Een kat tussen de duiven Sovjet- luchtreus kan de passage- prijzen met rond veertig percent doen zakken wonnen de „Imehtsla van Juni op Le Bourget PANDA EN DE BRON Aspirin helpt elke dag overal ter wereld fCL pS?, mensen vlug en feilloos van hun pijn af. Waarom zou dan gaan experimenteren met allerlei andere middelen. ASPIRIN et-BAYER Om een kist als deze AN-22 zat de hele burgerluchtvaart te springen Gevoelige klap voor Westerse industrie 11 On s rvnfg ve rhaci Een detectiveverhaal door Agatha Christie Rechter Tie en de antieke dolk door dr. Robert van Gulik DINSDAG 22 JUNI 1965 Aap uit de mouw Tickets goedkoper! DE BRIEVEN VAN EUROPA tBEl Hoofdpijn Verkouden Kiespijn Neem snel Aspirin. Daar knapt u van op DAAR STAAT ACHTER IK ZOU SRAM WAT MEER HOREN OVER WANS EN LAL!DOKTOR HWA KUNNEN WE ERGENS GAAN ZITTEN INTUSSEN LOOPT TSJIAO TM OPDENAOE. SEK...IKZAGDUIDELIJK IEMAND DEZE LOODS BINNEN GAAN.MAAR ER LIGGEN DAAR K. ALLEEN MAAR WAT i V, BALEN... „Niets is gevaarlijker", sprak Her- cule Poirot met stemverheffing, „dan te proberen chantage te plegen op iemand die misschien reeds twee moorden op zijn geweten heeft! Het is mogelijk dat mademoiselle Blanche nog enige voorzorgsmaatregelen had getroffen, maar zij zijn onvoldoende gebleken. Zij heeft een afspraak met de moordenaar gemaakt en dat is haar noodlottig geworden. Ook zij is gedood." Wederom wachtte hij even. „Zie hier dus," sprak hij, de kring rond kijkende, „de toedracht van de hele zaak." Allen zaten hem met grote ogen aan te kijken. Alle gezichten hadden aanvankelijk grote spanning verraden en opgewondenheid. Nu leken zij star en bevroren. Het was alsof zij bang waren enige bewogenheid te verra den. Hercule Poirot knikte hen toe. „Ja, ik begrijp wat er in u om gaat," sprak hij. „Het is alles erg dicht nabij gekomen. U begrijpt dat daarom inspecteur Kelsey, de heer Adam Goodman en ik het onderzoek in handen hebben gehouden. Wij moe ten te weten komen, zoals u begrijpen zult, of de kat zich nog steeds onder de duiven bevindt. U begrijpt wat ik hiermee bedoel? De vraag is of zich onder ons nog steeds iemand bevindt die vaart onder valse vlag." Er voer een lichte beweging door allen die naar hem zaten te luisteren. Het was alsof allen tersluiks naar el kaar keken, omdat ze het niet openlijk durfden doen. „Het doet mij genoegen u te kun nen verzekeren," vervolgde Poirot, „dat allen die hier op 't ogenblik bij een zijn ook werkelijk zijn die zij zeg gen te zijn. Juffrouw Chadwick bij voorbeeld is niemand anders dan juf frouw Chadwick die hier al is zo lang ^Meadowbank bestaat. Juffrouw Johnson, dat lijdt geen twijfel, is juf frouw Johnson. Juffrouw Rich is ook juffrouw Rich. Juffrouw Shapland is juffrouw Shapland. De dames Rowan en Blake zijn inderdaad de dames Rowan en Blake. Als we zo verder gaan," vervolgde Poirot, het hoofd af wendende, „is Adam Goodman, die hier als tuinman werkzaam is, zoal niet Adam Goodman, dan toch in elk geval degene die in zijn getuigschrif ten is genoemd. Wij dienen dus niet te zoeken naar iemand die in een of andere vermomming optreedt, maar naar iemand die in eigen persoon een moordenaar is." Het was nu doodstil geworden in het vertrek. Er hing een onheilspel lende dreiging in de lucht. Poirot ging voort. „In de eerste plaats dient het iemand te zijn die drie maanden geleden in Ramat is geweest! De wetenschap dat de schat verborgen zat in een tennisracket kan slechts op één wijze zijn verkregen. Iemand moet hebben gezien dat Rob Rawlinson de schat in het racket heeft verstopt. Eenvoudiger kan het al niet. Wie van u allen is dus, drie maanden geleden, in Ramat geweest? De da mes Chadwick en Johnson waren hier op Meadowbank." Zijn ogen keerden zich naar de jongste twee leraressen. „De dames Rowan en Blake waren eveneens hier aanwezig." Hij wees nu met zijn vinger naar juffrouw Rich. „Maar u, juffrouw Rich, u bent de vorige cursus niet hier geweest!" „Ik, neen... Ik ben ziek geweest." Zij sprak gejaagd. „Ik heb een semes ter overgeslagen." „Dat is iets dat wij niet hebben geweten," vervolgde Hercule Poirot, „totdat iemand het ons enkele dagen geleden toevallig heeft verteld. Toen u oorspronkelijk door de politie bent ondervraagd, hebt u alleen maar ge zegd dat u reeds anderhalf jaar op Meadowbank was. Dat is inderdaad juist. Maar het' hele vorige semester bent u afwezig geweest. U zou dus in Ramat kunnen zijn geweest... ik geloof zelfs dat u in Ramat geweest bent. Wees voorzichtig. Het kan wor den geverifieerd, weet u, aan uw pas poort." Er viel een stilte. Toen sloeg Eileen Rich haar ogen op. „Ja," gaf zij rus tig ten antwoord. „Ik bén in Ramat geweest. Waarom niet?" „Waarom bent u daarheen gegaan, juffrouw Rich?" „Dat weet u al. Ik was ziek ge weest. Er was mij een rustperiode aangeraden... liefst in het buitenland. Ik heb toen aan juffrouw Bulstrode geschreven dat ik een semester moest overslaan. Zij had daar alle begrip voor." „Dat is juist," verklaarde juffrouw Bulstrode. „Er was een doktersver klaring bijgevoegd, luidende dat juf frouw Rich er verstandig aan zou doen haar werkzaamheden niet voor de volgende cursus te hervatten." „En toen... bent u naar Ramat ge gaan?" vroeg Hercule Poirot. „Waarom zou ik niet naar Ramat zijn gegaan?" riep Eileen Rich, met lichtelijk trillende stem. „Voor leer krachten bestaan er gereduceerde ta rieven. Ik had rust nodig. En zonne schijn. Ik ben toen naar Ramat ge gaan en heb daar twee maanden ge logeerd. Waarom niet? Waarom niet, vraag ik?" „U hebt nooit verteld dat u in Ra mat bent geweest ten tijde van de omwenteling." „Waarom zou ik ook? Wat had dit te maken met iemand hier? Ik heb geen mens gedood, zeg ik u. Ik heb niemand gedood!" „Iemand heeft u herkend, moet u weten," vervolgde Hercule Poirot, „Niet nadrukkelijk, weliswaar, maar toch wel in voldoende mate. Het meis je Jennifer heeft zich weinig positief uitgedrukt. Ze vermoedde dat ze u in Ramat gezien had, alleen, degene die zij gezien had was veel en veel dik ker geweest, terwijl u juist mager bent." Hij boog zich naar haar toe en zag haar doordringend aan. „Wat hebt u daarop te zeggen, juffrouw Rich?" Zij draaide zich om. „Ik begrijp best wat uw bedoeling is!" riep zij uit. „U probeert aan te tonen dat het geen geheime agent of zo iemand ge weest is' die de moorden heeft ge pleegd. Maar dat het iemand geweest moet zijn die toevallig in Ramat ge zien heeft hoe de schat in een tennis racket is verstopt. Iemand die gewe ten heeft dat het meisje naar Mea dowbank zou komen en iemand die daar dan de gelegenheid zou krijgen zich die schat toe te eigenen. Maar ik verzeker u: dat is niet waar!" „En toch geloof ik dat het zo is ge gaan. Ja," hield Poirot vol, „iemand heeft gezien dat de juwelen in het racket werden verstopt... iemand heeft toen alle zedelijke plichten en maatstaven vergeten uit begeerte om die edelgesteenten in bezit te krij gen!" „Dat is niet waar, zeg ik u! Ik heb niets gezien..." Poirot draaide zich om en zei: „In specteur Kelsey!" Kelsey knikte... liep naar de deur en deed deze open. Mevrouw Upjohn trad het lokaal binnen. 2 „Dag, juffrouw Bulstrode, hoe maakt u het?" vroeg mevrouw Up john, die er een beetje gegeneerd uit zag. „Het spijt me dat ik er zo slordig uitzie, maar gisteren was ik nog in de buurt van Ankara en ik ben per vliegtuig aangekomen. Ik ben ver schrikkelijk verreisd en heb nog hele maal geen gelegenheid gehad me wat op te knappen of ook maar iets te doen." „Dat hindert volstrekt niet," sprak Hercule Poirot. „Wij hebben u laten komen om u een vraag te stellen." „Mevrouw Upjohn," nam Kelsey nu het woord, „toen u, op de eerste dag van de cursus, uw dochter hier hebt gebracht en in de kamer van juffrouw Bulstrode voor het raam stond... het raam aan de voorkant dat uitzicht biedt op de oprit... hebt u een uitroep van verwondering geslaakt, omdat u bij die gelegenheid iemand heeft herkend die u in de tuin zag lopen. Dat is toch zo, nietwaar?" Mevrouw Upjohn keek de inspec teur met grote ogen aan. „Toen ik in de kamer van juffrouw Bulstrode voor het raam stond? Toen keek ik... o, ja, natuurlijk. Zeker, toen heb ik iemand herkend." „Iemand die u niet verwacht had hier te zullen aantreffen?" „Och, ik was enigszins... Ziet u, het was zoveel jaren geleden." „U doelt op de periode toen u werk zaam was bij de Inlichtingendienst, op het eind van de oorlog?" (Wordt vervolgd) DE LUCHTVAARTSHOW 1965 op Le Bourget Is ten einde. Bijna een miljoen kijkers, leken zowel als experts, hebben kennis genomen van de nieuwste voortbrengselen der aërodynamische industrieën die hier den volke getoond werden onder het motto „Steeds groter, steeds sneller en steeds duurder". Maar de Russen „stalen de show" met de AN-22, alias de „Vliegende Kathèdraal", over wélks fenome nale afmetingen en prestaties wij vorige week uitvoerig be richt hebben. De Sovjet-machthebbers houden van gigan tische afmetingen, teneinde op die manier „de superioriteit van het communistische stelsel" aan te tonen. Was ook de presentatie van die Russische luchtreus een prestigestunt om het Westen en de onderontwikkelde landen in Azië en Afrika te etateren en aldus politieke winst te boeken? Of waren er ditmaal andere, commerciëler oogmerken dan een succès d'estime? WIJ HOUDEN het op dit laatste. De Russen zijn er duidelijk op uit, een plaats te veroveren op de Westerse luchtvaart markt. Een zestal jaren geleden werden daar toe reeds de eerste, toen nog zeer schuch tere pogingen aangewend. De Sovjet-Unie deed aan een aantal luchtvaartmaatschap pijen toen zeer aanlokkelijke voorstel len. Men kan niet zeggen dat zij daar veel resultaat mee geooogst heeft. Maar de Russen hebben hun les geleerd, zoals bleek uit de massale aanwezigheid in Pa rijs van civiele toestellen: een zweef vliegtuig, drie hefschroefvliegtuigen en zes transportkisten. Ondanks de allesbe halve schitterende toestand waarin de westerse luchtvaartindustrie en vooral de Europese zich op dit ogenblik bevinden was de schrik voor dit Russisch offensief niet bijzonder groot. Wanneer men deze toestellen van dichtbij bekijkt, is er wei nig bij dat niet onmiddellijk aan een of meer Westerse toestellen doet denken. Bij de Iljoesjin 11-62 is dat zelfs zeer treffend. Dit straalverkeersvliegtuig her innert sterk aan de Britse B.A.C.- V.C.- 10: het lijkt wel een letterlijke copie. Maar ook de technische gegevens gelij ken verrassend veel op elkaar: VC-10 IL-62 span wijdte 42,72 m 43 m lengte 48,36 m 51,50 m max. startgew. 141.500 kg 148.000 kg kruis snelheid 915 km/u 900 km/u aantal passag. 151 186 actie radius 10.000 km 10.000 km De Daily Mail sprak trouwens van de Concordski!" Tot zover kon men nog vrij sceptisch blijven over het succes dat deze Russi sche toestellen in het Westen te wachten lijkt. De kameraden „Aviaexport" uit Moskou mogen hun toestellen een heel stuk goedkoper aanbieden, daarom zullen nog niet onmiddellijk bestellingen geboekt worden. Bij de aankoop van een toestel wil men immers ook zekerheid hebben over de service. En er zijn wel enkele jaren nodig om zo'n technisch-commer- tiële organisatie op te bouwen. INMIDDELS legden de Russische lucht- vaartspecialisten op Le Bourget (van wie het aantal geschat wordt op 150 a 250) ijverig contacten. Dat wees erop dat het hun ernst is met de opbouw van hun verkoops- en serviceapparaat in het Wes ten. Deze bijzonder deskundige Russen, die worden aangevoerd door de Russische minister van burgerluchtvaart en de voor naamste vliegtuigbouwers uit de Sovjet- Unie, Iljoetsjin, Tupolev en Antonov, heb ben natuurlijk ook nog andere bedoelin gen. Zij zijn trouwens na het Salon nog enkele dagen gebleven om de voornaam ste Franse vliegtuigfabrieken en zo te be zoeken! WIE EVENWEL begon na te denken, na de kennismaking met de Russische in zending op Le Bourget, had de indruk dat de Sovjets indien zij werkelijk de be- DAARBIJ zijn beide toestellen uitgerust met 4 analoge straalmotoren die respec tievelijk 9.525 kg. en 9.500 kg. stuwkracht ontwikkelen. Om de verkoop te stimule ren, zo redeneerde men op Le Bourget heeft Rusland blijkbaar courante toestel len willen aanbieden, di evenwel een stuk goedkoper zouden zijn dan hun Westerse pendanten. De maquette van de Tupolev 144 op Le Bourget leek deze stelling nogmaals te bevestigen. Wie deze maquette ziet denkt aan de „Concorde", het fameuze Frans- Duitse „mach-2" - transportvliegtuig waarover reeds zoveel te doen is geweest. doeling hadden om te verkopen blijk gaven van een grote naïeviteit. MAAR MET de komst op dinsdag 15 ju ni, van de Antonov 22 was alles duidelijk. Om dit éne toestel was alles begonnen. Al de andere moesten dienen om dit voor te bereiden (en meteen een massa rode tech nici op Le Bourget te kunnen loslaten). En welk toestel komt men met de AN-22 aanbieden? Precies datgene waar allen die weten dat de toekomst van de lucht vaart niet ligt in snellere vliegtuigen maar in toestellen, die het vliegen veel goedkoper kunnen maken, om zaten te smeken: En op welk ogenblik? Juist op het moment dat een bepaalde Ameri kaanse firma er onmiskenbaar op aan stuurt om te komen tot een monopolie van de luchttransporttoestellen. Het pro ject van de Concorde was deze heren niet welkom en meteen werd dan ook maar weer een papieren „mach-3" monster ge lanceerd, die een nutteloze luxe is, maar die beter in de Boeing-kraam paste dan het bouwen van een vliegtuigtype waar mee veel meer mensen veel goedkoper van het ene continent naar het andere kunnen vliegen. IS HET NIET opvallend dat onlangs helemaal onverwacht, de C-5A op stapel is gezet, die een analoge Amerikaanse reu- zenkist moet worden. Wanneer wij even terugdenken aan de bekendmaking van dit nieuws lijkt 't waarschijnlijk dat de Ame rikaanse inlichtingendiensten enige maam den geleden van het bestaan van de AN-22 op de hoogte kwamen en dat deze weten schap de vrij plotselinge beslissing i.v.m. de C-5A heeft uitgelokt, natuurlijk zonder dat de ware reden daarvan werd bekend gemaakt. HOE DAN ook: de Russen hebben vól gens de insiders met de AN-22 plotseling een voorsprong van ongeveer 4 jaar op de Yankee's. Zij presenteren een vliegtuig dat 720 personen ineens (geplaatst over 3 dekken) met de zeer behoorlijke snelheid van plm. 700 km. heel kunnen vervoeren voor een prijs die nog een heel stuk la ger zal kunnen zijn, dan die welke thans toegepast worden bij vakantie-charter- vluchten. De prijzen van de gewone vlieg tuigplaatsen in de toeristenklasse zouden in AN-22 luchtreuzen nog slechts 60 pet bedragen van wat men er thans voor moet betalen. De luchtvaartmaatschappijen zul len zich ongetwijfeld onmiddellijk moeten beramen over de totaal nieuwe en onver- wachtte situatie, die heel wat interessan ter perspectieven biedt dan de supersnel le, maar ook superdure mach-3 kisten die men haar wilde opdringen. Een Europese expert van grote reputa tie (die zijn naam in dit verband niet ge noemd wilde zien) formuleerde de situatie voor ons als volgt: „15 juni 1965 zal een historische datum blijven in de geschiedenis van de lucht vaart. Le Bourget beleefde op die dag een even belangrijk luchtvaartevenement als toen Charles Lindberg hier in een uitge laten massa landde na zijn sensationele non-stopvlucht New-York-Parijs op 21 mei 1927! Jan de Groeve Vergelijking v.h. porlo voor brieven( 1 gewichhstrap) in teibinnenlands verkeer Z1(in eenl-en) Finland Grieken!. Zweden Noorwegen Frankrijk België/lux. Oostenrijk Turkije Denemark. Iralie Engeland Ierland Zwihserl. Porruga! Spanje W-Dui island Neder lahd (1-6-'65) volgens de bij PTT taarsibekende gegeven» Advertentie Het is fijn weer te leven zonder pijn! 20% voordeel bij aankoop van gezinsverpakking van 100 tabletten. 47. Juichend snelden de dwergen de kloof uit. „Hoi! Hoi!" riepen zij. „Grote Boemboem dicht! Nooit meer boze geesten binnen! Nooit meer Boemboem! Nooit meer hoofdpijn!" Panda en de meester ontdekkingsrei ziger, die de opgewonden dwergen voorbij zagen snel len, bleven verbaasd staan. „Wel", zei meneer Drom, nadat hij aandachtig naar hun kreten had geluisterd, „het schijnt, dat de Klaptrap voorgoed gesloten is". „Hoe weet u dat?" vroeg Panda. „Ze hebben toch niets over de Klaptrap gezegd?" „Nee, maar wel over de grote Boemboem en dat is dezelfde", antwoordde meneer Drom. „Die is dicht en daar zijn ze blij om, want dat gebons bezorgde hen hoofdpijn". „O.... Maar wat nou?" vroeg Panda bedrukt. „Als de Klap trap dicht is, kunnen we er niet meer uit!" Daar lijkt het op" gaf de ontdekkingsreiziger toe. „Maar ja, als men op ontdekkingsreis gaat, moet men er al tijd rekening mee houden, dat men misschien niet meer kan terugkeren. Laat het ons een troost zijn, dat we in elk geval goed met de plaatselijke bevolking over weg kunnen". „Hoi!" klonk het plots tussen de rotsen. Pak boze vreew,delingen!" En tegelijkertijd suisden er lasso's door de lucht waarin Panda en de ontdek kingsreiziger werden gevangen. „Hm", hernam meneer Drom. „Het schijnt, dat de bevolking ons niet meer zo goed gezind is

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1965 | | pagina 11