moord Duitse wil f 6000 neertellen voor een Spaanse bruidegom PANDA EN DE WEGDOENER POLLE, PELLI EN PINGO KRAMMETJE FOK kinder spel Stamboom van dagelijkse dingen m Ons vervolgverhaal Vreemd aanbod leidt tot verhitte discussies in de Spaanse bladen Golf van afkeuring Stormloop Geuzen gaan opnieuw Den Briel bestormen Non-actief E S 13 DINSDAG 29 MAART 1966 DOOR AGATHA CHRISTIE Behalve biet- en rietsuiker, kent wem ook Glucose ofDextrdse 'S2■rK- wwwwvw* 46 Maar er was wel een middel. Hor ton had het over een kwakzalvers- middeltje dat zij van hem kreeg en innam, een of ander vergif, zo als arsenicum, had op die manier toegediend kunnen worden. De vraag is Waarom? Nu de anderen. Amy Gibbs. Waar om heeft Ellsworthy Amy Gibbs ver moord? De voor de hand liggende re den zij maakte het hem lastig! Dreigde zij misschien een aanklacht te zullen indienen wegens verbreking van trouwbelofte? Lord Whitfield heeft heel wat invloed in Wychwood en volgens Bridget is hij iemand die het zeer nauw neemt met de moraal. Hij zou misschien iets ondernomen hebben tegen Ellsworthy als deze iets bijzonder onzedelijks had uitge haald. Dus Amy moest weg. Geen sadistische moord, denk ik. De me thode waarvan gebruik is gemaakt, duidt daar niet op. Wie komt er dan Carter? Waar om Carter? Het is onwaarschijnlijk dat hij iets weten zou van midder nachtelijke uitspattingen (of heeft Amy hem daarvan verteld?). Had die knappe dochter daar iets mee te maken? Was Ellsworthy begonnen haar het hof te maken? (Ik moet Lucy Carter eens gaan bekijken). Misschien had hij Ellsworthy alleen maar uitgescholden, en kon Ells worthy met zijn katachtig valse ma nier van doen dat niet zetten. Als hij al een of twee moorden bedre ven had, was hij misschien wel on gevoelig genoeg geworden om er geen been in te zien iemand om een heel onbetekenende reden uit de weg te ruimen. Nu Tommy Pierce. Waarom ver moordde Ellsworthy Tommy Pier ce? Dat was gemakkelijk. Tommy had meegedaan aan de een of an dere middernachtelijke ceremonie. Tommy dreigde erover te gaan pra ten. Misschien praatte Tommy er al over. Hij moest hem de mond snoeren. Dokter Humbleby. Waarom heeft Ellsworthy dokter Humbleby ver moord? Dat is de gemakkelijkste vraag van allemaal! Humbleby was dokter, en het was hem opgevallen dat Ellsworthy's geestelijk evenwicht niet al te best was. Waarschijnlijk maakte hij aanstalte daar iets aan te doen. Dus was Humbleby ten do de opgeschreven. Maar nu vormt de methode een struikelblok. Hoe heeft Ellsworthy het klaargespeeld dat de dokter aan bloedvergiftiging stierf? Of was Humbleby aan iets anders gestorven? Was die zwerende vinger maar een bijkomende omstandigheid? Ten slotte, juffrouw Pinkerton. Op woensdag gaan de winkels vroeg dicht. Ellsworthy kan die dag best naar Londen zijn gegaan. Ik vraag mij af of hij een auto heeft. Ik heb hem nooit in een wagen gezien, maar dat bewijst niets. Hij wist dat zij hem verdacht, en hij wilde het ri sico niet lopen dat Scotland Yard haar verhalen zou geloven. Misschien wisten zij toen al iets over hem? Dat is het bewijsmateriaal tegen Ellsworthy! Wat pleit er nu voor hem? Nou, om te beginnen, hij is ze ker niet de man die juffrouw Wayn- flete dacht dat juffrouw Pinkerton be doelde. Verder, hij past niet hele maal bij de vage indruk die ik mij gevormd heb. Toen zij zat te pra ten stelde ik mij een man voor en het was geen man zoals Ells worthy. De indruk die ik uit haar woorden kreeg was die van een zeer normale man uiterlijk tenminste de soort man die niemand zou ver denken. Ellsworthy is de soort man die je wel zou verdenken. Nee, ik kreeg meer de indruk van een man zoals dokter Thomas. Thomas dan. Hoe staat het met Thomas? Ik heb hem meteen van mijn lijstje geschapt toen ik een praatje met hem had gemaakt. Aar dige, bescheiden kerel. Maar waar het nu om gaat bij deze moordenaar tenzij ik mij sterk vergis is dat hij juist een aardige, bescheiden ke rel zal zijn. De laatste man die je ooit van een moord zou verdenken! Wat natuurlijk precies het idee is dat Thomas je geeft. Nou, laten wij het allemaal dan nog eens nagaan. Waarom heeft dokter Thomas Amy Gibbs ver moord? Het lijkt toch heus erg on waarschijnlijk dat hij dat gedaan heeft! Maar zij is die dag wel naar zijn spreekuur geweest en hij heeft haar inderdaad die fles met hoest- drank gegeven. Als die nu eens wer kelijk oxaalzuur had bevat! Dat zou heel eenvoudig en heel slim zijn ge weest! Wie werd erbij gehaald, vraag ik mij af, toen men ontdekte dat zij vergiftigd was Humbleby of Thomas? Als het Thomas was, hoefde hij alleen maar aan te ko men met een oude fles hoedenverf in zijn zak, die onopvallend neer te zetten op de tafel en brutaalweg bei de mee te nemen om ze te laten analyseren! Zoiets. Dat was best te doen als je koelbloedig genoeg was! Tommy Pierce? Weer kan ik geen waarschijnlijke beweegreden vinden. Dat is de moeilijkheid bij onze dok ter Thomas de beweegreden. Er is zelfs geen beweegreden te verzin nen! Het is precies zo met Carter. Waarom zou dokter Thomas Carter uit de weg willen ruimen? Men kan alleen maar aannemen dat Amy, Tommy en de kastelein allen iets over dokter Thomas wisten dat ongezond was om te weten. Aha! Als dat iets de dood van mevrouw Horton nu eens was! Dokter Thomas had haar behandeld. En zij stierf nadat ze nogal onverwacht was ingestort. Dat had hij gemakkelijk genoeg kun nen klaarspelen. En vergeet niet dat Amy Gibbs daar toen in huis was. Zij zou wel iets gezien of gehoord kunnen hebben. Dat zou haar dood verklaren. Wij hebben uit goede bron vernomen dat Tommy Pierce een bijzonder nieuwsgierig jongetje was. Hij was misschien ergens achter ge komen. Carter kan ik niet plaatsen. Amy Gibbs heeft hem iets verteld. Dat heeft hij mogelijk in dronken schap herhaald, en toen heeft Tho mas misschien besloten ook hem de mond te snoeren. Dit is allemaal na tuurlijk pure veronderstelling. Maar wat kun je anders doen? Nu Humbleby. Aha! Daar heb ben wij dan eindelijk een volkomen aannemelijke moord. Voldoende be- wer meden en een ideale gelegen- bei (Wordt vervolgd.) (Van onze correspondent) BARCELONA. Het begon waarschijnlijk als een grap. Een redacteur van het dagblad der door de Spaanse staat geleide vakbonden, Pueblo", ontdekte in de hal van een hotel in Madrid een meisje dat. er nogal triest uitzag. „Ontdekte" is natuurlijk te veel gezegd. Het dagblad van de Spaan se vakbonden legt een grote voorkeur aan de dag voor buitenlandse dames die Spanje bezoeken en bereid zijn hun mooie benen via de krantenpagina's aan de vakbondsleden te laten zien. Publiciteitsmanagers van filmmaat schappijen houden „Pueblo" dan ook regelmatig op de hoogte, zoals van de aankomst van het meest onbekende filmsterretje dat wel een beetje reclame kan gebruiken. Dat was ook het geval met het trieste meisje in Madrid. Zij heet Ursula Rank, ze is Duitse en drieëntwintig jaar. In Frank fort was zij een welgeschapen maar ontevreden leerling-verpleegster. Daar om is zij in Spanje op avontuur gegaan en heeft het daar van fotomodel tot figurante in enkele films gebracht. WAT IS er aan de hand?" vroeg de galante Spaanse journalist aan het tries te gezichtje tegenover hem. „Ik mag niet meer werken". „Waarom niet?" Omdat ik geen Spaanse ben en niet \langer meer in Spaanse films mag optre- I den zolang ik geen werkvergunning heb". „Waarom trouw je dan niet met een Spanjaard?" „Daar heb ik ook aan gedacht, maar ik kan er geen vinden. Ik zou er zelfs wel voor willen betalen". „Hoeveel?" „Oh, wel 100.000 peseta's", (f 6.000). De volgende dag verscheen in „Pueblo" een foto van Ursula onder een grote kop: „Duitse actrice biedt 100.000 peseta's aan Spanjaarden die met haar wil trou wen". dien drukte Pueblo een invulformulier af waarop nieuwe kandidaten hun foto kon den plakken en inlichtingen moesten ge ven omtrent de kleur van ogen, haar en huid, fysieke afwijkingen, grootte, burger lijke staat en opleiding. En daarmee is een publiciteitsbom ge barsten waarvan de gevolgen nog niet helemaal te overzien zijn. Bijna alle dag bladen hebben zich in deze zaak gemengd en een golf van afkeuring overspoelt het Binnen de vierentwintig uur had dit blad, dat de belangen van de Spaanse werkers verdedigt, dus ook die van de I Spaanse acteurs en actrices, ruim duizend aanbiedingen binnen van jeugdige Span- I jaarden die niet alleen op de honderddui zend peseta's van Ursula afkwamen, maar ook op de faam die het langbenige Duitse vrouwelijke geslacht in Spanje heeft. De daaropvolgende dagen groeide het leger van ongeduldige Spaanse Don Juan die het voorzien hadden op de beurs en het hart van Ursula zodanig aan, dat Pueblo besloot van dit huwelijk een na tionale zaak te maken. Ursula Rank, die inmiddels naar Barcelona vertrokken I was, werd naar Madrid teruggehaald. Haar levensbeschrijving verscheen over twee pagina's, waarin Ursula verklaarde I weliswaar protestant te zijn, maar er I geen bezwaar tegen te hebben, eventuele kinderen uit haar „100.000 peseta-huwe- I lijk" katholiek te laten opvoeden. Boven- In Brielle gaat de 1 april-viering dit jaar I op grootscheepse wijze vieren. De dag wordt begonnen met het luiden van de noodklok van het stadhuis, waarna in kle derdracht gestoken geuzen de Lange Poort zullen rammeien. In „de waag" het pronkmuseum, zal daarna een geuzenmaaltijd plaats hebben. De bevolking zal zich op die dag zoveel mogelijk in de 16de-eeuwse klederdracht te steken, 's Avonds zal een groot aantal huizen worden verlicht door ouderwetse vetpotjes. De viering wordt besloten met e entaptoe van de drumband van de mare, I chaussee. land. Men heeft niets tegen Ursula, noch tegen haar arbeidscontract of haar bruids som van 6000. Men kant zich tegen „Pueblo" dat door deze bagatel betrok ken is in een nieuwe discussie over zwa re onderwerpen als pers- en geloofsvrij heid, nog steeds netelige vraagstukken in Spanje. UIT DE vele commentaren die aan de ze zaak zijn gewijd, distilleer ik de vol gende bloemlezing: Moet het wetsontwerp op de persvrij heid, waaraan het ministerie van Voor lichting jarenlang consciëntieus heeft gewerkt, waarover drie weken lang in een commissie van het Spaanse par lement is gediscussieerd en waarvan het politieke leven van het land af hangt, leiden tot dergelijke stunts, die alleen een Daily Mirror of een Bild- zeitung „waardig" zijn? „Pueblo" is een noodlijdende krant die onmogelijk kan bestaan van zijn adver tenties, en voornamelijk leeft van nacht clubs en revue's, waar de Spaanse vak bondsleden overigens nooit naar toe kunnen vanwege de hoge prijzen die daar gevraagd worden. Het blad wordt gefinancierd uit de contributie die elke Spaanse arbeider verplicht aan de staatsvakbonden moet betalen. Moet met het. geld van de Spaanse arbeider een Duitse meid aan de man worden gebracht? DETROIT (AFP) Aan een 23-ja- rige Amerikaanse non, studente in de toneelkunst aan de universiteit van De troit, is door het Vaticaan verboden, in het stuk van Goldoni „Knecht van twee meesters" de rol van jong meis je te spelen, dat vermomd als man, tenslotte haar geliefde in de armen kan sluiten. Dat de jonge non de rol zou spelen had het fiat van de aartsbis schop van Detroit. Maar kardinaal Antoniutti, prefect van de congregatie voor religieuze orden, heeft uit Ro me telefonisch zijn veto uitgesproken. Marie Bernadette, de waarschijnlijk, zeer teleurgestelde non, zal zich thans moeten vergenoegen met de rol van. toneelknecht. Ursula is protestant, tenminste dat zegt ze zelf, maar ze wil haar kinderen wel katholiek opvoeden. Hoewel men in Spanje oecumenisch leert denken, vraagt men zich af of een, door de zich katholiek noemende staat gefinan cierd dagblad nu maar meteen een ge mengd huwelijk moet propageren. De wet op de vrijheid voor niet-katholieke godsdiensten is nog steeds, niet in Span je aanvaard. Deze zogenaamde gods dienstvrijheid wordt nog steeds gepas sioneerd besproken. Ursula weet niet wat haar boven het hoofd hangt, want een gemengd huwelijk in Spanje brengt enorme juridische moeilijkheden met zich mee. Voor de meeste commentatoren is deze affaire een lijnrechte aanfluiting van de Spaanse opvatting over liefde, trouw en huwelijk. ONDANKS dat alles stromen de inte kenformulieren bij „Pueblo" binnen. Er zijn er al meer dan tweeduizend ontvan gen. „Wij willen ze graag aan een aan komend psychiater ter beschikking stel len die er stof genoeg in vindt voor een proefschrift", zei een redacteur van het tot huwelijksbureau getransformeerde dagblad. 27. Het akelige tafereel dat we vorige keer moesten beschrijven speelde zich af bij het gebouw van de Neringdoenersbank. Niet ver vandaar was gevestigd het Bankierskantoor Z. de Duur Zn., dat daar tachtig jaar geleden was gevestigd door de heer Zeeger de Duur, en dat sindsdien tot een vooraanstaand huis was uitgegroeid. Hierheen was het dat Panda zich repte na aan een arrestatie door Brigadier Brakhout ont snapt te zijn. Hij begreep wel, dat het veiliger ge weest zou zijn om gewoon naar huis te gaan. Maar hij moest en zou Joris Goedbloed vinden voordat die zijn slag sloeg en daarna wegens het niet-indrukken van Knop C op zijn beurt lelijk te pas zou komen. Hij besloot echter, om zijn inspektie zo snel mogelijk te doen door één keer om het gebouw heen te rennen en dan weer naar elders te gaan. „Dan loop ik mis schien die akelige agent niet weer tegen het lijf," dacht hij. Onze tekening leert anders. En wij moeten vaststellen dat, terwijl zich rond allerlei bankgebouwen wilde tonelen afspeelden, Joris Goedbloed ongehinderd de Onbeperkte Crediet Maatschappij had bereikt. Daar had hij de Wegdoener uit de muziekkist genomen en was rustig aan het werk getogen. „We zullen nu toch eens zien of er hier niet een onbeperkt credietje te verkrijgen is," zo overwoog hij. R, DAT 46 NieuweN1 IS CAN HÉT OUDE ZO, NU WÊTÊN WE ZEKÉR HUIS GROTER H£T HUIS IS \l -JA, T IS AP VOORDAT46 BtlKSEfASNÊU P1 fAUAlUE KOMT1 KlAAR N-"£7 O OL» 2053'C PALMSUIKER.. GLUCOSE SN AHORNSUIKER. PALMSUIKER-SAP VER KRIJGT MEN DOOR IN SNIJDINGEN INDE STENGELS EN DOOR GISTING VAN DIT SAP WINT WEN PACnWUN (ARAK). Kom VOOR. IN BET SAP VAN ZOETE VRUCHTEN (GRAPEFRUITS, KERSEN. DRUIVEN, PEREN, E.A,j B'J HET INDROGEN WAARVAN ZICH VEELAL SUIKER OP DE SCHIL AFSCHEIDT. fVIlGEN, DADELS, PRUIMEN, RDZUNEN). XJoE BELANGRIJK X AHORN OF ESDOORN IN CANADA IS, MOGE BLIJKEN O/THETFE/T, DAT NET A HORN BLAD GHAPIELEAF) HET CANADESE NATIONALE EMBLEEM VORMT. HORNSUIKERWORDT VOORAL JR - N- AMERIKA ROND DE GROTE MEREN GEWONNEN. GHKtfBD k 7JFAHGRNGROEIT ER IN HETWILDTOV/EL ALS INAANPLANT/NGENf WI/#ACA ROND FARMSINDE VROEGELENTEBOORTMEN IN DE BOOM EEN OF MEER GAATJES, WAARIN BU/SOES 'NÊêWÊtë. WORDENGESTOKEN. HIERAAN WORDTEEN t EMMER GEHANGEN,D/E 00'/)» H -IM HET SAP OPVANGT, i w -T—Z/j i/OOR. VERHITTING DIRT MEN HET AHORN-SAP IN TOT STROOP EN GIET MGR. DIE IN VORMEN OJATE STOLLEN. SAfCf/ARU/l/n) 'ekookte mPLE-siRoöP uitgegoten opoe SNEEUW .VORMT HEERLV1KE PLAKKEN KANDIJ. 4 dat 6E loof je zap NIET MEER, JE GE WETEN 0AATJE6EEN RUST, DAT GELOOP IK! JÉ BÉNT NERVEUS Vf VANDAAG. JEZUDATJE VVliïVj TOT RUST ZOU KOMEN NÜ DAVY JONES, ..EH,. VERDWENEN IS IK MOEST ME WRE KEN i BEGRIJP JÉ WEI., HIJ IS DOOD. EN VOOR DAT PAKT DAN ANDERS UIT. EN JUDAS ME NIET LANGER KATE BEROUW IS HET TE LAAT, Jlpf 485. Zonder dat Bram het wist bleef de bananenschil, welke hij door de pa trijspoort gooide, op de reling liggen. In de duisternis merkte de clown dat niet op. Hij wilde nét een fraaie draai maken, toen het ene wiel van zijn fiets op de bananenschil slipte. Nóg probeer de de clown zich met hevig bewegende armen in evenwicht te houden maar het lukte hem niet. Met een grote boog dook hij het water in. Binnen hief Karo luisterend het kopje op. „Hé, zei hij verrast, „wat geeft die schil een zware plons, Bram." ,JH.et was ook een hele grote banaan," zei Bram onverschillig. Hij had er geen idee van, dat op dat moment de clown druipnat uit het water kwam en in een stemming was geraakt, die wel héél erg verschilde van het spel dat in de kajuit werd gespeeld: Mens, er ger je niet. De clown ergerde zich groent

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1966 | | pagina 13