Liefst onverkort, hoe vermoeiend het ook is 1 n 'J t h t 5 HIT VOOR BLUE DIAMONDS mm Het Dagboek van Albion Moonlight ORIGINEEL MAAR CHAOTISCH BOEK VAN PATCHEN EINDELIJK VERTAALD i ■~\pjïjyj 'j-tr.Wfi f! f c - m ,4 -t f?x 16 xj - i: t-1 tLr f-^W4 Iff f 1 Jv *4~ -v.v j" f j j W: r x l y n A HCAANSE LITTERATUUR f I ZATERDAG 30 MAART 196 8 Erbij Robert K W H Jansen GEORGE ROBERT I an Egmond wr i - - t J.-TL.X t f V V ai" A-i-J t - -£ ~T- J y-i Lrt- - 1 1: - t i Sf ^L-J t r* ff ft***' V v j\ IjS A SIMON C. JANSEN PIET VAN EGMOND HET BEGIN van „Het dagboek van Albion Moonlight" van de Amerikaanse schrijver Kenneth Patchen is zo karakteristiek voor het hele boek, dat het de moeite waard is er iets van te citeren. „De engel lag in een klein bosje nergens ter wereld was er iets dat hem onaangenaam kon verras sen het kan nooit erge pijn hebben gedaan toen ze hem de keel afsneden. Er staat een kind op de weg naar ons te kijken; op haar voorhoofd is het gele brandmerk van deze pestilente zomer. Ze wuift naar ons en haar hand valt als een ver schrompelde, witte klauw op de grond; ik prop de hand in mijn zak en we gaan haastig verder". DRIE DIRIGENTEN OVER DE MATTHAUS PASSION VAN DE ITALIANEN wordt wel beweerd, dat zij maar drie maal in hun leven naar de kerk gaan: om gedoopt te worden, om te trouwen en om begraven te worden. Hiertegenover slaan de Hollanders geen slecht figuur, want er zijn er vele, die beslist ieder jaar naar de kerk gaan, namelijk om de Matthaus Passion te horen. Nu moet ik hier direct aan toevoegen, dat deze éénjaarlijkse kerk gangers niet uitsluitend gedreven worden door religieuze gevoe lens, maar anderzijds is het ook niet de muziek van Bach alleen, die hen de drempel van het kerkgebouw doet overschrijden. Zij komen omdat zij behoefte hebben aan een soort zieleloutering en zij beschouwen de lange zit als een kleine boetedoening. Zij gaan DE DIRIGENTEN die het geluk hebben dit onvergankelijke werk te mogen uitvoeren staan ieder jaar weer voor grote moeilijkheden. Het koor, het orkest en de solisten te leiden in dit monumentale werk is een bijna bovenmense lijke taak. Met het koor kunnen vele repetities gehouden worden, maar het orkest is meestal maar voor één repetitie beschikbaar. De so listen reizen het hele land af: van Appingedam naar Aalsmeer en van Aardenburg naar Den Helder. Zij komen 's morgens doodmoe op de repetitie en willen niet uitzingen om hun stem te sparen voor de avond. Van iedere mede werker wordt op de uitvoering het uiterste aan concentratie verlangd en niemand kan het zich veroorloven zijn taak gemakkelijk op te vatten. Ik mag het misschien niet verklappen, maar de enige die het gemakkelijk hebben zijn de critici die mogen met de pauze naar huis. Dan hebben zij alle solisten gehoord, zij weten welke solisten door ziekte vervangen moesten worden en de rest kunnen zij in het program ma lezen. Ik heb laatst een collega gesproken, die mij vertelde dat hij voor het eerst het twee de deel gehoord had „een heel mooi stuk" vond hij het! Maar wij mogen het hem niet euvel duiden, het is al moeilijk genoeg om vijf of zes verschillende uitvoeringen te verslaan zonder daarbij in herhalingen te vervallen. VRAAG: Mogen er naar uw mening in de Matthaus Passion coupures gemaakt worden? GEORGE ROBERT, ere-dirigent van de Haarlemse Christelijke Oratorium Vereniging: „Over de Matthaus Passion kan ik kort zijn", zegt George Robert, „Onverkort! Veertig jaar geleden heb ik het initiatief genomen tot een uitvoering van de Matthaus Passion in Haarlem en ik had niet veel medewerking, maar ik heb het bestuur van de Oratorium Vereniging weten te overtuigen". Na enig na denken gaat hij voort: „Niemand, ook ik zelf niet, was bij voorbaat overtuigd van een suc ces, maar het publiek liet niet op zich wachten, de eerste uitvoering was uitverkocht". Sinds dien is de uitvoering van de M.P. een Haar lemse traditie geworden, die tot op de huidige dag zonder moeite in stand gehouden wordt. Dit jaar zal de uitvoering plaats hebben in de St. Bavo-Kathedraal op 8 en 9 april onder lei ding van zijn opvolger, Piet Kiel jr., en het lijdt geen twijfel of ook deze uitvoeringen zul len zeer druk bezocht worden. „Ik ben niet altijd een voorstander geweest van een onverkorte uitvoering", vervolgt Ro bert, „aanvankelijk heb ik ook coupures ge maakt, maar naarmate ik dieper doordrong in de achtergrond van dit majestueuze werk groei de bij mij het besef, dat elke coupure een on verantwoordelijke daad is". Met een snel gebaar tovert hij een boek te voorschijn uit zijn boekenkast: „Voila, hier is een uitspraak van Bruno Walter": „Het werk is een organisch geheel en degene die denkt dat hij er iets aan veranderen kan, overtreedt de fundamentele wetten van de kunst". gesticht en bewogen huiswaarts: de gelovigen voelen zich gesterkt in hun geloof en de overigen dragen het gevoel met zich mee, dat zij in aanraking zijn geweest met de bovenaardse liefde en goed heid die door Christus gepredikt werd. Maar allen zijn zij gegrepen door de innerlijke kracht en de waarachtige overtuiging, die spreekt uit de klankentaai van Bach. Onweerstaanbaar is de macht die ons dwingt op te staan bij het koraal: „Was mein Gott will, das gescheh' allzeit, sein Will' der ist der beste"en wij voelen ons opgenomen in een nieuwere, betere wereld wanneer het gehele kerkgebouw gevuld wordt met de machtige uitroep: „Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut. den will er nicht verlassen". „Bruno Walter was toch een romanticus met zeer persoonlijke opvattingen!" De grijze diri gent kijkt mij vorsend aan of ik soms iets tegen te spreken heb en dan gaat hij voort: „Bruno Walter hield niet van lange concerten, maai de Matthaus Passion ging bij hem onverkort!" EEN UUR LATER zit ik tegenover Simon C. Jansen, kantor en organist van de Westerkerk in Amsterdam, hoofdleraar voor orgel en koor zang aan het Amsterdamsch Conservatorium. „Twintig jaar geleden dirigeerde ik voor het eerst de Matthaus Passion in Amsterdam ik werd benoemd tot dirigent van de Koninklijke Christelijke Oratorium Vereniging en met een onbegrijpelijke onbevangenheid nam ik die zware taak op mij. Ik kan mij nu niet meer voorstellen hoe ik dat indertijd aangedurfd heb". Na enkele diepe zuchten gaat hij verder: „Het wordt steeds moeilijker, elk jaar wil je het beter doen en steeds meer dringt het tot je door, dat een volmaakte uitvoering een on mogelijkheid is. Ik ben er nu wel van overtuigd, dat een goede uitvoering alleen te bereiken is met een klein, goed geschoold koor en een or kest van degelijke vakmensen. In de Wester kerk in Amsterdam kan ik mijn gang gaan, daar heb ik een uitstekend klein koor en mag ik beschikken over een aantal gedegen musici. De uitvoering vindt plaats in een kerkdienst: 's Morgens het eerste en 's avonds het tweede deel, coupures worden er niet gemaakt. Maar bij andere uitvoeringen (in Utrecht) moeten er allerlei concessies gedaan worden: een groot koor (want iedereen wil meezingen) en een uitvoering in één geheel, maar met coupures". Wat is de grootste moeilijkheid bij het in studeren? Jansen: „De samenwerking met het orkest. Er is nooit tijd voor meerdere orkestrepetities en toch zijn die broodnodig om tot een goed geheel te komen". „In 1935 dirigeerde ik voor het eerst de Mat thaus Passion in de Lutherkapel aan het Bach- plein in Amsterdam, entree 35 cent". Hij staat op en pakt een foto van zijn bureau. „Kijk, daar zit ik achter het orgel en daar zit jij!" tT n 1 v 1 l r X L i A 1 j O, - U jr - "f 'iL«1. fy A i i - id. ZU -y- f"III; Wm/m Vff" - -'Wf -k -- "gg'i* -i» kjjs' Het is waar, het was ook mijn eerste Mat thaus Passióh, ik was nóg op het Conservato rium en Piet van Egmond studeerde voor de Prix d'Excellence. Ik was er toen helemaal van in de war, dat ik voor zoiets machtigs gevraagd werd. Wij waren maar met zijn tweeën als hoboïsten en moesten alles spelen: eerste koor, tweede koor, hobo, hobo d'amore en oboe da caccia, het was eigenlijk teveel, maar het was geweldig. Piet van Egmond dirigeerde met han den en voeten, want hij leidde het koor vanaf de orgelbank en begeleidde bovendien de aria's en recitatieven. Opeens herinnerde ik mij weer de urenlange repetities van de aria „Aus Liebe", voor sopraan, fluitsolo en twee oboi da caccia, Piet van Egmond wist van geen ophouden en wij arme blazers hadden geen lippen meer over!" Van Egmond is voorstander van coupures om de eenvoudige reden, dat de uitvoerenden te veel vermoeid raken om nog voor een boeiende en vlekkeloze uitvoering te kunnen zorgen. „Wanneer er een pauze van minstens ander half uur gehouden kan worden, ben ik voor een onverkorte uitvoering, maar dat is helaas zel den mogelijk. Ik begin ieder jaar opnieuw met mijn koor, drie weken voor de uitvoering moet Het hoogtepunt van de Matthaus": de dood van Christus, gevolgd door het „Choral"ti „O Haupt, voU Blut and Wun- den". Daarbij sluit aan de passage: „Und siehe da, der Vorjiang im Tempel zerrisz in zwei Stiicke". ieder koorlid voorzingen, dat moeten ze maar nemen anders neem ik ze niet! Ik kies al tijd de solisten die ik zélf hebben wil, omdat ik tot een totale eenheid van opvatting wil komen. Ik wil de muziek van Bach beschermen tegen effectbejag, hij was een innig vroom mens, hij werd gedreven door zijn eerbied voor het Aller hoogste en daar moeten wij allen vanuit gaan". DE ZANGERS, die soms meer dan twintig uitvoeringen per jaar moeten zingen, laten na tuurlijk een heel ander geluid horen dan de dirigenten. Erna Spoorenberg, Aafje Heynis, Arjan Blanken en Herman Scheij geven in een volgend artikel hun wensen en bezwaren te kennen omtrent de verschillende uitvoeringen waaraan zij moeten medewerken. J. H. MOOLENIJZER (Van onze rtv-redactrice) ZO'N SONGFESTIVAL levert achter af bezien toch nog wel wat op: behal ve Ronnie Rober zijn er n o g twee ar tiesten, de Blue Diamonds, die een graantje hebben meegepikt. Ronnie To- bers lied „Morgen" hebben zij in een fijn arrangement in het Engels op de plaat gezet en dit nummer „Someday" loopt nog beter dan de oorspronkelijke Nederlandse en later gemaakte Engel se versie, waarmee Ronnie de markt tracht te veroveren. Insiders zeggen dat deze plaat een ruime kans maakt voor de top-veertig. ,,'t Zal tijd worden", verzuchten Ruud (26) en Riem (24) de Wolff. „We zijn eigenlijk al te lang zonder hit geweest, we zijn te vaak op lange toernees en zo iets kun je je bijna niet permitteren. Ruud vertelt: „Ik verwacht dat Ron nie in Londen op een goede plaats zal eindigen Nummer een zal wel Cliff Ri chard worden die heeft een eindelo ze plaat met een geweldige „gimmick" erachter. ER WORDT even gemediteerd over de vergankelijkheid van roem. het har de werken. „Toen we uit militaire dienst kwamen, zaten we wel geeste lijk aan de grond maar financieel is alles prachtig verlopen. Opmaken duurt maar kort. Een tijdje loopt alles van een leien dakje, maar ineens, jammer hoor, w e g is het succes en w e g zijn de centjes e n de vriendjes." „Door die hit hebben we het ineens razend druk. We hebben drie tv-uitzen- dingen gemist, Fenklup, Mies-en-scène en Twien, maar nu zitten we dan in de weekendshow van Johnny en Rijk. ZIJN ZE, na tien jaren, nog niet moe van het vak? „Ik zou niet weten wat ik zonder moest doen", zegt Riem ,,'t Is wel een doodvermoeiend maar ik zou er voor geen geld ui' willen stappen." Dat vindt Ruud ook. Ik heb, met vrienden, nog een ander plan. We wil len een flink pand huren, platen, kle ren en cosmetica verkopen, modeshows houden, een discobar exploiteren en een opnamestudiootje, om van nieuw komers een plaatje te maken als een soort visitekaartje." „NOG een plan: het openluchtthea ter in Driebergen willen we deze zo mer exploiteren. We hebben de stich ting en een deel van het gemeentebe stuur al op onze hand. We willen de jongelui iets anders voorzetten dan het traditionele kijkfeest een grote dans vloer, een orkestje, eromheen kraamp jes waar je wat kunt eten en drinken maar geen alcohol! IN deze eerste alinea's springt al da delijk in het oog, dat men hier met een stuk surrealistische litteratuur te doen heeft, waarbij met de zogenoemde realiteit een grillig spel wordt bedre ven om er een maximum aan symbo lische betekenis uit te persen. Die indruk wordt door de volgende voor vallen bevestigd. Albion Moonlight maakt een tocht met een paar kameraden, achtervolgd door boosaardige wilde honden; ze kunnen niet over een rivier trekken omdat die elektrisch geladen is. Hun doel is een zekere Roivas te bereiken, uit wie de stem van God spreekt. Iemand van het gezelschap verdrinkt maar is daarna weer even vrolijk aan wezig, nu als geest. Een meereizende jongen wordt door een van hen zonder aanwijsbare reden neergeschoten; niemand denkt eraan hetide dader kwalijk te nemen. Even later blijkt deze jongen een meisje te zijn; ze houdt het met iedereen, behal ve met Albion, omdat die haar te veel op God lijkt, tot zijn grote spijt vette grote letters tussen de tekst door gedrukt. De marge wordt soms ge bruikt voor uitroepen, commentaar en zelfs voor hele verhalen. Het boek is geschreven in de jaren veertig en dat is duidelijk merkbaar, want de wereldoorlog en Hitler in eigen persoon verschijnen op tal van pagina's. Het is (natuurlijk) anti oorlog. De schrijver is geobsedeerd door geweld. De logica wordt daarbij UIT dergelijke flarden bestaat het boek, dat een erg chaotische indruk maakt. „Wat we niet wisten was, hoe na we aan de krankzinnigheid toe zou den komen", schrijft Albion al op de eerste pagina, en ook de lezer voelt zijn hoofd duizelen. De tocht die Albion maakt, is maai een dunne, symbolische draad, die enigszins de schijn van eenheid op moet houden. Waar het om gaat, zijn de invallen, de parabels, de gedichten en tirades over de keizer van Japan kannibalisme in Ohio en honderd an dere uiteenlopende zaken OOK DE TYPOGRAFIE is onge woon. Hier en daar zijn zinnen met soms op zijn kop gezet. Iemand wil een ander doden. Waarom? Omdat hij gekweld wordt door de gedachte aan de afgrijselijkheden van de oorlog in Europa. Als hij iemand doden zou, zou de moord niet meer in zijn hoofd, maar in zijn handen zitten, geeft hij als motief. Voor wie het vatten kan. Sommige van de talrijke ontboeze mingen zijn banaal, andere zijn aar dig, zoals die over boeken, „al die grote vuilnisemmers, waarin de men sen hun leven ledigen" Heel karakte ristiek voor de schrijver is „De ge dachte aan een r->spleten ziel heeft me altijd getrokken Er is geen vaste ster aan het firmament van de geest. Wat zijn waarden?" KENNETH PATCHEN werd in 1911 in de Amerikaanse staat Ohio gebo ren. Hij studeerde aan de universiteit van Wisconsin en op zijn vijfentwin tigste kreeg hij voor zijn eerste dicht bundel een stipendium, waardoor hij zich uitsluitend met schrijven en schil deren kon gaan bezighouden. Door een arbeidsongeval is hij invalide. Behalve tientallen boeken proza en poëzie, waaronder de „Memoirs of a shy por- nographer", heeft hij een serie van zo'n vijfhonderd delen „Painted Books" geproduceerd. Patchen heeft met anderen in de jaren vijftig de stoot gegeven tot „Poetry Jazz", het lezen van gedichten begeleid door jazzmu ziek in nachtclubs en concertzalen van de Amerikaanse Westkust. ZIJN „Dagboek van Albion Moon light" is originaliteit niet te ontzeggen, maar het kon mijn aandacht slechts bij vlagen vasthouden. Dat ondanks het enthousiaste oordeel van Henry Miller, die het aangrijpend en geniaal vond. Er is nogal wat waarvan de be tekenis duister blijft. Voor wie alleen van traditioneel werk houdt, is het een ergernis. Maar ook voor anderen is het afmattende lectuur, want de fragmen ten hebben dikwijls geen ander ver band met elkaar dan de mentaliteit van de schrijver, waaruit ze voortko men. Maar bij gedeelten is het de moeite waard. Het is geen boek waar over je een pasklaar oordeel kunt heb ben en dat is op zichzelf al een ver dienste De vertaling is van John Van- denbergh (Literair Paspoort De Bezi ge Bij -MeulenhoffRmé Mam,s

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1968 | | pagina 52