PANDA EN DE MEESTER-SUPERMAN
ft
POLLE, PELLI EN PINGO
Jrcxntt
igestipt
de vijf populieren
m
I <4
EER TE NA...
HET HOGE DUIN
KIP IH'T PANNETIE
HET HOGE DUIH
Verzending zeepost
Met Velpon zie je er geen barst vanCEla&lQUF Velpon
Ons vervolg verhaal
u bent er zö
m
,.4si
VRIJDAG 15 MAART 1968
roue, 1 Mk hoop maar dat dat vreem-
HetPOMSjy V D6 BEEST NIET 66VAARUJK
j Heeft ZeeiTianal
ps-juukjes?/
weraon<s gswraagd J
/""TWis eri
/U kont kiezen uiir
bondeden stuks \euUs]
model I en 5 zorgeloze
ivzibzn <3ls;^
TREVIRA 2000-TR1CEL
D10L6H-LOFT-TCRLEM KA
en KATOEnI
ppij2£n
kincktojapWn
Examens
in WIJK AAN ZEE
vermaarde visspecialiteiten
Wijk aan Zee-Tel. 02517-322
Kerkelijk nieuws
Kees Stip
WEZEL WORDT VERSTERKT!
„WIBRU" T.V. CORPORATION
oeze knaap
Een vervolgverhaal
«toor Urstrfa Carhs»
14)
Was dat een toevallige samenloop
van omstandigheden of opzet? En
was dat daar verder op de weg niet
een bekende claxon die zwakjes te
horen was? Harriet greep haastig
een briefkaart, krabbelde er haar
broers naam en adres op aan de ene
kant, en toen ze iets wilde schrijven
was het of haar hersens verlamd
waren omdat het noodzakelijk was
dat het snel gebeurde. Ten slotte
slaagde ze erin te schrijven: J. pri
ma, schrijf spoedig, H„ en met een
strenge vermaning over haar schou
der aan het adres van James, liep
ze naar buiten in de koele, gouden
schaduwrijke morgen.
Ze wierp geen blik op de weg,
maar de toegespitste aandacht van
mrs. Dimmock was als het trekken
van een onzichtbaar koord tussen
hen. Alsof ze het geluid van de nade
rende postwagen niet hoorde, opende
Harriet de klep van de bus, maakte
aanstalten om haar kaart erin te la
ten glijden, haalde er toen de kaart
uit die erin lag en bekeek ze met een
verbazing die op twintig meter af
stand makkelijk waar te nemen was.
De postauto, een stoffige, oude
blauwe Ford stopte naast haar. Har
riet overhandigde de twee briefkaar
ten, ontving drie brieven in ruil daar
voor en babbelde een minuutje met
de opgewekte jonge chauffeur. Wat
ze zei was: goedemorgen, en of hij
het óók zo kil vond uit de zon, en ja,
het weer in New Mexico was bepaald
heel wat anders dan in het Oosten.
Maar mrs. Dimmock had er heel
goed uit op kunnen maken dat ze
betoogde totaal niets af te weten
van die blanco kaart die geadres
seerd was aan Hugh Darrah, en
vroeg of de chauffeur wel eens eer
der andere kaarten uit deze bus ge
haald had.
De blauwe Ford kroop langzaam
verder naar de brievenbus van de
Marrables, een paar seconden later
werd de versnelling ingeschakeld,
begon hij sneller te rijden en was
verdwenen. Harriet bleef schijnbaar
onopzettelijk nog wat in de zon staan
en wendde voor dat ze een paar
postmerken met belangstelling bestu
deerde die ze niet eens zag en achter
haar zei de lichte, prettige stem van
mrs. Dimmock ietwat buiten adem,
op een toon of ze zich quasi-schuldig
voelde: Ik ben bang dat u mij be
trapt hebt, miss Crewe.
O? zei Harriet, zich omdraaiend
en glimlachend. Hoezo? Mijn
briefkaar tofschoon het niet veel
briefkaart ofschoon het niet veel
kind. Weet u, de onopvallend ge
blauwde, witte krullen vielen wat op
zij, de onschuldige heldere ogen knip
oogden naar Harriet: hij maakt
zich ongerust over mij omdat ik hier
zo buitenaf woon, ja. ja, kleine kin
deren worden groot! Het is voor mij
nog als de dag van gisteren dat ik
hem een tik op zijn broek moest ge
ven. Hij heeft me laten beloven dat
ik hem zou schrijven, maar ik heb
hem gewaarschuwd dat ik het wel
eens te druk zou kunnen hebben en
nu dacht ik dat die blanco kaart hem
een lesje zou geven. Wat een merk
waardige huid had ze, roze en zacht
en stevig als een baby, en wat een
glimlachende, omhooggekrulde mond
hoeken. Daar ze schijnbaar scheen te
voelen dat er nog iets aan ontbrak,
voegde mrs. Dimmock eraan toe met
een verontschuldigende uitdrukking
op haar gezicht uit loyaliteit tegen
over haar werkgeefster: Mrs.
Marrable heeft altijd een heleboel
correspondentie te laten verzorgen en
zij vindt het niet prettig als haar ge-
zfelschapsdames óók nog voor zich
zelf een privé-correspondentie voeren.
Ik denk dat ze daar vroeger eens
moeilijkheden door gehad heeft, dat
er te veel tijd aan besteed werd of
misschien wel postzegels voor ge
leend en zo. Daarom was ik zo vrij
hem in üw brievenbus te doen.
Niet „hém", dacht Harriet, die dat
uiterlijk van onkreukbare onschuld
evenals de rest niet vertrouwde en
kon geloven; „zé"! En wat een baar
lijke onzin was het trouwens alle
maal. De bezorgde peetzoon nu ja,
het was mogelijk. Maar wat betreft
een verbod van privé-corresponden
tie, Harriet kón zich wel voorstellen
dat een werkgeefster bezwaren had
tegen een gezelschapsjuffrouw die
aan één stuk door gebogen zat over
stromen dicht in elkaar geschreven
kletspraat, maar zelfs de moeilijke,
veeleisende oude mrs. Marrable kon
toch niets hebben tegen een brief
kaart? Laat staan een blanco exem
plaar! U moet niet denken dat ik
klaag, zei mrs. Dimmock ongerust.
Mrs. Marrable heeft nu eenmaal
zo haar eigenaardigheden, dat valt
te verwachten op haar leeftijd, maar
we kunnen het werkelijk heel goed
met elkaar vinden. Voor het raam
van de zitkamer van het huisje stond
James klein, bleek, een alziend oog.
Zijn nietig figuurtje deed Harriet op
eens weer bekoelen. Hoe gaat het
met mrs. Marrable? zei ze koeltjes.
Tussen haakjes, ze zal geen
last meer hebben van mijn neefje.
Mrs. Dimmock negeerde het laat
ste deel van haar zin. Niet zo best,
vanmorgen ze schijnt iets te heb
ben gegeten, dat haar niet erg goed
is bekomen. Ik hoop maar dat ze
morgen weer beter is dan is het
haar verjaardag. Haar stemmig-roze
mond glimlachte toegeeflijk. Wél
ke precies wil ze niet zeggen, maar
op haar leeftijd en met haar hart is
elke verjaardag een prestatie.
O, heus? Harriet kon haar vij
andige reactie hierop zelf niet goed
verklaren. Ik zou juist gezegd
hbeben dat ze er bijzonder sterk en
gezond uitzag.
(Wordt vervolgd)
35 36
ADVERTENTIE
PUZZEL 11
Horiontaal: 2. muziekinstrument; 8. go
din; 12. landbouwwerktuig; 14. precies;
15. broeikas; 16. voor; 18. Spaanse uit
roep; 19. bekende motorraces; 20. meis
jesnaam; 22 water in Duitsland; 24. tot
nader order; 26. jongensnaam; 28. bevel;
29. zangnoot; 30. en anderen; 32. werk
van Homerus; 34. persoon; 35. pi. in N.-
Holland; 38. voorzetsel; 39. plaats; 41. deel
v. h. hoofd; 42. benevens; 44. munt; 46.
jongensnaam; 47. Water in Brabant; 48.
water in Friesland; 49. vloerbedekking;
53. klein vertrek;; 56. van het jaar; 57.
familielid; 58. zelfzuchtige; 61 watering;
62. pl. in Duitsland; 64. windrichting; 65.
maanstand; 67. voegwoord; 68. keurig;
69. bevel; 71. lekkernij; 73. ambtshalve;
74. getij; 75. kloostervoogd; 77. onbep.
vnw.; 78. vis; 80. borstharnas; 82. wind
richting; 83. uitstekend; 84. aap.
Verticaal: 1. soort stof; 3. de lezer heil;
4. transportonderneming; 5. beeft; 6. gat
7. Fr. voegwoord; 8. dat is; 9. bezinksel
10. vaas; 11. deel v. e. Fr. ontkenning;
13. handvat; 15. deel v. e. cirkel; 17. voor
zetsel 21. waardepapier; 23. sportterm
25. geogr. aanduiding; 27. herkauwer; 28.
lijfwacht; 31. deel v. e. molecule; 33.
meisjesnaam; 34. afgemat; 36. stofmaat
37. en omgekeerd; 39. familielid; 40. naar
beneden gaan; 43. soort vertrek; 45. tijde
lijk in gebruik geven; 46. omroepvereni
ging; 50. Fr. lidwoord; 51. water in Am
sterdam; 52. stapel; 53. paardmens; 54.
landbouwwerktuig; 55. vervoerbedrijf; 59.
electr. geladen deeltje; 60. voorzetsel; 62.
water in Friesland; 63 verlaagde toon; 66.
wapen; 68. maatstaf; 70. wachthuisje; 72.
voorzetsel; 73. koning (Fr.); 76. onbep.
telwoord; 78. vr. munt; 79. en anderen; 80.
jongensnaam; 81 te zijner plaatse. JU
Oplossingen, uitsluiten per briefkaart,
dienen uiterlijk woensdag a.s. in ons be
zit te zijn.
OPLOSSING PUZZEL nr. 10
VOLDAAN
S- 0 0 R-U
-P-LI S-
P E T - A L A
RETE-AC
EN-LW-H
D - D I E E T
I ER-RE E
KRUIK-R
A - K 0 - S A
A U - N 0 T A
T I L - M A N
-TIN-P-
I - N 0 K - 0
SATRAAP
HENGSEL
L-HE T-K
-K-ROB
CEL-BOA
RU I T-N N
E S-HA-T
D-LEDER
INA-EGA
T A KE L-C
E-S G-0 I
UN-ORDE
RUW-PET
-FEE-R-
P - E N T - P
OORZAAK
De namen der prijswinnaars vindt u
elders in dit blad.
'llr"1F^rr»w
MARTEN TOONDE*
36. Joris wees Panda opgewonden op een groot arti
kel, dat in de krant stond afgedrukt. „Ontvoerd!" las
Panda daar. En daaronder stond, hoe enkele ooggetui
gen hadden gezien, hoe generaal Schrap en zijn doch
ter Leentje door schurken waren meegenomen. „Dat
is de freule, die ik uit de klauwen van Grab de Gabber
redde!" riep Joris boos uit. „Maar nu heeft hij zich op
nieuw verstout. Als hij maar niet denkt dat hij door
kan gaan. Ik ga een stokje steken voor zijn vuile stre
ken. Het komt niet te pas om een eerzame jonkvrouwe
van haar vrijheid te beroven!" Met die woorden repte
hij zich naar de deur, terwijl hij Panda afwenkte.
„Nee baaske, houd me niet tegen!" sprak hij. „Ik
ga dit alleen opknappen en met m'n superkracht uit
vechten!" „Als hij maar niet teveel kracht gebruikt.
mompelde Panda zorgelijk. „Want dan zou hij Grab
wel eens lelijk pijn kunnen doen. En dat mag toch
ook weer niet zelfs niet, als je een Goede Dagd gaat
verrichten!"
AU, IK ZIT VAST!
IKOOK
J6 HEBT MIJN KOEK
OP6E66T6NWACHT
MAAR!
2604--A
©PIB
eonwutiR
ADVERTENTIE
^JMUIDEN
BL0EMSTR.7O
LISSE-
VIERKANT
HAARLEM
SCHOTERW. ik
ALPEN1H RUN
PRINS
HENDRIKSTR.B9
ZWANENBURG
rUd* DIRK
VAN DEN BROEK
(SANTPOORT
NARcftSatSTRA
DELFT Geslaagd voor kandidaats
examen scheikundig ingenieur F. van der
Heijden, Haarlem, B. P. ter Meulen,
IJmuiden en H. I. de Ruiter, Beverwijk.
Geslaagd voor kandidaats vliegtuig
bouwkundig ingenieur G. W. Vossen,
Zandvoort.
DORDRECHT Geslaagd voor kandi
daatsexamen geologie en geofysica J. G.
Moltzer, Haarlem.
Alkmoor
WIJK AAN ZE
30 minuten van Amsterdam
15 minuten van Haarlem
s 20 minuten van Alkmaar
20 minuten van Zaandam
...en u heeft er zoveel meer
1 sprookje van de Noordzeekust
hotel-café-restaurant 40m. boven zee
uniek uitzicht op boeiende omgeving
met pieren en haven van IJmuiden
voortreffelijke keuken
motelotte la marinière
diverse verrukkelijke soorten
vis, gepocheerd in witte
wijnsaus, daarna gebonden
met room en afgemaakt met
champignons, in de boter
geglaceerde uitjes en kreef-
tenstaertjes met Cognac
Francais. Het geheel gegar
neerd met croutons, aard
appeltjes en worteltjes.
goede accomodatie voor recepties,
diners, vergaderingen, congressen, enz,
vraag onze folder „menusuggesties*
voor diners met meer dan 15 personen
PORT-SHERRY-VER MOUTH ©Oct.
HOTEL- CAFE - RESTAURANT
zelfde directie! specïaliteitenrestaurant
„DIRCK DIRCKZ"-Amsterdam
Bilderdijkstr. hoek KwakerspL-teL 020-83176
Met de volgende schepen kan zeepost
worden verzonden. De data, waarop de
correspondentie uiterlijk ter post moet
zijn bezorgd, staan achter de naam van
het schip.
Brazilië: ms „Black Swan" 20 maart;
Canada: ms „Cleveland" 20 maart; Chili:
ms „Achilles" 19 maart; Indonesië: ms
„Lycaon" 19 maart; Kenya, Oeganda en
Tanzanië: ms „Indus" 21 maart; Neder
landse Antillen: ms „Ladon" 19 maart;
Nieuw-Zeeland: ms „Leuve Lloyd"
18 maart; Suriname: ms „Palamedes"
19 maart; Verenigde Staten: ms „Atlantic
Span" 21 maart; Republiek Zuid-Afrika
met inbegrip van Zuidwest-Afrika: ms
„Garoet" 20 maart.
Inlichtingen betreffende de verzen
dingsdata van postpakketten geven de
postkantoren.
Ned. Ilerv. Kerk
Beroepen te Engwierum J. G. Barnhorn,
kand. te Sassenheim; te Staveren C.
Zwaan te Ulrum; te Dordrecht (vac. A. L.
van der Smit) dr. C. Graafland te Veenen-
Aangenomen naar Oudemirdum (vac.
wijlen dr H. Siccama) (toez.) W. J. Kol-
kert te Vlaardingen; het beroep der gen.
synode tot pred. voor b.w. (vlootpred.)
H. J. Hemstede te Vlissingen; naar Twello
(vac. J. B. Cats) M. C. Groenewoud te
Rijnsburg.
Hoewel het sprekende paard van de
Tros niet zo erg tot mijn verbeelding
spreekt, was ik toch verbaasd toen ik
langs een weiland lopend door een koe
werd aangesproken.
„Goedenmiddag"zei deze. „Zoudt u
zo vriendelijk willen zijn mij even te
melken?" „O zeker", zei ik. „Als u
maar zegt hoe het moet".
Zij gaf mij duidelijke instructies,
welke uitmondden in een emmer vol
schuimende melk. „Wat moet ik daar
nu mee doen?", vroeg ik. „Die neemt
u mee naar huis", zei de koe. „En dan
karnt u ze". Met de groentestamper
of de perculator uit de koffiepot. Het
is een geduldwerkje. Maar u houdt er
een emmer heerlijke frisse karnemelk
aan over en een kluit roomboter.
Houdt u van roomboter?"
„Nou en of", riep ik, „wij eten het
elke Kerstmis. Alleen de kinderen lus
ten het niet. Die vinden dat de marga-
rinesmaak eraan ontbreekt". „Zo gaat
dat", zei de koe. „U vraagt zich mis
schien af waarom ik u de melk mee
geef in plaats van ze voor de boer te
bewaren. Dat hebt u te danken aan
een andere boer, als ik meneer Mans-
holt zo mag noemen, want die komt
ook uit het boerenbedrijf. Hij heeft
vroeger nog achter mijn grootmoeder
aangelopen, niet speciaal achter haar,
maar achter de koeien in het alge
meen. Nu is hij iets hoogs en heeft
een heleboel in de Europese melk te
brokkelen. Europa heeft een geweldig
boteroverschot. Dat wil meneer Mans-
holt wegwerken door de margarine-
prijs te verhogen. Begrijpt u?"
„Nee", zei ik. „Gelukkig", zei de
koe. „Ik dacht dat alleen koeien zo
dom waren. Uit de' verhoogde op
brengst van de margarine wil meneer
Mansholt de boeren een premie geven
als ze hun koeien laten slachten. Dan
komt er geen boter meer bij. En als
het een beetje wil zomeren smelt het
boteroverschot vanzelf weg. Door nu
mijn melk aan u te geven, verhoog ik
uw boterverbruik en verlaag uw mar
garineconsumptie, waardoor er minder
geld beschikbaar komt voor slachtpre-
mies en ik meer kans heb in leven te
blijven. Ik wil niets liever, zelfs in
deze waanzinnige wereld".
„Dat zegt u goed", riep ik. „Het is
inderdaad een waanzinnige wereld
waar een mens meer voor de margari
ne moet betalen om nooit meer room
boter te kunnen eten". Bedankt me
vrouw koe. En tot morgen.
Maar daar zag het niet naar uit,
want toen ik met de melkemmer weg
wandelde, kwam de boer mij tege
moet. Ik klom over het hek van een
andere wei, maar hij ook. „Wat moet
dat?" riep hij, terwijl hij de emmer
pakte. Ik vertelde hem wat de koe
mij had verteld. „Onzin!" riep hij, een
krant uit zijn zak trekkend. „Mansholt
krijgt zijn zin niet. Die koe kletst
maar wat".
Op hetzelfde moment werd hij met
emmer en al in de lucht geworpen.
Zo iets moet je^óok niet zeggen als er
een stier in de buurt is.
Tweetal te Den Haag-Oost A. Kooij te
Emmen-West en B. van Zuijlekom te Ber-
gentheim. Beroepen te Rijnsburg B. van
Zuijlekom te Bergentheim; te Orangeville
(Ontario, Canada) (Ref. Church) T. Dek
ker te Goes.
ADVERTENTIE
Overweeg de mogelijkheid uw TV-programma belangrijk
uit te breiden en laat door ons controleren of het
signaal ter plaatse sterk genoeg is.
Meetkosten (zonder verplichting tot aanschaf) 15.
G. van Aemstelstraat 235
HAARLEM
Telefoon 0 23 - 52164
ADVERTENTIE
r AIS IKNIET206EK
OP PUBLICITEIT 6EWEEST
WAS 20U HU NOOIT
van onze munten-
JACHT bEHOOPb HES
BEN.
WAS BEREID om
VOOR om MUN
TEN TWEE MENSEN
TE VERMOORDEN
ZOU MIJN
SCHULD ÓE
WEEST ZIJN
KLOPT! EN JE HAP
ONS BIJNA weEr in
HET NIEUWS 6EBPACHT.
IN 06 om LIJ PENS
BERICHTEN.'
PIT IS EEN LES VOOR MIJ
OM MIJN GROTE MONO TE
HOUDEN.
LUAlK
1088. Opnieuw probeerden de man
netjes een schep vol glinsterende suiker
in Brams mond te duwen. Nu werd Bram-
metje langzamerhand echt boos.
„Schei toch uit", riep hij, en toen ze
toch aandrongen sloeg hij de schep ter
zijde. „Wat heb ik daaraan? Ik ben hele
maal niet gesteld op al die zoetigheid.
Is er niets hartigs?"
Het werd doodstil in het vertrek. De
mannetjes keken hem aan alsof hij een
zeer lelijk woord had gezegd. De lach ver
dween van hun gezichten.
„Hartighartig?" stamelde er ein
delijk één.
„Zoutzout?" lispelde een ander
„Nou ja.ik ben nu eenmaal niet
zo'n zoetekauw"zei Bram ongemakkelijk
want de blikken van de mannetjes be
vielen hem niets.
„Ondankbareondankbare sis
te het in het rond. „Wil je zout? Dan
moet je het zelf maar wetenzelf
maar weten.Van de gastvrijheid
was niets overgebleven....