HET LAND ACHTER DE BERGEN MISDAAD OM DE EER TE REDDEN staat in Italië hoog aangeschreven PANDA EN DE GRUBBEL POLLE, PELLI EN PINGO E m KRAMMETJE FOK het met bloemen KEUKENS 13 Ons vervolgverhaal door John Boland Wonderlijke wetgeving „Zo gek nog niet" Niet het recht naar de barbaarsheid zegevierde N.Y. de HOUTWERF D A E S rex, lieveling, eeu sprakeloos! VRIJDAG 21 JANUARI 1966 ROME „Een misdaad om de eer te redden is een misdaad zeer zeker maar zij is geboren uit een gezon de beweegreden, uit de natuur zelve, verschrikkelijk als een vulkanische uitbarsting, in overeenstemming met tradities, onweerstaanbaar, een op haar wijze heilige misdaad". Zo heeft een advocaat in de Itali aanse stad Catania een onderwijzer verdedigd die zijn revolver had leeg geschoten op een professor, nadat de ze zijn dochter had onteerd en daar mee de gehele familie want zo zijn in Italië nu eenmaal de zeden. Het meisje had op schaamteloze manier met de hoogleraar geflirt (vermoe dend dat dit haar bij een naderend examen van nut zou kunnen zijn), maar dat bleek tijdens het proces geen argument om rekening mee te houden. **•3-9K* 21 januari Geen feest, toch feest... U ik kam jou/ie de wee naar hlhe>totmijn TAisiEBueeri i WIJZEN? ■77 ft wwwwwmwwwww (Vertalina Maraot Bakker) 74) Bij de daverende schaterlach, die op het geluid volgde, viel Claymore's spanning van hem af, maar hij bleef zich scherp bewust van al wat de Dienaren deden en zijn oren beluis terden argwanend al wat er gezegd verd. Er was ongetwijfeld een of an der gaande. De deur achter hem ging open en hij verstarde; even la ter draaide hij behoedzaam het hoofd om. Een van de bedienden kwam twaalf toneelkijkers brengen; hij gaf er ieder van de aanwezigen een en die van Leary legde hij op de knie ën van de slapende piloot. Claymore zette de kijker voor zijn ogen; het was een voortreffelijk in strument. Hij bekeek de arena met de deur aan de overkant en richtte de kijker vervolgens naar boven, waar hij de eerste groep Heren hun plaatsen zag innemen. Die het eerst binnenkwamen haastten zich naar de laagste rij en schoven snel en zonder overbodige bewegingen op hun plaatsen. Terwijl Claymore hen door de kijker bekeek, leken hun gezichten niet meer dan een meter van hem verwijderd. Alle mannen en vrouwen van deze groep zaten met sombere gezichten en hangende schouders voor zich uit te staren. De banken vulden zich snel, inmid dels was de helft van de plaatsen bezet. Hij hield zijn kijker op het publiek gericht, zonder aandacht te schenken aan wat hij zag: hij luis terde gespannen naar het gedempte gesprek, dat Dienaren onderling voerden. Zij spraken hun eigen taal en hij spande zijn oren in om zijn eigen naam of die van Leary op te vangen, als zij uitgesproken zouden worden. „We zijn wel onhoffelijk", hoorde hij Lydda zeggen. „Wat moeten on ze gasten van ons denken? U moet ons verontschuldigen, meneer Clay more, dat we onze taal zijn gaan spreken". Claymore draaide zich om, alsof hij hem niet goed had verstaan. „Het spijt me, het ontging me wat u zei". Hij liet de kijker zakken. „Ik verontschuldigde me" zei de Eerste Dienaar. „We spraken onze eigen taal. Het was bijzonder onhof- noffelijk van ons, maar we vroegen ons af, waarom u geen vragen stelt. Begrijpt u, wat er gaat gebeuren?" Mohema legde haar hand op Clay more's arm. „We vroegen ons ook af, of de rechtspleging in de Buiten wereld wel vorderingen heeft ge maakt nadat onze voorlaatste bezoe kers ons er een en ander vertelden. Zij hebben ons nogal zonderlinge din gen over de rechtspraak in hun land verteld". Leary zakte onderuit in zijn stoel en kwam bijna op de grond terecht, maar schrok wakker van de schok. Hij gaapte, nam de kijker van zijn knieën bekeek hem met vragend op getrokken wenkbrauwen. „Ben in slaap gevallen" zei hij zacht tegen Claymore. „Wat gebeurt er?" De Eerste Dienaar lachte. „Kijk eens! We hebben ons voor niets be zorgd gemaakt. We hadden vragen verwacht en daar beginnen ze te ko men". Hij keek door het grote raam naar buiten. „Kijk, kijk, de recht bank staat op het punt binnen te ko men". Uit de deur aan de overkant van de arena kwamen zestien mannen en vrouwen te voorschijn, die ieder een bundel dunne stokken bij zich had den. Deze mensen liepen naar het centrum van de arena en bleven staan. Enige tijd onderhielden zij zich met elkaar; daarna gingen zij uiteen en begonnen hun stokken in het zand van de arena te planten; zij onderzochten van enige passen af stand vervolgens of deze stokken vergeleken met naburige stokken op de juiste plaats stonden. Hier en daar werd een stok uit de grond ge trokken en enkele meters verderop weer in het zand gestoken. Hier en daar werd van de overvol le tribunes geroepen, maar de Heren in de arena vervulden hun taak zon der openlijk aandacht aan het com mentaar van de toeschouwers te wij den. Eindelijk waren zij klaar met hun werk; alle stokken stonden rechtop in het zand en de Heren ontruimden de arena. Claymore, die met half dicht geknepen ogen had toegekeken, keek Mohema aan. „Wat voeren zij uit?" De buitenste stokken waren in een boog geplant, maar al wat daarbinnen stond, leek ordeloos dooreen te zijn geplaatst. „De zuilen van de gerechtigheid worden op de door de stokken aange geven plekken geplaatst," legde Mo hema uit. „U zult het zo dadelijk zien gebeuren." Zij had het nog niet gezegd, of de deur aan de overkant van de ellips vormige arena ging open. Twee mannen kwamen de arena binnen en zij droegen iets, dat een sectie van een dunwandige tunnel leek van ruim anderhalve meter doorsnee en ruim twee meter lang. Zij liepen aan de kop van een stoet van honderden pa ren mensen, die paarsgewijs allen een zelfde last torsten. Elke stuk buis werd overeind gezet, zo dat een van de stokken erin verdween. Tenslotte was de arenabodem vrijwel bezet met holle zuilen. De dragers trokken zich terug, een bos van holle cilinders ach- erlatend. De twee vliegers keken Mohema aan, een toelichting verlangend. Clay more gaf blijk van gespannen aan dacht, Leary geloofde het allemaal wel. „In vroeger tijd," zei zij, „was onze rechtszaal een door vele zullen geschraagde tempel. Slechts de rech ters, de aanklagers en de beklaagden hadden er toegang. Maar in onze tijd en op deze manier" zij omvatte de arena in een handgebaar „wordt de rechtspleging door allen bijge woond." Er kwamen weer mannen en vrou wen uit de deur aan de overzijde. Claymore telde hen. Het waren er zes tien in totaal en allen hadden zij iets bij zich, dat ook op een bundel stok ken leek. Toen hij evenwel de kijker voor de ogen hield, zag hij dat deze groep Heren met pijlen en bogen was uitgerust. „Dit zijn de Heren, die ook de stokken hebben geplant," zei Mohe ma. „Zij gaan nu hun stellingen be trekken en daarmee zijn de voorberei dingen voltooid." (Wordt vervolgd) (Van onze correspondent) De mening van de advocaat verschilde niet merkbaar van die van het openbaar ministerie, dat in de aanklacht de nadruk had gelegd op de „bijzondere, hoogzede lijke beweegredenen" en de moorde naar „in ieder opzicht een man van eer" had genoemd. De rechter veroordeelde de onderwijzer tot twee jaar en elf maan den gevangenisstraf, hetgeen betekent dat hij straks weer voor de klas zal staan, omdat wie in Italiaanse rijksdienst wordt veroordeeld tot een gevangenisstraf van drie jaar of langer, zijn betrekking ver liest. Toen de rechter in de overvolle zaal Advertentie januari, een eaaie maand? Daar kunt u wat aan doefrt „Zo maar" een bloemetje meenemen Is eigenlijk heel feestelijk. Er zijn nUibijvoorbeeld volop freesia'e. ...en bestel tijdig. #3* 54. „Ik had het kunnen weten, dat je weer iets ge meens zou gaan doen!" riep Panda, toen hij zag dat Joris al het liefdadigheidsgeld aan lekker eten en drinken wilde besteden. „Dat geld is voor mooie, hoog staande zaken bestemd„Maar baaske", antwoord de Joris Goedbloed onthust, „ik heb een welgebouwd etentje altijd als iets zeer moois, zo niet hoogstaands beschouwd! En kunnen wij niet oneindig veel méér goed doen voor die arme, arm,e Grubbeltjes als wij beiden sterk en weldoorvoed zijn? Hoewel, ik geef toe; het menu dat me zojuist door het hoofd speelde is wellicht wat aan de zware kant; een luchtig pasteitje vooraf, een forelletje in plaats van kreeft.als ge dat soms in gedachten had.„Nee!" riep de boze Panda. „Ik heb in gedachten om nu naar de politie te gaan en alles te vertellen, en dat ga ik doen ook!" En hij zou stellig de deur uitgestormd zijn als diezelfde deur niet net op dit moment ferm geopend was geworden door een zekere Mevrouw Goudekens-Verwarren. „Ben ik hier terecht bij de Stichting voor de Beschaving en zo?" riep de nieuw-aangekomene. „Ach, ach, wat ik daar toch in de krant las over die arme wilden! In de Allejans-Pers, ja. Die kan het tóch zo mooi zeggen, hè? Ik wil graag met iemand spreken die hier over alles gaat en zo." „Mevrouw"sprak Joris eenvoudig, „U spreekt met de President." SPUT NIET ZEGGEN, MAAR HIER HEBBEN JOUIE IEDER EEN ZAKJE BONBONS.' KON JE SMAK, SMAK. - WACHT EU6N ONS DE U SMAK.-TOT IK WE BONBON WEGNAAR! HE&OP6E- HÜlS V ZOGEN .1396 (uren tevoren had het publiek zich ver zameld om deze „echt-Siciliaanse" zaak niet te missen) het vonnis bekend had gemaakt, gilden de mensen „Leve het recht" en waren de eerste woorden van de moordenaar: „Het recht heeft gezege vierd". Dit gebeurde in Italië, waar niet zelden arme mensen, die op de markt wat vruchten of een homp kaas stelen, tot heel wat meer dan drie jaar worden ver oordeeld. De gebeurtenis in Catania vormt een van de vele illustraties, die te vinden zijn bij een wonderlijk stukje wetgeving. Ar tikel 587 van het Italiaanse wetboek van strafrecht luidt: „Wie de dood veroor zaakt van een echtgenote, dochter of zus ter, op het ogenblik waarop hij onwettige vleselijke gemeenschap der betrokkene ontdekt, en daarbij handelt in een toe stand van woede, verwekt door de schan de die de eer van zijn familie is aange daan, is strafbaar met een gevangenis straf van drie tot zeven jaar. Dezelfde strafmaat geldt voor hem, die de dood veroorzaakt van de persoon die wordt aan getroffen in onwettige vleselijke gemeen schap met echtgenote, dochter of zuster". Dit artikel is nu onderwerp van een flinke beroering in Italië. De minister van Justitie Reale wil het namelijk afschaf fen. De bewindsman vindt dat de bij deze moorden steeds weer naar voren gebrach te „uitzonderlijke motieven van eer en ze delijk bewustzijn" heel goed kunnen wor den ondergebracht onder de gebruikelijke verzachtende omstandigheden" die bij andere misdrijven in overweging worden genomen. De minister is na het proces in Cata nia bijvoorbeeld gesteund door de ver maarde jurist Galante Garrone, die in het blad La Stampa schreef dat niet het recht maar de barbaarsheid had gezege vierd. Het is echter allerminst zeker dat Reale, wanneer hij zijn plan aan het parlement voorlegt een meerderheid zal krijgen. Zijn eigen republikeinse partij is maar klein, de socialisten en waarschijn lijk ook de sociaal-democraten zullen wel achter hem staan, maar sommige chris ten-democraten vinden dat wetsartikel zo gek nog niet. Bettiol, fractieleider der christen-demo craten is van mening dat men de „misdaad uit eer", een begrip dat in de Italiaanse wetgeving is binnengeslopen in de fascist! sche tijd, moet handhaven, maar dat de strafmaat moet worden verhoogd. „Zou men de wet zonder meer afschaffen, dan zou dit inhouden dat men het gezin gaat beschouwen als een toevallig en mecha nisch verenigd onderdeel van de maat schappij en niet langer als de heilige ba sis van onze ganse samenleving". Een andere rooms katholieke jurist, Migliori, die de christen-democratische partij vertegenwoordigt in de commissie voor juridische aangelegenheden van het parlement, verklaarde: „Ik ben verbijs terd. Natuurlijk begroet ik met vreugde elke poging om ons volk op te voeden, zodat het zich kan losmaken van de zieke lijke opvattingen van eer welke thans nog vrijwel algemeen zijn. Maar ik ben zeer beducht voor overijlde maatregelen. Ik vrees elke handeling die het gezin als meest waardevolle instelling der samenle ving zou kunnen aantasten". Er zijn ook christen-democraten die er anders over denken. Giovanni Leone, hoogleraar in de toepassing van het strafrecht aan de universiteit van Rome zei: „Ik ben voor afschaffing van artikel 587. Dat artikel leek al dadelijk in strijd met beschaafde opvattingen toen het in 1930 werd ingevoerd. Nu komt het ons nog veel barbaarser en geheel onaan vaardbaar voor. Daarbij komt nog, dat bij de toepassing van die wet de zaak nog erger wordt gemaakt, zoals dat von nis van Catania, een ware aanfluiting voor een beschaafde natie, wel bewijst". Wat professor Leone zegt is maar al te waar. De rechters, en vooral de gezwo renen, staan uiterst welwillend tegenover „misdaden uit eer". Dat geldt waarlijk niet alleen voor het zuiden. Twee jaar ge leden werd in Milaan een industrieel die de minnaar van zijn vrouw had ver moord, veroordeeld tot een jaar en vier maanden. Artikel 587 leidt ook tot heel zonderlin ge consequenties. Verleden jaar heeft in Palermo een achttienjarige jongen de jon geman vermoord die zijn zusje had ver kracht. Voor hij die moord pleegde was hij eerst naar een advocaat gegaan om te vragen wat de gevolgen zouden zijn. De advocaat wees hem op artikel 587 en toen hij begreep dat hij beslist niet meer dan drie jaar zou krijgen, „had hij er dat wel voor over." In een ander heel vreemd geval stak een man zijn overspelige echtgenote neer. Hij probeerde ook haar minnaar te doden, werd veroordeeld tot ruim twee jaar. Daarna begon hij een proces tegen de ex- minnaar om schadevergoeding te eisen voor het hem aangedane leed, voor ge derfde inkomsten, voor de proceskosten en voor de bekladding van zijn goede naam tengevolge van het wangedrag van zijn vrouw. Hij kreeg enkele miljoenen lires toegewezen. Advertentie Wilt U a.s. voorjaar Uw keuken ver nieuwen, dan moet U nu Uw keuze doen. In onze showroom kunt U kiezen uit drie beroemde Duitse keukens. Kampersingel 20-24, Haarlem. Ook zaterdags geopend van 9-13 uur. PUZZEL NO. 3 23 2k 57 58 63 64 169 70 Horizontaal: 1. zwaar stuk hout, 4. godin, 7. zorgen, 13. vr. munt, 14. verzoekschrift, 16. leerling (Fr.), 17 voorzetsel, 19. wijze, 21. vochtig, 22. titel, 23 kiezel, 25. de lezer heil, 26. ijle stof, 28. deel der wet, 30. rond hout, 32. spil, 33. regeringsambtenaar, 36. Koninklijke Hoogheid, 37. treffen, 39. pl. in Japan, 40. rijstbrandewijn, 42. soort onder wijs, 43. de dato, 45. pl. in O.-Europa, 46. aanleggen, 48. werkelijk, 50. ten laatste, 51. Europeaan, 52. selenium, 54. bestaat, 55. deel v. h. oor, 57. nieuw, 60. lengtemaat, 62. richting, 64. pers. vnw., 65. krantenjongen, 67. voelhoorn, 69 muziekinstrument, 71. graansoort, 73. door erfenis verkrijgen, 74. bijb. naam, 75. geprikkeld, 76. aanzien, 77. onvriendelijk. Vertioaal: 1. wijnlokaal, 2. geur, 3. jon gensnaam, 4. militair, 5. manier, 6. vogel, 8. ijzerhoudende aarde, 9. inhoudsmaat, 10. wezen, 11. schortje, 12. hennepbraak, 15. zangnoot, 18. rijksgrens. 20. vogelproduct, 24. rondhout, 25. werpstrik, 27. woestijn, 29. boom, 30. rivier (Spaans), 31. zout water, 33. pers. vnw. 34. uitdagen, 35. vogel, 36. eil. in de Middell Zee 38. heilig boek, 40. vriend (Fr.), 41. soort weefsel, 44. pl. in Overijsel, 47. holte in de muur, 49. voeg woord, 53. lokmiddel, 55. aardige, 56. maan stand, 58. vogel, 59. tuingerei, 60. bestuur der van Venetië, 61. muziekterm, 62. vr. munt, 63. heilige, 66. visnet, 67. meer (Duits), 68. zangnoot, 70. soort onderwijs, 72. titel. Oplossingen, uitsluitend per briefkaart, dienen woensdag a.s. in ons bezit te zijn. Oplossing puzzel no. 2: 1 mare, 2 apin, 3 Riga, 4 enak, 5 stom, 6 tule, 7 olie, 8 mees, 9 knik, 10 Nora, 11 Iran, 12 kans, 13 klam, 14 lama, 15 amen, 16 mand, 17 slok, 18 lire, 19 Oran, 20 Kent, 21 toorn, 22 orde, 23 Odin, 24 mens, 25 druk, 26 rose, 27 U.S.S.R., 28 kerk, 29 tarn, 30 aloë, 31 Rome, 32 neen, 33 spek, 34 Peru, 35 erts, 36 kust, 37 kaan, 38 asla, 39 Alva, 40 naad, 41 raak, 42 anti, 43 atol, 44 kilo, 45 teen, 46 erie, 47 Eire, 48 neet, 49 dolk, 50 Omar, 51 lava, 52 kras. De prijswinnaars vindt u elders in dit blad. Nom 4i4 oe datum, ik ben, en, re op&e- ZIZI -EM MAT HET j WONDEN NU, REX. IK ÜAUW ZIJNES Moe TTND HEBBEN DESTeft WAM M0600RA KOM Dm SL6CHTS ONZe VERLOVING, AAM DIE OUWE 6EK!HIJ DEMKT WERKELIJK DAT ZIZI TROUWEN l'Muwnj PI B 433. Dolgelukkig waren de boeven met de gestolen kaart en het was aandoenlijk om te zien, hoe zij schreeuwend, dansend en schietend wegsnelden om de schat te gaan opgraven. Aan Brammetje Fok, die onder in de waterput zat, dachten zij niet meer. Maar Karo en Tutu waren dodelijk on gerust. Er móest een reden voor zijn, dat niet Bram zelf, maar alleen de waarde volle kaart naar boven was gekomen. Wat kon die reden wel zijn? Karo keek Tutu aan, en Tutu keek Ka ro aan. „Naar beneden?" vroeg Tutu. Karo knikte ernstig. Geen van beiden wisten ze, wat hun daar in die duistere diepte van de droge put te wachten stond. Maar Bram was in gevaar. Nu was de tijd gekomen dat zij iets monden doen voor de man, die hen zo dikwijls had gered. Stevig, maar voorzichtig, nam Tutu het nekvel van Karo in de bek en hevig fladderend daalde hij af in de donkere koker.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1966 | | pagina 13