IS®3 SHIRLEY 's Werelds kleinste brandweer a u tootje Doe uw extra vrouwen we PANDA EN DE DRUMDRUMS PUZZEL NUMMER 6 Rechter Tie door dr, Robert van Gulik t/oor Charlotte Brontë 15 Ons vervolgverhaal De Koran is 1400 jaar lang verkeerd uitgelegdxegt profsjeik Aboe Zahra VRIJDAG 12 FEBRUARI 1965 Buiten Egypte Pijnlijk misverstand Weinig polygamie AIS M'JN /theorie juist is, X 7SJIA0TAI, DAN KUNNEN WE DADEl'JK BEZOEKERS; V VERWACHTENS WIE VERWACHT U DAN,EDELACHTBARE5, ftffl' NIIDKU» uu ~COf. MARIEN TOONDE» jynvvwwwwyww XX v.V'. r X* 133) Een scherp waarnemer zou opge merkt hebben dat in de loop van die zelfde avond, nadat Tartaar zijn trouw aan Shirley weer had getoond en weer bij haar voetenbankje lag, de stoutmoedige goeverneur hem met één woord en gebaar opnieuw in zijn macht kreeg. Tartaar spitste zijn oren bij dat woord; hij ging rechtop staan bij het gebaar en met voor over gebogen kop om de verwachte liefkozing te ontvangen, ging hij naar hem toe; terwijl Moore de hond streelde, vloog dat raadselachtige glimlachje weer over zijn kalme ge zicht. „Shirley," zei Caroline op een dag toen zij samen in het priëel zaten, „wist jij dat mijn neef Louis goever neur was in het gezin» van je oom voordat de Sympsons hier kwamen?" Het antwoord van Shirley kwam niet zo prompt als gewoonlijk, maar tenslotte antwoordde zij; „Ja na tuurlijk; dat wist ik." „Ik dacht wel dat je ervan op de hoogte was." „En wat dan nog?" „Ik vind het zo vreemd, dat je nooit over hem gepraat hebt tegen mij." „Waarom vind je dat vreemd?" ,,'t Is gek. Ik kan het niet verkla ren. Je praat zoveel je bent zo openhartig. Hoe komt het nu, dat die omstandigheid nooit aangeroerd is?" „Ja, dat is nu eenmaal zo," en Shirley lachte. „Je bent een vreemd wezen," merk te haar vriendin op. „Ik dacht dat ik je heel goed kende; nu begin ik er aan te twijfelen. Je zweeg als het graf over mevrouw Pryor; en hier is nu weer een geheim. Maar waarom je er een geheim van maakte, is mij een raadsel." „Ik heb er geen geheim van ge maakt; daar was geen reden voor. Als je mij had gevraagd wie de goe verneur van Henry was, zou ik het je verteld hebben; bovendien dacht ik, dat jij het wist." „Er zijn nog meer dingen in deze kwestie, die ik niet begrijp: je houdt niet van de arme Louis. Waarom Kun je niet uitstaan, dat hij een on dergeschikte positie heeft, zoals jij het misschien beschouwt? Zou je wil len dat de broer van Robert hoger geplaatst was?" „De broer van Robert, inderdaad!" riep zij uit op een honende toon; en met een beweging van trotse veront waardiging rukte Shirley een roos van een tak, die door het open ven ster gluurde. „Ja," herhaalde Caroline met een vriendelijke vastberadenheid; „de broer van Robert. Hij is zo nauw verwant aan de Gérard Moore van de Hollow, al heeft de natuur hem niet zulke knappe gelaatstrekken of een zo edele houding gegeven als zijn broe der; maar zijn bloed is hetzelfde en hij is evengoed een heer, als hij maar vrij was." „Jij wijze, nederige, vrome Caro line!" riep Shirley ironisch. „Men sen en engelen, luistert naar haar! Wij moeten een lelijk gezicht niet minachten en ook niet zware maar eerlijke arbeid, is 't niet zo? Kijk naar het voorwerp van je lofrede hij is daar in de tuin," vervolgde zij terwijl zij door een opening van de trossen klimplanten wees; en door die opening kon men Louis Moore zien, die langzaam het pad afliep. „Hij is niet lelijk, Shirley," pleitte Caroline, „hij is niet onedel; hij is droevig; het zwijgen houdt zijn geest gevangen; maar ik geloof dat hij in telligent is en wees er van overtuigd dat de heer Hall nooit zijn gezelschap zou zoeken, zoals hij dat doet, indien Louis niet iets zeer prijzenswaardigs in zijn karakter had." Shirley lachte: zij lachte weer; tel kens met een enigszins sarkastische klank. „Zo, zo," was haar commen taar. „Ónder het voorwendsel dat de man bevriend is met Cyril Hall en de broeder is van Robert Moore, zul len wij zijn bestaan maar verdragen hè Carry? Jij gelooft dat hij in telligent is, is 't niet? Niet helemaal een idioot hè? Iets prijzenswaar digs in zijn karakter! dat wil zeggen, niet een absolute schurk. Goed! Jouw beschrijvingen leggen gewicht in de schaal bij mij; en om dat te bewij zen zal ik tegen hem praten, indien hij deze kant op komt." Hij naderde het priëel; niet wetend dat er iemand in was, ging hij op het trapje zitten. Tartaar, die hem nu altijd vergezelde, was hem ge volgd en ging op zijn voeten liggen. „Ouwe jongen!" zei Louis terwijl hij aan zijn bruine oor trok of liever aan de geschonden overblijfselen van dat orgaan, dat in honderden gevech ten was gebeten en gewond, „de herfstzon schijnt even liefelijk op ons als op de allermooiste en de aller rijkste. Deze tuin is niet van ons, maar wij genieten van het groen en de geuren, hè?" Hij bleef zwijgend zitten, nog altijd Tartaar liefkozend, die kwijlde van overmatige aanhan kelijkheid. Een zacht getjilp was te horen in de bomen: er fladderde iets naar beneden zo licht als blaadjes: het waren kleine vogels, die op het grasveld gingen zitten op een veilige afstand en op en neer wipten alsof ze iets verwachtten. „De bruine elfjes herinneren zich werkelijk, dat ik ze een paar dagen geleden gevoederd heb," ging Louis door met zijn alleenspraak. „Ze heb ben gebrek aan biscuit; ik heb van daag vergeten een stukje te bewaren. Begerige kaboutertjes, ik heb geen krummel voor jullie." Hij stak zijn hand in zijn zak en haalde hem er leeg weer uit. „Een gebrek, dat gemakkelijk aan gevuld kan worden," fluisterde juf frouw Keeldar, die alles aangehoord had. Zij nam uit haar reticule een stuk je cake; want die bergplaats bevatte altijd iets om voor de kippen, de jon ge eendjes of de mussen te strooien; zij verkrummelde het en over zijn schouder gebogen legde zij de krum- mels in zijn hand. „Daar," zei zij; „daar is de Voor zienigheid voor hen, die niet vooruit zien." „Dit is een prettige septembermid- dag," merkte Louis Moore op terwijl hij in 't geheel niet van zijn stuk gebracht kalm de krummels op het gras wierp. „Zelfs voor u?" „Even prettig voor mij als voor welke alleenheerser ook." „U beleeft een soort wrange, een zame triomf door genoegen te schep pen in de elementen, de levenloze na tuur en de lagere schepselen." „Eenzaam, maar niet wrang. Met dieren voel ik mij de zoon van Adam: de erfgenaam van hem, aan wie de heerschappij was gegeven over al het levende, dat op de aarde beweegt. Uw hond houdt van mij en volgt mij; wanneer ik naar die binnenplaats ga, fladderen de duiven uit uw duiventil voor mijn voeten; uw merrie in de stal kent mij evengoed als u en ge hoorzaamt mij beter." „En mijn rozen hebben een zoete geur voor u en mijn bomen geven u schaduw." „En geen gril," vervolgde Louis, „kan mij deze genoegens afnemen; zij zijn van mij." Hij wandelde weg, Tartaar volgde hem alsof hij door verplichting en aanhankelijkheid aan hem gebonden was en Shirley bleef op de bovenste trede van het prieel-trapje staan. Ca roline zag haar gezicht, terwijl zij de onbeleefde goeverneur nakeek. Het was bleek alsof haar trots inwendig bloedde. „Zie je," zei Caroline verontschul digend, „zijn gevoel is zo dikwijls ge kwetst, dat maakt hem gemelijk." „Zie je," antwoordde Shirley toor nig, „hij is een onderwerp, waar jij en ik over gaan kibbelen als we er dikwijls over praten; doet dat dus voortaan niet meer en nooit meer." „Ik vermoed dat hij wel eens meer zo opgetreden is," dacht Caroline bij zichzelf, „en daardoor komt het dat Shirley zo op een afstand blijft van hem: toch begrijp ik niet waarom zij zijn karakter en de omstandigheden niet meer in aanmerking kan nemen; ik begrijp niet dat zijn grote beschei denheid, zijn mannelijkheid, en de op rechtheid van zijn karakter, hem niet verontschuldigen in haar ogen. Zij is vaak zo ongevoelig zo prikkel baar." (Wordt vervolgds AMERIKANEN snoeven graag over hun land, waar alles volgens hen „big ger 'n better" is dan elders. Maar sergeant Daniel Mc Bride van de Ame rikaanse luchtmacht, die gestationeerd is op een basis in Engeland, heeft zich aangepast bij de proporties van de din gen in de Oude Wereld: een proces dat zijn hoogtepunt vond in de miniatuur brandweerauto, hier afgeb. In zijn vrije tijd bouwde de sergeant met enkele van zijn mede-dienstplichtigen een baby-Austin anno 1931 (die hij voor 250 gulden op een autokerkhof gekocht had) om tot „de kleinste brandspuit ter wereld", („en wel voornamelijk om ons, Amerikanen wat bescheidenheid te leren"). Het vehikeltje glanzend rood gelakt en voorzien van een magirusladdertje, een kleine pomp en twee brandblusap- paraten, prijkt nu op de U.S.Air Force- basis in Mildenhall temidden van de reusachtige motorspuiten van de lucht havenbrandweer, die het tot nu toe ge lukkig zonder de assistentie van hun kleine broeder afkonden. Toch houden Mc Bride en zijn drie vrienden regel matig oefeningen met hun doehetzelf- brandweerautootje dat dan ook altijd paraat is om uit te rukken en vuur te blussen. „Maar alleen voor hele kleine brandjes", verduidelijkt de sergeant. Veel succes heeft hun mini-blusauto onlangs geoogst bijeen propagandarit ter gelegenheid van de Fire Preven tion Week, een nationale campagne ter voorkoming van brandgevaar. Dat het wagentje met volledige bemanning soms alleen met de achterwielen de grond raakt, mag de pret niet druk ken evenmin als het feit dat het nogal eens met de slinger gestart moet worden. Fire Engine no. 31 L-000'/i is de trots van de basis. CAIRO (AP). Het is best mogelijk, dat de veelwijverij in de mohammedaanse wereld haar beste tijd heeft gehad. Volgens sjeik Aboe Zahra, een deskundige inzake het isla mitische recht, nadert de dag waarop polygamisten zullen worden behandeld als „echtbrekers". Hij betoogt, dat de mohammedanen de koran „1400 jaar lang verkeerd hebben uitgelegd"De koran, sinds de zesde eeuw de bijbel der mohammedanen, staat een man toe, vier vrouwen te bezit ten. Maar Zahra zegt: „Allah heeft de veelwijverij in den beginne toegestaan om de mohammedanen te helpen vele problemen op te lossen, die op een andere wijze niet op te lossen waren. Maar een man moest daartoe gewichtige redenen hebben. Zinnelijke lust is geen voldoende reden voor polygamie". De Egyptische Nationale Vergadering (parlement) heeft een discussie gewijd aan de polygamie tezamen met andere ■factoren, die tot overbevolking leiden. OOK ELDERS in de islamitische we reld zijn de laatste tijd voorzichtige stemmen opgegaan voor afschaffing van de veelwijverij, met name uit de rijen der progressieve geëmancipeerde vrou wen in de grote steden. Veel weerklank heeft dit streven echter totnutoe niet gevonden. Misschien dat dit veranderen zal nu de invloedrijke Aboe Zahra zich openlijk als pleitbezorger voor het mo nogame huwelijk heeft opgeworpen met, naar men aanneemt, stilzwijgende steun van president Nasser die overal in de mohammedaanse landen groot aanzien geniet. Aboe Zahra is hoogleraar in het Isla mitische recht aan de universiteit van Cairo. Hij heeft zichzelf opgeworpen als woordvoerder voor een aan invloed winnende groep, die pleit voor nieuwe interpretaties van de koran. De polygamisten zullen verbaasd en verslagen zijn als de dag des oordeels komt", zeide hij in een persgesprek, „want Allah zal hun dan aan het ver stand brengen, dat zij zijn wetten heb ben overtreden en ter helle moeten va ren. Daarom waarschuw Ik u: doe uw extra vrouwen weg!" Aboe Zahra betoogde, dat de onjuis te uitleg van de wetten van de koran de mohammedaanse godsdienst „een zeer groteske en ongerechtvaardigde populariteit en aantrekkelijkheid" heeft bezorgd. Hij voegde hieraan toe, dat het hebben van meer dan een vrouw in derdaad was toegestaan, maar alleen om goede en betamelijke redenen. „Gij moogt alleen dan een extra vrouw ne men, als uw vrouw gebrekkig, onvrucht baar of te ziek is om haar echtelijke plichten te vervullen," aldus Zahra. OP HET ogenblik is deze theorie van Zahra nog niet meer dan een persoon lijke mening, waaraan in de Egyptische pers grote publiciteit is gegeven, maar als zijn opvattingen weerklank vinden in het conclaaf van Al-Azhar (het meest vereerde seminarie van de Islam), zal ongeveer 17,6 percent van de gehuwde bevolking van Egypte van „echtbreuk" beticht kunnen worden. Het is zeer onwaarschijnlijk, dat de regering van president Nasser op korte termijn zulke verstrekkende opvattin gen zou aanvaarden. Voorlopig zullen de polygamisten wat de wereldse wet ten betreft nog wel vrijuit gaan. IN FEITE is de polygamie voor de meeste Egyptenaren een economische onmogelijkheid. Het leven wordt steeds duurder en de kosten van onderhoud van een gezin met twee of meer vrou wen zijn meer dan de meeste mensen zich kunnen veroorloven. Volgens onder zoekers is de veelwijverij evenwel juist het meest verspreid onder diegenen, die het zich financieel niet kunnen per mitteren. Ontwikkelde Egyptenaren schijnen meer verantwoordelijkheids gevoel te bezitten. Zeer onlangs heeft de regering Nasser met het oog op het gevaah van over bevolking de veelwijverij gebrandmerkt als een van de factoren, die verant woordelijk zijn voor de enorme bevol kingsaanwas. UIT officiële cijfers kan worden afge leid, dat de bevolking van Egypte zich binnen de komende 30 jaar meer dan verdubbelen zal. President Nasser heeft zich niet rechtstreeks gekeerd tegen de huwelijksvoorschriften van de gods dienst, maar wel een speciale commis sie ingesteld die het probleem van de overbevolking moet oplossen. 1. rangtelwoord; 2. arbeidsvermogen; 3. inheemse duikervogel; 4. elektriciteits voorziening; 5. hazelnotestruik (in voor laatste hokje twee gelijke letters). Door in de linkerkolom verticaal de letters b, c, n, r, r, t toe te voegen ontstaat de naam van een plaats in Zuid-Holland. Door hetzelfde te doen in de rechter kolom met de letters a, d, d, m, t, v ont staat de naam van een plaats in Overijsel. De letters in de grijze hokjes vormen van boven naar beneden gelezen een ander woord voor „ontwerp van een weg". Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor woensdag a.s. in ons bezit te zijn. OPLOSSING PUZZEL no. 5 Horizontaal: 1. t.a.v.; 4. tel; 6. sec; 9. beambte; 12. Asteria; 16. ark; 17. Aa; 18. l.o.19. a.t.o.; 20. n.m.; 21. Ella 23. merk; 25. rw; 26. ier; 27. echte; 29. u.l.o.; 30. a.m.; 32. Cas; 33. m.s.; 34. sta; 36. o.a.; 38. na; 39. ons; 41. verderfelijk; 42. are; 44. e.a.; 45. t.t.; 46. tip; 48. el; 49. wijd; 51. as; 53. las; 54. bende; 56. iel 57. ba; 58. plak; 60. tram; 62. up; 64. aap; 66. al; 67. au; 68. Ase; 69. tractie; 72. ijsberin; 74. sla; 75. sul; 76. nee. Verticaal: 1. termiet; 2. aak; 3. vm; 4. te; 5. la; 6. se; 7. era; 8. citroen; 9. ban; 10. bal; 11. tale; 13. slee; 14. tor; 15. aow; 21. era; 22. acc; 23. m.t.s.; 24. kus; 28. haarfijn; 31. morel; 33. Malta; 34. Spa; 35. ave; 37. Ada; 38. net; 39. okt.; 40. sip; 43. rijlaars; 47. illusie; 48. esp; 49. wek; 50. ddt; 52. sim; 54. Bali; 55. Eras; 57. bat; 59. lat; 61. a.u.b.; 63. pen; 65. pal; 68. are; 70. ca; 71. es; 72. ijl; 73. en. PRIJSWINNAARS PUZZEL no. 5 f 7.50: Mevr. KerkmanDrayer, Jan Steenstraat 3, Zandvoort; 5.00: J. G. J. Geerling, Stuyvesantplein 19 zw, Haarlem; 2.50: A. Bot, Duinweg 15 A, Santpoort- Zuid. 1. Panda was weer eens op zoek naar een baantje. Maar dat viel niet mee, want hij had Jollepop moeten beloven, dat hij alleen werk zou aannemen, waar eer mee te behalen viel. „Met welk werk krijg je eer?" vroeg hij zich af. „Dat zal wel iets moeten zijn, waar voor je toegejuicht wordt. Zoiets als voetballer of con certpianist. Maar de keren dat ik eens voetbal speelde, ben ik niet erg toegejuicht, dus daar heb ik niet vol doende aanleg voor. Met muziek heb ik het nog nooit geprobeerd, en misschien, dat ik met een partijtje pia noHier werden zijn gedachten door hevig gekrijs onderbroken en het volgend ogenblik daverde een horde jongelieden over hem heen, die dringend en gillend een schouwburg bestormde. „Tjonge!" mompelde hij, terwijl hij zich duizelend oprichtte, „het schijnt dat daar een heel beroemd iemand optreedt!" Toen viel zijn blik op het aankondigingsbord van het gebouw. Er stonden drie harige wezentjes op afgebeeld, die zingend hun trom meltjes beroerden. SOEN&'S MEDEPLICHTIGEN.. HP TWEE DIE HEM VERMOORDDEN 1/

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1965 | | pagina 15