Misdaad in Stockholm EEN DER WONDERLIJKSTE MUSEA VAN EUROPA Amerikanen met Gemini naar de maan tr tt PUZZEL NUMMER 15 PANDA EN DE ME ESTER^RIOLIST potter'sMsi „De Wereld der Planten" Ur&it «teek fit. mnc: Johnson bezuinigt op ruimte- en kern onderzoek ZATERDAG 4 JANUARI 1964 19 Ons vervolgverhaal mmnmnm door N. Edward Werner (naar het Zweeds) X brandstof zoor schietstoelen venster stuurraketten no stuurraketten rendez-vous radar skis voor landing met para vleugel Hij bepeinsde dat zijn oordeel over de inspecteur glimlachend aan. „Uw laatste hypothese was echter 5 tóch fout," zei hij, „want voor zo- 3 ver ik wist kwam ze hier op maan- S dagmorgen per vliegtuig aan." „Toegegeven. Maar het zou moge- S lijk zijn, dat u op de hoogte van dit 8 alles was." „Nu u toch in een spraakzame bui blijkt te zijn, inspecteur, zoudt u mij misschien willen vertellen, waar- om uw Amerikaanse collega Marsh hierheen is gekomen. Hij vertelde g mij dat hij hier zowel voor zaken als voor z'n plezier is." „Inspecteur Berg trok een lade van zijn bureau open en haalde een siga rendoos te voorschijn, welke hij open de en Dahl toeschoof. „Hij kwam hier om mij deze siga ren cadeau te doen. Neem er een, ze zijn niet slecht." Dahl drukte zijn sigaret uit en nam een sigaar uit de doos. Ook Keiler werd de geopende doods toegescho ven. Terwijl Dahl en Keiler zorgvul dig de cellofaan-verpakking van hun sigaar verwijderden, bood de inspec teur de stenografe een sigaret aan. „Steekt u een sigaret op, juffrouw Hansson," zei hij vriendelijk. Het onopvallende gezicht van het meisje vertoonde opeens een glim lach, waardoor het bijna aantrekke lijk werd, en Dahl kwam tot de con clusie dat de inspecteur toch niet he lemaal onmenselijk was. Berg was echter volkomen onberekenbaar. „Wist u, meneer Dahl, hoeveel geld meneer Millech op u zou vastzetten?" vroeg hij opeens. „Hoeveel. Dahl keek hem verrast aan, maar de inspecteur liet zich niet afsche pen. „U wist dat u een som gelds zou 8 krijgen, nietwaar?" „Ja, dat wist ik", gaf Dahl na even S aarzelen toe. „Mijn vraag is dus", vervolgde de inspecteur, alsof hij tegen een kind met weinig begrip sprak, „of u er enig idee van had, hoeveel geld u a zou krijgen." B „Ongeveer tienduizend dollar," B antwoordde Dahl. S Het was intussen zo donker gewor- S den, dat de inspecteur niet kon zien S dat hij een kleur kreeg. Maar het 5 was alsof de inspecteur het yermped- S de en zeker vari zijn zaak wilde zijn. S Hij stond op en knipte, het licht aan. „O, tienduizend dollar", zei hij, te- ruglopend naar zijn stoel. „En het bleek intussen, wel een beetje meer te zijn hè?" Dahl haalde trekken. Deze smaak- te hem niet meer. „Wat was volgens u de reden dat 8 Millech uitgerekend u in zijn testa- 3 ment bedacht? Vertelt u me dat eens 8 eerlijk." Dahl haalde even diep adem. „U vindt het misschien verwaand klinken," begon hij, „maar ik geloof dat mijn gezelschap veel voor Millech betekende in de laatste jaren van zijn leven. Ik wist dat hij zo nu en dan andere mensen ontmoette, nota- fc ris Wallinger bijvoorbeeld, en enke- le Denen, die hier wonen, en vrien den, die hier op de doorreis verble ven, maar ik geloof dat ik de enige was, met wie hij regelmatig contact had. Ik verloor mijn ouders, toen ik nog heel jong was. In het gezelschap van Millech kon ik me volkomen op mijn gemak voelen, zoals met men sen van je eigen leeftijd, terwijl hij tegelijkertijd voor mij de autoriteit van de oudere en meer ervaren man had, zoals ik me voorstel dat een va der dat heeft. Hij werd een soort tweede vader voor mij en tegelijker tijd een goede vriend. En hij scheen ook zeer op mijn gezelschap gesteld te zijn. Hij vertelde mij, dat hij een zoon had gehad, die heel jong was gestorven. Misschien vond hij in mij iemand, 'aan wie hij zijn vaderlijke gevoelens kwijt kon en nam ik de plaats in van die vroeggestorven zoon." Dahl hield even op en keek de inspecteur aan. „U vindt dit na tuurlijk allemaal sentimentele onzin hè?" voegde hij er enigszins bitter aan toe. De inspecteur glimlachte zwakjes. „Helemaal niet," antwoordde hij op bijna verwijtende toon. „Ik krijg steeds meer de indruk, dat u mij niet aardig vindt, meneer Dahl." Dahl keek hem met opgetrokken wenkbrauwen aan. „Werkelijk?" zei hij quasi-verwon- derd. De inspecteur zuchtte even. „Millech had u dus verteld dat hij u in zijn testament zou bedenken met tienduizend dollar?" „Er was helemaal geen sprake van een testament." zei Dahl koel, „en er was ook geen sprake van een gift. Hij wilde mij a.s. herfst een rondreis door Amerika laten maken. Ik zou naar New York vliegen, daar een auto kopen en via Chicago naar Los Angeles reizen, waar Millech, naar hij mij vertelde, vrienden had, die hij mij wilde laten bezoeken. Of schoon hij 't destijds niet met zo veel woorden zei, kreeg ik de indruk dat het niet een plezierreisje was, dat ik op zijn kosten zou maken, maar dat ik bepaalde opdrachten zou moe ten uitvoeren. En het bedrag, dat hij te mijner beschikking zou stellen, was tienduizend dollar." „Maar in plaats daarvan maakte hij u tot een erfgenaam, alsof hij er een voorgevoel van had, dat hij zou sterven, voordat u die reis on dernam. Is het niet zo?" „Uw fantasie sleept u mee, inspec teur," zei Dahl. „Millech deelde mij mee, dat zowel het geld als bepaal de instructies gedeponeerd waren bij notaris Wallinger; dit voor het ge val hij zelf niet bereikbaar zou zijn op het tijdstip, dat ik mijn reis zou aanvangen." „Wat bedoelde hij daarmee?" Dahl stond op en stopte zijn stomp je sigaar, dat toch al enige tijd niet meer brandde, in de asbak op het bureau van de inspecteur. „U houdt ervan om in het privé- leven van andere mensen te roeren hè?" zei hij op scherpe toon. De blikken van de inspecteur en Dahl kruisten elkaar. „Integendeel, meneer Dahl, ik vind het hoogst onaangenaam. Maar onge lukkigerwijze is het hoogst nood zakelijk voor iemand ni mijn beroep." Dahl ging weer zitten. „Meneer Millech had de gewoonte om zich elk jaar enige maanden terug te trekken," vervolgde hij., „een soort rustkuur zou je het kunnen noemen. Hij verbrak dan' elk contact met de buitenwereld. Verdere bijzonderheden kunt u van zijn dokter èn notaris Wal linger te horen krijgen." „Ik dank u voor een eerlijk ant woord, zonder omwegen," zei de in specteur. „Ik had al bepaalde inlich tingen gekregen van onze eigen me dische experts, die hem na zijn dood onderzochten. Wie was zijn dokter?" „Dokter Morelli," antwoordde Dahl op doffe toon. „U kent waarschijn lijk zijn naam en weet in welke ziek ten hij gespecialiseerd is. Voor het geval u dat niet weet, kan ik 't u beter vertellen: hij wordt als een ex pert beschouwd in het behandelen van mensen, die soms wel eens wat te veel drinken. Ik kan u echter ver zekeren, dat meneer Millech in geen enkel opzicht. De inspecteur hief zijn hand op. „Ik ken dokter Morelli heel goed," zei hij, „en de politie heeft veel waar dering voor het goede werk dat hij verricht. Zoals ik zei, ik had al in lichtingen gekregen van onze eigen medische experts. U behoeft geen ex cuses te maken voor de gewoonten van meneer Millech. Die doen ver der niet ter zake." Er heerste even een stilzwijgen, dat Dahl verbrak. „Ik had er geen flauw idee van dat ik in het testament van Millech voorkwam, tot het moment dat notaris Wallinger ons op de hoog te stelde. Millech was zeer voorzich tig in geldaangelegenheden en hij heeft mij nooit laten merken dat hij mij geld wilde nalaten." „Juist, ik begrijp 't", zei de inspec teur. De telefoon rinkelde en Berg nam de hoorn op. (Wordt vervolgd) ZELFS WIE NOG nooit in Zwitserland is geweest, kent minstens de naam van één van de toppen van het Alpen massief: de Jungfrau. Wie de top op eigen kracht wil be dwingen, moet beschikken over ondernemingslust, vasthou dendheid en een meer dan gewone durf. Voor de minder ondernemende toerist bestaat er een gemakkelijker manier om de Jungfrau tot op grote hoogte te bestijgen: de trein. In een tijdsbestek van achttien jaar heeft men een tandrad spoorweg aangelegd, waarlangs kleine treinstellen vanuit Lauterbrunnen of Crindelwald bezoekers omhoog en omlaag voeren. Onnodig te zeggen, dat men vanuit de steeds stijgen de trein een onvergetelijk uitzicht heeft op de bergen en dalen rondom. Na enige tijd gaat de trein een tunnel binnen en een kwartier later komt hij eruit op het hoogst gelegen station van Europa: Jungfraujoch, op 3457 meter, ruim twee kilometer hoger dan de plaats vanwaar men is vertrokken. HET 1JSMUSEUM van Jungfraujoch doet zijn naam alle eer aan: letterlijk alles is hier van ijs, trappen, muren, pla fonds, zalen en uitgestalde voorwerpen. Dicht bij de ingang staat een auto, com pleet met stuur, zitbanken en dashbord. De portieren kunnen niet open, maar aan de achterkant is een opening, waar door men in de wagen kan komen. Ver der is er een compleet ingericht café met een tapkast, tafels en stoelen, glazen, flessen enzovoort. Iets verderop kan men een ijspiano bewonderen, compleet met twee kaarsenhouders. De pianokruk staat uitnodigend klaar, maar het is niet raad zaam er lang op te blijven zitten. Er is een grote zaal, gesteund door ijszuilen, die iets wegheeft van de spiegelzaal in het paleis van Versailles. Óveral in de ijsmuren zijn nissen gemaakt, waarin grote vazen prijken, meestal gevuld met dennetakken. Ter hoogte van Jungfraujoch bevindt men zich in een mach tige schitterwereld van louter ijs en sneeuw. Vlakbij rijzen de pieken van de Mönch en de Eggishorn omhoog en daar tussendoor kronkelen brede gletsjers waaronder de gletsjer van Aletsch, de grootste van Europa, naar beneden. Hier verlaat men de trein en gaat te voet verder. In de onmiddel lijke omgeving bevinden zich een restaurant en twee hotels. Ook is hier in de buurt het (niet voor publiek toegankelijke) observatorium van Genève. Verderop gaat men een gang in de bergwand binnen en komt dan terecht in een museum. Het moge vreemd aandoen op deze hoogte een museum aan te treffen, nóg vreemder is het wellicht dat er zich in dit museum voorwerpen bevinden, die in de wereld een paar kilometer lager doodgewoon zijn. Het enige verschil is, dat wat hier staat gemaakt is vanijs. DIT IJSPALEIS is gebouwd door twee berggidsen, Alfred Gertsch en Christian Bohren. Ze hebben een vol jaar nodig gehad om alles uit te hakken. Daar er op deze hoogte zowel 's zomers als 's win ters een constante temperatuur heerst van —2 graden, blijft hun werk onge schonden bewaard. De enige bedreiging voor hun museum vormt de gletsjer, waarin alles is uitgehouwen, Hij beweegt zich langzaam (aan de basis twee meter, hierboven slechts tien centimeter per jaar) in de richting van de vallei en neemt het museum met zich mee. Maar Gertsch cn Bohren maken zich geen zor gen. Ze hebben uitgerekend dat ze pas over tien jaar zullen moeten ingrijpen. Dan zal er een nieuwe toegang tot het museum gemaakt moeten worden. Voorlopig is er dus niets aan de hand en zullen de bezoekers van Jungfraujoch onbezorgd kunnen genieten van een der wonderlijkste musea van Europa. Tc den hoest en Keelpii Uitwerking frappante Het eerste deel van een groot, drie delig standaardwerk „De Wereld der Planten", (uitgever is de firma W. Gaade dat is geschreven door de hoogleraren prof. dr. H. C. de Wit en prof. K. B. Boedijn, is bij zijn verschijnen al een groot succes, want van het eerste deel „Hogere Planten 1" is de helft van de op lage reeds verkocht. De belangstelling uit het buitenland (het boek zal in eerste in stantie in zeven landen verschijnen) is dermate groot, dat de oplage van deel 2 al moest worden vergroot. Prof. De Wit heeft een unieke verza meling kleurendia's gemaakt van planten uit alle delen der wereld. Deze opnamen zijn benut als illustratie-materiaal voor het boek. Door de internationale samen werking kon worden bereikt, dat de prijs uitzonderlijk laag is voor een werk van deze allure. Na bijna drie jaar van zorg vuldig werken kon de uitgave worden ge realiseerd. In de loop van 1964 zullen ver talingen verschijnen in Duitsland, Frank rijk, Italië, Engeland, Spanje en Denemar ken, terwijl te verwachten is dat het nog zal verschijnen in de V.S., Zweden, Noor wegen, Finland, Polen, Hongarije, Joego slavië en Japan. Het boek, dat buiten gewoon goed is verzorgd, heeft 1200 af beeldingen, waarvan 470 in kleur. Een grote vaas en een wijnvat in het museum van Jungfraujoch. Alles is hier van ijs. id Het project Gemini, opvolger van het in 1963 voltooide project Mercury, zal voor de Amerikanen de weg openen naar de maan en naar bemande ruimtestations. Astronauten zullen ermle leren, zich in de ruimte te bewegen het is als het ware de springplank voor moeilijker en groter projecten. Horizontaal: 1. stad in Duitsland aan de Fulda, 5. haak met ring om balken te kan telen, 10. jongensnaam, 12. soort van hert, 13. rivier in Rusland, 15. gezond (Eng.), 17. hoogte nabij een moeras, 18. meisjesnaam 20. overal, 22. slede, 23. voorzetsel, 25 landbouwwerktuig, 26. staatsbedrijf (afk.), 27. meteoorsteen, 31. muzieknoot, 32. ne venschikkend voegwoord, 34. mannelijk beroep, 41. telwoord, 42. radio omroep (afk.), 43. titel (afk.), 44. rivier in Italië, 45. onvriendelijk mens (Z.N.), 47. slank (Z.N.), 49. rivier in Nederland, 51. meisjesnaam, 53. berg bekend uit de bijbel, 55. tijdreke ning, 58. buitenhaven, 59. oplopende vlak te, 60. zes blaadjes postpapier. Verticaal: 1. een der Ver. Staten, 2. vlak- CO". MABlfN TOONOfl 57 Toen Joris Goedbloed begreep, dat de riolist Blub zo slim was geweest om de hut uit te glibberen en zijn belagers er in op te sluiten, straalde hij van genoegen. „Zo uw uiterlijk mij al ooit wansmakelijk voorkwam, amoebale vriend", zei hij, dan is dat vergeten nu uw stralende intelligentie zich doet kennen. Persona grata in co~pora sana, merkten onze klassieke voorgangers in dit verband reeds op. Ik voorzie een vruchtbare sa menwerking met u; ook uw voorkomen begint trou wens meer en meer te worden, wat ik me er van voorstelde. Maar laten wij ons even bezighouden met uw gevangenen"Dat waren de onfortuinlijke spionnen Slinkovitch en Binkovitch, die zich radeloos achter het venstertje verdrongen. „Heren, heren," aldus Joris, „gij doet mij verdriet. Daar wildet ge u in mijn af wezigheid meester maken van mijn assistent Blub! Dat, heren, is niet alleen in strijd met onze afspraak, maar ook met de moraal; en waar moet het heen met de wereld als er zelfs in óns beroep geen moraal meer is?" Daar wisten de spionnen niet veel antwoord op. „Chroet," mompelde Slinkovitch. „Sof," prevelde Bin kovitch. Wie op dat ogenblik ook nog niet veel antwoord wist, was Panda, die door referendaris Vergeel werd ingewijd in de geheimen van zijn nieuwe vak, en vond, dat daar veel moeilijke woorden aan te pas kwa men. „En dit is nu," verklaarde de dienstchef, hem een vertrek invoerend, „de departementale geheimen kelder. Hierin wordt dus niet bewaard, wat geheim is, maar alleen wat zeer geheim is, hoogst geheim, ui terst geheim of geheim geheim." temaat, 3. godheid der Hindoes, 4. voeg woord, 6. klaar, 7. cilindervormig slagin strument, 8. telwoord, 9. verzoekschrift, 11. voedsel, 14. hoekpijler, 15. muzieknoot, 16. scheik. element (afk.), 17. eertijds hoofd bestuurder van de republiek Venetië, 19. keurig, 21. steensoort, 24. ontkenning (Eng.) 27. masker, 28. priem, 29. cilindervormig voorwerp, 30 kever, 33. vorm waarin vruchtbomen geleid worden, 35. god der liefde, 36. gesloten, 37. afnemend getij, 38. vaarwel. 39. oorlogsgod, 40. schikgodinnen (Germ. Myth.), 45. voegwoord, 46. vreemde munt (afk.), 47. oude Egyptische zonnegod, 48. vreemde munt, 50. vlaktemaat, 52. pers. voornaamw., 54. aardsoort, 56. uitroep, 57. voorzetsel. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor donderdag a.s. in ons bezit te zfjn. Ook van militaire zijde is er interesse in verband met opleiding van lucht machtpiloten maar óók omdat dit ruim tevaartuig zijn koers in de ruimte kan wijzigen, hetgeen de observatie van eigen en andermans satellieten mogelijk maakt. President Johnson heeft kortgeleden mi nister van Defensie, McNamara, gemach tigd de luchtmachtplannen voor een ruim testation goed te keuren. Gemini zal hier in een belangrijke rol spelen. Hét grote vraagstuk dat nu moet wor den opgelost is het enteren in de ruimte en het aaneenkoppelen van twee ruim tevaartuigen. Op papier en met behulp van rekenmachines is al aangetoond hoe het moet, maar de manoeuvre is in wer kelijkheid nog niet uitgevoerd. De Amerikanen hebben deze techniek nodig in hun maanexpeditie, het project- Apollo. De Russen hebben het al twee keer geprobeerd met hun Wostok-satellie- ten. In het voorjaar komt er weer een Russische .poging. De eerste bemande Gemini-capsule zal hiertoe een kleine satelliet meevoeren in zijn baan om de aarde, de satelliet ont koppelen om hem later op te sporen en te enteren. In 1965 volgt dan een poging met een Agena-D raket, die afzonderlijk wordt gelanceerd. Men is achter op het tijdschema door moeilijkheden met de Titan-2, de lanceer- raket. Tijdens de start komen er trillin gen voor in verticale richting, die de as tronauten erg hinderen tijdens het eerste deel van hun vlucht, een euvel dat nu ten dele is verholpen door dempend materiaal. De Gemini-capsule is gebouwd volgens hetzelfde principe als de Mercury-capsu les. Het is een conisch gevormde cabine met aan de basis een hitteschild, ter be scherming van voertuig en bemanning te gen de grote wrijvingshitte bij terugkeer in de atmosfeer. In technisch opzicht is deze Gemini-cap sule minder gecompliceerd dan de Mer cury-capsule. Er is minder automatie in. Er wordt meer overgelaten aan de astro nauten. Het instrumentarium is zo gemon teerd dat men het van buiten af, via lui ken, kan bereiken. De Gemini-capsule be staat uit vier hoofddelen te weten: a) een uitrustingssectie met onder ande re de besturingsraketten voor de enter manoeuvre; b) het remgedeelte met de vier krachti ge remraketten, te gebruiken aan het ein de van de vlucht, na het afwerpen van sectie A; c) het bemanningsverblijf, met bestu ringsraketten in het cylindrische gedeel te; d) de sectie, die eerst wordt afgesto ten en later weer geënterd. Ze bevat een radar-installatie, parachutes en een para- of zweefvleugel om landing in glijvlucht mogelijk te maken. De zwarte pijlen geven de richting aan, waarin de stuurraketten worden afge vuurd. Het warmteschild bevindt zich di rect achter de astronauten. De delen A en D worden tijdens de vlucht terug naar de aarde afgeworpen. A. vóór het afrem men en D vlak vóór ontplooien van de paravleugel. JOHNSON CITY (Texas) (Reuter) President Johnson heeft bekendgemaakt dat hij overweegt de programma's voor het kern- en ruimteonderzoek met ver scheidene honderden miljoenen dollar in te krimpen. Het Amerikaanse plan om te gen 1970 een mens op de maan te laten landen zal echter niet worden opgegeven. De president zei de begroting voor het belastingjaar 1964-1965 die deze maand zal worden ingediend, op omstreeks 100 mil jard dollar te willen houden. De begroting voor de landbouw zal worden verlaagd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1964 | | pagina 19