PANDA EN DE MEESTER-SUPERMAN ft POLLE, PELLI EN PINGO Jrcxntt igestipt de vijf populieren m I <4 EER TE NA... HET HOGE DUIN KIP IH'T PANNETIE HET HOGE DUIH Verzending zeepost Met Velpon zie je er geen barst vanCEla&lQUF Velpon Ons vervolg verhaal u bent er zö m ,.4si VRIJDAG 15 MAART 1968 roue, 1 Mk hoop maar dat dat vreem- HetPOMSjy V D6 BEEST NIET 66VAARUJK j Heeft ZeeiTianal ps-juukjes?/ weraon<s gswraagd J /""TWis eri /U kont kiezen uiir bondeden stuks \euUs] model I en 5 zorgeloze ivzibzn <3ls;^ TREVIRA 2000-TR1CEL D10L6H-LOFT-TCRLEM KA en KATOEnI ppij2£n kincktojapWn Examens in WIJK AAN ZEE vermaarde visspecialiteiten Wijk aan Zee-Tel. 02517-322 Kerkelijk nieuws Kees Stip WEZEL WORDT VERSTERKT! „WIBRU" T.V. CORPORATION oeze knaap Een vervolgverhaal «toor Urstrfa Carhs» 14) Was dat een toevallige samenloop van omstandigheden of opzet? En was dat daar verder op de weg niet een bekende claxon die zwakjes te horen was? Harriet greep haastig een briefkaart, krabbelde er haar broers naam en adres op aan de ene kant, en toen ze iets wilde schrijven was het of haar hersens verlamd waren omdat het noodzakelijk was dat het snel gebeurde. Ten slotte slaagde ze erin te schrijven: J. pri ma, schrijf spoedig, H„ en met een strenge vermaning over haar schou der aan het adres van James, liep ze naar buiten in de koele, gouden schaduwrijke morgen. Ze wierp geen blik op de weg, maar de toegespitste aandacht van mrs. Dimmock was als het trekken van een onzichtbaar koord tussen hen. Alsof ze het geluid van de nade rende postwagen niet hoorde, opende Harriet de klep van de bus, maakte aanstalten om haar kaart erin te la ten glijden, haalde er toen de kaart uit die erin lag en bekeek ze met een verbazing die op twintig meter af stand makkelijk waar te nemen was. De postauto, een stoffige, oude blauwe Ford stopte naast haar. Har riet overhandigde de twee briefkaar ten, ontving drie brieven in ruil daar voor en babbelde een minuutje met de opgewekte jonge chauffeur. Wat ze zei was: goedemorgen, en of hij het óók zo kil vond uit de zon, en ja, het weer in New Mexico was bepaald heel wat anders dan in het Oosten. Maar mrs. Dimmock had er heel goed uit op kunnen maken dat ze betoogde totaal niets af te weten van die blanco kaart die geadres seerd was aan Hugh Darrah, en vroeg of de chauffeur wel eens eer der andere kaarten uit deze bus ge haald had. De blauwe Ford kroop langzaam verder naar de brievenbus van de Marrables, een paar seconden later werd de versnelling ingeschakeld, begon hij sneller te rijden en was verdwenen. Harriet bleef schijnbaar onopzettelijk nog wat in de zon staan en wendde voor dat ze een paar postmerken met belangstelling bestu deerde die ze niet eens zag en achter haar zei de lichte, prettige stem van mrs. Dimmock ietwat buiten adem, op een toon of ze zich quasi-schuldig voelde: Ik ben bang dat u mij be trapt hebt, miss Crewe. O? zei Harriet, zich omdraaiend en glimlachend. Hoezo? Mijn briefkaar tofschoon het niet veel briefkaart ofschoon het niet veel kind. Weet u, de onopvallend ge blauwde, witte krullen vielen wat op zij, de onschuldige heldere ogen knip oogden naar Harriet: hij maakt zich ongerust over mij omdat ik hier zo buitenaf woon, ja. ja, kleine kin deren worden groot! Het is voor mij nog als de dag van gisteren dat ik hem een tik op zijn broek moest ge ven. Hij heeft me laten beloven dat ik hem zou schrijven, maar ik heb hem gewaarschuwd dat ik het wel eens te druk zou kunnen hebben en nu dacht ik dat die blanco kaart hem een lesje zou geven. Wat een merk waardige huid had ze, roze en zacht en stevig als een baby, en wat een glimlachende, omhooggekrulde mond hoeken. Daar ze schijnbaar scheen te voelen dat er nog iets aan ontbrak, voegde mrs. Dimmock eraan toe met een verontschuldigende uitdrukking op haar gezicht uit loyaliteit tegen over haar werkgeefster: Mrs. Marrable heeft altijd een heleboel correspondentie te laten verzorgen en zij vindt het niet prettig als haar ge- zfelschapsdames óók nog voor zich zelf een privé-correspondentie voeren. Ik denk dat ze daar vroeger eens moeilijkheden door gehad heeft, dat er te veel tijd aan besteed werd of misschien wel postzegels voor ge leend en zo. Daarom was ik zo vrij hem in üw brievenbus te doen. Niet „hém", dacht Harriet, die dat uiterlijk van onkreukbare onschuld evenals de rest niet vertrouwde en kon geloven; „zé"! En wat een baar lijke onzin was het trouwens alle maal. De bezorgde peetzoon nu ja, het was mogelijk. Maar wat betreft een verbod van privé-corresponden tie, Harriet kón zich wel voorstellen dat een werkgeefster bezwaren had tegen een gezelschapsjuffrouw die aan één stuk door gebogen zat over stromen dicht in elkaar geschreven kletspraat, maar zelfs de moeilijke, veeleisende oude mrs. Marrable kon toch niets hebben tegen een brief kaart? Laat staan een blanco exem plaar! U moet niet denken dat ik klaag, zei mrs. Dimmock ongerust. Mrs. Marrable heeft nu eenmaal zo haar eigenaardigheden, dat valt te verwachten op haar leeftijd, maar we kunnen het werkelijk heel goed met elkaar vinden. Voor het raam van de zitkamer van het huisje stond James klein, bleek, een alziend oog. Zijn nietig figuurtje deed Harriet op eens weer bekoelen. Hoe gaat het met mrs. Marrable? zei ze koeltjes. Tussen haakjes, ze zal geen last meer hebben van mijn neefje. Mrs. Dimmock negeerde het laat ste deel van haar zin. Niet zo best, vanmorgen ze schijnt iets te heb ben gegeten, dat haar niet erg goed is bekomen. Ik hoop maar dat ze morgen weer beter is dan is het haar verjaardag. Haar stemmig-roze mond glimlachte toegeeflijk. Wél ke precies wil ze niet zeggen, maar op haar leeftijd en met haar hart is elke verjaardag een prestatie. O, heus? Harriet kon haar vij andige reactie hierop zelf niet goed verklaren. Ik zou juist gezegd hbeben dat ze er bijzonder sterk en gezond uitzag. (Wordt vervolgd) 35 36 ADVERTENTIE PUZZEL 11 Horiontaal: 2. muziekinstrument; 8. go din; 12. landbouwwerktuig; 14. precies; 15. broeikas; 16. voor; 18. Spaanse uit roep; 19. bekende motorraces; 20. meis jesnaam; 22 water in Duitsland; 24. tot nader order; 26. jongensnaam; 28. bevel; 29. zangnoot; 30. en anderen; 32. werk van Homerus; 34. persoon; 35. pi. in N.- Holland; 38. voorzetsel; 39. plaats; 41. deel v. h. hoofd; 42. benevens; 44. munt; 46. jongensnaam; 47. Water in Brabant; 48. water in Friesland; 49. vloerbedekking; 53. klein vertrek;; 56. van het jaar; 57. familielid; 58. zelfzuchtige; 61 watering; 62. pl. in Duitsland; 64. windrichting; 65. maanstand; 67. voegwoord; 68. keurig; 69. bevel; 71. lekkernij; 73. ambtshalve; 74. getij; 75. kloostervoogd; 77. onbep. vnw.; 78. vis; 80. borstharnas; 82. wind richting; 83. uitstekend; 84. aap. Verticaal: 1. soort stof; 3. de lezer heil; 4. transportonderneming; 5. beeft; 6. gat 7. Fr. voegwoord; 8. dat is; 9. bezinksel 10. vaas; 11. deel v. e. Fr. ontkenning; 13. handvat; 15. deel v. e. cirkel; 17. voor zetsel 21. waardepapier; 23. sportterm 25. geogr. aanduiding; 27. herkauwer; 28. lijfwacht; 31. deel v. e. molecule; 33. meisjesnaam; 34. afgemat; 36. stofmaat 37. en omgekeerd; 39. familielid; 40. naar beneden gaan; 43. soort vertrek; 45. tijde lijk in gebruik geven; 46. omroepvereni ging; 50. Fr. lidwoord; 51. water in Am sterdam; 52. stapel; 53. paardmens; 54. landbouwwerktuig; 55. vervoerbedrijf; 59. electr. geladen deeltje; 60. voorzetsel; 62. water in Friesland; 63 verlaagde toon; 66. wapen; 68. maatstaf; 70. wachthuisje; 72. voorzetsel; 73. koning (Fr.); 76. onbep. telwoord; 78. vr. munt; 79. en anderen; 80. jongensnaam; 81 te zijner plaatse. JU Oplossingen, uitsluiten per briefkaart, dienen uiterlijk woensdag a.s. in ons be zit te zijn. OPLOSSING PUZZEL nr. 10 VOLDAAN S- 0 0 R-U -P-LI S- P E T - A L A RETE-AC EN-LW-H D - D I E E T I ER-RE E KRUIK-R A - K 0 - S A A U - N 0 T A T I L - M A N -TIN-P- I - N 0 K - 0 SATRAAP HENGSEL L-HE T-K -K-ROB CEL-BOA RU I T-N N E S-HA-T D-LEDER INA-EGA T A KE L-C E-S G-0 I UN-ORDE RUW-PET -FEE-R- P - E N T - P OORZAAK De namen der prijswinnaars vindt u elders in dit blad. 'llr"1F^rr»w MARTEN TOONDE* 36. Joris wees Panda opgewonden op een groot arti kel, dat in de krant stond afgedrukt. „Ontvoerd!" las Panda daar. En daaronder stond, hoe enkele ooggetui gen hadden gezien, hoe generaal Schrap en zijn doch ter Leentje door schurken waren meegenomen. „Dat is de freule, die ik uit de klauwen van Grab de Gabber redde!" riep Joris boos uit. „Maar nu heeft hij zich op nieuw verstout. Als hij maar niet denkt dat hij door kan gaan. Ik ga een stokje steken voor zijn vuile stre ken. Het komt niet te pas om een eerzame jonkvrouwe van haar vrijheid te beroven!" Met die woorden repte hij zich naar de deur, terwijl hij Panda afwenkte. „Nee baaske, houd me niet tegen!" sprak hij. „Ik ga dit alleen opknappen en met m'n superkracht uit vechten!" „Als hij maar niet teveel kracht gebruikt. mompelde Panda zorgelijk. „Want dan zou hij Grab wel eens lelijk pijn kunnen doen. En dat mag toch ook weer niet zelfs niet, als je een Goede Dagd gaat verrichten!" AU, IK ZIT VAST! IKOOK J6 HEBT MIJN KOEK OP6E66T6NWACHT MAAR! 2604--A ©PIB eonwutiR ADVERTENTIE ^JMUIDEN BL0EMSTR.7O LISSE- VIERKANT HAARLEM SCHOTERW. ik ALPEN1H RUN PRINS HENDRIKSTR.B9 ZWANENBURG rUd* DIRK VAN DEN BROEK (SANTPOORT NARcftSatSTRA DELFT Geslaagd voor kandidaats examen scheikundig ingenieur F. van der Heijden, Haarlem, B. P. ter Meulen, IJmuiden en H. I. de Ruiter, Beverwijk. Geslaagd voor kandidaats vliegtuig bouwkundig ingenieur G. W. Vossen, Zandvoort. DORDRECHT Geslaagd voor kandi daatsexamen geologie en geofysica J. G. Moltzer, Haarlem. Alkmoor WIJK AAN ZE 30 minuten van Amsterdam 15 minuten van Haarlem s 20 minuten van Alkmaar 20 minuten van Zaandam ...en u heeft er zoveel meer 1 sprookje van de Noordzeekust hotel-café-restaurant 40m. boven zee uniek uitzicht op boeiende omgeving met pieren en haven van IJmuiden voortreffelijke keuken motelotte la marinière diverse verrukkelijke soorten vis, gepocheerd in witte wijnsaus, daarna gebonden met room en afgemaakt met champignons, in de boter geglaceerde uitjes en kreef- tenstaertjes met Cognac Francais. Het geheel gegar neerd met croutons, aard appeltjes en worteltjes. goede accomodatie voor recepties, diners, vergaderingen, congressen, enz, vraag onze folder „menusuggesties* voor diners met meer dan 15 personen PORT-SHERRY-VER MOUTH ©Oct. HOTEL- CAFE - RESTAURANT zelfde directie! specïaliteitenrestaurant „DIRCK DIRCKZ"-Amsterdam Bilderdijkstr. hoek KwakerspL-teL 020-83176 Met de volgende schepen kan zeepost worden verzonden. De data, waarop de correspondentie uiterlijk ter post moet zijn bezorgd, staan achter de naam van het schip. Brazilië: ms „Black Swan" 20 maart; Canada: ms „Cleveland" 20 maart; Chili: ms „Achilles" 19 maart; Indonesië: ms „Lycaon" 19 maart; Kenya, Oeganda en Tanzanië: ms „Indus" 21 maart; Neder landse Antillen: ms „Ladon" 19 maart; Nieuw-Zeeland: ms „Leuve Lloyd" 18 maart; Suriname: ms „Palamedes" 19 maart; Verenigde Staten: ms „Atlantic Span" 21 maart; Republiek Zuid-Afrika met inbegrip van Zuidwest-Afrika: ms „Garoet" 20 maart. Inlichtingen betreffende de verzen dingsdata van postpakketten geven de postkantoren. Ned. Ilerv. Kerk Beroepen te Engwierum J. G. Barnhorn, kand. te Sassenheim; te Staveren C. Zwaan te Ulrum; te Dordrecht (vac. A. L. van der Smit) dr. C. Graafland te Veenen- Aangenomen naar Oudemirdum (vac. wijlen dr H. Siccama) (toez.) W. J. Kol- kert te Vlaardingen; het beroep der gen. synode tot pred. voor b.w. (vlootpred.) H. J. Hemstede te Vlissingen; naar Twello (vac. J. B. Cats) M. C. Groenewoud te Rijnsburg. Hoewel het sprekende paard van de Tros niet zo erg tot mijn verbeelding spreekt, was ik toch verbaasd toen ik langs een weiland lopend door een koe werd aangesproken. „Goedenmiddag"zei deze. „Zoudt u zo vriendelijk willen zijn mij even te melken?" „O zeker", zei ik. „Als u maar zegt hoe het moet". Zij gaf mij duidelijke instructies, welke uitmondden in een emmer vol schuimende melk. „Wat moet ik daar nu mee doen?", vroeg ik. „Die neemt u mee naar huis", zei de koe. „En dan karnt u ze". Met de groentestamper of de perculator uit de koffiepot. Het is een geduldwerkje. Maar u houdt er een emmer heerlijke frisse karnemelk aan over en een kluit roomboter. Houdt u van roomboter?" „Nou en of", riep ik, „wij eten het elke Kerstmis. Alleen de kinderen lus ten het niet. Die vinden dat de marga- rinesmaak eraan ontbreekt". „Zo gaat dat", zei de koe. „U vraagt zich mis schien af waarom ik u de melk mee geef in plaats van ze voor de boer te bewaren. Dat hebt u te danken aan een andere boer, als ik meneer Mans- holt zo mag noemen, want die komt ook uit het boerenbedrijf. Hij heeft vroeger nog achter mijn grootmoeder aangelopen, niet speciaal achter haar, maar achter de koeien in het alge meen. Nu is hij iets hoogs en heeft een heleboel in de Europese melk te brokkelen. Europa heeft een geweldig boteroverschot. Dat wil meneer Mans- holt wegwerken door de margarine- prijs te verhogen. Begrijpt u?" „Nee", zei ik. „Gelukkig", zei de koe. „Ik dacht dat alleen koeien zo dom waren. Uit de' verhoogde op brengst van de margarine wil meneer Mansholt de boeren een premie geven als ze hun koeien laten slachten. Dan komt er geen boter meer bij. En als het een beetje wil zomeren smelt het boteroverschot vanzelf weg. Door nu mijn melk aan u te geven, verhoog ik uw boterverbruik en verlaag uw mar garineconsumptie, waardoor er minder geld beschikbaar komt voor slachtpre- mies en ik meer kans heb in leven te blijven. Ik wil niets liever, zelfs in deze waanzinnige wereld". „Dat zegt u goed", riep ik. „Het is inderdaad een waanzinnige wereld waar een mens meer voor de margari ne moet betalen om nooit meer room boter te kunnen eten". Bedankt me vrouw koe. En tot morgen. Maar daar zag het niet naar uit, want toen ik met de melkemmer weg wandelde, kwam de boer mij tege moet. Ik klom over het hek van een andere wei, maar hij ook. „Wat moet dat?" riep hij, terwijl hij de emmer pakte. Ik vertelde hem wat de koe mij had verteld. „Onzin!" riep hij, een krant uit zijn zak trekkend. „Mansholt krijgt zijn zin niet. Die koe kletst maar wat". Op hetzelfde moment werd hij met emmer en al in de lucht geworpen. Zo iets moet je^óok niet zeggen als er een stier in de buurt is. Tweetal te Den Haag-Oost A. Kooij te Emmen-West en B. van Zuijlekom te Ber- gentheim. Beroepen te Rijnsburg B. van Zuijlekom te Bergentheim; te Orangeville (Ontario, Canada) (Ref. Church) T. Dek ker te Goes. ADVERTENTIE Overweeg de mogelijkheid uw TV-programma belangrijk uit te breiden en laat door ons controleren of het signaal ter plaatse sterk genoeg is. Meetkosten (zonder verplichting tot aanschaf) 15. G. van Aemstelstraat 235 HAARLEM Telefoon 0 23 - 52164 ADVERTENTIE r AIS IKNIET206EK OP PUBLICITEIT 6EWEEST WAS 20U HU NOOIT van onze munten- JACHT bEHOOPb HES BEN. WAS BEREID om VOOR om MUN TEN TWEE MENSEN TE VERMOORDEN ZOU MIJN SCHULD ÓE WEEST ZIJN KLOPT! EN JE HAP ONS BIJNA weEr in HET NIEUWS 6EBPACHT. IN 06 om LIJ PENS BERICHTEN.' PIT IS EEN LES VOOR MIJ OM MIJN GROTE MONO TE HOUDEN. LUAlK 1088. Opnieuw probeerden de man netjes een schep vol glinsterende suiker in Brams mond te duwen. Nu werd Bram- metje langzamerhand echt boos. „Schei toch uit", riep hij, en toen ze toch aandrongen sloeg hij de schep ter zijde. „Wat heb ik daaraan? Ik ben hele maal niet gesteld op al die zoetigheid. Is er niets hartigs?" Het werd doodstil in het vertrek. De mannetjes keken hem aan alsof hij een zeer lelijk woord had gezegd. De lach ver dween van hun gezichten. „Hartighartig?" stamelde er ein delijk één. „Zoutzout?" lispelde een ander „Nou ja.ik ben nu eenmaal niet zo'n zoetekauw"zei Bram ongemakkelijk want de blikken van de mannetjes be vielen hem niets. „Ondankbareondankbare sis te het in het rond. „Wil je zout? Dan moet je het zelf maar wetenzelf maar weten.Van de gastvrijheid was niets overgebleven....

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1968 | | pagina 9