en
Uitslag lijkt meer op interland
dan op literaire aangelegenheid
HOLIDAY
ON ICE
ECHTER TIE
PANDA EN DE MEESTER*ETER
KRAMMETJE FOK
AVONTUREN VAN DONALD DUCK
AT
Wel en wee rond de toekenning van Nobelprijzen
Vele kandidaten van wereldformaat
voor de Nobelprijs gepasseerd
Voorzitter
radioraad
onderscheiden
Koningin en prins
naar filmpremière
8
Hé
Ai
ZATERDAG 22 OKTOBER 1966
Ons vervoigverhaai
Een oorspronkelijke
Nederlandse roman
door Willy Corsari
l estdijk
grote veranderingen en omwentelingen in
M uzikaal
NEW yORK-lONDON-PARIS - AMSTERDAM
Internationaal variété op ijs
27 OKT T/M 13 NOV
nieuwe raa amsterdam
iiSit658
vOTwnmwuii
f'
(145)
In elk geval, ik vroeg of Charlie dat
wist van Erik en zij lachte, ik werd
er koud van, ze lachte en zei: „Neen,
Neen, vertel het haar maar, mis
schien houdt ze dan op met me te
vervolgen." Ik zei: „Nou kom, Mar-
jo, is dat niet erg overdreven?" Toen
keek ze me aan met ogen, ogen.
en zei: „Nou hoeft ze geen spionnen
meer op me af te sturen. Of dacht
je. dat ik je niet door had, vui
lak!" En meteen greep ze haar tas
en liep weg. Getikt, ik zeg je, abso
luut getikt."
Alex leunde tegen het bureau.
„Wanneer is dat gebeurd met Erik?"
„Voorzover ik begrepen heb, zowat
een halfjaar geleden. In Brussel. Ze
is maar kort in Duitsland geweest."
„Weet je het adres?"
„Neen, toen ik daarnaar vroeg
draaide ze er omheen."
„Waarom ben je haar niet achter
na gegaan? Dan had je het kunnen
ontdekken."
Kees Does keek hem hulpeloos
aan.
„Ik kan toch niet voor detective
gaan spelen?"
„O niet? Ik dacht, dat je zo'n goeie
oude vriend van Charlie was".
Sinds jaren zoekt ze zich een onge
luk naar dat kind."
„Maar het is dood", zei Kees Does,
„wat zou ze er aan hebben om te
weten waar Marjolein woont? Hoe
wel, ja.ik weet niet.er was
nog iets geks. Ze had het over haar
andere zoontje Georges. Dat ze daar
zo'n troost aan had, zei ze. Ik wist
niet, dat ze nog een kind had, jij
wel?"
„Ik wist dat ze er een verwachtte
toen Chris stierf."
„Zo? Nooit iets over gehoord. Ik
begrijp Charlie soms ook niet. Zeg,
wil jij het haar vertellen?"
„Neen, dank je."
Kees Does zuchtte en veegde zijn
voorhoofd af.
„Ik ben er beroerd van, wil je dat
geloven? Chris dood, en nou dit
weer.blijft ze lang weg?"
„Geen idee."
„Dan ga ik nu maar eerst. Ik heb
afgesproken met Vermeer, de archi
tect. Laat ze me daar maar opbellen,
dan kom ik. Maar ik dacht, dat jij
misschien beter.
„Waarom ik?"
Kees Does scheen wat onthutst
over de agressieve toon.
„Nou, omdat.je bent een goede
vriend, ze is erg op je gesteld.
„Ben jij dan niet een veel oudere
vriend?"
„Ja, ja natuurlijk... nou, goed
dan.maar ik kan er niet tegen,
mensen verdriet te doen.
Hij stond zuchtend op en nam af
scheid. Alex dacht: die gelooft blijk
baar ook al.Toen haalde hij de
schouders op.
Toen de winkel gesloten werd, leg
de hij een briefje neer voor Char
lotte. Dat Kees Does was geweest,
of ze hem wilde opbellen bij Ver
meer, de architect, had haar iets te
vertellen. Toen ging hij weg opgelucht
fluitende. Kees moest dat maar op
knappen. Als hij het had verteld,
kon hij niet weglopen en hij had een
Charles
Charlotte
t
afspraak met een heel aardig vrouw
tje. Hij kon een prettige avond niet
opofferen voor iets, dat hem niet aan
ging-
Maar de avond verliep niet zo
prettig als hij verwacht had. Hij
wist, dat het door zijn schuld kwam,
dat hij verstrooid was en prikkelbaar.
Hij was tenslotte blij, toen hij zijn
gezellin thuis kon brengen en af
scheid kon nemen, zonder meer. Zijn
hoofd stond niet naar dat méér van
avond. Hij liep het eind naar huis, de
koude nachtlucht deed hem goed. Het
was over énen toen hij voor het huis
stond. Er brandde nergens licht. Ze
was zeker naar bed gegaan, na een
poeder te hebben genomen.
Opeens ging er een schok door hem
heen. Toen schudde hij het hoofd.
Onzin, dat was niets voor haar.
zij was niet het type dat te veel poe
ders inneemt.Maar op het por
taal voor haar slaapkamer bleef hij
aarzelend staan en dacht; wat weet
ik eigenlijk van haar? Ik dacht, dat
ik haar door en door kende en dat
was een vergissing. Misschien vergis
ik me nu ook.
Hij staarde naar de deur. Ze was
gek met dat kind. Die portretjes van
hem overal, waar ze bloemen bij
zette op zijn verjaardagen. En het
speelgoed dat ze kocht. Hij had het
wel gemerkt. Ze borg het later in
een koffer op zolder.
Zeker een sentimenteel idee: later
kon ze hem zeggen, dat ze op elke
verjaardag iets voor hem gekocht
had, en het hem laten zien. Ja, zij
had geleefd op de illusie, Erik te zul
len terugzien. Zo had hij geleefd op
de illusie, na de oorlog te zullen af
studeren en dan naar Indië te zullen
gaan. Hij had het zich alles voor
gesteld tot in cjetails: het huis ginds,
zijn werk. later een vrouw.Opeens
was het alles weg geweest. Hij luis
terde naar de stilte. Het was juist
als op die avond in de oorlogstijd
en bijna verwachtte hij, weer dat
kreunen te zullen horen en dan een
schreeuw Maar het bleef stil. Gek,
dat je stilte kon horen. Het maakte
je bang. Wat wist je van iemand?
En welbeschouwd had zij nu niets
meer Chris dood, haar moeder zou
niet lang meer leven, nu Erik dood.
En die poeders bij de hand. Maar
als zij gewoon iets had ingenomen en
hij maakte haar wakker.Tenslotte
besloot hij zonder kloppen even bin
nen te gaan, om naar haar te kij
ken. Hij opende zachtjes de deur,
sloop op de tenen binnen en luister
de, of hij haar hoorde ademhalen.
Hét gaf hem een schok, tqpn uit het
donker haar stem opeens sprak:
„Ben jij het, Alex?"
„Ja", zei hij. „Ik wou.ik kom
even kijken.ik heb je toch niet
wakker gemaakt?"
Jij wist het, hè?"
„Ja".
Hij voelde zich plotseling schuldig
en stamelde:
„Ik dacht dat het beter was.
Kees is zo'n ouwe vriend van je.
Ze gaf geen antwoord en hij dacht,
dat er ook geen antwoord op was te
geven. Natuurlijk had hij moeten
blijven. Hij had dat de hele avond
geweten.
(Wordt vervolgd.)
■AAWrV\WAAAA/WWW<tAAAII<WtAAAft/W\AAA/VAAAftAIWWWWWtfWWWWIAAA<WWWWW>AAAA<UW\A/UWWIA<<AftAAAAA<WI/wC
(Door Rico Bulthuis)
De Zweedse academie heeft de Is-
Wie meent, dat de teleurstelling om het
passeren van S. Vestdijk dus van Ne-
raensche schrijver Sjmoeel Joseph derland deze critiek bepaalt, vergist
Agnon en Nellv Sachs voor dit iaar/ich- ^Is het ind?rdaad Nederland
gmg, kan men zich terecht afvragen
de Nobelprijs toegekend. Daarmee waarom ons land nog nooit aan bod is
heeft het college van achttien wijze geko™e"- Het grote aantal Nobelprijzen
an Nederlandse natuurkundigen moet
mannen dat in Stockholm het werk men dan maar even vergeten. Als het in
van meer dan tachtig schrijvers derdaad alleen om de belangrijkste schrij
vers zou gaan. zou Vestdijk voor de
moest beoordelen, litteratoren aange- Zweden die Vestdijk niet kunnen lezen
wezen die naar men mag aannemen meer w^ardQ?V?et^? zijn dan de schrij-
ver van „De Stille Don". En als we de
het best voldeden aan de eisen die aan kwaliteit van de poëzie niet in het ge-
deze hoge onderscheiding ten grond-1 ^^^^'^«^enge^wijzen^e opd®
slag liggen. Dit zijn, met steeds meer j waardering voor zijn geniale persoonlijk
heid, op een meer passende wijze be
kroond had dienen te worden.
voorbehoud dan altijd, morele en
ethische eisen naar maatstaven uit
het begin van deze eeuw. Bovendien cldfOVftlUOt
heeft de Zweedse academie dikwijls Onder de vele kandidaten bevinden zich
blijk gegeven van haar voorkeur voor schrijvers van wereldformaat die jaar op
i j- ui t ij. jaar worden gepasseerd: Graham Greene
verhalende dichtkunst en zinnebeeldig FjZra Pound Alberto Moravia, en als er
proza. n°g sprake is van enige redelijkheid:
Heinrich BolI
Dat de leden van het college, waarvan
de jongste de middelbare leeftijd heeft be
reikt, het pas na ampele overwegingen
Maar zie, dit jaar was het Israel, en in
Israel was het Sjmoeel Joseph Agnon. Het
had slechter gekund. In de hedendaagse
ogenschijnlijk eens zijn over de jaarlijkse Hebreeuwse letterkunde domineert Ag-
beslissing. kan men zich indenken. Waar- non. Hij werd geboren op 17 juli 1888 in
schijnlijk is dat ook één van de redenen Buczacz in Galicië. Hij emigreerde in 1307
dat de einduitslag dikwijls meer op een naar Palestina, ging in 1913 naar Berlijn
interlandwedstrijd lijkt, dat op een litte- en verliet Duitsland in 1924.
raire aangelegenheid. Zijn litteratuur kenmerkt zich door de
Hp b s pllWï! frv,area'-d he ene Jaar de twintigste eeuw, waardoor er bij hen
PrlJp 'Ta °nt- die daar het slachtoffer van werden, een
a"g m??kt nemen om Rusland de de- innerlijke verscheurdheid ontstond. Er is
pin fi/d n ngpn' e" zage" we h9e waarschijnlijk geen enkele schrijver waar-
qtiiil nm' t Sjoiochov, zijn bij dit zo merkbaar is als bij Agnon. Ge-
p g :,aar bekroond Doren onder de naam van Samuel Czacz-
pil H weerf n°en gl,7l!acvhe" I kes, verwisselde hij van persoonlijkheid,
fa" l democratie. De argeloosheid om verder te leven in de verbanning met
^ee,L SI°"evle sc,h"JYers I de herinnering aan een vaag verleden en
1-12^ 2 aan bepaalde lan- |let verlangen naar het paradijs Palestina,
den de beste kansen voor bekroning toe-
kent. bewijst duidelijk dat de tijd rijp is <\rlinbpl
om deze internationale litteraire aangele
genheid te herzien.
Hij vormt dan ook een schakel tussen
de klassieke Hebreeuwse litteratuur en de
letterkunde van vandaag. Hij is daardoor
de schrijver van vele tegenstellingen ge
worden. Even sceptisch als gelovig en
even realistisch gis symbolisch. Zijn .ver
langen naar een cultuur die tot het verle
den behoort geeft aan zijn proza de gedra
gen toon en de symbolische inhoud.
Agnon is ook de schrijver die sterk aan
het joods-zijn is gebonden, maar die in
Palestina smeltkroes 'van volken uit
alle hoeken van de wereld de Joodse
eenheid ziet opheffen en tot een herinne
ring uit het verleden maken. De joodse
eenheid is een historisch gegeven, maar
in de werkelijkheid van het hedendaagse
Israel gaat het totaal verloren. Agnon
Sjmoeel Joseph Agnon
vraagt zich in al zijn geschriften af, wat
nu belangrijker is.
Het werk van Sjmoeel Joseph Agnon is
in zestien talen vertaald, hoofdzakelijk in
het Duits en Engels. Een van zijn volks
vertellingen, die ook in de stijl een Kaf-
kiaanse helderheid bezitten, is door dr. J.
Melkman in de bundel „Meesters der He
breeuwse vertelkunst" opgenomen.
Nelly Sachs, minder bekend dan Sa
muel Agnon, werd op 10 december 1891
te Berlijn geboren. Ze zou het lot van de
Duitse Joden hebben ondergaan, als de
schrijfster Selma Lagerlöff haar in 1940
niet naar Stockholm had weten te krijgen.
Ze vestigde zich voorgoed in Zweden en
kreeg aanvankelijk bekendheid als ver
taalster.
Haar eigen werk is gericht op het lot
van hete joodse volk. Speciaal in haar ge
dichten wist ze haar gevoelens kenbaar
te maken. Haar poëzie is uitgesproken
muzikaal, zeker niet modern, maar
uiterst beeldend. Haar „klaagzangen" zo
als een criticus het noemde, zijn nooit
berustend of sentimenteel, maar geven
voortreffelijk de telkens weer beteugelde
angst waaraan het joodse volk door de
eeuwen heen was onderworpen en die ook
tiet werk van Nelly Sachs een strijdbaar
karakter heeft gegeven.
Tot haar meest bekende werken beho
ren: „In den Wohnungen des Todes"
(1947) en „Das Leiden Israels" (1964).
Dat deze dichteres juist op haar gevor
derde leeftijd zoveel belangrijk werk heeft
geleverd, en in de noordelijke landen
meer bekendheid geniet dan elders, zal
ongetwijfeld tot de hoge onderscheiding
van haar werk hebben bijgedragen.
ADVERTENTIE
U.S.A.
dagelijks 8 uur
matinées: woensdag, zaterdag
en zondag 2.30 uur.
kaartverkoop voor alle voorstellingen
bij het RAI-gebouw, kassa Oosthal van
10 16 uur. (Telefoon 020 - 79 64 41en
bij de bekende voorverkoopadressen.
Prof. mr. L. W. G. Scholten. voorzitter
van de radioraad, is benoemd tot ridder
in de orde van de Nederlandse Leeuw.
De demissionaire minister van Cultuur,
Recreatie en Maatschappelijk Werk, mr.
M. Vrolijk, heeft hem de bij deze onder
scheiding behorende versierselen uitge
reikt.
De koningin en prins der Nederlanden
zullen op donderdag 27 oktober aanwezig
zijn bij de Nederlandse première van de
film „Brandt Parijs?" in het Tuschinski-
theater te Amsterdam.
De baten van deze voorstelling zullen
ten goede komen aan de nationale fede
ratieve raad van het voormalig verzet
Nederland en de Nederlandse vereniging
van ex-politieke gevangenen.
ADVERTENTIE
l'lllililNPUIII
KEUKENS
Gratis en geheel vrijblijvend
ook voor U een keukenplan.
•maken wij
BBOO
C. J. VAN DEN BROEK HAARLEM
TECHNISCHE HANDELSONDERNENINGN.V.
OUDE GROENMARKT 20 TELEFOON 02500-11960»
Nelly Sachs
W
tl VN'
37. Rechter Tie is met Tsjiao Tai naar
I zijn ontvangkamer gegaan, waar een pot
thee en kopjes gereed staan. Even later
zitten ze tegenover elkaar met een kop
in de hand. „We weten nu het volgende"
zegt Rechter Tie, „de man die de goud-
roof georganiseerd heeft, wilde zelf ge
heel onbekend blijven, en heeft daarom
zijn handlanger, die als tussenpersoon op
trad, uit de weg geruimd. Ik denk daar
om dat de opdrachtgever zelf geen figuur
uit de onderwereld is. De man met de
halsdoek was de enige die hem kende.
Door hem te vermoorden dacht hij veilig
te zijn. Wat je vertelt over die poeder is
heel interessant, de lijkschouwer moet
natuurlijk meteen onderzoeken of hij spo
ren van vergif vindt in de maag van de
vermoorde man. Bovendien moet hij het
lijk van Meng Lan opnieuw onderzoeken,
want wie weet is ook de dichter een ver
gif of verdovend middel toegediend in zijn
wijn. Dat bedoelde ik toen ik zei dat ik
licht begon te zien in deze zaak. Meng
Lan stierf met een heel vredige uitdruk
king op zijn gezicht. Is het mogeliik dat
hij verdoofd was toen de dólk tussen zijn
ribben werd gestoken? Dat zou verkla
ren waarom de moordenaar Meng's wijn
kopje heeft meegenomen. Er zaten na
tuurlijk sporen van het vergif in. Ga jij
nu allereerst naar de lijkschouwer. Zeg
hem wat hij moet doen en stuur er ver
volgens een troep gerechtsdienaars op uit
om die Shih Ming op te sporen. Er komt
schot in de zaak".
11. Hapwap was de gang ingekropen en had daar
houvast gezocht aan een tafeltje. Dat bracht echter een
daarop staand beeldje ernstig aan het wankelen. Pan
da was echter net op tijd om het kleuterje weg te trek
ken, zodat het mwrmeren beeldhouwwerk niet Hapwap
trof, doch zijn eigen hoofd. „Uitmuntend gevangen!"
prees Jollipop, terwijl hij het stuiterende beeld uit de
lucht plukte. „Wij hebben nu kunnen zien, wat er ge
beurt als men in paniek geraakt! Als u uw hoofd een
weinig meer had gebruikt en koel en vastberaden had
gehandeld zoals ik, was dit niet gebeurd!" „M-maar
ik liet dat ding niet vallen!" riep Panda verontwaar
digd. „Het was Hapwap! Hij „Maar meneer Pan
da!" sprak de bediende afkeurend. „Foei!" Wij kun
nen dit onschuldige wezentje toch de schuld niet ge
ven van onze eigen opwinding en onhandigheid! En
dat nog wel in zijn bijzijn! Zo'n teer kinderzieltje is
zo licht beschadgd!" Al sprekende pakte hij een doos
je van het tafeltje. Maar toen stopte hij verrast in
zijn beweging. „Het borstbeeld!" bracht hij uit. „Ver
dwenen! En daarnet zette ik het hier nog terug!"
HALLO'
"tuit Disney Production»
Di.iributcd by King Feature» Syndicate
658. Menig ander zou weggelopen zijn,
toen de oude zeeman zo stilltjes op de
ducdalf bleef zitten.
Maar Bram was van een ander slag.
I Misschien was de man wel ziek, of alleen
maar verdrietig, en misschien had hij
hulp nodig. Als de man niet naar hem
toekwam, zou Bram wel naar de oude
zeerob toegaan.
Traag sloeg de man de ogen op. toen
I Bram in een rubberbootje naderbijlvwam.
„Ahoy, zei Bram opgewekt. „Moeilijk
heden meneer? Kan ik helpen?
Droevig schudde de zeerob het hoofd.
..Niemand kan mij helpen. De kinderen
lachen me uit en de ouderen geloven me
niet. Iedereen denkt, dat ik leugens ver
tel of niet goed weet, wat ik zeg. Maar
ik zeg je dat ik de Eiermannetjes heb
gezien en dat ze werkelijk bestaan. Als
ik ze dat maar eens aan hun verstand
kon brengen
„Kom mee, dan drinken we een kop
koffie en dan vertel je me alles", stelde
Bram voor. „Zeelieden begrijpen dat
misschien beter don landrotten. .en
ik houd van goede verhalen.
De ander haalde de schouders op,
maar ging toch mee. Korte tijd later za
ten beiden in een havenkroegje achter
een bak sterke koffie. En de oude man
vertelde.