijk!" „Waarin had u gelijk?" „Om ze niet te vertrouwen geen van allen". Daar was de klik van de valdeur weer, waaronder allerhande sombere en donkere dingen lagen te wachten; weer die obsessie. „U moet dat vast en zeker al lang hebben geweten.Wat is er op Pan taleu gebeurd?" „Ik ben daar nooit gekomen. De boot kwam me, zoals afgesporken, afhalen maar ze brachten me naar Dragonera?" „Demarest?" „Ik heb hem niet eerder ontmoet dan eergisteren. Eerst ging alles goed. Ze vertelden me dat het kleinere ei land niet veilig was teveel bezoe kers en dat de plannen waren ge wijzigd. Ik vond het niet prettig maar het leek niet belangrijk. Het was het meisje juffrouw Ramsay dat me eten en nieuwtjes bracht. De stukjes begonnen in elkaar te passen in Barretts gedachten. Hij hoorde als 't ware Janets stem nog toen ze tegen Sotelo sprak aan het eind van de pier in Andraitx: „Moet dat?", toen Sotelo haar vroeg „terug te gaan". En toen de dikkerd had gevraagd: „je hebt toch geen moei lijkheden met 'm?" had ze geant woord „nog niet. Maar dat komt mis schien nog als het te dikwijls wordt en ik ben alleen". Carpath had waar schijnlijk toenadering tot haar ge tocht hij zou zich genoeg verveeld hebben, opgesloten in een grot en zij 'had het hem kwalijk genomen. Hij herinnerde zich nu ook de uit drukking op Demarests gezicht toen de kleine man het nieuws las van de verdwijning van de miljonair. Hij had gedacht dat het hem geschokt en ont steld had maar het moest iets heel anders geweest zijn. Triomf, mis schien; of het begin van een nieuw idee. „Met wie maakte u de plannen voor een schuilplaats?" vroeg hij Carpath. „Met die dikke man, Sotelo. Ik ïeb hem een rnaand geleden in Ma drid ontmoet. Ik betaalde hem goed vooruit. Hij is een schoft, natuur lijk, maar ik was er zeker van dat ik hem kon omkopen in ieder ge val voor enige tijd." Waarschijnlijk had Sotelo dit aan deel in de zaak verborgen gehouden voor Demarest, redeneerde Barrett. Maar op de een of andere dag moest hij de „kolonel" er toch over verteld hebben. Of Demarest had twee en twee bij elkaar opgeteld. En toen moet de kleine man een idee hebben gekregen en veranderde hij het plan. kleine g „Wat wilde Demarest eigenlijk pre cies van u?" vroeg Stephen. Weer die achterdocht en een pauze. „Hij wilde me iets laten tekenen". „Wilt u liever niet zeggen wat?" „Het was idioot natuurlijk", ant woordde Carpath, „maar ze hadden er mee vandoor kunnen gaan. Het was een volmacht". „Die iemand de macht over uw on dernemingen gaf?" „Nee. Daar konden ze niet aan komen. Daar zijn te veel mensen bij betrokken. M'n m'n persoonlijke bezittingen. In Zuid-Amerika". Hij draaide zich weer om en keek naar de zee. „Ik heb je al gezegd dat Marcus maar een tweederangs oplichter is. Hij dacht dat hij me kon dwingen iat papier te tekenen. Hij onderschat te m'n wilskracht. Ik wist dat hij me niet kon doden niet voordat ik had getekend. Er was een goede kans dat hij me wèl zou vermoorden zo dra ik dat had gedaan. En ik was helemaal niet van plan te sterven". Stephen keek op de kaart. Er lag een klein eilandje aan stuurboord. Dat moest Farayo D'Aubarca zijn; met deze snelheid konden ze. Port oCristo om tien uur of even later bereiken Er klonken krabbelende geluiden on der het zeil. En een stem riep: „Hé.laat me eruit!" Barren gaf het roer over aan Car path en liep op het bootje toe. Hij trok aan het touw van het zeil en na de knopen eruit gehaald te heb ben, keerde hij de boot om. Dema rest rolde onder de boot vandaan en kwam moeizaam overeind. Hij voelde aan zijn rug. „Dat was niet erg comfortabel", zei hij. „Je had me wel eens een deken of zoiets kunnen geven". Hij keek in de richting van Car path. „De beroemde zeiler", spotte hij. „Denkt nog steeds dat hij een play boy is hij weet niet hoe de men sen hem achter zijn rug uitlachten". Het klonk onbeschaamd en zorge loos. Het was een fel ventje, dacht 3arrett, maar ondertussen voor geen cent te vertrouwen. „Ik heb honger", vervolgde de „ko lonel". „Zoals u weet krijgt zelfs een ter dood veroordeelde nog eten". Als in antwoord op zijn opmerking ging de deur van de kajuit open en de geur van koffie kwam naar bui ten. Even later verscheen JanqU ?e droeg drie kommen dampende koffie en een grote schaal met brood en boter. Stephen nam de schaal van haar over. Ze had zich gewassen en zich verkleed in een rok en blouse; haar glanzende haar had ze opgesto ken. „Ik zal het roer overnemen", zei ze. „Gaan jullie maar ontbijten". Stephen deelde de koffie rond. De drie mannen maakten het zich ge makkelijk op het dek. Het was een vreemde situatie; de ontvoerder en de voormalige ontvoerde samen kof fie drinkend en brood kauwend. Bar rett keek naar hen. Van die twee scheen Carpath het minst op zijn ge mak. Toen ze klaar waren vroeg Dema rest: „Denk je dat ik met wat zou kun nen opknappen? Ik voel me nogal smerig". Carpath sputterde. „Dat wilde ik ook juist". „O maar natuurlijk nè jou, m'n beste Ulysses". Carpath keek hem aan maar zei niets. Hij verdween in de kajuit. Ste phen aarzelde. „Het is wel in orde", zei de „ko lonel", alsof hij zijn gedachten las. „Ik ben een slechte zwemmer. En ik weet wanneer ik verslagen ben". Nog voelde Stephen er niet veel voor hem onbewaakt te laten. „Geen boothaak te zien", grinnik te de kleine man. „En jij weegt et telijke kilo's meer dan ik ik hoop trouwens nog steeds dat je naar re den zult willen luisteren". (Wordt vervolgdi Willy Lenz met zijn apen naar de Sovjet-Unie „EERLIJK JA!, ik heb twee weken knopen geteld en kruis of munt gedaan. Maar tenslotte hebben we besloten de uitnodiging aan te nemen, of liever ge zegd: de uitdaging. Want daar in Rusland weten ze drommels goed wat een circusnummer is; ze hebben de beste temmers, de beste clowns en de beste equilibristen ter wereld. En daar gaan wij nu een tournee van drieëneenhalve maand maken Het is circusartiest Willy Lenz sinds zijn vijf tiende jaar in de piste aan te zien, dat hij de uit nodiging voor die tournee als een bijzondere onder scheiding, maar ook als een zware krachtproef be schouwt. „Heb je het Staatscircus van Moskou wel eens aan het werk gezien? Nou, dat is volgens leken en kenners het einde. En ook in de andere Russische steden hebben ze eigen circussen die een zeldzaam niveau van perfectie en raffinement bereikt hebben. Maar toch ben ik niet bang mijn nummer is prima x if ff iff 11 fHtfcü Wëm&m*i 'Advertentie WILLY LENZ en zijn vrouw, ex-trapeze werkster, ontvangen ons in hun woonwa gen op het Haagse Malieveld. Hij werkt thans bij circus Sarassani met zijn chim pansees, een nummer dat internationale faam verworven heeft. Willy en zijn apen hebben West-Europa in alle richtingen doorkruist, zij kennen Engeland als hun broekzak. En in de States heeft het num mer er een slordige 43.000 kilometer op zitten, van Vancouver naar Boston en van Chicago naar Miami Beach, met vrijwel alles wat daartussen ligt. OP HET FRIESE platteland, waar de oorlog hem als evacueert je op 'n boerderij deed belanden, is het allemaal begonnen. Hier ontdekte Willy, nog in de kinder schoenen, zijn dierenliefde en vooral ook zijn hevige belangstelling voor de levende have. „Ik zat altijd tussen de koeien en de varkens," zegt hij, „en al gauw bleek mij dat die zogeheten „stomme dieren" helemaal niet zo dom zijn. Als je ze met zachtheid en toewijding tegemoettreedt, gaan ze zich aan je hechten en wat „terug doen". Vooral de jonge dieren tonen je dan hun aanhankelijkheid, net zoals een hond dat doet. Ja, ik geloof, dat je zelfs met biggen een goed dressuurnummer zou kunnen maken TOEN AL stond voor hem vast dat hij later bij het circus wilde. En een jaar na de bevrijding meldde hij zich bij Strass burger. „Biggen hadden ze daar niet, maar wel beren", herinnert hij zich. „Kun je beren aan?" vroeg de dompteur hem. Ja, zei Willy. Maar toen hij kwam, kreeg hij de chimpansees, want daar was net een plaatsje vrij voor een helpertje. En chimpansees is het gebleven. Hij ging naar het buitenland met Strass- b.urger, leerde veel en mocht al spoedig een eigen apennummer brengen. In 1954 kwam hij bij Bertram Mills in Engeland; de chimps waren het succes van de show. Lenz begon zelf dieren te kopen en maak te zich zelfstandig. Een woonauto met apentrailer volgde en daarmee trok hij van circus naar circus en van stad naar stad. ZIJN CHIMPANSEES moeilijke dieren? Gevaarlijk zijn ze niet, althans niet zo lang ze jong zijn," zegt hij. „Ik werk het liefst met heel jonge exemplaren en ook mijn veteranen (ik heb er zelfs een van elf jaar gehad) zijn allemaal als baby's bij de troep gekomen. Na een zekére lèef- tijd moet je ze wegdoen; dan werden ze nukkig en onwillig. In de dierentuin van Edinburgh zag ik er een van 25 jaar, een 64. „Ik voel geen enkele aandrang om deze bedelaar iets te geven," dacht Joris, „want ik weet toevallig, dat onder dat haveloos uiterlijk een grote bedrieger schuilgaat Hier ligt dus een mooie gelegenheid om de kracht van Panda's Goedgeefse Gedachten te be proeven." Hij ontkurkte de fles, waarin Panda's ge dachten gebotteld waren, en nam voorzichtig een deel van de inhoud tot zich. Vervolgens staarde hij vol ver wachting naar de bedelaar, die eveneens vol verwach ting terugkeek en zijn hand ophield. Toen schudde Joris verdrietig het hoofd. „Neen," sprak hij, „ik voel nog steeds geen aandrang om u iets te geven. Dat is heel teleurstellend, waarde vriend." Dat vond de bedelaar ook. „Wat is dat voor een rare komedie?!" rie phij verhit, „Je staat daar maar aan een flesje te lurken en als ik denk, dat je eindelijk 'ns over de brug komt met een paar duiten, hou je me voor de gek! Loop door, snoeshaan, en ga je ergens anders bezatten!" Joris liet de fles zinken, waaruit hij opnieuw een teug had geno men en keek de ander gegriefd aan. „Ik bezat me niet," sprak hij verontwaardigd, „er zitten gedachten in die fles en daar geniet ik van. Heus waar hoor. Enne ik wil je geen aalmoes geven, omdat je het niet nodig hebt. Je doet net, of je erg arm bent, maar in werke lijkheid ben je rijk. Dat is heel oneerlijk, hoor! Bah! Ik praat niet meer met jou!" „Moon dog" (maanhond) is de bij naam die de Newyorkers deze blinde straatmuzikant gegeven hebben, die al jaren op straathoeken in het hart van de metropolis opereert. Gehuld in oude lappen en vreemde kleding stukken speelt en zingt vandaar de naam „maanhond") hij al sedert ja ren populaire deuntjes, en ook wel eigen composities, op drukke straat hoeken in het centrum van de we reldstad. Twee van zijn liedjes zijn door een grammofoonplatenbedryf uitgegeven, maar aan een gouden plaat is de componist-tekstdichter nog lang niet toe. soort Methusalem in de apenwereld. Hij zat maar in zijn hok te pruilen en voor het publiek was er niets meer aan te beleven. Vandaar dat je je oudere chimps meestal nog niet gratis kwijt kunt aan een dierentuin. Maar een jong, ongedres- seerd exemplaar kost mij bij aankoop twee mille. Nét als een auto moet je zo'n dier dus in korte tijd afschrijven, want de restwaarde is nul. Na zeven, acht jaar is het zogezegd een „total loss gewor den MET ZIJN TROEP van scht chimpan sees (zes vaste „artiesten" en twee reser ves) gaat hij nu naar de* Sovjet-Unie. Gestart wordt op 12 november, veertien dagen later volgt het eerste optreden in Odessa. Verder staan onder meer Kiev, Moskou en Leningrad op het program. Ge reisd wordt per trein, ook in Rusland, dat heeft Willy uitdrukkelijk bedongen. Boot tochten bekwamen hem minder goed. Bij een oversteek naar Engeland moest hij, omdat de luiken wegens een vliegende storm werden gesloten, bij zijn dieren in het ruim blijven. „Ik gaf mijn chim pansees alle pillen tegen zeeziekte, en zij mankeerden niets. Maar ik zelf had geên tablet meer over en zag groen van de ellénde Bij een andere bootreis, naar New York, vernielde een oudere chimpansee de tra lies van zijn kooi, draaide met een sleutel de kooien van zijn soortgenoten open en begon toen in de ruimen van het impo sante Cunardline-schip een „breekfeest", dat rnjj èn de verzekeringsmaatschappij nog lang heugen zal. In de trein echter hebben de apen, mits behoorlijk voorzien van „reispillen" nooit de minste last." AANLEIDING voor de tournee is een cultureel uitwisselingsprogramma met de Sovjet-Unie, in het kader waarvan ook diverse Westeuropese circusartiesten naar Rusland zijn uitgenodigd. Lenz verwacht, ondanks zijn aanvankelijke aarzeling, veel van deze reis. .Roofdiernummers worden in Rusland vakbekwaam en met veel suc ces gebracht", zegt hij, „maar chimpan sees zijn er bij mijn weten niet veel. Ik geloof wel dat de Russen Komen kijken". Vandaar dat hij al zijn contracten voor de komende maanden verschoven heeft. Mevrouw Lenz gaat ook mee; ze helpt haar man bij ieder optreden. Zelf circus artieste, durfde ze vroeger de chimps „nog zwitsers precisiewerk niet aankijken". Nu verzorgt ze de dieren als schoothondjes. „Zij zijn lief." zegt ze, „en dit leven ligt ons." VOOR HEN dan ook geen bezeten leven. „Eén jaar, toen de kinderen naar school moesten, hebben wij een sportartikelen- handel gehad. De zaak liep prima, maar het was ons te saai. Wij wilden er allebei op uit. Trouwens, Holland is vee! te bu reaucratisch. Wie hier wat beginnen wil, struikelt over de paperassen, de formu lieren en de voorschriften Vandaar dat de Lenzen na dat jaar weer in hun 17 meter lange „trein" stapten, de auto met de apenkooi en daarachter hun rijdende woning. Bij Sarrassani, een van de Grote Drie in de Duitse circuswereld, bevalt het hen. „Goede faciliteiten, die voor de gezeten burgerij heel gewoon zijn (water, licht, keurige toiletten), maar die voor de circusartiest lang niet zo voor de hand liggen en een behoorlijk honora rium. MAAR EEN druk leven is het wel. Avondvoorstellingen matinees en daartus sendoor repeteren en nog eens repeteren, je dieren verzorgen en wat dies meer zij. Chimpansees zijn bijzonder intelligent en aanhankelijk, maar ze eisen ook een bijna menselijke verzorging. Je moet ze voort durend nalopen. Als ze je een paar uur niet zien, worden ze soms al onrustig. Eens, in Canada, bij twintig graden vorst, vreesde ik dat zij ziek zouden worden. Maar ze waren gezonder en tieriger dan ooit. Hier in Holland zijn ze bijna altijd verkouden. Maar eens kijken, wat het in Rusland wordt Advertentie drogen in met Purolpoederfi.60«nfi- De Mexicaan Juan Francisco Maldo- nado maakt zich geen zorgen meer over de toekomst, hoewel hij nog een jaar in de gevangenis zal moeten doorbrengen In de nationale loterij won hij namelijk dezer dagen niet minder dan 1 miljoen pesos (ruim 250.000). Maldonado zit momenteel een gevangenisstraf van twee jaar uit in Tampico. Hij werd schatrijk met een lot dat hij eerst niet wilde hebben. Toen hij een cipier twee loten van elk 50 peso voor hem liet kopen, had hij deze op het hart ge drukt dat het nummer zou moeten be ginnen met zeven en eindigen op een zes. Hij kreeg echter een loterbriefje met -het nummer 15368. Het bleek goed voor de hoofdprijs. Dè cipier die hem het lot bezorgde werd met 1500 gulden bedacht. Maldo nado gaf zijn medegevangenen elk tien gulden en de rest van het geld liet hij op de bank zetten. Hij zal nog een poos je moeten wachten voor hij er gebruik van kan gaan maken. Advertentie N.V. MIJ. „HOLSTER" - OVERVEEN Tel. 025(in - 60002, 57290 en 57833 Centrale verwarming Airconditioning Aut. oliestook Horizont.: 1. Hijs werktuig, 3. zang stem, 6. jongensnaam 8 wezelachtig ver scheurend dier, 10. beneden, 12. gesloten, 14. term bij het bok sen (afk.), 15. rivier in Rusland, 16. vroe ger, 19. soort, 21. voornaamwoord, 22. krijgsbouwkunst, 23. zijt. Elbe, 25. kever, 27. voornaamw., 28. Europeaan, 29. plomp 31. gebied, 34. ver dienstelijkheid, 36. achting, 37. rivier in Rusland, 38. voor naamw., 40. schraal, 42. Zeeuwse hoeve. 44. eerste gewei van een hertekalf, 46. maanstand, 48. Euro peaan, 49. uitstekend 51. ik (Lat.), 52. spil van een wiel, 54. vis, 55. hemelgeest, 57. plaats in Z. Frankrijk, 59. radio omroep (afk.), 60. voorzetsel, 61. opening. Verticaal: 1. feestmaal, 2. rund, 3. foei, 4. vaartuig, 5. zonnescherm, 7. stap, 8. bij woord, 9. paard, 10. familielid, 11. meisjes naam (afk.), 12. plaats in Italië, 13. lied, 17. nauw, 18. persoon om wie men alge meen lacht, 20. slede, 22. plaats in Zee land, 24. altijd, 26. boom, 28. bijwoord, 30. een zeker aantal mensen of zaken bijeen, \*s Advertentie DE ENIGE KUNSTSTOFMATRAS GOEDGEKEURD DOOR DE NED. ff VER. VAN HUISVROUWEN DE „HARDE" MATRAS MET ALLE COMFORT VAN EEN „ZACHTE" 32. bedehuis, 33. radio omroep vereniging (afk.), 35. voorzetsel. 39. telwoord (Duits), 41. bestuurder, 42. scheik. element (afk.), 43. wijze, 44. gebod, 45. gast, 47. heks, 48 zijtak Saaie. 50. voorzetsel, 51. landbouw werktuig, 53. sociëteit (afk.), 56. bijwoord, 58. voorvoegsel. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor donderdag a.s. in ons bezit te zjjn. OPLOSSING PUZZEL NO. 6 1. okerkoersorkest. 2. orderoedeGroede. 3. slotstoelSloten. 4. tresTreesstreep. 5. Etnatalentalent. 6. rotsstoeroester. 7. lansslangnagels. 8. eterkreetekster. 9. ertsReeststreek. 10. keellekenenkels. PRIJSWINNAARS PUZZEL NO. 6: 7.50: H. v. d. Aar, Venneperweg 1197, Nieuw Vennep; 5.—: J. Jansen-Mak- kinga. Kastanjelaan 9, Heemstede; 2.50: G. Olivier, Griftstraat 3, IJmuiden.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1963 | | pagina 11