VERSLAG VAN
EEN ZOMER
gHOE IS HET ONTSTAAN?^
V.
ENGEL
PANDA EN DE IMP
'MSfefeef
POLLE, PELL1 EN PINGO
Het is nu
planttijd
voor...
«gestipt
K0NIFEREN
VUURD00RNS
ERICA'S
BLOEMBOLLEN
SPECIALE
NAJAARS
AANBIEDING
RUIM PARKEREN
Ons vervolgverhaal
Dubbel jubileum op
vliegkamp De Kooy
Fortas wil geen
opperrechter
van VS worden
J
Scherpe daling van
de goudprijs
Fa. v. EMPELEN v. DIJK
in het WINKELCENTRUM
„Jan v. Goyenstraat"
HEEMSTEDE
"""To/swMK
DONDERDAG 3 OKTOBER 1968
19
Mariniers oefenen in
Zeeuws Vlaanderen
Dit woord:
TA TOEëREN
STRIKVRAAG
KWALITEIT UIT ZWEDEN
UW ADVISEUR VOOR EN NA DE KOOP
S3
>77,
Dit woord:
OPVALLEND
ONGEMOEID
BLOEMBOLLEN
VOGELHUISJES
KWEKERIJEN
TUINSPECIËN
TUINGEREEDSCHAPPEN
Russen lanceren Kosmos
Kees Stip
D
A
V
Y
J
O
N
E
S
ASSuWlf n beeerfüf
haw<$ hdAVy fiïoNoeuA§1
'j net S,6 1ïÈCi
ÉJ oAT M<"?''6ê„oê£|N Z£ê SSj
vacht.mt ju je als
prnvè-detective
Een Peruaanse roman door
Julio Ramón Ribeyro
35)
Ik probeerde juist weer een van
Felipe's cocktails toen Leticia en Tu
set binnenkwamen. Zij liepen hand
in hand. Leticia's wangen gloei
den. Toen ze mij zag bleef zij even
staan. Maar onmiddellijk was zij
zichzelf weer meester en liep door
met een onbevangenheid die zij door
langdurig verkeer in het gezelschaps
leven wel had geleerd.
De kompel is dus weer terug, zei
ze met een glimlach.
Het leek me passend me koel te
gedragen. Zolang we samen met an
deren in een groep stonden, richtte
ik niet een keer het woord tot haar.
Ik converseerde juist op een
demonstratief drukke manier met
Lola. Ik legde het vooral erop loe
Lola aan het lachen te brengen. Dat
was niet zo moeilijk: zij was ongelo
felijk naïef. Zij maakte zelfs een
jeugdiger indruk op me dan Leticia.
Omdat zij meende in mij iemand te
hebben gevonden die zij haar ver
trouwen kon schenken begon zij aan
een eindeloze beschrijving van haar
saaie bestaan aan de Maranon. In
stoïcijnse kalmte liet ik het allemaal
over me heen gaan.
Dank zij de alcohol verliep het
souper in overdreven uitgelatenheid.
Ik voelde me zelf al tamelijk bene
veld, omdat ik de gasten niet duide
lijk meer kon onderscheiden. Leonar
do verkeerde in een voortreffelijk
humeur. Met luide stem leidde hij de
conversatie en vertelde hij anecdoten.
Felipe bracht de ene toast na de an
dere op Lola uit. Tuset had een plaats
naast mij gezocht, zodat ik aan zijn
hoffelijkheden was overgeleverd.
Sinds de aankondiging van zijn ver
loving met Leticia achtte hij het
blijkbaar zijn plicht te probe
ren het op een of andere manier weer
bij me goed te maken. Hij overstelp
te me met beminnelijke opmerkin
gen, waarop ik geen antwoord wist
te geven.
Tegen het einde van de maaltijd
gebeurde er iets wonderlijks. Lola
gaf een gil en viel voorover over de
tafel heen. Felipe tilde haar op en
droeg haar naar haar kamer. De
gasten gaven allerlei doldrieste op
merkingen ten beste. Men sprak over
sen flauwte. Erna zei dat het de der
de was in twee weken. Ik werd naar
haar kamer toegestuurd met een
flesje thijmolie. Toen ik op het bed
toetrad, waarop Lola lag uitgestrekt,
zag ik Felipe ijverig bezig haar borst
te wrijven, terwijl Leonardo haar
koude compressen op het voorhoofd
legde.
Na een tijdje sloeg zij de ogen op
en knipperde tegen het felle licht. En
toen wist ik opeens aan wie ze mij
herinnerde: zij leek op de moeder
Jacinto, op de vrouw van de foto's
die hij in zijn kamer bewaarde.
HOOFDSTUK XII, DE JACHT.
Tijdens mijn afwezigheid waren
er voorbereidingen getroffen voor
een jachtpartij aan de Huayruran,
een in de nabijgelegen rivier waar
het moest wemelen van rood wild.
Op de dag na mijn terugkomst be
sloot men, wegens het aanhouden van
het fraaie weer, met de jacht ernst
te maken. Er werd een twintigtal
rijdieren gezadeld en na het grote
ontbijt brak het gezelschap op. Mijn
tante Erna gaf voor, zich niet goed
te gevoelen en bleef thuis. Alfredo
ging evenmin mee. We reden het
eucalyptusbosje door en sloegen ver
volgens een pad in dat ik niet kende.
Het leidde door een pas, waardoor
heen zich in vroeger tijden een rivier
moest hebben geslingerd. Nu was er
alleen nog maar de droge bedding
over. In de kalkhoudende aarde
groeiden doornstruiken. cacteeën,
toenastruiken en andere laag groei
ende heesters, die zich alleen met
het zonlicht schenen te kunnen voe
den. Aan het einde van de pas waren
een paar rossige heuveltjes te zien.
Daar wilden we heen.
Leonardo en zijn vrienden reden
zoals gewoonlijk voorop. De stoet
werd gesloten door ons, jongvolk.
Felipe en Tuset reden voor ons, links
en rechts van Lola en Leticia.
De zusters Leticia had zich weer
opgedoft als amazone zagen er
schitterend uit. Tussen de twee heer
ste er een stille concurrentiestrijd.
Leticia wenste Lola in alles voor te
zijn. Zij mocht om geen enkele prijs
voor haar rijden. Op de moeilijke
plaatsen was Leticia steeds degene
die het initiatief nam en natuurlijk
met feilloos instinct het gevaarlijk
ste terrein koos.
Van het begin af aan sloot ik me
aan bij Lola en Felipe. Ondanks haar
flauwte van de avond ervoor was Lo
la fris en opgewekt. Felipe die naast
haar reed zong en praatte zonder op
houden. Hij leek jonger en barstte
van energie; een jonge vent had ja
loers op hem kunnen zijn.
Ik merkte spoedig dat hij niet op
mijn aanwezigheid gesteld was. Ik
was op de hoogte van zijn tekortko
mingen en beperktheid, zodat hij
zich tegenover mij voelde als een
toneelspeler die een rol vervult welke
hem niet toekomt. Er bleef me der
halve geen andere keuze over dan
achter te blijven en het gezelschap
van Jacinto te zoeken.
Het was een pracht van een ochtend.
Maar inplaats dat Jacinto daar be
hagen in schepte voelde hij zich triest
gestemd. Voor de eerste keer kreeg
ik de indruk alsof het strakke, kleur
loze gezicht van gips was: het leek
wel een dodenmasker. Hij sprak
over het dal van de Huayruran, maar
kon ondertussen zijn ogen niet van
Lola afhouden.
Heb je haar mijn boodschap over
gebracht? vroeg hij opeens.
Ja.
En?
Ik wist niet wat te antwoorden. Ik
vond het pijnlijk hem te moeten zeg
gen hoe weinig belangstelling zij
voor de mandolinelessen had getoond.
Ik geloof dat zij geen tijd heeft,
zei ik ten slotte maar.
Geen tijd! riep hij uit. Daar
heeft ze geen tijd voor! Maar wel
voor vrolijkheid, voor zingen en dan
sen, daar heeft ze wél tijd voor.
ze is gek! Ze lacht om alles wat Fe
lipe zegt Maar rijden kan ze heb
je dat gezien? Heb je gezien hoe ze
daar over die poel is gesprongen?
(Wordt vervolgd).
DEN HELDER Op donderdag 10 en
vrijdag 11 oktober wordt op het marine
vliegkamp De Kooy bij Den Helder een
tweevoudig jubileum gevierd: een halve
eeuw De Kooy en een kwart eeuw 860
squadron van de Marineluchtvaartdienst.
In aanwezigheid van o.a. oud-gedien-
den uit 1918, toen het vliegkamp werd
aangelegd, zal de commandant zeemacht
Nederland, vice-admiraal jhr. W. C. M.
de Jonge van Ellemeet, donderdagmid
dag 10 oktober daar een monument ont
hullen.
Vrijdag 11 oktober om half negen 's-
morgens gaat het kamp open voor gasten
van militair en burgerpersoneel, werk
zaam op De Kooy. 's Middags om half
een wordt het opengesteld voor het pu
bliek. Er is een tentoonstelling ingericht
in een der hangars, er zijn filmvoorstel
lingen en er is een expositie van vlieg
tuigen. Van een tot twee uur 's middags
zijn er die dag brandweer- en vliegde-
monstraties. Het 860 squadron is op 15
juni 1943 in Schotland opgericht.
WASHINGTON (AFP en DPA) Presi
dent Johnson heeft op diens verzoek Abe
Fortas geschrapt van de nominatie voor
de functie van opperrechter bij het Ame
rikaanse Hooggerechtshof.
In de Senaat is veel critiek op Fortas
geuit. Er was een campagne aan de gang
om zijn benoeming tegen te houden.
President Johnson heeft verklaard dat
hij deze gang van zaken betreurt en dat hij
Fortas als de meest geschikte figuur voor
de functie beschouwt.
DEN HAAG Van 7 tot en met 11 ok
tober zullen door het Korps Mariniers
oefeningen worden gehouden in Zeeuws-
Vlaanderen. Aan deze oefeningen zullen
ongeveer 500 mariniers, bestaande uit één
parate infanterie-compagnie en één op-
leidings-compagnie, deelnemen.
In de beschrijving van een der zee
reizen van James Cook wordt in de
Engelse tekst het woord tattoo gebruikt
en in de Nederlandse vertaling, die in
1774 verscheen, wordt dit woord door
tattow weergegeven. Wij hebben hier
te maken met een Polynesisch woord,
waarmee Cook op Tahiti kennismaakte.
Het betekent: teken, schrift. De ge
woonte van het tatoeëren, dat wil zeg
gen: figuren aanbrengen in de huid door
daarin te prikken en de wondjes met
een bepaalde kleurstof in te wrijven,
komt bij vele primitieve volksstammen
voor en is door zeelieden van hen
overgenomen. Vroeger noemde men
deze bewerking in Nederland ook wel
drikschilderen. De zeelieden doen dit
ter versiering of ook wel als uiting van
persoonlijke liefdes- of zelfs haatge
voelens. De primitieve tatoeage echter
leeft een magisch-religieuze oorsprong.
Het woord strik behoort bij het La
tijnse werkwoord stringo: ik snoer
vast. Een strik is een lus met een lo
pende knoop waardoor die strik kan
worden dichtgehaald, een strop dus.
Met een strik kan men lopend en vlie
gend wild vangen, met een strikvraag
vangt men mensen. Het Duits heeft
dan ook het woord Fangfrage. Een
strikvraag is namelijk een vraag die
als een strik bedoeld is, een vraag die
een antwoord wil uitlokken waardoor
de ondervraagde „er in loopt" of zeits
in moeilijkheden geraakt. Door de
rechtbank mogen dan ook geen strik
vragen aan een beklaagde of aan ge
tuigen worden gesteld en wanneer dat
toch gebeurt mag de rechter het ant
woord op zo'n strikvraag niet in zijn
beoordeling betrekken.
ADVERTENTIE
•wrao«M
Dealer voor Haarlem
en omstreken
Grote Houtstraat 181. Tel. 1 44 44, Haarlem
Honderd jaar geleden keurde Jacob
van Lennep het woord opvallend af.
Het Nederlands, zei hij, kent wel de
woorden afval, inval, toeval, uitval en
voorval en de daarvan afgeleide werk
woorden afvallen, invallen, toevallen,
uitvallen en voorvallen, maar een zelf
standig naamwoord opval bestaat niet.
Van Lennep vergiste zich. In ouder Ne
derlands kwam opval wel degelijk voor
in de betekenis: wat iemand overkomt
en in die van: aanval. Het daarbij be
horende werkwoord opvallen beteken
de: op iets vallen, op iets of iemand
neerkomen, aan iemand ten deel val
len, iemand aanvallen. Maar Van Len
nep had gelijk toen hij opvallend in de
betekenis opmerkelijk, in het oog lo
pend, bevreemdend, de aandacht trek
kend een ontlening aan het Duits
auffallend noemde. Nu is het woord
evenwel ingeburgerd.
Het woord ongemoeid als bijvoeglijk
naamwoord bestaat uit het ontkennen
de voorvoegsel on- en het voltooide
deelwoord van het werkwoord moeien.
Wij gebruiken ongemoeid eigenlijk al
leen in de zegswijze: iemand onge
moeid laten voor: iemand met rust la
ten, iemand niet storen. Het werk
woord moeien betekent natuurlijk ei
genlijk: moeite veroorzaken, lastig t al
len, kwellen. Wij hebben te maken
met een heel oud woord, waarvan ook
het Griekse molos: moeite, inspanning,
strijd en het Latijnse moles: last, mas
sa zijn afgeleid. Van het werkwoord
moeien zijn moeite en moeilijk afge
leid, maar moeizaam is pas in het be
gin van de 19e eeuw overgenomen van
Duits mühsam in de betekenis: met
grote moeite, hoogst bezwaarlijk.
LONDEN/PARIJS. (Reuter) De
goudprijs in Londen is gedaald tot het
laagste niveau sinds bijna drie maanden,
namelijk 38,30 dollar per ounce. In Parijs
daalde de prijs voor de goudstaaf van
12 kg tot het laagste niveau van voor
de meistakingen. De prijs in Parijs kwam
heden overeen met 38.73 dollar per ounce
tegen gistermiddag 39.58 dollar.
In Brussel daalde de goudprijs vandaag
van 64.750/65.750 frank tot 62.500/64.000
frank per kilogram.
De scherpe daling wordt toegeschreven
aan omvangrijke verkopen na de jongste
verklaring van de Amerikaanse minister
van Financiën dat de Verenigde Staten
fel gekant zijn tegen eventuele plannen
om voor de verkoop van goud op de vrije
markt een minimum prijs vast te stellen
van 35 dollar per ounce (de officiële
Amerikaanse goudprijs).
19. De stofzuiger kreeg zóveel stroom te verwerken,
dat het apparaat op vierdubbele kracht werkte toen
het eenmaal was aangesloten. Nadat het vloerkleed
Was verdwenen, volgden allerlei andere voorwerpen.
De boeken, asbakken, planten en andere losse artike
len die in de woonkamer waren, vlogen met levensge
vaarlijke snelheid naar de zuiger toe en verdwenen
naar binnen. En alsof dat nog niet erg genoeg was, be
gon de loeiende en brullende machinerie op eigen
kracht rond te bewegen. „Halt!" riep Jollipop, die het
apparaat op zich toe zag komen. „Ik wens niet opgezo
gen te worden! Het past niet bij onze stand!" Maar
daar trok het schoonmaak-toestel zich niets van aan.
Het rolde met toenemende snelheid op de bediende toe,
en die wist niets beters te doen dan te vluchten. In
zijn overspanning lette hij echter niet goed op en
daardoor viel hij languit over de draad, met het klop
pende borstelende en zuigende apparaat op zijn hielen
JE MOET IEREN SNEL i /MAAR JU HE8T TOCH
BESLUITEN TE NEMEn! A. 6EIE60: RECHTUIT'
■v
WE NAAR HET STRAND
NAAR HET 80S?»
AAR&I6 MAN JE, POllE, OM ME
TE IEREN ROLSCHAATSEN
RECHTUIT
Of
SS
ADVERTENTIE
van enkele soorten bonte KONIFEREN
30 tot 40 cm hoog van 4.75 voor ƒ3.50
80 tot 100 cm hoog van 9.50 voor ƒ6.00
100 tot 110 cm hoog van 12.50 voor ƒ9.
9
door grote omzet
bijzonder lage prijzen
RUSTIEKE
gemaakt van
berkenhout van f 18.50 voor
larixhout van 27.voor
eikenhout van 38.voor
14.50
22.—
31.75
Deze vogelhuisjes zijn van le kwaliteit
en zijn (beh. de berkenhouten), zelfs 3
maal gelakt.
Deze voordeelaanbiedingen zijn van
kracht zolang de voorraad strekt en in
dien gehaald.
D R I V E - IN TUINCENTRUM
Zandvoortselaan 192
AERDENHOUT (post Heemstede)
Telefoon (0 23) 41950 - 41951
Tuincentrum ook zaterdags tot
5 uur geopend.
Eigen parkeerterrein
MOSKOU (AP) De Sovjet-Unie heeft
de 224ste satelliet in de Kosmosreeks ge
lanceerd. In de officiële bekendmaking
werd niet, zoals gewoonlijk, de taak van
de nieuwe kosmos vermeld. Gezegd werd
dat men met de nieuwe satelliet het on
derzoek van de ruimte zal voortzetten.
Geprezen zij de mildheid van de
Leeuwarder politierechter, die een
voormalige PTT-besteller tot een week
voorwaardelijk veroordeelde, omdat hij
een partij aan zijn zorg toevertrouwde
poststukken in het Van Harinxmaka-
naal had besteld.
In zijn verweer had de besteller aan
gevoerd dat dit al een jaar geleden
was gebeurd en dat er bij de PTT geen
klachten waren binnengekomen van de
mensen die deze stukken hadden ge
mist.
De rechter had zich nu kunnen af
vragen of die klachten wel via de
juiste kanalen waren verzonden. Maar
hij trok de bestelmethode van het ove
rige PTT-personeel niet in twijfel en
zond de man heen met een vaderhand
die de volgende keer klappen beloofde.
Omdat ae man niet meer bij de post
werkt zal er waarschijnlijk geen vol
gende keer zijn en zullen die klappen
ook wel uitblijven, maar dit geval ben
ik mij gaan afvragen of het nu werke
lijk een klap voor de mensheid zou zijn
als er mmaer brieven werden besteld
en meer te water gelaten.
Ik denk daarbij uitdrukkelijk niet aan
de bescheiden uitgaande van de ont
vanger aer belastingen, want deze om
ringt zijn uitgaande stukken met zo'n
ontroerende nazorg, dat hij er de deur
waarder achter aanstuurt om te zien
of ze goed zijn overgekomen.
Evenmin doel ik op de brieven die
ons een fortuin beloven dat wij zouden
mislopen als wij de brief misliepen.
Zulke brieven bestaan alleen nog in
keukenmeidenromans voor niet meer
bestaande keukenmeiden.
Het zou mij tenminste verbazen als
er een brief aan u gericht werd met de
volgende inhoud:
Waarde neef'. Zojuist heb ik drie
flessen van het levenselixer geledigd,
die mij gisteren op mijn negentigste
verjaardag zijn geschonken door mijn
twaalf overige neven. Het is duidelijk
dat zij mij dood willen hebben. Gij
zijt de enige die mij, door mij volledig
te vergeten, nooit naar het leven nebt
gestaan. Vervoeg u morgenmiddag om
vier uur bij mij, vermomd als mon
teur van het electriciteitsbednjf, dan
zal ik u mijn hele vermogen onder de
pet stoppen zonder dat er een neef
naar kraait.
Uw oudtante Eugenie".
„Gooi het maar in mijn pet" zou u
zeggen als u zo'n brief ontving, hetzij
dadelijk, hetzij om vier uur bij tante
Maar ook indien tante de brief in een
lege elixerfles had gestopt en in de
gracht geworpen zou het bij de boedel
verdeling blijken dat uw hele erfenis
bestond uit 12/13 van de overgeble
ven 9 flessen, plus een evenredig deel
van het statiegeld.
Nee, brieven die werkelijk in het ka
naal gepost dienen te worden hebben
een inhoud als deze: „Heerlijkse rose
oorschelpjes!" Sterretjesoogjes! Poeze-
handjes!" en „O, ragfijne denkrimpel-
tjes in het lieve voorhoofdje, waar
achter je alles begrijpt!" „Ik zal altijd
van je blijven houden. Voor eeuwig
je Jan".
De brief is er een uit een bundeltje
waar Mientje, de tegenwoordige vrouw
van Jan, het lint heeft afgerukt en die
ze nu zit te lezen. Haar oorschelpjes
zien rood. Haar oogjes schieten vuur.
Haar handjes jeuken. Achter haar
denkrimpeltjes begrijpt ze niets. Ze
gooit dan ook niet de brieven, maar
Jan in het kanaal
ADVERTENTIE
Grote verscheidenheid van gespecia
liseerde, winkels met persoonlijke be
diening, binnen 100 meter van uw auto.
Ook bereikbaar met buslijn 1.
TUI"
ZUiKt fOBUCATteS V "AAR NOU mj
DIENEN O/UI KANO/MAT-xiEN WW MISSCHI
uenetcERtNöszwENbt-castvanKt-
CAARS AF TE SCHRIKKEN/ TENKUKE^S,.
HEB JU OE KRANTEN
IN6EUCHT, HOUY'? IK
VtTèAFV
O,OATH oe
NORMACE
EROCEOORE,
DMV/
AIIIWuiawj
©PIB
- VJ.Ï
1257. NA HET AVONTUUR met de
Verkiezingen kon Brammet je Fok einde
lijk weer zee kiezen. Oma had afscheid
van hem genomen, eerst officieel als bur-
gemester, en daarna als lieve grootmoe
der, en nog een beetje onder de indruk
voer Bram in het goede schip Kokanje
door het polderland.
„We moeten zien, dat we de verloren
tijd inhalen", zei hij tot Karo en Tutu, die
ernstig knikten. Als we snel door de
ophaalbrug zijn, kunnen we de zee weer
op Ik verlang ernaar weer een bries om
de oren te voelen, van jo-ho enzovoorts."
Het zou al spoedig blijken, dat de weg
naar zee niet zo gemakkelijk zou gaan
als Bram had gedacht. Toen het goede
schip Kokanje bij de ophaalbrug was aan
gekomen, bleek daar reeds een vloot van
binnenschepen en kustvaarders roerloos
vóór te liggen en ondanks een heftig ge
toeter was er geen mens, die de ophaal
brug omhoog wilde halen.