HET LAND ACHTER DE BERGEN Schuimplastic maakt nieuw Japans schip „onzinkbaar" PANDA EN DE GRUBBEL POLLE, PELLI EN PINGO Nieuw radio-alarmsysteem voor spoedgevallen in Australië KAMMETJE FOK TRIUMPH DEALER Spoedig toepassing op alle veerboten NSR protesteert tegen numerus clausus Man wilde echtpaar omverrijden Uitvinding van huisarts D J E 11 Ons vervolgverhaal door John Boland WOENSDAG 19 JANUARI 1966 (Vertalina Maraot Bakker) SINDS EIND OKTOBER van het vorige jaar vaart er op de Japanse Binnenzee een schip dat praktisch onzinkhaar zou zijn. Japan bestaat uit vier grote eilanden Honsjoe, Kyoesjoe, Sjikokoe en Hokkaido en meer dan 2000 kleinere eilanden en eilandjes. Behalve tus sen Honsjoe en Kyoesjoe, die door een onderzeese tunnel met elkaar zijn verbonden, vindt alle vervoer tussen de eilanden per schip plaats. Daarom heeft men sinds onheugelijke tijden gezocht naar methoden om de schepen zo veilig mogelijk te maken. HARRY OOMEN Vzou wet eens willen iajeten,waar) HET IS ALTIJD en overal een probleem om in spoed gevallen bij ziekte of ongeluk snel een arts bij de hand te hebben. In het dunbevolkte, enorm uitgestrekte we relddeel Australië steekt dit probleem echter dubbel, specialisten zo snel mogelijk op te roepen. omdat de doktoren er dun „gezaaid" zijn. Geneesheren met helikopters en/of sportvliegtuigen nemen de medi sche verzorging van het binnenland voor hun rekening en verder zijn er diverse alarmsystemen om artsen en h WWWWWWIIMIWW 72) „Hij is onschuldig!" verklaarde Groniff. „Er bestaat geen schuld, die niet door een jury van gelijk- waardigen is bewezen". Hij deed een volgende deur open. De kamer ver schilde in niets van de vorige, maar hier zat "de beklaagde een maal eten van een blad naar binnen te werken. Hij at met slurpende geluiden, keek even naar hen en propte daarna nog meer voedsel in zijn al volle mond. komedie op, ging vlak naast de Heer staan en fluisterde hem een paar woorden in. Deze keer hadden zijn woorden een gillende lach ten gevol ge; de beklaagde sloeg zich op de knieën en stikte haast in zijn eten. Leary fluisterde Claymore in het oor, „Zeg knaap, dat herinnert me aan de vermaarde woorden: „De veroordeelde nam een stevig ontbijt tot zich". Claymore deed alsof hij niets hoor de. Wat hij daar zag, stelde hem ge rust. De deuren zaten niet op slot, de beklaagden hadden kunnen vluch ten, als zij dat wilden. En zij leken niet bang te zijn. In feite waren zij uitgesproken vrolijk, zodra Groniff hun enkele woorden had toegevoegd. Het leek niet uitgesloten, dat de strafwet in Yademos door barmhar tigheid werd getemperd, ondanks de ogenschijnlijk strenge straf voor ie der die schuldig werd bevonden. Zo dra zij weer op de gang stonden, vond hij de moed een vraag te stel len. „Acht u hen schuldig?" De vrolijke uitdrukking werd van Groniffs gezicht weggevaagd. „Het is niet aan mij, te oordelen", zei hij waardig. „Dit zijn mijn Heren. Ik ben slechts een Dienaar". Hij lachte al weer, het moment van ernst was als een steen in drijfzand weggezon ken. „En nu de derde beklaagde", zei hij. In het derde vetrek zat een vrouw voor een spiegel met mechanische gebaren het tot op de schouder han gende haar te borstelen. Groniff be groette haar opgewekt, maar zij ging onbewogen met haar bezigheid door. En de twee vliegers zagen weer de zonderlinge vertoning aan. De Die naar ging naar haar toe en fluister de enkele woorden. Ogenblikkelijk begon haar gezicht te stralen van schoonheid; zij keek op en begon verheugd tegen de Dienaar te'babbe len, die diep voor "haar boog. Clay more bleef de adem in de keel stok ken, toen hij de vrouw/plotseling zo mooi zag worden. Daarna trok hij een bezorgd gezicht. Zij herinnerde hem aan de vrouw, die de vorige dag naast hem had gezeten. Groniff loodste hen de gang in en wreef krachtig zijn handen. „De be klaagden hebben we dus gezien, zul len we nu gaan eten? Het wordt tijd". Claymore keek nog altijd bezorgd. Waarom had men hem en Leary de beklaagden laten zien? Terwijl hij Groniff volgde door de gangen en de lange trap af, bleef hij zich slecht cp zijn gemak voelen, al hadden de gevangen nog zo'n onbekommderde indruk gemaakt. Leary dacht blijk baar over hetzelfde na. „Zeg makker", zei hij tegen Gro niff, „die mensen stellen meer ver trouwen in de rechtspraak dan bij ons thuis. Man, ze zagen er gewoon gelukkig uit, je zou denken, dat u ze een miljoen dollar had aangeboden! Hij gluurde listig naar Claymore. Waar oï niet?" „Er heerst recht in Yademos". „Ja, dat zou je wel zeggen". Hij wachtte even. „Vertel me eens, kik kert u ze altijd een beetje op?" „Het is mijn taak erop toe te zien, dat de beklaagden een behoorlijke behandeling genieten, dat zij behoor lijk gevoed worden en dat zij over tuigd zijn rechtvaardig gevonnist te zullen worden". Haastig voegde hij eraan toe, „Wat dat laatste betreft kan er natuurlijk geen wezenlijke twijfel bii hen rijzen. Hun berech tingZij weten, dat zij rechtvaar dig en volgens de door de Heren zelf gedecreteerde wetten gevonnist zullen worden". Hij keek over zijn schouder en lachte hen toe. „Ik zal u hierover meer vertellen, nadat we gegeten hebben. Maar eerst Groniff deed een deur open en be duidde hen binnen te gaan. Luidruchtige gesprekken overstem den haast de naargeestige muziek van trommels en trompetten, toen de twee vliegers de kamer betraden. Daar zaten alle Dienaren bijeen te lachen en te drinken. Zodra Clay more en Leary binnen waren, hief Lydda zijn glas. „Kom binnen!" riep hij. „U zult als onze gasten wel een toast willen instellen voor de maaltijd". Hij stak de voormalige bankier een glas toe. „Meneer Claymore, wilt u zo goed zijn het woord te nemen?" Claymore schraapte zijn keel. Ra deloos probeerde hij iets te beden ken, maar hij leek versuft. De Die naren dromden om hem heen en ke ken hem in lachende afwachting aan. Tenslotte mompelde hij in het be sef, niets te kunnen bedenken, „Op op het recht! Laten we op het recht drinken!" „Op het recht!" Het woord werd Claymore van alle kanten in de oren geroepen. Hij zag Leary sardonisch lachen, terwijl Lydda het woord nam. „Een heel toepasselijke toast, meneer Claymo re", zei de Eerste Dienaar. „En nu gaan we eten. Hij deed een deur aan de andere kant van de kamer open en ging hen voor naar een eetzaal, waar de vloer grotendeels verdween onder een ronde tafel. Lydda wees de twee vliegers plaatsen aan en zodra allen waren gaan zitten, begon de maaltijd. Het was de weelderigste maaltij, die zij tot op dat ogenblik voorgezet hadden gekregen. De tafel bood een rijke keus aan verschillend gekleur de vruchten, die tot figuren en sym bolen waren gerangschikt. Bedien den stonden klaar achter ieder van de twaalf aanzittenden, serveerden, schonken de wijnen in en namen ge bruikte borden en glazen met vaar dige hand weg. De maaltijd was een banket en Claymore, die honger had gekregen, at geweldig veel. (Wordt vervolgd) 8 jf j' i Ondanks de honderden aangeboden betrekkingen in de advertentiekolom men van de kranten kan het 23-jarige Zweedse meisje Helena Börjesson blijkbaar nog altijd geen baantje naar haar zin vinden. Zij heeft nu een re clamebord van 4,2 bij 3 meter laten maken dat op een groot plein in Stock holm prijkt. Het vermeldt dat zij am bitieus en rijk aan ideeën is en een job zoekt. De muuradvertentie kost haar ruim honderd gulden per week. HET NIEUWE onzinkbare schip is de verbouwde Sanuki Maru van 1829 ton die in 1961 in Kobe is gebouwd op de werven van de Mitsubishi Heavy Industries Com pany en die sindsdien als veerboot wordt gebruikt tussen Honshu en Shikoku als on derdeel van de Uko-lijn van de Japanse Spoorwegen. Het oorspronkelijke schip werd ver deeld in elf waterdichte secties of com partimenten om het gevaar van omslaan tegen te gaan als er een of twee com partimenten tengevolge van beschadiging zouden zijn volgelopen. Het is echter ge bleken dat wanneer twee of meer com partimenten zijn volgelopen, het gevaar van omslaan toch niet denkbeeldig is. Om dit gevaar te bezwaren, heeft de scheep vaartinspectie van de Japanse Spoorwe gen te Uko de unieke methode bedacht, de waterdichte compartimenten te vullen met polyurethaan (een soort schuimplastic), zodat zelfs als er een gat in de scheeps wand mocht ontstaan het water niet naar binnen kan dringen. Vier van de waterdichte compartimen ten midscheeps van de Sanuki Maru, die een totale inhoud hebben van 260 m3, werden gevuld met schuimend-vloeibaar polyurethaan, waarna men de vloeistof liet drogen. DE JAPANSE Spoorwegen gaan deze methode nu toepassen op alle veerboten die thans in aanbouw zijn. Bovendien zul len ook alle reeds tussen Honsjoe en Hok kaido in gebruik zijnde veerboten van de Japanse Spoorwegen worden verbouwd en op de hierboven beschreven wijze on zinkbaar gemaakt. Het polyurethaan-schuim bestaat uit tolyleen di-isocyanaat en polyester; de grondstof is aardolie. De uitzetting wordt veroorzaakt door toevoeging van stikstof- gas en freongas. Het soortelijk gewicht van polyurethaan is 0,035, ongeveer een twintigste van dat van hout. Het absorptievermogen t.o.v. water is praktisch nihil, nl. 2 percent. Het is zo goed als onbrandbaar en kan een druk van 200 kg per m2 weerstaan. Het is ook mogelijk, plaatselijk polyu rethaan te maken en het is een ideaal materiaal om drijvende tanks te vullen. Men verwacht in de Japanse scheeps bouw zeer veel van deze nieuwe vinding ook voor de 'export. Advertentie voor Haarlem en omstreken AUTOBEDRIJF LANGE MOLENSTRAAT 12 - TEL. 19000 Het bestuur van de Nederlandse Studen tenraad is zeer verontrust.oyer hej yopr- nemen van de minister van Onderwijs en Wetenschappen zeer binnenkort een wets ontwerp in te clienen teneinde een nume rus clausus voor de medische faculteit mogelijk te maken. Bij een dergelijke maatregel zal een beperkt aantal studen ten na een vergelijkelijk examen worden toegelaten tot de medische faculteit. Vol gens het bestuur druist dit wetsontwerp in tegen de vrijheid van keuze van onder wijs, een onvervreemdbaar goed van het Nederlands onderwijs. De rechtbank te Arnhem heeft een acht tienjarige koopman een gevangenisstraf opgelegd van vijf maanden waarvan drie voorwaardelijk. De koopman zou in de nacht van 28 op 29 november hebben geprobeerd een concierge en zijn vrouw op het trottoir van de Lange Hezelstraat te Nijmegen met zijn auto omver te rij den. 52. Terwijl Joris Goedbloed zo goed en zo kwaad als hét ging zijn handbagage weer op orde bracht, liet verslaggever Wezig zijn verontwaardiging de vrije loop. „Daar zullen onze lezers van ophoren!" riep hij uit. „Wilden die zo maar ons geld opeten! Ons eerlijke geld door kannibalen verzwolgen! Dieptepunt der bescha ving; volksstam kent waarde van geld niet eens! Nee, zo bruin heb ik ze nog nooit zien bakken, mijnheer! Hier moet ingegrepen worden; inboorlingen schreeuwen om beschavingswerk! Oproep van de Stichting BOUB. Ja, heren, daar zit een fijn artikeltje in, en ik beloof u, daar zal ik heel wat spontane hillp voor u uitper sen! U moet weten, de Allejans-Pers is dol op gezonde sensatie. Geld eten, tjongejonge! Maar ik moet opschie ten voordat de stadseditie sluit.Succes heren. „Een flinke journalist met een gezonde opvatting van zijn taak!" oordeelde Joris, toen hij even later met Panda, de Grubbel en de hoed met geld het Stichtings kantoor weer betrad. „Zo moeten we er meer hebben; dan zou er een goede boterham zitten in het liefda digheidsvak. We zullen spoedig zien wat zijn beloften waard zijn maar nu eerst, vrindje, zullen we eens ferm gaan aanpakken en ons in volle ernst op onze hoge taak werpen!" HET IS wet SPANNEND, DOOR ONBEKENDE^) STREKEN TE \AjC kAI\7llk\l Itb EENS, VRIENDJE, WAARUJN WE HIER? JULLIE STAAN OP REIZENJA, ALS JETENMINSTÊ DEWE6 TERU6 WEER KUNT VINDEN Lj WE MOETEN HET VRA6EN! HEUS? 'f-yj WE ZIJN EEN BEETJE VERDWAALD.6ELOOF IK 1994 A tfwifwwwifiAfwwmwfwwwiiwwwMwiiiiyiiwyimw GEEN VAN DIE systemen voldoet ech ter in d^ praktijk aan alje, eisgm Mqw sinas dit najaar wordt in Melbourne eh omgeving een nieuw sys teem.,,„uitge dok- terd" dat wel alle mogelijkheden en kwa de kansen schijnt te dekken. Dit systeem werkt als volgt. Iedere arts Krijgt een mobiel ontvangertje ter groot te van een transistorradio, dat hij altijd bij zich draagt. Dit apparaat is radiogra fisch aangesloten op het telefoonnet, maar heeft een geheim oproepnummer, dat slechts aan enkele ingewijden (assi stente, verpleegster, doktersvrouw) be kend is. Indien nu aan het huisadres van de dokter een spoedgeval wordt gemeld, wordt vandaar onmiddellijk het geheime nummer gedraaid, waardoor het ontvan gertje in dokters binnenzak een lage fluit toon gaat produceren. Deze houdt aan tot de arts een knop omzet ten teken dat hij de oproep ontvangen heeft. Hij spoedt zich dan naar de dichtsbijzijnde telefoon om zijn huis op te bellen en te vragen wat er aan de hand is. Het apparaat kan ook gekoppeld worden aan de claxon van dokters auto. Heeft de dokter zijn wagen verlaten, bv. voor huisbezoek of zieken- hjaismnde» d^n^J^lt zyn ontvangertje na eèn alafmopröep de Claxon in werking. Jloewel„4it nieuwe systeem voorlopig alleen nog maar in Melbourne binnen een cirkel van ongeveer 60 km wordt toege past, heeft het mogelijkheden voor ver spreiding op grotere schaal. De nieuwe dienst die „Telmar" wordt genoemd, be gon met 40 leden en werd op 16 septem ber door de Australische PTT, geopend. Momenteel kan het systeem 2000 leden artsen „verwerken" en dit aantal kan nog worden opgevoerd tot 6000. Het is niet verwonderlijk dat de uit vinder van „Telmar" zelf praktizerend arts is. De 44-jarige dr. Thomas Farrell is behalve huisarts ook electrotechnisch ingenieur. Hij heeft een grote praktijk in een van de voorsteden van Melbourne en voelde bij het afleggen van bezoeken sterk het gemis aan contact met zijn woning. Het kostte hem zeven jaar om een goed systeem te ontwikkelen dat aan dit gemis tegemoet kwam. Voor het of ficieel in werking werd gesteld, is het door de PTT twee jaar lang zorgvuldig beproefd. „Telmar" bleek daarbij zowel binnens- als buitenshuis uitstekend te vol doen. Het ontvangertje is niet groter dan een sigarenkoker zodat het onopvallend in de binnenzak kan worden gedragen. Het be staat uit 21 transistoren, drie kamrelais, een verwisselbare nikkelcadmiumbatterij, een uitschuifbare antenne, een zoemer, een aan en uitknop en een knop om de zoemer af te zetten. Het woord TELMAR is een samenstel ling van Telefonische, Medische Alarm Radio. De abonnees-patiënten van de Tel- mar-dienst betalen alleen de gewone te lefoonkosten. Binnen 15 maanden zal het Telmar-sy- steem in heel Australië worden toege past. In maart komt Sydney in aanmer king, Adelaide en Brisbane volgen in juli en Hobart en Perth komen in december aan de beurt. Dr. Farrell wil geen materieel voordeel van zijn uitvinding hebben. Hij zal alle winsten die de Telmar maatschappij maakt, beschikbaar stellen voor medische research. MM- I 7 IK 8EN6ECUKKI6., enk heb een verras SINEt VOORMNN ZIZl IK Moer NAAR BINNEN, ALAN. rek MAö ONS NIET VER DENKEN,LIEFSTE! WAAR (SM NN i/IOOIt AANSTAANDE 8ROIO *2 UUR SEN IK, REK IK WAS EVEN OP DEK OM WAT FRISSE LUCHT HAPPEN Vi'+Kf* Sam Lef f Alllf/lLUtl"» PIB 431. Wankelend in het rondtollende em mertje zakte Bram met grote snelheid in de diepe waterput. Het had hem wel een tikje gerustgesteld dat er volgens de me dedeling van Galgenaas geen water meer in de put aanwezig was, maar hij was toch benieuwd, wat hij er dan voor in de plaats zou vinden. Voor Galgenaas was dit geen probleem. Terwijl Tutu boven de waterput vloog om te proberen in de duistere diepte 'n glimp van Brammetje op te vangen, floot Gal genaas een vrolijk wijsje. Hij was er ze ker van, dat Bram mèt de kaart zou te rugkomen. Het melodietje bleef halverwege op zijn lippen steken, toen het touw plotseling slap kwam te hangen. „Zo, die is beneden aangekomen," zei Galgenaas en hij wachtte totdat hij het sein zou krijgen, dat hij het emmertje weer omhoog kon halen. Maar dat sein bleef uit. Voorzichtig draaide Galgenaas het touw een eindje op. Het blééf slap. Hij kon voelen, dat nóch Bram, nóch het emmer tje aan het touw hingen. „Gebroken?" mompelde hij en razend snel begon hij het touw in te halen. De schrik sloeg Brams vrienden om het hart.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1966 | | pagina 11