VS gebruikten gifgas POLLE, PELLI EN PINGO Na zoveel jaren heeft Lexington opnieuw 'n formidabele sigaret gemaakt: deze king size special filter Mi Ons vervolgverhaal Ethel Kennedy stuurt kleuter teddybeer Barricadestrijders teruggevonden Rumoer om Duitse uitgave van katechismus PANDA EN DE HOBBELDONKER SCHURKERIJ mmiai hiiilii w-z 7 V DINSDAG 11 JUNI 1968 F&uületon doof JAMES GOLDMAN Vietcong beschuldigt: eruit! iiljjjii co sÉS*-—- Import^ ctjeyemnger - 20 stuks King Size Filters, ƒ1.50. D A V Y J O M K S 06 politie weethier WALDORF 22) „Minder stof dan men zou verwach ten", zei ze, en blies er grote vlokken af. Het boek vroeger was het een boek geweest maar de band was al lang geleden vergaan viel open in bruine, broze stukjes. Het leek wel of ze met een legpuzzel bezig waren toen ze de stukjes van de kustlijn in de goede volgorde aan elkaar pasten. Tenslotte hadden ze hem klaar. Waldorf's hand beefde wat toen hij met een vinger de kustlijn volgde aan de kant van de Grote Oceaan vanaf Puerto Soley in het noorden aan de grens met El Salvador tot aan de Pa namese grens. Daarna de Atlantische kust. Er was geen Puerto Crisco. Ze raadpleegden steeds oudere boeken, zoals dat van Mendoza en daarna dat van Alvarez, en elke keer met het zelfde resultaat. Waldorf stond op het punt het op te geven. Gesteld dat Puerto Crisco zelfs maar korte tijd had bestaan, dan moest het ergens op een kaart staan. En het was niet te vinden. „Walt". Sally's stem klonk scherp. „Ik heb de plek gevonden waar het had kunnen liggen. Hier, kijk maar". Ze was bezig met de kaart van Al varez en paste stukjes van de kust aan de zijde van de Grote Oceaan aan elkaar. Ze wees naar de belang rijke havenplaats Puntarenas aan de Golfo de Nicoya. Aan de overzijde van de golf eindigde de grillig ge vormde provincie Guanacaste in een stomp, breed schiereiland. Hij volgde haar vinger op zijn weg landinwaarts over het schiereiland naar Nicoya zelf en verder pal west waarts naar de Grote Oceaan. Toen zag hij het. Er ontbrak een klein stukje aan de kaart. „Het is niet erg hoopgevend". Ze konden het ontbrekende stukje niet vinden. Senora Vargas y Navarro werd er huilerig van, alsof een kind van haar een ongeluk was overko men. „Neem me niet kwalijk", zei ze snuffend. „Ik weet dat het gek klinkt, maar deze boeken zijn de enige vrien den die ik heb". Ze snoot haar neus. „U vraagt zich misschien af hoe ik dit baantje houd", voegde ze er aan toe, en liet het daarbij omdat ze de verklaring zelf niet meer wist. Ze vonden het een half uur later in een vroeg negentiende eeuws over zicht van meren en rivieren. Iets wat er uitzag als een riviertje, de Rio Grande de la Concepción Inmaculada, sijpelde van de heuvels. En op de plaats waar het riviertje uitmondde in de Grote Oceaan lag Puerto Cris co. Of had het vroeger gelegen. Hij tilde Senora Vargas y Navarro op en verpletterde haar bijna in zijn omarming. Daar ze het scheen te wil len stonden ze haar toe dat ze hun een kus ten afscheid gaf. Ze wuifde hen na in de deuropening Ze zag hen om de hoek van de gang verdwijnen en toen zag ze een schaduw zich los maken uit de duisternis en achter hen aan gaan. Ze had er geen be langstelling voor. Ze verkeerde in het stadium waarin bijna niets haar interesseerde. Ze liepen struikelend door het pik donkere souterrain en zochten de trap naar de benedenverdieping, toen Sal ly fluisterend zei: „Vreemd". „Wat is er vreemd?" „Het licht is uit. Hoe laat is het?" Hij keek naar de matte glans van zijn horloge. „Half twaalf". „Mooi. Dan hebben ze het gebouw anderhalf uur geleden gesloten". Er zou toch zeker wel een nacht waker zijn. Op de benedenverdieping waarschijnlijk. Ze zouden wel het een en ander moeten uitleggen, maar uit eindelijk zou hij hen naar buiten la ten gaan. Tenslotte vonden ze de trap en gin gen naar boven. Het was volkomen stil in de bibliotheek. De grote hal was donker; de nachthemel was be wolkt en er kwam dus geen licht van de sterren door de grote, hoge ra men naar binnen. Er was ook geen nachtwaker; ze zagen er tenminste geen. Ze liepen naar de voordeur in de hoop dat ze zichzelf konden uitla ten. Sally hield hem tegen toen ze het geluid hoorde. Het was een soort ritselend geluid, als van een muis achter het behang. Geschrokken pakte Sally stevig zijn arm vast. Toen hoorden ze het weer, wat duidelijker en dichtbij. Waldorf was misselijk van angst. Hij had er geen idee van wat hij moest doen. Zonder er bij na te denken, zonder een plan bedacht te hebben, ging hij tussen het geluid en Sally in staan, haalde lucifers uit zijn zak en streek er een aan. Het geluid van het aanstrijken klonk als een schot en het licht was verblindend. Minder dan een meter van hem af zag Waldorf een gezicht. Een donker gezicht met een bril en een grote snor; een onbekend gezicht en toch deed het hem aan iemand denken. Een sterke, koude hand greep de lucifer en doofde hem. „Je bent een slimme schooier, Ap- pleton". De stem klonk slechts als een ge fluister in de duisternis; vastberaden, autoritair, beslist. Toch herkende Waldorf hem. Het was de stem van Wallace Willy. Waldorf was eerst opgelucht en toen boos. „Wat heeft het voor zin de mensen de stuipen op het lijf te ja gen?" Willy dacht na voordat hij ant woord gaf. Appleton was een uitge slapen kerel. De manier waarop hij zich een dekmantel had verschaft door overal te informeren naar Puer to Crisco, was perfect uitgevoerd. Zelfs nu nog bleef de man geheel in zijn rol. En het zich laten opsluiten in de bibliotheek was een schitteren de zet geweest. Er waren voor zover Willy wist twee mogelijkheden. Of Appleton was hier om met hem in contact te ko men of hij was hier om met iemand anders in contact te komen. In beide gevallen kon dezelfde openingszet ge bruikt worden. „Ik dacht", fluisterde Willy, „dat je misschien met mij in contact wil de komen". Waldorf's boosheid veranderde in medelijden en ergernis Zag de man dan niet dat hij een meisje bij zich had? Misschien behoorde hij tot het slag dat het fijn vond in zijn gevoe lens gekwetst te worden. Of, lieve God, hield de man van hem? Hij be sloot vriendelijk tegen hem te zijn. „Als ik iets te zeggen had, zou ik het in het vliegtuig gedaan hebben". In de duisternis fronste Willy het voorhoofd. Dat kon betekenen dat hij een der hunnen was of juist niet; de ze Appleton was erg sluw. (Wordt vervolgd HANOI (AFP) Het persbureau van het Zuid Vietnamese „Nationale Bevrij dingsfront" heeft de V.S. ervan beschul digd op 15 mei gifgas verspreid te hebben in het gebied van Mo Cay in de Mekong- delta. Volgens het persbureau is meer dan tachtig percent van de bevolking vergif tigd en hebben vijfhonderd personen bloed opgegeven. ELIZABETH, NEW JERSEY (AP). De weduwe van senator Robert F. Ken nedy, Ethel Kennedy, heeft een teddy beer gestuurd naar een driejarig meisje dat net aan de dood ontsnapte toen de trein die het lichaam van de senator van New York naar Washington bracht, door Elizabeth reed. Het kind, Deborah Ann Kwiatek, was door haar grootmoeder meegenomen naar het station. De grootmoeder werd gedood door een andere trein toen zij op de rails stonden te wachten, doch zij had kans gezien haar kleinkind in veiligheid te brengen. Ook een tweede persoon kwam bij het ongeluk om het leven. (Door onze Parijse correspondent) PARIJS De elf personen, studenten en jonge arbeiders, die na de nacht op de barricades van 20 mei in Parijs spoorloos waren verdwenen, zijn door de Franse recherche allen teruggevonden. Vorige week maakte de studentenfede ratie hun elf namen bekend waarbij werd gesuggereerd dat ze vermoedelijk als slachtoffers van de barbaarse methoden van de oproerpolitie moesten worden be schouwd en betreurd. MÜNSTER (DPA) De „Katholische Gesellschaft für Kirche und Demokratie" een kortgeleden in Münster opgerichte or ganisatie van r.-k. leken, heeft de critiek van twee Westduitse aartsbisschoppen op de ongewijzigde uitgave in het Duits van de omstreden Nederlandse katechismus voor volwassenen als „ongegrond" van de hand gewezen en de beide aartsbisschop pen een „formalistische manier van ar gumenteren" verweten. De organisatie zegt ln een brief aan de aartsbisschoppen van Keulen en Freiburg dat de Vaticaanse commissie van kardi nalen ,die een studie heeft gemaakt van de Nederlandse katechismus, in december 1967 heeft meegedeeld dat deze katechis mus geen geloofsdwalingen bevat. Het secretariaat van de Duitse bisschop penconferentie heeft laten weten dat er tussen de Nederlandse, Duitse en Romein se kardinalen overeenstemming bestaat over een herziening van de Nederlandse katechismus. Voor negentig percent is deze katechismus goed. Hier en daar bevat hij echter formuleringen die verkeerd begre pen kunnen worden en verder ontbreken er enkele onderwerpen van de r.-k. ge loofsleer, aldus het secretariaat. Daarom had eerst een verbeterde uitgave in het Duits moeten verschijnen. Kardinaal Döpf- ner. voorzitter van de Duitse bisschoppen conferentie, heeft de uitgeverij Herder misbruik van vertrouwen verweten. cg*. «*r>6N 44. De duistere figuur hief een knuppel op, en liet die met kracht neerkomen op het hoofd van agent Klabbers. Die was daar wel even heel verbaasd van dat valtte begrijpen. Maar hij herstelde zich snel. „Dat grapje gaat niet meer op!" gromde hij, terwijl hij zich omdraaide. „In het politiemuseum was nog een oude helm, en die heb ik opgezet om.jouw misse lijke klappen op te vangen. Het is gedaan met je streken. Nu ga ik jou een dreun op je hoofd verkopen, als je je niet overgeeft. Handen omhoog!" De schurk staarde verrast naar de boze politieman, en zette het toen plotseling op een lopen. „Hals!" riep Klabbers met dreunende stem. „Staan blijven! Ontsnappen baat niet!" Maar de ander was al een eind weg. Nee ZEEROB-JIJ NIÉT! JIJ MOET ZELFS BLIJVEN y-=— ft C/7y ZITTEN' SCHAMEN JUUlEJENlET ZEEROB ROLSCHAATSEN ONDER TE BINDEN TER WIJL HIJ SLAAPT! ADVERTENTIE I::::::::::!::::!!:::"::: NIÉTS VAN. AIS JE LIEGT, KAN JE DOCHTER JÉ LÉVENSVER- ZEKERIN6 INNEN, IS PAT DUIDELIJK? NAAR be PLAATS WAAR DE UMGLÜCK- INSTRUMENTEN VER BOR6EN 2IJN. EN JE KRIJ6T ze ALS Je DE POLITIE ERBUITEN GE HOUDEN HEBT.,,. IVAAR BRENG JE ME HEEN, URSULA? !L. ft i 1159. „Het dokument", zei de Mar kies, „ligt onder mijn hoofdkussen. Als we het daar weghalen kunnen we het on dertekenen, en dan kan mijn broer de be tovering ongedaan maken". ,Jn orde", zei de broer. „Fijn voor me kaar", zei de broer. Maar zó gemakke lijk was het niet. Want zodra ze het slaapvertrek van de Markies betraden zagen ze, dat het hemelbed bezet was. Eén van de slechteriken, een piraat, had zich daar ter ruste gelegd. En zijn enor me hoofd drukte zwaar op het kussen, waaronder het testament lag. „Dat is niet best", zei Brammetje fluis terend. „Als de man een lichte slaper is wordt hij zo wakker. En als hij een zware slaper is, wordt het moeilijk het kussen up te tillen". „Wat moeten we doen?" vroeg de Mar kies. „Dat is nogal duidelijk", zei zijn broer strak. „Je moet proberen toch dat doku ment te pakken, want anders blijf je je hele leven als bedelaar rondlopen. Dat geef ik je op een briefje. En dat stop je dan maar onder jóuw kussen". 1

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1968 | | pagina 7