Een kat tussen de duiven Koningen zonder vaderland yj PANDA EN DE DRUMDRUMS m PUZZEL NUMMER 1 1 1 P P 1 Zeg het met bloemen AS* Ons vervolgverhaal Een detectiveverhaal door Agatha Christie Pt6 Zeehengelwedstrijd in Zeeland DE DODE BRUID door dr. Robert van Gulik VRIJDAG 23 APRIL 1965 19 it ,8 E R R E S CENTRIFUGES v.a. 159.- HARTENDORP 99 3) „Het spijt me, maar dat is onmo gelijk," gaf juffrouw Bulstrode mon ter en met een charmant lachje ten antwoord, als verleende zij een gunst in plaats van er een te weigeren. „O, maar..." Het slappe, zeurderi ge gezicht van mevrouw Hope aarzel de of het ook boos zou kijken. „Heus, daar moet ik op aandringen. Per slot van rekening is het mijn kind." „Inderdaad. Maar het is mijn school," luidde het antwoord van juf frouw Bulstrode. „Maar ik kan toch zeker het kind van school nemen op ieder gewenst ogenblik?" „O, zeker," bevestigde juffrouw Bulstrode. „Dat kan. Natuurlijk kunt u dat. Maar ik neem haar dan niet meer terug." Nu werd mevrouw Hope toch echt boos. „Wanneer ik het schoolgeld, dat ik hier betaal, in aanmerking neem..." „Precies," sprak juffrouw Bulstro de. „U vond mijn school voor uw dochter gewenst, nietwaar? Maar u dient de school te nemen zoals zij is, of anders niet. Net zoals bijvoorbeeld dat verrukkelijke model van Balen- ciaga, nietwaar? Het is zo prettig een vrouw te ontmoeten met smaak voor kleding." Haar hand drukte die van mevrouw Hope, die daarmee ongemerkt naar de deur werd geleid. „Maakt u zich niet bezorgd. Ah, daar staat Henriet ta al op u te wachten." (Zij keek daarbij goedkeurend naar Henrietta, een aardig, evenwichtig en intelligent kind, zoalr je er geen beter zou kun nen wensen, maar die een betere moe der verdiende te hebben). „Margaret, wil je Henrietta Hope naar juffrouw Johnson brengen?" Juffrouw Bulstrode verdween in haar kamer en converseerde enkele ogenblikken later in het Frans. „O, zeker, Excellentie, uw nichtje kan hier op dansles alle moderne dansen leren. Dat is in het gezelschapsleven zeer belangrijk. En talen eveneens, die zijn absoluut noodzakelijk." Het bezoek dat daarna bij haar werd binnengelaten bracht zo'n wolk van dure parfum mede dat juffrouw Bul strode bijna achteruit deinsde. „Die stort zeker iedere dag een hele fles van dat spul over zich uit," dacht zij, toen zij een chic geklede vrouw met donkere huidkleur welkom heette. „Enchantée, madame." Madame giechelde erg liefjes. De grote, gebaarde man in oosterse kle dij boog zich over juffrouw Bulstro- des hand en zei in voortreffelijk En gels: „Ik heb de eer prinses Shaista bij u te brengen". Juffrouw Bulstrode wist alles van haar nieuwe leerlinge, die pas van een school in Zwitserland was geko men, maar weifelde met betrek king tot haar escorte. Het was niet de emir in hoogst eigen persoon, be sloot ze, waarschijnlijk de gezant of de chargé d'affaires. Zoals gewoonlijk in geval van twijfel, bediende zij zich van de gemakkelijke titel „Excel lence" en gaf hem de verzekering dat aan prinses Shaista de uiterste zorg zou worden besteed. Shaista glimlachte beleefd. Ook zij was modieus gekleed en sterk ge parfumeerd. Zij was vijftien jaar oud, wist juffrouw Bulstrode, maar zoals zovele oosterse meisjes leek ze veel ouder geheel volwassen. Juffrouw Julia had een vrij alledaags gezicht je, veel sproetjes, maar een intelligent voorhoofd en klaarblijkelijk een pret tig humeur. De inleidende besprekingen hadden er vlug toe geleid Julia via Margaret naar juffrouw Johnson te sturen. Bij 't afscheid zei ze nog opgewekt: „Tot kijk, mam. Doe vooral voorzichtig met het gasgeisertje, nu ik er niet ben om het aan te steken!" Juffrouw Bulstrode wendde zich glimlachend tot mevrouw Upjohn, doch bood haar geen stoel aan. De mogelijkheid was aanwezig, dat ook deze moeder een litanie zou aanheffen over de gevoeligheid van haar doch tertje. „Wilt u mij misschien nog enige bijzonderheden omtrent Julia mededelen?" vroeg zij. Opgewekt klonk het antwoord: „O, nee, dat is geloof ik niet nodig. Julia is een heel gewoon meisje. Volmaakt gezond en zo. Ik geloof dat ze een heel helder hoofd heeft, maar dat zul len alle moeders wel van hun kinde ren zeggen, of niet?" „Je hebt allerlei soorten moeders!" luidde het ietwat strenge antwoord. „Het is heerlijk voor haar hier te mogen zijn" ging mevrouw Upjohn voort. „Een tante van mij betaalt het. Zelf zou ik het mij niet hebben kun nen veroorloven. Maar ik ben er vre selijk blij om. En Julia zelf ook". Zij liep naar het raam en riep een beetje afgunstig: „Wat een pracht van een tuin hebt u! En zo keurig onderhou den. U moet wel over een heleboel tuinlui beschikken". „We hadden er drie" vertelde juf frouw Bulstrode, „maar op het ogen blik zitten we wat onthand. Er zijn maar enkele plaatselijke werkkrach ten". „Ja, wat zich tegenwoordig als tuin man aandient is lang niet altijd een echte tuinman, maar bijvoorbeeld een melkboer die er in zijn vrije tijd wat bij wil verdienen of een oude baas van tachtig. Ik denk soms... Hé!" viel mevrouw Upjohn, die nog steeds uit het raam keek, zichzelf in de re de. „Dat is wel heel merkwaardig!" Juffrouw Bulstrode schonk aan de ze onverwachte uitroep minder aan dacht dan ze eigenlijk had moeten doen. Maar zij keek op dat ogenblik uit het andere raam naar het hoge rododendronbosje, waar zij een hoogst onwelkome bezoekster ontwaarde, nie mand minder dan Lady Veronica Carlton-Sandways, die langs het voet pad kwam aanwaggelen. Zij droeg een grote zwartfluwelen hoed op één oor, mompelde in zichzelf en had 'm klaarblijkelijk behoorlijk om. Lady Veronica was hier geen onbe kend gevaar. Zij was een charmante vrouw, bijzonder gehecht aan haar tweelingdochters, een aardig mens ook wanneer ze „zichzelf" was, zoals zij het uitdrukte. Maar helaas, zij was op onberekenbare momenten niet zichzelf Haar man, majoor Carlton-Sandways, wist dit vrij goed op te vangen. Zij hadden een nicht in huis genomen, die in de regel een oogje in het zeil hield en Lady Veronica, zo nodig, tegen zichzelf beschermde. Bij de school wedstrijden verscheen Lady Veronica zowel met majoor Carlton-Sanways als met haar nicht, bij wijze van gevolg. Dan was zij vol komen nuchter, modieus gekleed en bepaald een modelmoeder. Maar er waren ook ogenblikken dat Lady Vero- Bulstrode sprak met haar over de - ni_ca_d®genen die het zo goed1 met haar voor haar gekozen studievakken en merkte tot haar opluchting dat zij vlot antwoordde in uitstekend Engels en zonder gegiechel. Feitelijk staken haar manieren gunstig af bij de on handigheid van vele Engelse school meisjes van vijftien. Maar toen het hoge bezoek vertrokken was, wierp juffrouw Bulstrode de ramen wijd open, om de bedwelmende geuren zo gauw mogelijk weer kwijt te raken. De volgende bezoeksters waren me vrouw Upjohn en haar dochtertje Ju lia. Mevrouw Upjohn was een zeer le vendige jonge vrouw, achter in de der tig, met lichtblond haar, zomersproe ten en een weinig flatteuze hoed, die ze blijkbaar voor deze officiële gele genheid had opgezet. Zij hoorde ken nelijk tot het type, dat gewoonlijk zon- voor hadden wist te ontglippen. Dan bedronk ze ziclTflink en stevende op haar dochters af om hun een blijk van haar moederlijke genegenheid te ge ven. De tweelingen waren pas die och tend met de trein gekomen, zodat nie mand Lady Veronica vandaag reeds had verwacht. Mevrouw Upjohn praatte maar aan één stuk door, doch juffrouw Bulstro de lette daar niet op. Zij overlegde in gedachten wat de beste methode zou zijn om Lady Veronica aan te pakken, want het leek wel of die in een krib bige stemming verkeerde. Maar toen zag zij gelukkig, juf frouw Chadwick te voorschijn schie ten. „Die trouwe Chaddy," dacht Bulstrode vertederd. (Wordt vervolgd) der hoed loopt. GEDURENDE DE JAREN die ik in Estoril, de „voi stenbadplaats" op 26 km van Lissabon, woonde, had ik veel gelegenheid de verbannen of uitgeweken koningen, kroonpretendenten en staatshoofden te leren kennen. In het begin van hun verbanning was er een zekere terughoudendheid, maar hoe meer hun kans verbleekte om ooit weer terug te komen in hun functie als hoofd van de staat, hoe plooibaarder ze werden en gretig namen ze de uitnodigingen aan van prominente Portugezen en vreemdelingen. Ex-koning Carol en prinses Elena schonken hun buurman-bridgevriend in Estoril, schrijver dezes, hun gesigneerde portretten. De handtekeningen zijn he laas geheel verbleekt. Een van de geschikste en pretttig- ste mensen om mee om te gaan was ex-koning Carol van Roemenië. Hij kwam met zijn echtgenote, prinses Ele na (de vroegere madame Lupescu) ge regeld op mijn bridgeparties en ik werd dikwijls vereerd met een uitnodiging, het avondmaal in hun mooie villa (Mar y Sol) te komen gebruiken. Hij was al tijd beleefd, eenvoudig en onderhou dend. Hetzelfde kon niet gezegd wor den van zijn vrouw. Hoewel de sporen van haar buitengewone schoonheid nog duidelijk te zien waren, had de tand des tijds niet alleen haar voorkomen, maar ook haar humeur aangetast en zij was dikwijls kregelig en moeilijk in de omgang. DE AIDE-DE-CAMP van de koning, monsieur Udriani (voor korte tijd die tator van Roemenië tot de val van Ca rol's regime) was een agressief, onaan genaam man, die in het koninklijk ge zin de baas probeerde te spelen en maar niet kon vergeten dat hij een jaar of wat tevoren zonder vorm van proces over leven en dood in een ko ninkrijk kon beschikken. Wat waar schijnlijk ook hielp zijn humeur te be derven, was dat hij reeds niet door de natuur met manlijke schoonheid be deeld, een onooglijke huidziekte in het gelaat had. Kortom: een onplezierig in dividu. Hij had een Engelse vrouw, meer dan 18 jaar jonger dan hij was, aardig om te zien, maar een kleine intri gante. Nee, de beste van de hele groep was zeker Carol zelf. TOEN wij op een avond een partij bridge bij mij thuis beëindigd hadden, vond ik hem in de salon naast zijn vrouw zittende, hand in hand. Hij zei: „Ja Peter, ik heb de ware liefde 20 jaar gekend". Het waren de laatste woorden die ik van hem hoorde en die ik nooit vergeten zal. De volgende dag, Goede Vrijdag 1953, werd ik zeer vroeg uit Lissabon door een vriend opgebeld, „Weet je dat koning Carol gisteren avond laat gestorven is?" HOEWEL ik drie minuten lopen van hem vandaan woonde, moest ik uit Lis sabon vernemen dat de koning was overleden twee uur nadat hij mijn huis had verlaten. Op 59-jarige leeftijd was hij aan een hartaanval gestorven. De Portugese regering stemde erin toe dat zijn stoffelijk overschot werd bijge zet in de kerk in Lissabon waar de ko ningen van Portugal rusten. Hij kreeg een staatsbegrafenis die zeer indruk wekkend was. Ex-koning Umberto van Italië is een prettige, joviale man, wien het gedwon gen afstand doen van de Italiaanse troon ogenschijnlijk niet erg heeft aan getast. Hij woont in Cascaïs, enige ki- Umberto: toonbeeld van eenvoud. lometers van Estoril en liet daar een jaar of tien geleden een mooie villa bouwen. In het begin van zijn balling schap had hij het niet breed en woon de toen zeer eenvoudig. Maar in 1950 kreeg hij de beschikking over een mil- „Dank voor uw deelneming in mijn grote smart" een kaart met een per soonlijke opdracht van ex-koning Um berto aan zijn „waarde Loopuyt". iièó unctif-5 ximt êiïtcêMtot* 496Z joen pond sterling die, na zeer inge wikkelde testamentaire verwikkelingen door de Bank van Engeland aan hem werden toegewezen. Het geld was daar in 1922 door koning Victor Emanuel, zijn vader, gedeponeerd. ZIJN ECHTGENOTE prinses Marie- José, enige dochter van koning Albert van België, leeft al vele jaren geschei den van Umberto en woont in Lausanne. Er zijn drie kinderen uit hun huwelijk geboren, een jongen en twee meisjes. Ik had de eer op de bruiloft van hun dochter Maria-Pia met prins Alexander van Servië uitgenodigd te worden, ont moette daar voor de eerste maal de ex-koningin, die voor die speciale ge legenheid naar Portugal was gekomen. Zij is nog een knappe vrouw zeer ge reserveerd, chic en statig, in tegenstel ling tot de koning die het toonbeeld van eenvoud is. Toen ik een keer voor de lunch genodigd was, nog in het oude huis zonder centrale verwarming, gooi de hij zelf de houtblokken op het open vuur; hiervoor zijn bediende te roepen vond hij niet nodig. Het kan in Portu gal soms behoorlijk koud zijn, al klinkt dat vreemd voor Nederlandse begrip pen. OP DE LUNCH waarvan ik sprak waren ook de heer en mevrouw Van Kleffens aanwezig, de Nederlandse ge zant in Portugal. Ik heb vaak aan Por tugese vrienden moeten uitleggen, hoe de positie van deze zeer gedistingeerde landgenoot was. Men wist n.l. dat hij gedurende de oorlogsjaren bij de Ne derlandse regering in ballingschap te Londen, minister van Buitenlandse Za ken was geweest. Ook wist men, dat hij de post van ambassadeur in Wash ington had bekleed. Inderdaad, hij kwam daar juist vandaan, en dan nu gewoon gezant in Portugal? Wat een de gradatie! Allerminst! De reden hier voor was dat mevrouw Van Kleffens het klimaat van Washington niet kon verdragen. De enige beschikbare diplo matieke post was op het ogenblik die van gezant in Portugal. OM OP ex-koning Umberto terug te komen: ik heb uit vele gesprekken met Advertentie enbestel tijdig! 59. Nu de Drumdrums naar de Noorderzon waren vertrokken, begreep Joris Goedbloed, dat het zaken doen afgelopen was. Bovendien had Pat O'Nozel een andere baan aangenomen. „Bij de Notenbalkers!" ver klaarde laatstgenoemde. „Die maken top-hittens en heb ben dus bescherming nodig van een meester-speurder'." „De Notenbalkers prevelde Joris. „Ach ja Eens heb ik die uit de goot gevist en ze de manager Edelstein in handen gegeven. Maar komaan we slui ten het verleden en dit kantoor af, Pandake! Als ge wilt, kan ik u een getuigschrift geven maar ik ben bang dat uw verdiensten verder niet in geld kunnen worden uitgedrukt: het kasgeld is op!" „Dat is niet erg, hoor!" zei Panda troostend. „Misschien kan je nog wel een baantje als manager krijgen, ergens anders!" „Neen, baaske!" sprak Joris. „Zelfs de handel in dit soort verwaaiende muzikale klanken voor tienertjes vraagt ervaring en kennis van wat „In" en „Uit" zal zijn! Maar bij de armenzorg kan ik De rest van zijn woorden ging verloren in het gepiep van remmen, en de bestuurder van een grote wagen boog zich uit het raampje. „Hedaar, Goedbloed, jongen!" riep hij. „Her ken je me niet meer? Edelstein je weet wel! Ik han del in de Notenbalkers, tegenwoordig!" Horizontaal: 1. deel van het ge laat, 4. mak, 7. twijg, 9. soort ta pijt, 10. gewicht (afk.), 12. verdriet, 14. zangwijs, 15. luitenant (afk.), 17. plechtige gelofte, 19. gevaar, 21. huisdieren, 22. jongensnaam, 24. voegwoord, 25. zwak, 26. draai kolk, 28. voorzet sel. 29. eet men van, 30. bodem, 32. pasgang van een paard, 34. soort van hert, 35. sta len rasp, 36. gist- middel, 38. zuid vrucht, 40. En gelsman, 41. vaar wel, 43. zoon van Seth, 45. hemel lichaam, 46. plat vis, 48. teken dat in de psalmen voorkomt, 50. voedsel om te lok ken, 51. gemeente in Limburg, 53. muzieknoot, 54. scheikundig element (afk.), 55. interval van negen tonen, 56. teug, 58. geheel de uwe (Lat. afk.), 59. Nederlands dichter, 60. gemeente in Overijssel, 62. voorzetsel, 63. buitenhaven. Verticaal: 1. karaat (afk.), 2. niet dicht opeen staande, 3. kneep, 4. keukengerei, 5. vogel, 6. motorschip (afk.), 8. ontkenning, 9. lol, 10. klap, 11. niet een, 13. ineen ge- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 ,9 20 m 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 59 60 61 62 63 hem de indruk gekregen dat hij geen illusies heeft omtrent een eventuele terugkeer naar Rome. Ook voor zijn zoon schijnt hij geen hoop in die rich ting te koesteren. Het trotse, oude Huis van Savoie schijnt te hebben afgedaan. DE GRAAF VAN Parijs, pretendent tot de troon van Frankrijk woonde ook vele jaren in Estoril, maar heeft sinds enige tijd van de regering te Pa rijs permissie gekregen in Frankrijk te wonen. Dat is natuurlijk voor zijn kansen om nog ooit als koning van Frankrijk te worden uitgeroepen, fa taal: men denkt er in Frankrijk niet De monarchie is daar kennelijk volko men dood en men heeft er daarom niets op tegen dat de graaf van Parijs weer naar zijn land is teruggekeerd. HIJ IS in ballingschap vlak bij Brus sel op de Avenue de Tervureren gebo ren als de zoon van de toenmalige pre tendent, de hertog De Guise. Deze is in ballingschap gestorven. De graaf van Parijs is getrouwd met de prinses van Braganza-Orléans, doch ter van de reeds lang overleden preten dent tot de Braziliaanse keizerstroon. Zij is een lieve, beminnelijke vrouw en niets aan haar verschijning verraadt dat er uit dit huwelijk elf kinderen zijn geboren. Een van haar zoons, de acht tienjarige Louis, sneuvelde voor enige jaren in Franse militaire dienst in Marokko. DE GRAAF is geen bijzonder intelli gente man en volgens intieme vrienden gelooft hij werkelijk dat zijn kansen op de troon in het geheel niet verkeken zijn. Van al de ex-koningen en preten denten in Estoril en omgeving kende ik hem het minst. Hij had er een grote boerderij en al de snobs in het district betrokken boter, kaas en eieren van hem. Indien het lot voor hem het ko ningschap niet heeft weggelegd, is hij in ieder geval als hereboer geslaagd. P. Loojpuyt Op 2 mei wordt in IJzendijke op Zeeuws- Vlaanderen weer de jaarlijkse internatio nale zeehengelwedstrijd gehouden waar voor reeds vele honderden sportvissers uit Nederland, België, Luxemburg en Frank rijk hebben ingeschreven. Men verwacht dit jaar een record-deelname, dus is het voor de liefhebbers zaak, zich vroegtijdig aan te melden. Er is voor 3000 gulden aan prijzen beschikbaar, onder andere een aantal draagbare radio's met groot volu me. Wat een zeehandelaar annex stilte minnaar daarmee moet aanvangen is niet recht duidelijk, maar allez: men kan het ding altijd verkopen. Gekoppeld aan het visplezier wordt een loterij om de kosten te dekken; alweer met transistorradio'» als hoofdprijzen. Wie nadere informatie omtrent verbindingen, vistijden en feeste lijke nevenevenementen wenst, kan zich wenden tot de secretaris van het wed strijdcomité, telefoon 01176-314. drilde vezels, 14. doornachtige plant, 15. verdriet, 16. voorzetsel, 18. gekneed meel, 20. meisjesnaam, 21. gemeente in Zeeland, 23. stuk grond, 25. Nederlands volksdich ter, 27. uitslag op metalen, 29. verheugd; 31. ontkenning (spreekt.), 33. morsdoekje, 36. bezinksel, 37. witte rand langs brieven, 38. ten dele, 39. meisjesnaam, 40. papier- maat, 42. aanwijzend voornaamwoord, 44. kasteel, 45. dof, 46. stad in België, 47. af Advertentie Gen. Cronjéstr. 43, Haarlem - Tel. 52760 stammeling, 49. zangstem. 51. klank, 52. Europeaan, 55. Bijb. fig., 57. rund, 59. oud» inhoudsmaat (afk.), 61. muzieknoot. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen voor woensdag a.s. in ons bezit t» zfln. MMWjmi! DIE MAK LINKS IS PANG, APOTHEKER WHY'S BOEKHOU- WA7 HEEFT JE ONDERZOEK AAN DE KADE OPGELEVERD? RJ5THANDELAAR WANG'S WERKBAAS HEEFT DEZE TWEE HERKEND; HET Z'JN KOELIES DIE R'JST IADEN OP DE KADE DER ANDERE

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1965 | | pagina 19