In Roth (bij Neurenberg) komt nóóit een standbeeld voor Leo KERSTENGELTJES EN FEEENHAAR- INDUSTRIE, EEN KEIHARDE BUSINESS i i Tien miljoen meter kerstboomslinger per jaar Si iftii l Erbij Kerstmis 1964 m O vfl ZOEK NOOIT het geluk op zevenhonderd kilometer afstand als het thuis in de eerstvolgende dwarsstraat te vinden is. Het is een aardige wijsheid waarvan ik de waar heid echter iets te laat ontdekte. Daarom zat ik helemaal in Roth (bij Neurenberg) achter een glas Helles-Urtyp in de plaatselijke Gastwirtschaft. En nu wonen er in dit Roth na- tuurijk wel aardige mensen, maar daarom was het mij niet begonnen. Neen, ik was op zoek naar de grote en kleine fabrieken van kerstboomartikelen die hier zetelen - en dus was ik in Roth, half en half verwachtend overal symbolische kerstengeltjes te zullen zien rondfladderen. (Van een onzer redacteuren) Glinstering voor de etalage „Compositie in rood en en zilver Hoogty in Leo Wtfnbergs zilverslinger-controle-afdeling. MAAR MENEER STADELMANN zei: Wir sind gar nicht interessiert! En meneer Weinberger zei: We zijn zo verschrikkelijk druk, dat we echt geen tijd voor u hebben. En meneer Gimpl had zelfs helemaal geen excuus toen hij mij de deur uitwerkte, hoewel de burgemeester van Roth (of misschien was het wel de Oberbürgermeister) toch mijn komst had aangekondigd. Weg van hier, lelijke spion!, hoorde ik iedereen denken. En zo merk je dan opeens dat het fabriceren van Christ- baumschmuck een keiharde business is die niets te maken heeft met vrede-op-aarde en hagelwitte engelen. Toen, bij het laatste gesprek (met Christbaumschmucker Deubel) viel de naam Wijnberg voor het eerst. Leo Wijnberg in Amsterdam. Kerstver sierselenfabrikant. Jawel. - „Warum haben Sie derm nicht dort informiert DIE NAAM Wijnberg alleen al bleek overigens voldoende om de Kothenaren rood te doen aanlopen. Vroeger, da- mals, had Roth de ganse Nederlandse markt beheerst mest allerlei kerstop- tuig-dingskes, maar na de oorlog hómaar Ze krijgen geen voet meer aan de grond, die van Roth. En al zeiden ze het niet met zoveel woor den: ik werd als ontmaskerd, gehono reerd bedrijfsspion op de blanke maar hobbelige trottoirs van vriendelijk Roth gezet en iedereen wenste me een goe de reis omdat zoiets nu eenmaal, zelfs ginds, uit de mond valt voordat je er erg in hebt. En achteraf hebben Rlf- felmacher en Weinberger, Stadelmann en Deubel en Gimpl elkaar waar schijnlijk opgebeld en zakelijk meege deeld dat via mij geen enkel Geheim nis naar Nederland was uitgelekt. Nu was Leo Wijnberg nog veel moei lijker te vinden, ondervond ik twee da gen later, dan Fara Diba of Robert Mitchum. In de eerste plaats bleek hij helemaal niet in Amsterdam te zitten en voordat dit onomstotelijk vast'stond was een Kamer van Koophandel uren bezig geweest met het napluizen van allerlei geschriften. Maar het eureka bleef niet uit en zo belandde ik dan tenslotte in Hoorn. Leo Wijnberg zelf zit weliswaar in Amerika kerstboomversierselen la U.S.A. te bestuderen, doch onderdirec teur W. Meuwsen bleek de bereidwil ligheid zelve om te vertellen hoeveel meter guirlandes hij elk jaar weer om echte en onechte kerstbomen drapeert. Nu zijn, om even elk misverstand weg te nemen, de bekendste kerst boomversieringen, namelijk de glazen bollen, een produkt uit landen waar het kerstfeest officieel niet meer gevierd wordt Zij komen achter het IJzeren Gordijn vandaan en zijn (Jaar zó goed koop dat de Westerse wereld niet eens in staat zou zijn die dingen voor het dubbele van de prijs te fabriceren. Trouwens, heel veel van wat we ple gen te koesteren als typisch-christe- lijke versieringen, komt uit wereldstre ken waar men nauwelijks weet wat wij daar eigenlijk mee voorhebben. Voor Pasen zijn we met z'n allen aan gewezen op Japan en Hongkong en ook voor de kerst zijn die landen trouwe leveranciers van versieringen. De mooie sparre-appeltjes met witte verfvegen op de schubben die de onge repte sneeuw verbeelden, worden met scheepsladingen uit Japan naar hier overgebracht. Het super-romantische feeënhaar komt uit Oost-Duitsland en Rusland. Het is namelijk geen echt feeënhaar, ik hoop u daarmee niet van een tere illusie te beroven, doch heel fijne glaswol: puntig, messcherp spul en probeer hier maar eens ar beiders te vinden om daarmee te stoeien. LEO WIJNBERG nu, 58 jaar oud, is er na de oorlog met geweldige kracht ingesprongen, want hij zag er wel brood in. Per slot van rekening had hij de nodige ervaring in het maken van huishoudelijke artikelen als panne lappen en pansponsen. En kerstboom slingers liggen in de praktijk vlak naast panrtesponsen omdat ze ook van metaal zijn. Zo is het in Hoorn, zo is het in Roth. De grote revolutie is drie jaar gele den gekomen toen iemand ontdekte dat de guirlandes niet meer van verzilverd koperdraad gemaakt behoefden te wor den maar veel beter van plasticfolie konden worden vervaardigd. Dat is goedkoper en bovendien zijn alle kleu ren mogelijk. In de afdeling Leo Wijn berg van de fabrieken van de N.V. Vefa te Hoorn (10.000 vierkante meter opper vlak) waar kerstboomattributen wor den gemaakt, zijn het hele jaar door zo'n dertig tot veertig man bezig om te zorgen dat er aan de vraag naar kerst- glinstering in heel Nederland en België wordt voldaan. Negentien van cirkel messen voorziene machines spuien dag in dag uit lametta-slingers, zoals de kleurige of „zilveren" guirlandes ge noemd worden, die losjes op de takken van de kerstbomen worden gevlijd. Als oneindige slangen zakken ze in roteren de trommels en in zachtblauw geklede meisjes manipuleren de meetlatten om ze op handzame lengten te snijden. Hoeveel? De heer Meuwsen zegt: „Voor dit jaar hebben we tien miljoen meter slin ger gemaakt." Dat is dus zeven maal Roth vice ver sa. ,,'t Is een mooi artikel en ieder jaar wordt het méér, want blijkbaar viert te genwoordig iedereen op de een of an dere manier wel een kerstfeest." Een ander succesprodukt, zij het dan i ii-i U>:V; :L" Een kunstkerstbomen-fatsoenneur in volle actie. misschien niet in estetische zin, zijn de imitatie-kerstbomen die hun opmars een jaar of wat geleden begonnen. Ze wor den in alle hoogten geleverd, maar meestal in de maten tussen 70 centime ter en 2'/z meter. Eigenlijk zijn ze ook van slingers gemaakt waarbij echter als twijndraad ijzer voor de stevigheid wordt gebruikt en hout als draagstam. Onderdirecteur Meuwsen zet zelf bij voorkeur zo'n namaak-boom niet in de eigen huiskamer, maar dat wil niet zeg gen dat zijn kieskeurigheid gemeengoed is in de gedachtenwereld van de Ne derlanders en Belgen. Je mag dat ten minste concluderen uit het feit, dat er dit jaar 60.000 van die bomen uit de machines groeiden, het merendeel in de ietwat natuurlijke groene kleur, een deel ook als zilverwit. „Je kunt ze opvouwen," zegt de heer Meuwsen, „ze verdorren niet, en ze branden ook niet gemakkelijk." Sommigen zijn misschien zo kieskeu rig dat ze de lucht van sparregroen no de ontberen. Maar daarin voorzien dan wel weer andere fabrieken die zulke geur in spuitbusjes leveren Business: glashard, zou ik bijna zeg gen. „Natuurlijk" zegt de heer Meuwsen. „Ieder jaar verzinnen we wat nieuws want je moet bijblijven. Dan gaan we naar de Messe in Leipzig en daar staan meneer Stadelmann en meneer Riffel- macher óók met een stand en we groe ten elkaar vriendelijk en intussen kijkt meneer Stadelmann wat ik heb gebrou wen en dan weet ik, dat hij volgend jaar precies hetzelfde op de markt brengt. Maar ik kijk natuurlijk op mijn beurt naar de nouveauté's van Stadel mann en Riffelmacher en als ik er wat in zie, sta ik het jaar erop met iets soortgelijks". Strikt genomen nemen de Nederland se en Belgische huiskamers maar een klein deel van de totale productie af. Het is vooral het etalagemateriaal dat de grote klap geeft, negentig percent van wat we aan kerstversiering maken, komt terecht in winkel-etalages" zegt de heer Meuwsen en hij hanteert een goudkleurig spiraaltje dat puntig toe loopt, hangt het dan eens op de bo venste tak van een imitatie-kerstboom dan weer op de onderste. „Die doen het goed" zegt hij. „Ijs pegels. Ze zijn er al jaren en ze ko men er steeds beter in. Ze gaan in enorme hoeveelheden naar Amerika want wij kunnen ze in handwerk nog tegen een redelijke prijs maken; in de V.S. is handwerk onbetaalbaar gewor den". Hoeveel? Een halfmiljoen doosjes ijspegels. Om koud van te worden! En ook een half miljoen pakjes sneeuw per jaar. Maar die mooie brok kelige plasticsneeuw wordt niet hier ge maakt: die komt in grote plakken uit Japan en wordt in Hoorn alleen gesne den en verpakt. Er staan piepkleine kerstmannetjes in gelid in een doos. Alleen voor Neder land; de Belgen hebben iets tegen kerstmannen. „Nederland houdt van wit, en zuiver, en puur" zegt de heer Meuwsen. „Geen bonte kleuren maar zilver-slingers. Voor België en Amerika kan het nooit bont genoeg zijn. Hebt u ons nieuwste produkt al gezien?" Dat heb ik niet. „Een fluorescerende slinger" toont hij. „Geeft licht af als het donker is. Ik verwacht er veel van". De Hoornse industrie heeft op haar gebied in de Benelux geen enkele con currentie. Trouwens in menig ander Europees land evenmin. „Een van de redenen daarvan is dat je elf maanden lang kapitaal dood hebt liggen. De productie neemt twaalf maanden in beslag maar alleen in no vember is er vraag en in december ont vang je pas geld". Dat weerhoudt ve len er van het voorbeeld van Leo Wijn berg na te volgen Tien miljoen meier slinger dit jaar. In Roth zeggen ze nu en dan onder een borrel nog wel eens: Jammer dat we de Nederlandse en Belgische markt kwijt zijn, sehr schade sogar.II

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1964 | | pagina 30