IS®3
SHIRLEY
's Werelds kleinste
brandweer a u tootje
Doe uw extra vrouwen we
PANDA EN DE DRUMDRUMS
PUZZEL NUMMER 6
Rechter Tie door dr, Robert van Gulik
t/oor Charlotte Brontë
15
Ons vervolgverhaal
De Koran is 1400 jaar lang
verkeerd uitgelegdxegt
profsjeik Aboe Zahra
VRIJDAG 12 FEBRUARI 1965
Buiten Egypte
Pijnlijk misverstand
Weinig polygamie
AIS M'JN
/theorie juist is, X
7SJIA0TAI, DAN KUNNEN
WE DADEl'JK BEZOEKERS;
V VERWACHTENS
WIE VERWACHT
U DAN,EDELACHTBARE5,
ftffl' NIIDKU»
uu
~COf. MARIEN TOONDE»
jynvvwwwwyww
XX v.V'. r X*
133)
Een scherp waarnemer zou opge
merkt hebben dat in de loop van die
zelfde avond, nadat Tartaar zijn
trouw aan Shirley weer had getoond
en weer bij haar voetenbankje lag,
de stoutmoedige goeverneur hem met
één woord en gebaar opnieuw in zijn
macht kreeg. Tartaar spitste zijn
oren bij dat woord; hij ging rechtop
staan bij het gebaar en met voor
over gebogen kop om de verwachte
liefkozing te ontvangen, ging hij naar
hem toe; terwijl Moore de hond
streelde, vloog dat raadselachtige
glimlachje weer over zijn kalme ge
zicht.
„Shirley," zei Caroline op een dag
toen zij samen in het priëel zaten,
„wist jij dat mijn neef Louis goever
neur was in het gezin» van je oom
voordat de Sympsons hier kwamen?"
Het antwoord van Shirley kwam
niet zo prompt als gewoonlijk, maar
tenslotte antwoordde zij; „Ja na
tuurlijk; dat wist ik."
„Ik dacht wel dat je ervan op de
hoogte was."
„En wat dan nog?"
„Ik vind het zo vreemd, dat je nooit
over hem gepraat hebt tegen mij."
„Waarom vind je dat vreemd?"
,,'t Is gek. Ik kan het niet verkla
ren. Je praat zoveel je bent zo
openhartig. Hoe komt het nu, dat die
omstandigheid nooit aangeroerd is?"
„Ja, dat is nu eenmaal zo," en
Shirley lachte.
„Je bent een vreemd wezen," merk
te haar vriendin op. „Ik dacht dat
ik je heel goed kende; nu begin ik er
aan te twijfelen. Je zweeg als het
graf over mevrouw Pryor; en hier is
nu weer een geheim. Maar waarom
je er een geheim van maakte, is mij
een raadsel."
„Ik heb er geen geheim van ge
maakt; daar was geen reden voor.
Als je mij had gevraagd wie de goe
verneur van Henry was, zou ik het
je verteld hebben; bovendien dacht
ik, dat jij het wist."
„Er zijn nog meer dingen in deze
kwestie, die ik niet begrijp: je houdt
niet van de arme Louis. Waarom
Kun je niet uitstaan, dat hij een on
dergeschikte positie heeft, zoals jij
het misschien beschouwt? Zou je wil
len dat de broer van Robert hoger
geplaatst was?"
„De broer van Robert, inderdaad!"
riep zij uit op een honende toon; en
met een beweging van trotse veront
waardiging rukte Shirley een roos
van een tak, die door het open ven
ster gluurde.
„Ja," herhaalde Caroline met een
vriendelijke vastberadenheid; „de
broer van Robert. Hij is zo nauw
verwant aan de Gérard Moore van de
Hollow, al heeft de natuur hem niet
zulke knappe gelaatstrekken of een zo
edele houding gegeven als zijn broe
der; maar zijn bloed is hetzelfde en
hij is evengoed een heer, als hij maar
vrij was."
„Jij wijze, nederige, vrome Caro
line!" riep Shirley ironisch. „Men
sen en engelen, luistert naar haar!
Wij moeten een lelijk gezicht niet
minachten en ook niet zware maar
eerlijke arbeid, is 't niet zo? Kijk
naar het voorwerp van je lofrede
hij is daar in de tuin," vervolgde
zij terwijl zij door een opening van
de trossen klimplanten wees; en door
die opening kon men Louis Moore
zien, die langzaam het pad afliep.
„Hij is niet lelijk, Shirley," pleitte
Caroline, „hij is niet onedel; hij is
droevig; het zwijgen houdt zijn geest
gevangen; maar ik geloof dat hij in
telligent is en wees er van overtuigd
dat de heer Hall nooit zijn gezelschap
zou zoeken, zoals hij dat doet, indien
Louis niet iets zeer prijzenswaardigs
in zijn karakter had."
Shirley lachte: zij lachte weer; tel
kens met een enigszins sarkastische
klank. „Zo, zo," was haar commen
taar. „Ónder het voorwendsel dat de
man bevriend is met Cyril Hall en
de broeder is van Robert Moore, zul
len wij zijn bestaan maar verdragen
hè Carry? Jij gelooft dat hij in
telligent is, is 't niet? Niet helemaal
een idioot hè? Iets prijzenswaar
digs in zijn karakter! dat wil zeggen,
niet een absolute schurk. Goed! Jouw
beschrijvingen leggen gewicht in de
schaal bij mij; en om dat te bewij
zen zal ik tegen hem praten, indien
hij deze kant op komt."
Hij naderde het priëel; niet wetend
dat er iemand in was, ging hij op
het trapje zitten. Tartaar, die hem
nu altijd vergezelde, was hem ge
volgd en ging op zijn voeten liggen.
„Ouwe jongen!" zei Louis terwijl
hij aan zijn bruine oor trok of liever
aan de geschonden overblijfselen van
dat orgaan, dat in honderden gevech
ten was gebeten en gewond, „de
herfstzon schijnt even liefelijk op ons
als op de allermooiste en de aller
rijkste. Deze tuin is niet van ons,
maar wij genieten van het groen en
de geuren, hè?" Hij bleef zwijgend
zitten, nog altijd Tartaar liefkozend,
die kwijlde van overmatige aanhan
kelijkheid. Een zacht getjilp was te
horen in de bomen: er fladderde iets
naar beneden zo licht als blaadjes:
het waren kleine vogels, die op het
grasveld gingen zitten op een veilige
afstand en op en neer wipten alsof
ze iets verwachtten.
„De bruine elfjes herinneren zich
werkelijk, dat ik ze een paar dagen
geleden gevoederd heb," ging Louis
door met zijn alleenspraak. „Ze heb
ben gebrek aan biscuit; ik heb van
daag vergeten een stukje te bewaren.
Begerige kaboutertjes, ik heb geen
krummel voor jullie."
Hij stak zijn hand in zijn zak en
haalde hem er leeg weer uit.
„Een gebrek, dat gemakkelijk aan
gevuld kan worden," fluisterde juf
frouw Keeldar, die alles aangehoord
had.
Zij nam uit haar reticule een stuk
je cake; want die bergplaats bevatte
altijd iets om voor de kippen, de jon
ge eendjes of de mussen te strooien;
zij verkrummelde het en over zijn
schouder gebogen legde zij de krum-
mels in zijn hand.
„Daar," zei zij; „daar is de Voor
zienigheid voor hen, die niet vooruit
zien."
„Dit is een prettige septembermid-
dag," merkte Louis Moore op terwijl
hij in 't geheel niet van zijn stuk
gebracht kalm de krummels op het
gras wierp.
„Zelfs voor u?"
„Even prettig voor mij als voor
welke alleenheerser ook."
„U beleeft een soort wrange, een
zame triomf door genoegen te schep
pen in de elementen, de levenloze na
tuur en de lagere schepselen."
„Eenzaam, maar niet wrang. Met
dieren voel ik mij de zoon van Adam:
de erfgenaam van hem, aan wie de
heerschappij was gegeven over al het
levende, dat op de aarde beweegt.
Uw hond houdt van mij en volgt mij;
wanneer ik naar die binnenplaats ga,
fladderen de duiven uit uw duiventil
voor mijn voeten; uw merrie in de
stal kent mij evengoed als u en ge
hoorzaamt mij beter."
„En mijn rozen hebben een zoete
geur voor u en mijn bomen geven
u schaduw."
„En geen gril," vervolgde Louis,
„kan mij deze genoegens afnemen;
zij zijn van mij."
Hij wandelde weg, Tartaar volgde
hem alsof hij door verplichting en
aanhankelijkheid aan hem gebonden
was en Shirley bleef op de bovenste
trede van het prieel-trapje staan. Ca
roline zag haar gezicht, terwijl zij de
onbeleefde goeverneur nakeek. Het
was bleek alsof haar trots inwendig
bloedde.
„Zie je," zei Caroline verontschul
digend, „zijn gevoel is zo dikwijls ge
kwetst, dat maakt hem gemelijk."
„Zie je," antwoordde Shirley toor
nig, „hij is een onderwerp, waar jij
en ik over gaan kibbelen als we er
dikwijls over praten; doet dat dus
voortaan niet meer en nooit meer."
„Ik vermoed dat hij wel eens meer
zo opgetreden is," dacht Caroline bij
zichzelf, „en daardoor komt het dat
Shirley zo op een afstand blijft van
hem: toch begrijp ik niet waarom zij
zijn karakter en de omstandigheden
niet meer in aanmerking kan nemen;
ik begrijp niet dat zijn grote beschei
denheid, zijn mannelijkheid, en de op
rechtheid van zijn karakter, hem niet
verontschuldigen in haar ogen. Zij is
vaak zo ongevoelig zo prikkel
baar."
(Wordt vervolgds
AMERIKANEN snoeven graag over
hun land, waar alles volgens hen „big
ger 'n better" is dan elders. Maar
sergeant Daniel Mc Bride van de Ame
rikaanse luchtmacht, die gestationeerd
is op een basis in Engeland, heeft zich
aangepast bij de proporties van de din
gen in de Oude Wereld: een proces dat
zijn hoogtepunt vond in de miniatuur
brandweerauto, hier afgeb. In zijn vrije
tijd bouwde de sergeant met enkele
van zijn mede-dienstplichtigen een
baby-Austin anno 1931 (die hij voor 250
gulden op een autokerkhof gekocht had)
om tot „de kleinste brandspuit ter
wereld", („en wel voornamelijk om
ons, Amerikanen wat bescheidenheid te
leren").
Het vehikeltje glanzend rood gelakt
en voorzien van een magirusladdertje,
een kleine pomp en twee brandblusap-
paraten, prijkt nu op de U.S.Air Force-
basis in Mildenhall temidden van de
reusachtige motorspuiten van de lucht
havenbrandweer, die het tot nu toe ge
lukkig zonder de assistentie van hun
kleine broeder afkonden. Toch houden
Mc Bride en zijn drie vrienden regel
matig oefeningen met hun doehetzelf-
brandweerautootje dat dan ook altijd
paraat is om uit te rukken en vuur te
blussen. „Maar alleen voor hele kleine
brandjes", verduidelijkt de sergeant.
Veel succes heeft hun mini-blusauto
onlangs geoogst bijeen propagandarit
ter gelegenheid van de Fire Preven
tion Week, een nationale campagne
ter voorkoming van brandgevaar. Dat
het wagentje met volledige bemanning
soms alleen met de achterwielen de
grond raakt, mag de pret niet druk
ken evenmin als het feit dat het
nogal eens met de slinger gestart moet
worden. Fire Engine no. 31 L-000'/i is
de trots van de basis.
CAIRO (AP). Het is best mogelijk, dat de veelwijverij
in de mohammedaanse wereld haar beste tijd heeft gehad.
Volgens sjeik Aboe Zahra, een deskundige inzake het isla
mitische recht, nadert de dag waarop polygamisten zullen
worden behandeld als „echtbrekers". Hij betoogt, dat de
mohammedanen de koran „1400 jaar lang verkeerd hebben
uitgelegd"De koran, sinds de zesde eeuw de bijbel der
mohammedanen, staat een man toe, vier vrouwen te bezit
ten. Maar Zahra zegt: „Allah heeft de veelwijverij in den
beginne toegestaan om de mohammedanen te helpen vele
problemen op te lossen, die op een andere wijze niet op
te lossen waren. Maar een man moest daartoe gewichtige
redenen hebben. Zinnelijke lust is geen voldoende reden
voor polygamie".
De Egyptische Nationale Vergadering
(parlement) heeft een discussie gewijd
aan de polygamie tezamen met andere
■factoren, die tot overbevolking leiden.
OOK ELDERS in de islamitische we
reld zijn de laatste tijd voorzichtige
stemmen opgegaan voor afschaffing van
de veelwijverij, met name uit de rijen
der progressieve geëmancipeerde vrou
wen in de grote steden. Veel weerklank
heeft dit streven echter totnutoe niet
gevonden. Misschien dat dit veranderen
zal nu de invloedrijke Aboe Zahra zich
openlijk als pleitbezorger voor het mo
nogame huwelijk heeft opgeworpen
met, naar men aanneemt, stilzwijgende
steun van president Nasser die overal
in de mohammedaanse landen groot
aanzien geniet.
Aboe Zahra is hoogleraar in het Isla
mitische recht aan de universiteit van
Cairo. Hij heeft zichzelf opgeworpen
als woordvoerder voor een aan invloed
winnende groep, die pleit voor nieuwe
interpretaties van de koran.
De polygamisten zullen verbaasd en
verslagen zijn als de dag des oordeels
komt", zeide hij in een persgesprek,
„want Allah zal hun dan aan het ver
stand brengen, dat zij zijn wetten heb
ben overtreden en ter helle moeten va
ren. Daarom waarschuw Ik u: doe uw
extra vrouwen weg!"
Aboe Zahra betoogde, dat de onjuis
te uitleg van de wetten van de koran
de mohammedaanse godsdienst „een
zeer groteske en ongerechtvaardigde
populariteit en aantrekkelijkheid" heeft
bezorgd. Hij voegde hieraan toe, dat
het hebben van meer dan een vrouw in
derdaad was toegestaan, maar alleen
om goede en betamelijke redenen. „Gij
moogt alleen dan een extra vrouw ne
men, als uw vrouw gebrekkig, onvrucht
baar of te ziek is om haar echtelijke
plichten te vervullen," aldus Zahra.
OP HET ogenblik is deze theorie van
Zahra nog niet meer dan een persoon
lijke mening, waaraan in de Egyptische
pers grote publiciteit is gegeven, maar
als zijn opvattingen weerklank vinden
in het conclaaf van Al-Azhar (het meest
vereerde seminarie van de Islam), zal
ongeveer 17,6 percent van de gehuwde
bevolking van Egypte van „echtbreuk"
beticht kunnen worden.
Het is zeer onwaarschijnlijk, dat de
regering van president Nasser op korte
termijn zulke verstrekkende opvattin
gen zou aanvaarden. Voorlopig zullen
de polygamisten wat de wereldse wet
ten betreft nog wel vrijuit gaan.
IN FEITE is de polygamie voor de
meeste Egyptenaren een economische
onmogelijkheid. Het leven wordt steeds
duurder en de kosten van onderhoud
van een gezin met twee of meer vrou
wen zijn meer dan de meeste mensen
zich kunnen veroorloven. Volgens onder
zoekers is de veelwijverij evenwel juist
het meest verspreid onder diegenen,
die het zich financieel niet kunnen per
mitteren. Ontwikkelde Egyptenaren
schijnen meer verantwoordelijkheids
gevoel te bezitten.
Zeer onlangs heeft de regering Nasser
met het oog op het gevaah van over
bevolking de veelwijverij gebrandmerkt
als een van de factoren, die verant
woordelijk zijn voor de enorme bevol
kingsaanwas.
UIT officiële cijfers kan worden afge
leid, dat de bevolking van Egypte zich
binnen de komende 30 jaar meer dan
verdubbelen zal. President Nasser heeft
zich niet rechtstreeks gekeerd tegen de
huwelijksvoorschriften van de gods
dienst, maar wel een speciale commis
sie ingesteld die het probleem van de
overbevolking moet oplossen.
1. rangtelwoord; 2. arbeidsvermogen; 3.
inheemse duikervogel; 4. elektriciteits
voorziening; 5. hazelnotestruik (in voor
laatste hokje twee gelijke letters).
Door in de linkerkolom verticaal de
letters b, c, n, r, r, t toe te voegen ontstaat
de naam van een plaats in Zuid-Holland.
Door hetzelfde te doen in de rechter
kolom met de letters a, d, d, m, t, v ont
staat de naam van een plaats in Overijsel.
De letters in de grijze hokjes vormen
van boven naar beneden gelezen een ander
woord voor „ontwerp van een weg".
Oplossingen, uitsluitend per briefkaart,
dienen voor woensdag a.s. in ons bezit te
zijn.
OPLOSSING PUZZEL no. 5
Horizontaal: 1. t.a.v.; 4. tel; 6. sec; 9.
beambte; 12. Asteria; 16. ark; 17. Aa; 18.
l.o.19. a.t.o.; 20. n.m.; 21. Ella 23. merk;
25. rw; 26. ier; 27. echte; 29. u.l.o.; 30. a.m.;
32. Cas; 33. m.s.; 34. sta; 36. o.a.; 38. na; 39.
ons; 41. verderfelijk; 42. are; 44. e.a.; 45.
t.t.; 46. tip; 48. el; 49. wijd; 51. as; 53. las;
54. bende; 56. iel 57. ba; 58. plak; 60. tram;
62. up; 64. aap; 66. al; 67. au; 68. Ase; 69.
tractie; 72. ijsberin; 74. sla; 75. sul; 76. nee.
Verticaal: 1. termiet; 2. aak; 3. vm; 4. te;
5. la; 6. se; 7. era; 8. citroen; 9. ban; 10.
bal; 11. tale; 13. slee; 14. tor; 15. aow; 21.
era; 22. acc; 23. m.t.s.; 24. kus; 28. haarfijn;
31. morel; 33. Malta; 34. Spa; 35. ave; 37.
Ada; 38. net; 39. okt.; 40. sip; 43. rijlaars;
47. illusie; 48. esp; 49. wek; 50. ddt; 52. sim;
54. Bali; 55. Eras; 57. bat; 59. lat; 61. a.u.b.;
63. pen; 65. pal; 68. are; 70. ca; 71. es; 72.
ijl; 73. en.
PRIJSWINNAARS PUZZEL no. 5
f 7.50: Mevr. KerkmanDrayer, Jan
Steenstraat 3, Zandvoort; 5.00: J. G. J.
Geerling, Stuyvesantplein 19 zw, Haarlem;
2.50: A. Bot, Duinweg 15 A, Santpoort-
Zuid.
1. Panda was weer eens op zoek naar een baantje.
Maar dat viel niet mee, want hij had Jollepop moeten
beloven, dat hij alleen werk zou aannemen, waar eer
mee te behalen viel. „Met welk werk krijg je eer?"
vroeg hij zich af. „Dat zal wel iets moeten zijn, waar
voor je toegejuicht wordt. Zoiets als voetballer of con
certpianist. Maar de keren dat ik eens voetbal speelde,
ben ik niet erg toegejuicht, dus daar heb ik niet vol
doende aanleg voor. Met muziek heb ik het nog nooit
geprobeerd, en misschien, dat ik met een partijtje pia
noHier werden zijn gedachten door hevig gekrijs
onderbroken en het volgend ogenblik daverde een horde
jongelieden over hem heen, die dringend en gillend een
schouwburg bestormde. „Tjonge!" mompelde hij, terwijl
hij zich duizelend oprichtte, „het schijnt dat daar een
heel beroemd iemand optreedt!" Toen viel zijn blik op
het aankondigingsbord van het gebouw. Er stonden drie
harige wezentjes op afgebeeld, die zingend hun trom
meltjes beroerden.
SOEN&'S MEDEPLICHTIGEN..
HP TWEE DIE HEM VERMOORDDEN 1/