De Rode Mieren"
J
p
L
m
1
i
i
P
P
P
P
P
P
i
i
P
m
P
P
P
s
m
wu
mm
HOE IS HET ONTSTAAN?
RECHTER TIE
PANDA EN DE MEESTER'ETER
AVONTUREN VAN DONALD DUCK
T
M
AMMETJE FOK
r
NP
AUTO HOLLAND
mm-
Geef haar 'n bi
uwfavoriete
L
Een actuele Amerikaanse roman
m mm
VRIJDAG 18 NOVEMBER 1966
19
Ofts vervoigwrhacsi
door William Lederer en Eugene Burdick
r~
5—
ts
5r^
B>
Kort nieuws
Voor al uw
autoplaatwerkschade
Amsterdamsevaart 28
Telefoon 14778
Modern ingerichte autoplaatwerkerij
en spuitinrichting; ook uitlijnen en
wielbalanceren.
zo weldadig fris, zo
pittig, zo echt passend
bij sportief aangelegde
mannen met dat
vleugje mysterie, dat
vrouwen in een heer
waarderen! .K -■
Bamboe won in 1966 de Coupe d'or du bon gout Francais!
Dit woord:
GARDEROBE
Dit woord:
MAALSTROOM
Dit woord: VAREN
Dit woord: BAKVIS
-VX-
fill
[•T.NéÉtf
10)
Maar de onderwijzers en verpleeg
sters kwamen uit de dorpen in de
streek. Hij ontdekte dat, als de men
sen eenmaal goed onderricht en be
hoorlijk gevoed waren, ze al gauw
wegen vonden om zichzelf te bescher
men tegen overvallers en hebzuchti
ge ambtenaren.
McCauley had jarenlang dit werk
van Coldstream, dat hij het „wees
vriendelijk projgramma" noemde,
met een mengeling van bijtende hu
mor en brommerige genegenheid ga
degeslagen.
Coldstream zette de koptelefoon af
en schakelde de radio uit.
„De nieuwsberichten van Peking
zeggen dat de onderdrukking van de
arbeidende klasse in Sarkhan zo he
vig is geworden dat er onverwacht
een protestoproer is uitgebroken voor
de Amerikaanse ambassade".
McCauley zei: „Kunnen ze niets
nieuws verzinnen?"
„Dat kunnen wij evenmin" zei
Coldstream.
Taja viel hen in de rede. „Xinh
heeft de hele morgen al ongeduldig
liggen wachten om met jullie te pra
ten. Ik heb hem verbonden; het bloe
den is bijna opgehouden".
Ze verlieten de kluis en gingen de
trap op naar de zitkamer. De
Sarkhanees op de bank deed zijn
ogen open en glimlachte.
„De dokter zegt dat Xinh niet te
veel mag praten" zei Taja.
„Ik voel me beter" zei Xinh. „En
het is van belang dat jullie hoort
wat ik te zeggen heb. Ik heb een
paar nieuwe namen voor je lijst,
Bwang Sang".
„Je hebt er behoorlijk voor betaald
Xinh".
Xinh begon langzaam te praten,
terwijl hij tussen de zinnen in zwaar
ademhaalde.
HOOFDSTUK IV
Het dorp van Xinh
Xinh Guyen, het hoofd van Cold-
streams handelsagentschap in het
dorpje Boa Binh, was zojuist het ma
gazijn van de maatschappij binnen
gegaan om de radiozender aan te
zetten. Het was bijna tijd voor de uit
zending van het dagelijks werkroos-
ter dat de schakel vormde tussen
alle agentschappen van Coldstream.
Er was in dit afgelegen gebied de
laatste tweeduizend jaar weinig ver
anderd. In het noorden stroomde in
een grote bocht de Sekong langs het
dorp. Op de rotswanden aan de over
kant waren merktekens, die de ver
schillende standen van de rivier aan
gaven.
Het zou gauw donker zijn en op de
ze tijd van de dag was er geen wind.
De vissersboten, geroeid met lange
buigzame riemen, naderden het
verwarde netwerk van haventjes. Vis
sers die hun boten al gemeerd had
den spreidden hun netten uit om te
laten drogen. Er stond een snelle
stroom in deze tijd van het jaar; de
netten moesten dagelijks gerepa
reerd worden.
Dichtbij het magazijn stonden de
drie dozijn huisjes die het dorp Boa
Binh vormden, kleine kubussen met
rieten daken gelijk kokosnoten, en
gebouwd op djatihouten palen zodat
ze tweeëneenhalve meter boven de
grond uitstaken. Elk jaar trad de
rivier tijdens de natte moesson buiten
haar oevers. De dorpelingen trokken
zich dan in hun hoge hutten terug
terwijl het water over hun weiden en
rijstvelden stroomde waar het vrucht
baar zwart slib uit het noorden ach
terliet. Maar nu was het water iets
gedaald en de aarde was alleen maar
vochtig. Varkens snuffelden onder de
hutten, knorrend op zoek naar stuk
jes papaja, mango's, die te uitge
droogd waren, en wat korrels ge
vallen rijst- Magere kippen pikten
naar de varkens en schoten weg met
bijna onzichtbare buit. Niemand in
Boa Binh of waar dan ook in Sark
han ging slordig met rijst om. Voed
sel was zó belangrijk, dat het bijna
verafgood werd.
Even voorbij het laatste huis stond
een kleine tempel en Jan Ti, de jon
ge monnik, was bezig de traptreden
te vegen. Oostelijk en westelijk van
Boa Binh was de rimboe dichtbij,
zwaar, ongelofelijk hoog en op som
mige plaatsen bijna ondoordringbaar.
Overdag gingen de dorpsbewoners de
rimboe in op zoek naar allerlei pro-
dukten; men kon er voedsel vinden,
maar ook dood vallend geboomte,
soms een tijger of een horde strijd
mieren. Overdag wisten de bewoners
van Boa Binh hoe ze zich in de rim
boe moesten handhaven en beschouw
den ze die als een vriend. Maar
's nachts hadden de meeste Sarkha-
nezen er angst. In het duister kwa
men kwade geesten uit de aarde en
de bomen te voorschijn; ze fluister
den en huilden. De muffe stank van
de geesten kwam soms het dorp
binnendringen vanuit de rimboe aan
de westkant, 's Nachts namen de
Sarkhanezen de wijk in hun hoge
hutten. Jinh voelde zich niet op
zijn gemak. De gewone avondgelui
den van het dorp ontbraken. De kin
deren bewogen zich traag en men
hoorde hun stemmetjes niet meer.
Het praten van de volwassenen, dat
altijd levendig was wanneer de rijst
stond te koken, ontbrak. Hij wist
dat er vanavond een nieuw gevaar
in de rimboe schuilde. Xinh was in
Boa Binh geboren. Van zijn drieën
twintig jaar was hij er maar zes weg
geweest om naar school te gaan in
Haidho en daarna was hij in dienst
gekomen van Coldstreams organisatie.
Xinh liet zich tegenover zijn vrien
den in Boa Binh nooit voorstaan op
zijn opvoeding. Hij droeg dezelfde
kleren als hen, werkte met dezelfde
ruwe, gekloofde handen.
Soms voelde Xinh zich alleen in
zijn dorp. Dat kwam deels door zijn
opvoeding en deels omdat hij voor de
blanke Coldstream werkte. Het han
delsmagazijn was, voorzover de nu
levenden zich konden herinneren, het
enige nieuwe dat zich in Boa Binh
had voorgedaan. Men had wel ach
ting voor Xinh, maar de dorpelingen
wisten niet precies waar ze met hem
aan toe waren.
1
(Wordt vervolgd.)
PUZZEL NO. 46
3
S
6
10
U
16
zo
2'
22
23
24
25
26
28
23
30
32
51
5b
Sé
37
38
40
41
43
46
48
'S
50
S3
54
55
56
58
5?l
60
62
64
-
68
68
VU
7V
72
73
VB
Tl
79
80
83
84
85
8^
87
88
189
90
3,
Horizontaal: 2. bewijs van verdriet, 5.
sprakeloos, 8. spoedig. 10. wondje, 12. zij
rivier v. d. Donau, 14 deel v. d. kachel, 16.
onmeetbaar getal, 17 verharde huid, 19.
dunne, 21. spil, 23.schuin toelopend, 25.
koraaleiland, 27. onbehouwen, 29. knaag
dier, 30. schaapkameel. 32. open plek in
het bos. 34. pl .in Afrika, 36. Duits voeg
woord, 38. lidwoord, 40. soort stof, 42. land
in Afrika, 44. nakomeling, 46. zangnoot, 47.
godin, 49. windrichting. 51. verlaagde toon,
53. pl. in Gelderland, 55. Eng. titel, 57.
meisjesnaam, 59. van het heilige Roomse
rijk, 60. soort gas. 62 land in Europa, 64.
pl. in Italië, 66. grafsteen, 68. netto, 70.
maal, 72. zwijn, 74. vruchtbare plaats, 76.
voegwoord, 77. bedrogene, 79. losse naad,
81. deel v. d. Bijbel, 83 kleur, 85. verlangt,
87. verdedigingsorganisatie, 89. lidwoord,
90. meisjesnaam, 91. part.
Verticaal: 1. boom, 2. selenium, 3. plooi,
4. koud, 5. N.V. (Fr.), 6. drietal, 7. gek, 8.
inhoudsmaat, 9. venster, 11. meisjesnaam,
13. deel v. e. boom 15. muziekteken, 18.
rivier in Spanje, 20. Fr. pers. vnw., 22. ge-
leedpotig dier 24. koraaleiland, 26. rivier
in Spanje, 28. pl. in O.-Europa, 29. steen
massa, 31. tegen, 33. geneesheer, 35. tocht,
37 .werktuig. 39. insecteneter, 41. melk-
klier, 43. pl. in Noorwegen, 45. gast, 48.
sprakeloos, 50. rivier in Duitsland, 52.
bindmiddel, 54. vr. munt, 56. bezittelijk
vnw., 58. deel v. h. oog, 59. Jap. rijstdrank.
61. toiletartikel, 63. Interkerkelijk overleg
in radio-(aangelegenheden), 65. regel, 67.
delfstof, 69. linnen huisje. 71. nauwe, 73.
Valse dollarbiljetten. De Rotterdamse po
litie zoekt een man die in de Maasstad
een aantal valse 100-dollarbiljetten in
omloop heeft gebracht bij winkeliers.
De vervalsing werd ontdekt toen één
van de winkeliers een biljet wilde inwis
selen bij een bank. De valse biljetten
zijn te herkennen aan de nummers C 26
en O 26 in de rechter benedenhoek aan
de voorzijde en aan het nummer 133
middenrechts aan de achterzijde.
Koeien naar Tunesië. Tunesië zal deze
en de volgende maand totaal 1200 Ne
derlandse melkkoeien importeren. De
eerste zending van 650 koeien vertrekt
24 november uit Harlingen. Sinds 1964
bestaat in Tunesië een met Nederlandse
hulp opgezet melkveeinstructiebedrijf.
ünnnnnnnnnnnnnnnnnnnfwinnnivwinnnnfnwwinnniYnfrn',""*'"""","""","""a","M****A
ADVERTENTIE
Langspeelfles De Kuyper
Al spelende met een fles Citroenbrandewijn
De Kuyper en de frisdranken naar uw
keuze, maakt u ettelijke heerlijke longdrinks.
En let wel: Citroenbrandewijn De Kuyper
wordt nog steeds verkocht in de héle liter
fles. U doet er dus lekker lang mee.
soort vlek, 75. van het jaar, 78. soort on
derwijs, 80. eenh. v. druk, 82. voorzetsel,
84. Fr. voegwoord, 86. dierengeluid, 88
Eng. voorzetsel.
Oplossingen, uitsluitend per briefkaart,
dienen uiterlijk woensdag a.s. in ons bezit
te zijn.
OPLOSSING KRUISWOORDPUZZEL 45
Horizontaal: 1. ik, 3. ara, 6. kas, 8. kg,
10. doel, 11. veine, 14 Alie, 15. père, 17.
Eems, 19. A.N.P., 21. volière, 23. sik, 25.
oke, 27. ter, 28. ega, 30. galant, 33. gratie,
35. los, 36. rasse, 39 ree, 40. li, 41. tram
42. Erin, 43. r.k., 44. die, 46. niets, 48. aas,
50. parels, 52. traden, 55. ala, 56. U.N.O.,
58. ole, 59. lijn, 61. kandeel, 64. nek, 66. etui
67. lito, 69. berm, 70. leven, 72. rood, 74. 1.1.,
75. sla, 76. dak, 77. s.s
Verticaal: 1. id, 2. koon, 3. alp, 4. AVRO,
5. pi, 6. keer, 7. sas, 8 kiwi, 9. ge, 12. eelt,
13. neer, 16. even, 18. meer, 19. arg, 20. polo,
22. iets, 23. sate, 24. koe. 26. kasteel, 29.
garnaal, 31. Alida, 32 trans, 33. gerst, 34.
Ierse, 37. ami, 38. set. 45. Iran, 47. eend, 49
aden. 50. pel, 51. lakt 53. rolt, 54. nok, 56
unie, 57. oele, 60. ij del. 62. aula, 63. eind, 65.
Eros, 66. Ems, 68. ork, 69. b-l-, 71. va, 73. ds
De prijswinnaars vindt u elders in dit
blad.
Advertentie
ADVERTENTIE
Ips'f 3&Nv
BAMBOE-Shave-Lotion in originele fla
cons van 5,95 en 9,95.
Dezelfde nieuwe geur vindt U terug in
Bamboe-Eau de Cologne, Zeep en
Scheercrème. Ook in fraaie geschenk
combinaties van 2,75 tot 14,75.
ts een produkt van MOUSON. W*
De Maelstrom is een water bij Noor
wegen en komt als zodanig voor op een Het woord garderobe wordt in het
atlas van 1595. Dit moet wel hetzelfde Nederlands ih twee betekenissen ge-
woord zijn dat wij kennen als maal- bruikt. Men verstaat er onder: de
stroom en dat ook in het Frans, Duits plaats waar men zijn overkleding in
en Engels bestaat. De betekenis is: ge- bewaring kan geven, maar ook: het ge-
tijstroom die een ronddraaiende bewe- hele kledingbezit van een persoon. Het
ging heeft, draaikolk, wieling. Wij ge- eigenaardige van het woord garderobe
bruiken het woord alleen in figuurlijke is, dat het van Germaanse oorsprong
zin en spreken van een maalstroom is. De Fransman gebruikt robe zo-
van gedachten of vermaken en bedoe- wel voor: japon, jurk als voor: toga,
len: een wirwar, een onrustige stroom, tabberd. Maar eigenlijk komt robe van
Het werkwoord malen betekent eigen- een werkwoord rober: plunderen, ro-
lijk: fijnmaken door draaien. Het ven en de oorspronkelijke betekenis
zelfstandige naamwoord hierbij is: ma- is dus: geroofd kledingstuk. Het woord
ling zowel in de letterlijke betekenis is terug te vinden in het Oudhoogduit-
van draaikolk als in de zegswijzen: in se rauba: buit, dat voortleeft in het
de maling nemen en: ergens maling Duitse Raub. En ook het woorddeel
garde is Germaans. Het hangt namelijk
samen met het Duitse warten.
De eigenlijke betekenis van varen is:
gaan. Dat blijkt nog uit allerlei samen
stellingen en zegswijzen. Wij spreken
aan hebben.
Een meisje tussen 13 en 19 jaar,
een tiener, noemde en noemt men nog
wel een bakvis. De gewone verklaring
van dit aan het Duitse Backfisch ont
leende woord is, dat het in deze beteke
nis wordt gebruikt omdat vis die ge- van welvaart, van bedevaart en zeggen:
schikt is om te worden gebakken, veel- vaarwel en: hoe vaart u? Men kan
al van kleine soort is. Er is evenwel ook denken aan: Christus is ten hemel
een bevredigender verklaring. Reeds in gevaren en aan: de duivel is in hem
de 16e eeuw gebruikte men aan Duitse gevaren. Het Duits kent het werk-
universiteiten het woord Bac als af- woord fahren voor: reizen en het En-
korting van baccalaureus en een bac- gels heeft to fare in dezelfde beteke-
calaureus was een student die nog nis, maar alleen in dichterlijke taal.
slechts zijn eerste examen, het bacca- Het is meer dan waarschijnlijk dat de
laureaatsexamen, had afgelegd en dus waterrijkdom van ons land er de oor-
nog niet voor vol werd aangezien. Een zaak van is dat varen in het Neder-
grappenmaker heeft toen van Bac lands speciaal is gaan betekenen: rei-
Backfisch gemaakt en dat woord op zen te water, op een schip. Wij hebben
een meisje toegepast. Maar ook deze ook het woord varensgezel voor ma-
verklaring is louter theorie. troos, ontstaan uit varend gezel.
Car. MARTGN TOONDER
34. De achtervolging door Jollipop had Joris uitge
put. Het was dan ook een hele verademing, voor hem,
toen achter hem een plotselinge stilte inviel
„Ei, ei!" prevelde hij. „De huisknecht is zich aan ge
laatsbeschildering te buiten gegaan! Een nogal zware
opmaak, zo te zien! Het is hem uit de hand gelopen
dunkt me!" „Die vent zal U niet langer lastigvallen,
vievrouw!" riep de schilder van boven. „Het was me
een genoegen!" „Mij evenzeer!" sprak Joris. „Te zij
ner tijd, zal ik U uitnodigen voor een kopje thee, goede
man! Helaas heb ik nu even haast, nietwaar Hapwap?"
Hij draaide zich terug naar de kinderwagen doch ont
dekte tot zijn grote schrik dat het kleutertje uit zijn
voertuig was geklommen en nu tevreden een stuk uit
een van de stuiten van de stellage beet. „Niet doen!"
kreet Joris geschokt. Maar het was al te laat
Oiitribcttd tyXinr FwttmSj ndu-»ic
W.lt Piracy Production»
■Mid Ri.ht.ia
World Right» Rcmtvm
1. Rechter Tie is in zijn werkkamer
bezig met het doornemen van de archie
ven als zijn trouwe helper Tsjiao Tai
binnenkomt. „Ah, Tsjiao Tai", zegt de
Rechter, goed dat je er bent. Er ont
breekt een stuk aan dit archief. Stuk B-
404. Heb jij soms enig idee waar het ge
bleven kan zijn"?? „Nee, Edelachtbare",
antwoordt Tsjiao Tai verbaasd. „Ik be
moei me altijd zo weinig mogelijk met
al die papieren. Maar wacht eens, er zijn
toch twee dossiers gemerkt met een B?
Kan het niet in dat andere dossier te
rechtgekomen zijn"? „Nee, dat heb ik al
nagekeken", zegt Rechter Tie. „Inder
daad is er een dossier dat handelt over
Benoemingen, en een ander dossier met
stukken over Bevoorrading. Het ontbre
kende stuk moet over Bevoorrading gaan,
want B-405 verwijst ernaar terug, en dat
betreft de aanschaf van leren koppelrie
men. Kun je me volgen"? „Eerlijk ge
zegd ben ik er niet erg met mijn hoofd
bij, Edelachtbare", zegt Tsjiao Tai open
hartig. „Toch is het een belangrijke
zaak", zegt de Rechter. „Je weet dat dit
de archieven zijn van het militaire fort
in ons district. Volgens Keizerlijk besluit
moeten wij Rechters een archief bijhou
den met afschriften van alle officiële
stukken die door de militaire forten ver
zonden worden. Maar je hebt gelijk, het
is te mooi weer om ons in deze stoffige
papieren te begraven. Laten we een
luchtje gaan scheppen in de tuin."
681. Nog duurde het even, voordat de
schipbreukelingen op Brams uitroep rea
geerden. Zij konden bijna niet geloven, dat
er inderdaad nog uitkomst was gekomen,
terwijl zij zich er al op hadden ingesteld
hun hele leven op dit eiland te moeten
blijven.
Maar elke minuut was kostbaar!
„Schiet dan toch op," schreeuwde Bram
„Die Siermannen kunnen ieder ogenblik
weer te voorschijn komen en onze ge-
dachten lezen. Dit is onze enige en laat
ste kans om weg te komen!"
Dat deed alle gevangenen in beweging
komen. Op aanwijzing van Bram holden
ze weg om grote stenen te halen, welke
zij tegen de deurtjes van de kleine wo
ninkjes opstapelden.
„Vlugger, vlugger," riep Bram, dei zelf
ook zwoegde als een paard. „Sta daar niet
te kletsendaar is nu geen tijd voor."
Erg beleefd vonden de schipbreukelin
gen hem niet, maar ze begrepen wel, dat
zij nu iets door de vingers moesten zien.
Zwetend en zwoegend droegen zij de ste
nen aan, hoe groter hoe beter, en iedere
steen droeg een steentje tot hun vrijheid
bij.
„Mooi zo," riep Bram. „We zijn zo
ver!"
Inmiddels was de koning van de Eier-
mannen tot de conclusie gekomen, dat hij
toch wel graag eens naar buiten wilde.