DE ZILVEREN HAMER Puzzel van de week ZZWLZ PBTIIJÏTTTI zzwFz ■jpP zwrzz ,Zl!LZI zwtwl 400 PANDA EN DE MEESTER-VER VALSER mm POLLE, PELLI EN PINGO 3 i l FANTA ORANGE ngestipt Ons vervolgverhaal ST~""ë 9 """"■Fö" 39 ■■mT" 53 m ■■sZ- 55 ■p MÊfn sa WM v; Loco-burgemeester van Maarssen acht zich beledigd ••M,? VRIJDAG 17 NOVEMBER 1967 Een roman uit de vikingtijd door VERA HENDRIKSEN 26Mp7 28 TWB29 30 31 |*33 34 35 jjp7 38 3sT ■■ZF- 41 H 48 Z5 HBso ëTTBpo ZFTBRo j^Bsi 61 mJh ■B63- 66 67 68 6^MpO 71 EXCLUSIEVE LAMPEN TT Wie maag- en darmstoornissen kent weet hoe Norit helpt Mevrouw C. M..E. Baerts Bovenkerkerkade 61 Amstelveen won f750,-. En wat kan Mevrouw Baerts daarmee wel doen? Een jas kopen, een kalkoëfi voor Kerst en een droogkap voor pvf mooie kapsel, Me vrouw Baerts. En fijne dingen voor al uw schattenHeerlijk 't Sinterklaas te zijn. Spaar uzelf inde prijzen. Coke, Fanta, Sprite, geweldig lekker. Kees Stip R E C H T E R T I E B R A M M E T J E F O K - pannHnmnir^-""^ 86) Olve was anders dan alle ande re mensen, die ze kende en in zekere zin was ze daar trots op. Toch, nu ze Tore weer ontmoet had, en ondanks het feit, dat ze el kaar in lang niet gezien hadden, voelde ze, dat ze hem beter begreep, Zij beiden behoorden tot eenzelfde wereld. Tore werd snel driftig. Hij kon onredelijk zijn, en hij had vele fouten. Hij kon zijn goden verwen sen, om kort daarop weer aan hen te offeren. Maar toch begreep ze hem in alles wat hij deed. En hij had niet zulke wonderlijke gedach ten over goden, die voor hem ver dwijnende machten waren. Tegelijkertijd was er iets in Olves gedachten, dat haar aantrok, een voorgevoel van iets, dat groter en machtiger moest zijn dan Tores een voudige geloof aan zijn eigen for tuin en zijn ontzag voor goden en geesten. Een enkele maal gebeurde het ook, dat Anund midden in zijn les over geboden en voorschriften iets zei, wat bij haar datzelfde gevoel van iets nieuws opriep net als het elfenland, dat ze wel vaag kon zien liggen, maar niet aanraken. Zo was het ook geweest, toen iemand op ze kere dag aan de priester vroeg, hoe de God der christenen eruit zag. Niemand weet het zeker, luidde het antwoord. maar de heilige Ansgar, de priester, die als eerste uitging om de Zweden te kerstenen, had wonderbaarlijk schitterend licht zo verblindend, als geen mens zich kan voorstellen, dacht Sigrid. Een liefde zo groot, dat niemand hel kan begrijpen. Het was, alsof op dit punt Olves gedachten en Anunds lering op won derbaarlijke wijze samenkwamen. Anund sprak ook veel over liefde en goedheid. Op zekere avond ver telde hij over een vrome man in Engeland, abt Aelric, die God goedheid noemde en barmhartigheid het geneesmiddel voor zonden. Die avond bleef Sigrid na afloop van het onderricht in de kerk zitten, voor een vertrouwelijk gesprek met de priester. Hij luisterde aandachtig toen zij vertelde, wat Olves gedachten over de christelijke liefde geweest wa ren. Olve is een verstandig mens. en hij weet meer dan menig priester, zei hij ten slotte peinzend. Het enige is dat hij altijd gelijk wil heb ben. Hij kan niet leren zich te bui gen, zelfs niet voor de Heilige Va der. Misschien beoordeel ik zijn twijfel te hard, maar ik kan de ge dachte niet van me afzetten, dat er altijd wel uitvluchten te vinden zijn wanneer iemand zijn koppigheid tracht te rechtvaardigen. Toch weet ik, dat Olve oprecht naar God ver langt en Hem zoekt. En ik vrees voor hem, ik vrees, dat Onze Lieve Heer hem nog eens in het ongeluk zal storten, alleen om hem de ogen te doen opengaan. Sigrid vond dat dit antwoord ver der ging dan zij met haar vraag bedoelde. Er was nog iets, waar zij niet goed weg mee wist. Olve had haar eens gezegd dat een man niet een goed christen kon zijn en te gelijkertijd het zwaard voeren. Ik ben niet knap genoeg om op die vraag direct het afttwoord te weten, bekende Anund maar zoveel weet ik wel, dat wanneer de kerk een man toestaat het zwaard te voeren ter verdediging van zich zelf en zijn recht Olve geen enkele reden heeft om het niet te doen. Anund voelde wel, dat zijn ant woord Sigrid maar half voldeed, hij wist echter niet, hoe hij dat tegen woordig meer het geval was, dat hij tekort schoot als priester. Hij had niet de gave, de mensen ge heel te overtuigen van hetgeen voor hemzelf de hoogste waarheid was. Anund ging gebukt onder vele moeilijkheden. De mensen hadden het eenvoudig niet willen geloven, dat Tora altijd had kunnen lopen. Degenen uit de streek die christe nen waren, weigerden de nieuwe uitleg van het geval te aanvaarden; ze zagen in hun priester een heili ge, en daar bleef het bij. En de hei denen onder de bevolking voelden zich niet erg op hun gemak en spraken liever niet over het wonder. Toen het bekend werd dat een jong meisje dat na een val bewuste loos neerlag, weer bijgekomen was, nadat Anund zich over haar heen gebogen had, was er genoeg aan leiding voor de christenen om elkaar veelbetekenend toe te knikken. Na tuurlijk, zeiden ze, een echte heilige wilde liefst zo min mogelijk over zijn wonderbaarlijke gaven spreken. En zo gebeurde het dat iemand, die door toedoen van Anunds een voudige geneesmiddelen herstelde, beschouwd werd als een wonder baarlijk geval, terwijl over de velen die ongenezen naar huis terugkeer den eenvoudig niet gesproken werd. Anund begreep wel waarom de mensen in deze dagen meer dan vroeger zijn kerk zochten, en zijn verwarring nam toe. Hij werd stil en teruggetrokken, en hij overwoog, of dit misschien een straf van God was voor zijn zonden. Wanneer hij in gebed neerknielde, voelde hij dat zijn smeekbeden niet langer ten he mel opstegen, maar dat ze bene den bleven hangen gelijk de rook van Kaïns offervuur. Hij dacht veel aan Olve, zoals die daar op de laatste dag in de kerk tegenover hem had gezeten. Anund had toen gemeend dat Olve hem wel wist te vinden, als hij hem iets te zeggen had. Maar toch werd de pries ter nu voortdurend vervolgd door de gekwelde uitdrukking, die hij in Olves ogen gelezen had. Iedere nacht lag hij urenlang ge knield voor het altaar in de kerk, en toch had hij het gevoel alsof de he mel voor hem gesloten was. En iede re dag wijdde hij zich aan zijn plichten tegenover zijn parochianen, die hem vereerden, maar steeds smartelijker drukte hem het besef van zijn eigen onwaardigheid. De dagen kwamen en gingen. Voor Sigrid waren ze allemaal even leeg en kleurloos. Het liep nu al tegen de zomer; men kon de mannen, langza merhand terug verwachten. Toch zet te Sigrid die gedachte maar liever van zich af. Ze leefde maar het liefst bij de dag en zocht afleiding in het werk, want er was meer dan genoeg te doen op de hoeve. (Wordt vervolgd) 13 17 18 19 20 18 WMÏ~ 20 12 52 53 145 146 |54 '55 73 77 K 174 75 ■m 79 72 PUZZEL 47 Horizontaal: 1. wandversiering, 4. maat staf, 10. kern, 13. teken van vreugde, 15. zout water, 16. wederhelft, 17. deel v. h. hoofd, 19. deel v. e. bloem, 21. zoals de ak ten getuigen, 22. bijwoord, 24. vr. munt, 25. als eerder, 27. vogel, 29. strijdperk, 32. maatschappijvorm, 34. ik geloof, 37. wond je, 39. Holland-Amerikalijn, 40. soort ver blijfplaats, 42. opstootje, 43. eerwaarde heer, 44. voorzetsel, 45. deel v. e. etmaal, 46. reeds, 47. zangnoot. 48. lokspijs, 50. werelddeel, 51. gedicht, 52. dierentuin, 54. huisdier. 56. onder het nodige voorbehoud, 57. lofspraak. 60. Eng. voorzetsel, 61. wind richting. 62. uitroep, 63. de dato, 65. ver laagde toon, 67. verslag, 70. bedevaartgan ger, 73. hetzelfde, 74. pl. in Korea. 76. Fr. pers. vnw., 77. insekt, 78 houten beenver lengingen, 79. schaap. Verticaal: 1. meisjesnaam, 2. beleid, 3. deel v. e. ketting, 5. muziekdrama, 6. val lei, 7. klein persoon, 8. onderricht, 9. aan gene zijde, 10. plant, 11. begrip, 12. voor zetsel, 14. uitroep, 16. geogr. mijl, 18. lid woord, 20. deel v. d. dag, 23. zangnoot, 26. armzalig, 28. jongensnaam, 30. rond buiten werk aan een toren, 31. gezindheid, 32. de onbekende. 33. heel knap, 35. hulpmiddel op schepen. 36. babysitter, 37. guit, 38. rangtelwoord, 41. treiter, 49. wilddief, 51. pl. in Gelderland, 53. titel, 55. water in Brabant, 57. rangtelwoord, 58. voegwoord. 59. nobele. 61. verdedigingsorganisatie, 62. halt, 64. inhoudsmaat, 66. bergruimte, 67. tocht, 68. per meter, 69. thee (Duits). 7(1. hoofddeksel, 71. pers. vnw., 72. maand, 75. geogr. aanduiding. Oplossingen, uitsluitend per bliefkaart, dienen uiterlijk woensdag a.sï in ons bezit te zijn. OPLOSSING PUZZEL 46 1. stokje, 2. patent, 3. triest, 4. duivel, 5. spreuk, 6. slaper,1 7. expres, 8. kotter, 9. stapel, 10. tsetse, 11. devies, 12. Beerta, 13. fatale, 14. deerne, 15. letter, 16. Slamet, 17. raster, 18. steeds, 19. bakkes, 20. kaftan, 21. delict, 22. sirene, 23. cinema, 24. arrive, 25. gieter. 26. streek, 27. snater, 28. citaat, 29. passer, 30. Zurich, 31. hevige. 32 roerig, ADVERTENTIE LAMPEN-SPECIAALZAAK BOOTSMA - HAARLEM Kleine Houtstraat 26 Tel. 1 29 84 59 Er zat voor Joris niet veel anders op, dan zijn landgoed binnen te gaan om de salarissen voor zijn bedienden te gaan verzorgen. „Wat lastig komt mij dit nu toch uit..." mompelde hij. „De fnuk is mij ontstolen, zodat ik geen geld kan falderen en boven dien ben ik bang, dat mijn namaaksels behalve mijn meubels ook mijn brandkast hebben weggehaald!" Zijn vrees was terecht. Alle kamers van het buitenhuis wa ren leeg en er was geen muntstukje meer te vinden. „U hebt ons zelf opdracht gegeven om alles naar de vliegende schotel te dragen!" verklaarde een van de huisknechten. ,,M-maar dat was ik niet..." wierp Joris tegen. „D-dat was mijn eh... gefalderde ik. Die is met een fnuk gemaakt". De bedienden begrepen niet veel van die verklaring, maar het was ze duidelijk, dat ze geen loon zouden krijgen. „Smoesjes!" riepen ze dan ook, Joris de voordeur uit gooiend. „Oplichters praat! Maar we nemen dit niet! We zullen ons bekla gen bij het Arbeidsbureau!" VER66TEN 4ULU6 JE VRJENWÊsT^ NIET' TOT ZIENS EN KOMEN JUUf£ 6A0W EENS TCRU6 WE I/VILDEN EEN BAD NEMEN - EN TOEN ?;TKWAM ER NACHTVORST DUIZEND MAAL DANK, IJSPOtCE HOE HEBBEN ZE DAT NOU WEER. VOOR ELKAAR GEKREGEN"? 33. korter, 34. iedere, 35. Aziaat. 36. kapper, 37. puzzel, 38. zeggen, 39. gretig, 40. kravat, 41. ademen, 42. zakkam, 43. regent, 44. le ning, 45. kennen, 46. gieren, 47. avenue, 48. murene, 49. makker. De namen der prijswinnaars vindt u el ders in dit blad. ADVERTENTIE Daqelijks diner-dansant HILLEGOM TEL. 0 2520 - 53 47 Reserveert nü voor de Kerstdagen Kerstdiner - dansant ADVERTENTIE Geen wonder dat vrijwel iedereen Norit in huis heeft.Norit beant woordt aan de strenge, onlangs nog verzwaarde eisen van de Nederlandse Pharmacopea. Norit iseen zuiver en natuurlijk mid del bij maag- en darm stoornissen. Daarom verkoopt iedere apotheker en iedere drogist graag Norit. Hij weetdathethelpt. UTRECHT. Loco-burgemeester R. Plomp van Maarssen voelt zich beledigd door een artikeltje van collega-makelaar taxateur J. Heslinga in het plaatselijke weekblad Vecht-, Amstel- en Rijnstreek. Hij liet deze collega in kort geding dag vaarden, evenals de drukker-uitgever van het blad, omdat hij in het geschrijf „een gruwelijke aantasting van eer en goede naam" ziet. Het kort geding dien de voor de president van de rechtbank in Utrecht. De heer Plomp wil openlijke rehabilitatie. De heer Plomp is al enige tijd doel wit van enkele raadsleden en andere ge meentenaren die beweren, dat hij zijn functie van wethouder en l.c.-burgemees- ter misbruikt voor versteviging van zijn positie van makelaar-taxateur. De rechtbank doet volgende week woens dag uitspraak. ADVERTENTIE 53-06 VRUCHTENLIMONADE Mijn vrouw, die uit Maastricht komt, zou gisteravond een heerlijke vruchtenvla voor ons bakken, maar kwam tot de ontdekking dat zij geen vruchten in huis had. „Kan het niet met jam?" vroeg ik vindingrijk. „Een goed idee!" riep mijn vrouw. „Weet jij hoe we aan jam komen?" Dat weet ik", zei ik trots. „Bij buurman Bakker op de hoek. Die is blokhoofd van de BB. Hij heeft een hele plank jam en pindakaas in zijn schuilkamertje om een atoomaanval te overleven". „Met pindakaas gaat het niet", zei mijn vrouw. Durf je om jam te vra gen? Hoe is de internationale toe stand?" „Goed", zei ik en ik was al op weg. „Ik zou je graag helpen", zei buur man Bakker. „Maar we hebben alles opgegeten en ik ben geen blokhoofd meer". „Hoezo?" vroeg ik. The War Game", zei Bakker, ter wijl hij mij meetroonde naar het schuilkamertje dat helemaal kaal bleek te zijn. „Die verschrikkelijke Engelse film, waaruit je kunt zien dat het toch allemaal niks helpt. Ergens had ik dat altijd gehoopt, want nu kan ik hier een miniatuurspoortje begin nen". Daar heb je het al!" riep ik. „Je hebt je laten demoraliseren. Dat komt omdat je de Engelse mentaliteit niet begrijpt". „Hoezo?" vroeg Bakker. „De Engelsen maken van alles een spel", zei ik. „Maar ze spelen het vol komen ernstig. Een kennis van mij heeft een opleiding gehad in het Engel se leger. Eén van de eerste testvra- gen die hij te beantwoorden kreeg was: Wat zou je doen als het jam regende". „In jouw geval", zei Bakker, „zou ik mijn vrouw vragen de vla buiten het raam te houden. Dan had je er vanzelf jam op". „Op dat antwoord was je afge keurd", zei ik. „Want de Engelsen gingen daar serieus op in. Ze begon nen de jam met sneeuwschuivers te lijf te gaan. Maar die zagen er na een paar honderd meter uit als reus achtige jamtaarten en de motoren weigerden omdat er kersepitten in kwamen. Zandstrooien hielp ook niet, want daardoor begon alles nog erger te klonteren en te kleven. Door zich volledig in de toestand in te leven rea liseerden ze zich bij elke suggestie welke gevolgen die zou kunnen heb ben. Bijna alle suggesties hadden tot gevolg dat het een onbeschrijvelijke janboel zou worden, om niet te spre ken van een jamboel. Het probleem leek onoplosbaar. Precies zoals het in The War Game onoplosbaar lijkt. Maar dat is geen reden om de moed. te verliezen. Integendeel. Juist die onop losbaarheid bracht iemand op het idee om te kijken of je jam in warm water kunt oplossenDat kan. De Engelsen weten nu dat alle mensen, als het jam regent, warm water op hun stoep moeten gieten, dan stroomt het vaitzelf in de Theems. Zo zal ook door die film de stoot worden gegeven om een methode te vinden die afdoende be scherming biedt tegen atoomaanval- len". „Zou je denken?" vroeg Bakker. „Nu dan ga ik nog eens praten. Ze willen me graag terug, 't Is anders wel jammer van mijn miniatuur spoor weg". „Die moet je handhaven!" riep ik. ..Juist daarmee hou je in dat schuil- kamêrtje je moreel hoog tot alle ra dioactieve neerslag is neergeslagen". iflll'S? 97 De dikke eunuch heeft Rechter Tie en de kolonel naar de Gouden Brug gebracht, waarachter het domein van de Prinses begint. Hij slaat op een gouden gong, ten teken dat hoge gasten verzoeken om een audiëntie. Rechter Tie en de kolo nel gaan de brug over en bij de maan- deur verschijnen nu twee elegant geklede hofdames, die een lichte buiging maken. „Als Keizerlijk Grootinquisiteur verzoek ik eerbiedig om een onderhoud met Hare Hoogheid," zegt Rechter Tie, die het Kei zerlijk Edict gereed houdt achter zijn rug. „Ik zal rapport uitbrengen over het on derzoek dat zij zo goed was mij te laten verrichten." De twee hofdames brengen Rechter Tie en de kolonel zwijgend naar een galerij, die omzoomd wordt door hoge pilaren van roodgelakt marmer. Na enke le ogenblikken verschijnt de Prinses, schitterend gekleed in een gewaad van geel brokaat. Ze wuift zich koelte toe met haar waaier en wordt gevolgd door Vrou we Hortensia, die er vermoeid maar ge lukkig uitziet. Rechter Tie en de kolonel zinken op hun knieën en buigen het hoofd. „Ik ben blij dat je het leven hebt gered van Vrouwe Hortensia, Tie," zegt de Prin ses met haar volle, welluidende stem, Sta nu op en breng verslag uit over het onderzoek, dat ik je had opgedragen." 989. Medelijdend hielp Bram het ge schokte vrouwtje overeind. „Hebt u zich bezeerd?" vroeg hij be zorgd. „Nee, nee, maar mijn kastanjes jammerde ze. „Die hebben zich ook niet bezeerd", zei Bram en hij hielp haar om haar handeltje weer in de pan te stoppen. Gaat het nu weer een beetje?" Het vrouwtje antwoordde niet, maar hief haar vuist in de richting, waarin de schim verdwenen was. Schandedriedubbele schande", stootte ze woedend uit. „Dat is de zoveel ste keer al. dat hij hier komtzonder bellen, zonder zijn hand uit te steken zonder op iemand te letten." „Bedoelt u, dat u dit meer heeft mee gemaakt?" vroeg Bram verwonderd. „Het is altijd dezelfde, en niemand weet wie hij is", huiverde het vrouwtje. „Som migen zeggen, dat het geen mens is. want geen mens kan zo snel op ski's vooruit. Het is de Spook-Skiër, dat is wat het is!"

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1967 | | pagina 9