Siamo Olandesi Wat doet u in de (Mos) kou *üfe)|hj*g Witt u eens hijhen achter het Gordijn Iedere xomer komen er meer westerlingen Spotgoedkoop GIBRALTAR en peperduur ZONNEBADEN IN HET ZUIDEN WOENSDAG 2 FEBRUARI 1966 WEGWIJS OF DIT GEMURMUREER de voorbode is van een anti-toeristen campagne is onduidelijk, maar zo lang de pers van grote broer Sov jet-Unie de komst van de buiten landers nog met gejuich begroet, lijken reisbelemmeringen uitgeslo ten. Integendeel, het Russische staatsreisbureau „Intourist" zet zijn wervingspropaganda in onver minderde mate voort en hoopt o.m. uit Nederland dit jaar nog meer be zoekers te ontvangen dan de ca. 10.000 van 1965. Misschien bent u er bij? H. C. MOS KOU IN OOST-EUROPA schrikken ze er elk jaar een beetje meer van. Van bijvoorbeeld de drie miljoen westerse toeristen, die in het afgelopen jaar hun vakantie achter het ijzeren gordijn doorbrachten, daar hun harde valuta omwisselden en er een prijzig, maar veelal in teressant verblijf aan overhielden. Het geld is in Oost-Europa welkom, dat wel, maar in landen als Polen, Tsjechoslowakije en Honga rije zyn de machthebbers een tikje huiverig geworden voor de kwalijke invloeden van de toeristische welvaartsstroom op de bevolking. Dagbladen mopperen op inwoners, die „in de ban" raken van de hogere levensstandaard, die „verdwaasd" naar de buitenlandse gasten sta ren en zich zelfs „vernederen" geschenken aan te nemen. DOOOOOOOOOCOOC VOOR 'T GEVAL dat hier enkele adviezen en ervaringen: Per auto langs de eindeloze, een tonige asfaltweg van grensstad Brest naar Moskou. Bij de, om de 70 km geplaatste benzinestations kan men zelf benzine tanken. Het is op hoogtijdagen druk, maar niemand kan bij het opgeven van het aantal getankte liters aan de kassa „mazzelen". Dergelijke ge dachten zullen snel vervliegen bij het ontdekken van de batterij elektronische apparatuur in het hokje van de caissière, waarop de tellers van het tiental pompen af gelezen kunnen worden. Gepolijst staal, blinkend in het schemer duister. Het primitieve telraampje waarop de in overall gehulde vrouw uitrekent hoeveel benzine bonnen de toerist moet neertellen, is van donkerbruin hout glan zend door razendsnelle vingers. De metro onder Moskou. Het rei zen kost weinig denkwerk, méér inspanning is vereist voor het uit stappen op het juiste station. Im mers, de fleurige reisgidsjes zo overvloedig door Intourist ver strekt vermelden hun gegevens in de Engelse, Franse of Duitse taal, het ons zo vertrouwde Ro meinse schrift. Wil men op de sta tionsborden de Russische hiëro gliefen kunnen ontcijferen, laat dan vooraf in het hotel de namen van de haltes in het Russische al fabet opschrijven. Droeve ervaring gebiedt mij te zeggen, dat het zonder zo'n briefje snel ver dwalen is in het netwerk van de metro. Overigens, doe hetzelfde als u een taxirit gaat maken en u weet de plaats van bestemming niet haarlijn op z'n Russisch uit te spreken. Over taxi's gesproken. De argelo ze, die Moskou wil verkennen met „groot geld" op zak, zal op zijn trip veel levensblijheid verliezen als hij tot de ontdekking komt, dat het niet altijd gemakkelijk is geld te wisselen. Zorg ervoor, altijd enkele biljetten van 1 roebel op zak te hebben, maar verlies daar bij niet uit het oog dat óók pas munt schaars is. De taxichauffeur, die mijn roebel niet kon wisselen, slaagde pas na enkele vergeefse pogingen, in een restaurant langs de weg. Tussen haakjes: hij wei gerde een fooi. Maar daaruit mo gen geen conclusies getrokken worden, want tijdens mijn verblijf ontmoette ik een half dozijn van zijn collega's, die beslist wél ac cepteerden. Het spitsuur geeft problemen. Wie een taxi wenst moet geduldig in de rij wachten. Bij de standplaatsen verschijnt dan een functionaris, die de gegadigden over de voertuigen verdeelt. Voor de buitenlander is het zaak tijdig zijn bestemming op te geven, omdat de taxi's naar verschillende delen van de stad gedirigeerd worden. De eindbe stemming wordt luidkeels aange geven. Eenmaal in een overvolle taxi geschoven, verdient het aan beveling voortdurend luid het adres te noemen waar men wil worden afgezet, omdat men an ders, alleen in de taxi achterge bleven, in een verre uithoek te rechtkomt. Hotelruimte is in heel Rusland schaars. Zeker in juli en augustus. Wees daarom niet verbaasd als er niet in dat hotel plaats is, waar u via het reisbureau als individueel reiziger hebt gereserveerd. Tot elke hotelreceptie behoort een In- tourist-functionaris, die ten minste één moderne taal spreekt, en u al spoedig duidelijk maakt waar dan wél voor u gereserveerd is. Mocht u er helemaal niet meer uitko men, reis dan snel naar hotel Metropole, waar zich het hoofdkan toor van Intourist bevindt en waar de staatsemployés verplicht zijn voor elk toeristisch probleem de juiste oplossing te vinden. Met name in de kleinere hotels zal het de buitenlander opvallen, dat zich in de hal altijd wel een tiental Russen ophouden, kennelijk reizi gers, die hun (veelal rieten) kof fers hebben opgestapeld en soms wakend, soms slapend in hun stoelen hangen. Het zijn Russische staatsburgers, die tenminste als er dan nog plaats is pas een bed kunnen krijgen, als alle toe risten onderdak gebracht zijn. Hoe machtig de greep van Intourist is, moge blijken uit het volgende voorval in Brest, 's Nachts, toen alle hotels overvol waren met rei zigers, moest de afgelopen zomer voor vijf gestrande Nederlanders ruimte worden gezocht. Na driftig telefoneren begeleidde de Intou- rist-functionaris hen naar een klein hotel, waar zich in de propvolle wachtkamer een aantal mopperen de, nog in pyjama geklede, Rus sen bevond. Zij waren, midden in de nacht, gewekt om inderhaast hun kamers te ontruimen. De Ne derlanders vonden in die kamer al schone lakens op de bedden. Maar een volle asbak, een schaal tje met kersen en een vergeten bril, herinnerden aan een dras tisch van „hogerhand" gestoorde nachtrust. Wellicht kunt u er uw voordeel mee doen: de „Moskouse nach ten" zoals u zich die voorstelt, zult u vergeefs zoeken. Nachtelijk vertier ontbreekt geheel. Wie zich beslist in het „leven" wil storten zal zijn bewegingsruimte beperkt zien tot de loodgrijze wanden van de bar in hotel Metropole, waar zich tot 4 uur 's ochtends de som bere gezichten aftekenen van an dere westerse toeristen die ook vergeefs het nachtleven zochten. Voor de automobilist is het wel licht zaak zich voortdurend te rea liseren. dat ook Moskou zijn „lie verdjes" kent. Het stadsbestuur heeft niet voor niets een avond klok ingesteld om paal en perk te stellen aan de jeugdcriminaliteit. Met het oog op de vernielzucht van de jongeren rijden vrijwel alle auto's in de hoofdstad zonder ruitewissers. Deze bevinden zich zolang 't niet regent in de dashboardkastjes, omdat ze an ders afgerukt worden. Buitenlan ders, die al langer in Moskou verblijven, weten uit ervaring dat ook de antenne van de autoradio een welkome prooi is; tenminste als hij uitgetrokken is en het oog van de jonge vandalen op het at tribuut valt. Felbegeerd is een plaatsje in een restaurant tijdens het lunchuur. De Moskovieten plegen zich als alle tafels bezet zijn geduldig in de rij op te stellen om te wachten tot an deren vertrekken. De toerist, die niet aan de gereserveerde tafel in zijn hotel wil lunchen, maar ook niet bij een vol restaurant wil wachten, kan vragen of hem „van wege zijn buitenlanderschap" voorrang wordt verleend. Wie zich voor zo'n verzoek geneert schaart zich in de rij. Veelal zal hij dan ervaren, dat Russische jongelui zich aan zijn zijde nestelen en fluisterend (in Engels, Duits, Frans) vragen: „Hebt u overhem den of andere kleding te koop. Ik geef veel roebels. Mag ik van avond naar uw hotel komen?" En u, gevoed door twintig jaar van huiveringwekkende krantebe- richten over het communistische machtsapparaat, gaat daar natuur- De kathedralen en basilieken met de bekende „uientorens" behoren tot de meest gefotografeerde ob jecten van Moskou. lijk niet op in. Gelukkig maar! De portie geheimzinnigheid waarop u, juist op déze vakantie, zo hebt ge vlast, overkomt u wel op de thuis reis aan de Nederlandse grens. Per trein gaat dat onveranderlijk zó: de marechaussee bladert door uw pas en u blikt trouwhartig naar hem op. Als het ogenblik aanbreekt waarop éven zijn linker ooglid trilt (reactie van Pavlov) leun dan ontspannen achterover en laat de zalige zekerheid over u ko men, dat het reisje naar Rusland tóch nog met een sinister accent besloten wordt. Die Nederlandse marechaussee haalt, speciaal voor u, een carbon-dooraderd schrijf- bloc uit zijn tas en neemt minu tieus de gegevens uit het paspoort over. Afhankelijk van het aantal stempels en de leesbaarheid van de Oosteuropese drukinkt duurt zoiets wel tien minuten. Hoe dan ook, één van de doorslagen komt in handen van onze BVD, zodat ook de kans maakt een minzame veilig heidsfunctionaris aan de deur te krijgen voor een genoeglijk bab beltje over al het interessante, dat u in het geheimzinnige Rusland hebt ervaren. Wees gerust, ze ko men niet onverwacht! Ze bellen vooraf even op of het schikt. DE NEDERLANDSE mil jonair Henk Heijmans (42, van huis uit ingenieur, maar rijk geworden met de exploi tatie van speelzaken in Duits land en Frankrijk) heeft ver trouwen in de apenrots van Gibraltar. Hij ziet er een toe komst voor zich zelf en het unieke plekje Brits grondge bied op het Europese vaste land. Onder het motto „Gi braltar for sun, Casino for fun" voltooide hij vorig jaar de bouw van zijn eigen ko ninkrijk op de brokkelige flank van de majestueuze steenklomp, binnen de gren zen en wetten van de voor malige vesting, die door een wat dorpse regering met vas te hand autonoom wordt be stuurd. Vol vertrouwen in de toeristische aantrekkelijkheid van het zonnige miniatuur staatje, dat met zijn belas tingvrije winkels koopkrach tige bezoekers weglokt uit het naburige Spanje en Ma rokko, opende hij zes maan den geleden een over-luxueus gokpaleis annex nachtclub- annex restaurant aan het randje van de blauwe Mid dellandse Zee. Heijmans stak drie miljoen gulden in zijn speculatie op de goklust van zijn toekom stige bezoekers. „Als het gou vernement van Gibraltar nog wat meer toeristen-minded wordt, is mijn casino te ex ploiteren". Hij ziet de toe komst overigens optimistisch in, anders had hij zich niet en passant ook nog over de hel'ft van de aandelen van Gibraltars modernste hotel ontfermd. Onbezorgd lacht hij bezwaren weg: „Let maar eens op, als de toeris- tenstroom naar Noord-Afrika gaat lopen. De tijd dat hier alleen Engelsen kwamen uit rusten, is voorbij". GIBRALTAR is inderdaad een aantrekkelijk plekje grond om een paar dagen uit te rusten of althans financieel uit te spatten. Voob het laatste bieden Heij mans' casino en de door be lastingvrijdom belachelijk goedkope winkels alle moge lijkheden. Ontspanning is er anderzijds bij voorbeeld te vinden in een bezoek aan de fameuze apenkolonie, een be zichtiging van de grotten van St.-Michael, het bijwonen van op hoog peil staande culture le evenementen of deelnemen aan de haaienjacht in de Gi- braltaanse wateren. Meer dan 250 jaar geleden werd de positie van Gibral tar bij verdrag geregeld; En- geland kreeg het stadje, het kasteel, de fortificaties en de belangrijke haven toegewe zen. Sindsdien is er eigenlijk niets veranderd. Gibraltar bleef het onaantastbare bas tion op een sleutelpositie in het internationale scheep vaartverkeer. Onafhankelijk van iedereen en alles, slechts verantwoording schuldig aan de Britse koning. Een dergelijke positie moest vreemde situaties op roepen. De bevolking spreekt er bij voorbeeld Engels, ver toont echter zuidelijke ras kenmerken en babbelt dan ook verrassend gemakkelijk in de Spaanse taal of zelfs in het Arabisch. Mannen in boernoes en gesluierde da mes vallen er evenmin op als stoïcijnse, puur-Brits aan doende heren met peper-en- zoutsnor, die zelfs in de heet ste zon hun donkere pak en onontbeerlijke bolhoed dra gen. Op de markt verkopen Spaanse types hun verse vis, de namen van hoogwaardig heidsbekleders klinken Itali aans of Grieks, het verkeer in de afgrijselijk steile straatjes houdt heerlijk links, maar de nummerborden op de Austins, Sunbeams en An- glia's zijn naar Spaans voor beeld vervaardigd. DE HUIZEN zien er aan de buitenkant uit als die in een Noordafrikaanse o'f Zuid- spaanse stad, zijn overwe gend Engels ingericht, maar tonen duidelijk de luxueuze invloed van de continentale industrie die zijn produkten tegen fabrieksprijzen aan de Gibraltanen kwijt kan. Wie in zijn hotel of restaurant een Britse high-tea geserveerd wil zien, wordt op zijn wen ken bediend, maar moet niet vreemd opkijken als 's avonds op de spijskaart de Spaanse paella prijkt, of Ara bische koeskoes HEERLIJKE tegenstellin gen: een telelens voor een zeer dure Duitse camera kost voor wie het smok- kelrisico wil nemen met enig afdingen bijna de helft van de Nederlandse prijs; voor een ordinair glas water echter zou u best eens het equivalent van een Hollands kwartje dienen te betalen, want regen valt er zeer wei nig op de apenrots. Vele mil joenen ponden heeft het drinkwaterproject Gibraltar gekost: een honderden me ters hoge en brede betonnen plaat langs een van de berg wanden leidt het schaarse regenwater naar een goot, die het weer afvoert naar een ondergronds reservoir. Het desondanks aanwezige tekort moet worden aange vuld met water, dat bij voor beeld door tankschepen als retourvracht uit Rotterdam wordt aangevoerd Van Spanje kan Gibraltar in dat opzicht en ook wat de aanvoer van andere on ontbeerlijke goederen betreft geen hulp verwachten, want al sinds enige jaren voert de Franco-regering een meedogenloze anti-Gibraltar- politiek. Het grensverkeer wordt nodeloos gehinderd, zelfs vrijwel onmogelijk ge maakt en de Spaanse radio, pers en televisie werken eendrachtig samen in een tegen het rijke dwergstaatje gerichte campagne. Spanje richt begerige blik ken op 't niet-Spaanse schier- eilandje, dat nu al eeuwen lang als een venijnige doorn in zijn vlees prikt. De Gibral tanen wensen echter de ban den met Good Old England niet te verbreken, zeker niet nu ze hun vrijheid bedreigd De vakantieganger merkt gelukkig weinig van de gelij ke strubbelingen. De grenslijn met Spanje kan de toerist zonder al te veel moeilijkheden overschrij den, over zee zijn er prach tige verbindingen en Gibral tar bezit een voortreffelijk, zij het wat merkwaardig vliegveld. Het is ontegenzeggelijk een sensatie om de oude vesting per vliegtuig te bezoeken: op de rots is vrijwel geen plaats voor een landingsbaan en daarom is dat attribuut voor een deel in zee aangelegd. Twee slagbomen zijn er langs de airstrip. Daar kruist de gro te verkeersweg van Gibraltar het vliegveld. Als er een toe stel moet opstijgen of landen, gaan de bomen dicht en moet het verkeer wachten. j-yENT V BLOND, blo- zend en weldoorvoed? En spreekt u Neder lands, al dan niet met een lo kale of regionale tongval? Houdt er dan rekening mee dat vrijwel iedere buitenlan der in het buitenland u voor een Duitse(r) zal houden, met alle consequenties van dien! In de Parijse métro zult u, mèt het knoflookaroom, ook de verachtelijke blikken van uw Parijse medepassagiers moeten doorstaan. In de bis tro op de hoek zal de patron uw Dubonnet of Rouge Ordi naire brutaalweg verdunnen met een fikse scheut leiding water. En bij uw vjandeling over de Grands Boulevards zult u menigmaal een tussen de tanden gesist „Sale boche!" (alias vuile rotmop- In Italië is men, omwille van de lieve lires, beleefder. Daar wordt elke toerist, on geacht zijn vermoedelijke landaard, met een buiging en een glimlach verwelkomd zolang hij althans bereid is om zonder morren de toeristen- prijzen te betalen. Maar u als evidente germaan zal men meer berekenen dan gasten van andere nationaliteiten, véél meer vaak. Men snijdt ze allen, men snijdt u dubbel DIT IS wat ik vele jaren geleden zelf meemaakte. Ik zat op een terrasje aan de strandboulevard, ergens langs de Adria en bestelde een glas chianti bianco. Het werd mij, op het norse af, getapt door een felogige Italiaanse waard, die direct daarna een jonge man in trekkerskostuum aan het aangrenzende tafeltje be diende: uit dezelfde fles wel teverstaan. De jongeman, fors en bonkig, droeg onder meer een fleurig petje met de let ters HOLLAND erop, zodat aan z ij n herkomst niet ge twijfeld kon worden. Wat deed ik? Ik bleef incognito. Ik ben namelijk niet iemand die in den vreemde direct met groïe, hartelijke gebaren op mede-landgenoten aanvliegt. Ik meen, dat ik het hele jaar dóór genoeg mede-Nederlan ders zie om het in die paar vakantieweken zonder hen te kunnen stellen. Daarom liet ik de jongen met het petje met rust en hij mij. Het was beter geweest als ik me ter plaatse met hem verbroederd had maar dat ontdekte ik pas la ter, toen het op afrekenen aankwam. Ik wenkte de waard en zei: „pagare". De Hollandse jongen deed desgelijks. Maar hij moest 50 lire voor een glas Chianti neertellen, ik honderd. En ik durfde niet eens te protesteren, want die waard keek zó vuilHij zou me trou wens toch niet geloofd heb ben. Voor hem was ik een te- desco (Duitser). Wel, van zulke ervaringen leer je. Ik dacht: da's één keer, maar nooit weer. Je kunt als oudere toerist natuurlijk moeilijk de hele vakantie met een petje HOLLAND rond lopen. Je kunt wel zorgen dat waarden, hoteliers, taxi chauffeurs, kruiers, portiers, schoenpoetsers en kamerkat jes van meel af aan weten dat je geen Duitser, maar een Hollander bent en dus niet extra opgelicht belieft te wor den. Bij elk contact met een vreemdeling in den vreemde begin ik dan ook, minzaam glimlachend, met deze intro ductie-rede: IN ITALIË: „Siamo Olan desi, non siamo Tedeschi!" In SPANJE: „Somos Olan- deses, non Alemanes". In FRANKRIJK: „Nous sommes des Hollandais, nous ne sommes pas des Alle- mands!" In ENGELAND: „We're Dutch, you know, we are definitely not Jerries!" HET IS natuurlijk een beetje vermoeiend, maar heus: het helpt. U ziet de gezichten opklaren; u ziet ze denken: normaal tarief dan maar. Want ergens mogen ze ons daarginds toch wel, méér in elk geval dan onze ooster buren. Ze verdienen trouwens „sowieso" genoeg aan ons 300000000000000000000000000CXXXXXXXX5000000000000000C ZONNEBADEN aan zuidelijke stran den? Neem dan enkele extra-voorzor gen. Nooit te lang achtereen in uw blootje in de zon, tenzij u voordien in het vaderland al een bruin korstje ge kweekt hebt. Maar dan nog: vaak de aee of het meer in om af te 'koelen (maar voordien even in de schaduw „vóórkoelen", anders krijgt uw hart het te zwaar te verduren). Neem gerust uw eigen merk zonnecrème of -olie mee, maar bedenk: bij temperaturen van meer dan 26 graden geven sommige merken geen afdoende bescherming meer, met als resultaat: blaren en verbrandingen. Uw drogist, of zijn col lega in het zonnige zuiden, kan u hier over advies geven. Tenslotte: drink met mate. Hete thee en koffie, gekoel de yoghurt e.d. lessen de dorst beter dan ijs, bier of ijskoude frisdranken èn zijn beter voor uw interieur.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1966 | | pagina 16