VERSLAG VAN EEN ZOMER Teleurgestelde auteur neemt het initiatief PANDA EN DE IMP Van Mierlo preekt in mis POLLE, PELLI EN PINGO Opel coupé Simca Taunus ngestipt r7 v Emplooi voor geweigerde manuscripten Geheimzinnige arrestant in Indonesië Rijksdiensten gaan dit jaar nog niet verhuizen kaas uit het vuistje de f van fijne hap voor tussen de middag DONDERDAG 17 OKTOBER 1968 Ons vervolgverhaal IS V2-?-y N.V. Automobielbedrijf OVERVEEN Kees Stip KAREL1 B R A M M E T J P O K V %k IMUMMHXWUMUWUMU>^ E*n Peruaans* roman door Julio Ramón Ribeyro 47) besluiteloos in een kring om ons heen. Het was Lola. Zijn jullie dat? vroeg zij weife lend. Ik kan de schakelaar van het licht niet vinden. Ik zocht tastend de wand af naar de schakelaar. Toen draaide ik het licht aan. Lola was ge huld in haar mantilla. Haar ogen hadden rode randen. Zij had gehuild en zag er triest uit. Waarom moet ik van de hacienda weg? vroeg zij. Niemand heeft hier toch last van me? Ik heb juist een gesprek gehad met papa en tante Erna. Ze zeggen dat ik zaterdag na het verlovingsfeest weg moet. Op dat moment hoorden we buiten op de weg het getrappel van paarde- hoeven. Nee maar, zei Leticia verbaasd. Op deze tiid komt er nooit iemand op de hacienda. En ik ben hier nog geen maand, ging Lola verder. Ik mag niet eens tot de oogst blijven. Ik wilde haar troosten maar kon de juiste woorden niet vinden. Ik vond dat Leonardo er niet veel tijd over heen had laten gaan, voordat hij maatregelen trof. Leticia en Lola zwegen. Opeens zei Lola: Waarom blijven we eigenlijk hier buiten in de kou staan? Waarom gaan we niet naar de sala? We deden zoals zij verlangde. Gisteravond kon ik maar niet in slaap komen, klaagde Lola terwijl we ons naar de sala begaven.Er was iemand buiten op de gang. Ik zou wel eens willen weten wie. Het zullen spoken zijn geweest. antwoordde Leticia luchthartig. We traden de sala binnen. Alle gasten waren vertrokken. In de zaal bevonden zich slechts fami lieleden, die stonden te wachten tot het maal in de eetkamer zou wor den opgediend. Leonardo en Felipe stonden aan het raam geleund met elkaar te praten. Ik meende te ho ren dat zij het over Jacinto hadden. Alles weer erop, dat Leonardo van plan was om alle interne problemen van de hacienda kort en krachtig af te doen. Felipe hield een glas in de hand en was het eens met alles wat Leonardo zei: zijn snor gaf intussen aan zijn gezicht een uitdrukking van onverholen ironie. Ik bewonderde de onbeschaamdheid waarmee hij zich in de tegenwoordigheid van Leonar do gedroeg. Een keer klopte hij hem zelfs in de grootste onbevangenheid •op de schouder. Er kwam twijfel bij mij op of tan te Erna werkelijk het doel van zijn nachtelijk uitstapje was geweest. De enige die me daarover kon inlichten was Alfredo. Zijn wonderlijk gedrag, zijn aanvallen van woede, de manier waarop hij zichzelf kwelde schenen een nieuwe verklaring te hebben ge vonden. Ik besloot hem na het avond eten uit te horen. Tante Erna zat in een hoek te breien. Ook uit haar gezicht was niet wijs te worden. Ik merkte alleen dat zij telkens van Leticia naar mij keek. En nog iets, vervolgde ik. Vroe ger ergerde ik me eraan dat je je •vilde verloven. Nu wil ik het zelfs graag heus waar. Denk eens in, dat je zo oud zou zijn als Lola en nog geen verloofde zou hebben. Dan zou je niet weten wat je moest be- :iennen, met je bestaan, met je han den - ik bedoel, nu ja met alles. Ik ben er ook blij om, zei Leticia. Weet je, ik zal een bruidsjapon maken waar je van zult staan kij ken. Met een sleep zo lang, dat alle dienstmeisjes bij elkaar hem niet zul len kunnen dragen. De kerk moet vol bloemen zijn en overal zullen er kan delaars moeten staan met kaarsen. Wanneer ik twaalf kinderen krijg noem ik ze allemaal naar de aposte len. Wanneer het er veertien zijn naar de inca's. Maar waarom zou ik er zoveel nemen? Drie is al genoeg. Die noem ik dan naar de heilige drie koningen. Zij lachte geforceerd. Nog voordat de echo haar gelach van de over kant had teruggekaatst zweeg zij al weer. We zeiden een hele poos niets. Toen ik naar haar keek zag ik nog slechts een onduidelijk vlek. Ik stak voorzichtig mijn hand uit, als vreesde ik dat Leticia al weg was en ik in het niets zou grijpen. Maar tegen alle verwachting in raakte ik haar arm. aan. In plaats van haar arm terug te trekken nam Leticia mijn hand tussen haar handen en legde haar in haar schoot. Je beeft, zei ze verwonderd. Met haar zachte vingertoppen streelde zij de rug van mijn hand. Je hebt een kleine hand, bijna een vrouwe hand. Haast net zo'n hand als ik heb. Heb je de handen van vader al eens bekenen of van Tuset? Die zijn groot en rood. En behaard. Alleen mensen die werken hebben zulke handen. De jouwe zien eruit alsof je ze verstopt hebt. Alsof je ze voor iets hebt be waard. Ik weet niet voor wat. Ze zei dit alles op verstrooide, bij na berustende toon. Ik voelde me he vig ontroerd. Onder invloed van mijn verwarde gevoelens, waarbij dank baarheid de voornaamste rol speelde, had ik Leticia dolgraag omhelsd; maar ik was bang dat zij het zou uit leggen als een beloning voor wat zij had gezegd. Leonardo heeft me voorgesteld om als boekhouder op de hacienda te blij ven, zei ik zacht. Ik heb nog niet toegestemd, maar nu geloof ik toch, dat ik zal blijven. Leticia liet man hand los en deed er het zwijgen toe. In het licht van de eerste bliksemstraal tekenden zich de omtrekken van de bergen scherp af. Kom, zei ze, opstaande. We hadden heel goed door de bliksem ge troffen kunnen worden. Dat is vorig jaar nog gebeurd met de schaapher der Pauca. Wat zouden de mensen wel hebben gedacht, wanneer ze ons hier dood hadden aangetroffen - hand in hand. Mijn voeten zijn al helemaal nat. Toen ik opstond hoorden we in de gang voetstappen. Een schim doemde op. Deze bewoog zich enkele malen (Wordt vervolgd). i (Van onze correspondent) AMSTERDAM. Onvoorstelbaar groot is het aantal mensen dat vele avonden lang heeft zitten werken aan manuscripten over allerlei onderwer pen. Voor alle aspirant auteurs ligt er echter geen loper gereed die hen in de wereld der uitgeverijen voert. Inte gendeel, dagelijks gaan er bij de grote uitgeverijen in Nederland vele brief jes de deur uit die ongeveer luiden: „Met belangstelling hebben wij uw manuscript gelezen. Het onderwerp, leek ons echter niet geschikt voor onze fondsen". Beduimeld keert het manu script na een lange ronde langs de uitgeverijen terug naar de teleurge stelde afzender die zijn pogingen op geeft. De vellen papier die „het boek van het jaar" hadden moeten worden, ver dwijnen in een la: Een van de velen die zijn creativiteit niet beloond zag is de 26-jarige Amsterdammer Herman Poelman. Om de vele anoniemen een kans te geven hun werk toch door an deren te laten lezen heeft hij het initiatief „vergeelde manuscripten" ge nomen. Zijn plan is om via advertenties de vergeelde manuscripten op te sporen, een ruimte in de binnenstad te huren en daar een leeszaal annex koffiebar in te richten. De oorspronkelijke manuscripten kun nen niet worden geleend maar slechts worden gelezen door de belangstellen den voor onuitgegeven werk. De initia tiefnemer heeft contacten met Horeca bedrijven in de binnenstad van Am sterdam en hoopt zijn idee tegen het einde van het jaar te kunnen verwezen lijken. Dat er mogelijkheden bestaan bewijst wel het feit dat slechts enkele dagen na het verschijnen van de eer ste advertentie twintig „thuisschrij- vers" hadden aangeboden hun manu scripten af te staan. Niet commercieel De schrijvers moeten hun litteraire produkten in triplo opsturen omdat bij voldoende belangstelling opening van filialen in Utrecht, Den Haag en Rot terdam in het vooruitzicht gesteld wordt. „Er zit geen commerciële opzet ichter", aldus Poelman, „de mensen moeten het gevoel krijgen dat hun crea tiviteit niet voor niets is geweest. Het gaat niet om een bepaalde kwaliteit, alle manuscripten zijn welkom". Ei genlijk zou hij graag willen zien dat leze privé-onderneming wordt gesteund of wordt overgenomen door een cultu rele raad omdat juist op litterair-crea- tief gebied zoveel teleurstellingen wor den ondervonden. Uitgevers worden niet bij de zaak betrokken, al zal niemand er bezwaar tegen hebben dat de een of andere uitgever eens komt kijken of er toch niet wat voor een van zijn fondsen bij zit. „Ik geloof dat wij goed werk doen. Het doel van het werk is toch dat het gelezen wordt", besluit Poel man die al een aanbieding heeft gehad van een voortvarend meisje dat graag als secretaresse op de leeszaal wil dienst doen. Het ligt echter nog niet in de bedoeling dat de manuscripten worden opgestuurd naar Bloemgracht 172 in Amsterdam. Een briefje met opgave van het beschikbare mate riaal is voldoende. Later volgt een uit gebreide circulaire waarin de schrijver alles vindt over de plaats waar hij zijn werk kan deponeren. Gezien het animo waarmee vele duizenden hun ontboezemingen aan het papier toever trouwen, en het sterke verlangen om door anderen te worden gelezen, lijkt de organisatie „vergeelde manuscrip ten" een „goude" toekomst eegemoet te gaan. ADVERTENTIE rt 3HÖÖ1.:- Q (Van onze correspondent) ROTTERDAM De fractievoorzitter van D'66 in de Tweede Kamer, mr. Van Mierlo, zal zondag in de Spijkenisser Emmauskerk tijdens de diensten vanaf de preekstoel de kerkgangers toespreken over het onderwerp: Wat is er met de mens gebeurd?" Eerder voerde minister Udink tijdens een eucharistieviering het woord. Dat was enige maanden geleden in de Verrijzenis kerk in Rotterdam-Schiebroek. De mi nister sprak toen over ontwikkelings hulp. DJAKARTA De Indonesische auto riteiten hebben meer bijzonderheden vrij gegeven over een geheimzinnige commu nistenleider van Nederlandse afkomst, die vorige week te Bogor in West-Java is ge arresteerd Volgens hèt persbureau Antara had de man, die geïdentificeerd wordt als „B F H" een Nederlandse vader en een Indo nesische moeder. Hoewel hij nooit voor kwam op de lijst van hoogste partijfunc tionarissen van de verboden PKI, onder hield hij met hen zeer nauwe relaties en was hij hoofd van de afdelingen Canada Europa, Australië en Nieuw-Zeeland van het centraal partijcomité. Hij zou vloei end Engels, Frans en Duits spreken. „B F H" werd lid van de communisti sche partij toen hij nog middelbare scho lier in Apeldoorn was. Hij is nu ongeveer veertig jaar oud, aldus Antara. 31. Panda keek wat aarzelend rond in de donkere ruimte van de elektriciteitscentrale, waar allerlei met- werkende machines stonden. „Z-zou de Imp die wel kunnen maken?" vroeg hij zich af. „Ik weet niet of. Maar het kleine apparaatje had zijn woorden al ge hoord, en sprong op de grond. Daar haalde het allerlei gereedschapjes uit z'n binnenste en begon aan de ge neratoren te frutselen. Het bleek al spoedig dat Panda zich geen zorgen had hoeven maken. Want^na enkele minuten begonnen de grote machines te zoemen en te draaien, en de lichten floepten aan. „Dat heb je knap gedaan!" riep hij opgelucht. „Daar zal iedereen blij mee zijn! Kom - we gaan terug naar huis. Ik ben be nieuwd wat Jollipop zegt!" Hij nam de Imp onder zijn arm en stapte blij naar buiten. Daar fonkelde het van de lampen die langs de wegen en in de huizen brandden en Panda werd daar helemaal vrolijk van. Het was jammer dat hij niet om keek. Want dan had hij kunnen zien, hoe een groter wordende watermassa langzaam over het land achter hem aan kroop. Wl ONDER oe DOUCHE VDANK JË, WE WILLEN LIEVER NIET MEER... KIJK NU NAAR DEZE V06EL EN IACH, IK MOET JULLIE TOCH F0T06RAFE REN, 101AN6 JULLIE PJ06 SCHOON ZIJN PI B 2794-S ADVERTENTIE 1900 L 1967, 44.000 km, schuif- dak en radio. Kleur wit met zwart leder. Niet van nieuw te onderscheiden. 1000 GLS. Afgeleverd november 1967. Kleur wijnrood met beige skai interieur. Weinig gereden. 17 M super 2-deurs, 1966. 50.000 km. Kleur wit met rood interieur. TELEFOON 0 23 - 1 19 26 (Van onze correspondent) DEN HAAG. Dit jaar zal nog geen enkele rijksdienst geheel worden ver plaatst. Wel zal in november een begin wordert gemaakt met het verplaatsen van het Algemeen Burgerlijk Pensioenfonds. Dan komt er in Heerlen een dependance. Het aantal voorgenomen verplaatsingen is inmiddels tot 13 verminderd. Dit heeft minister Beernink van Bin nenlandse Zaken aan de vaste Kamer commissie voor Binnenlandse Zaken mee gedeeld. Welke verplaatsingen in 1969 vol ledig zullen plaatshebben is nog niet te voorzien, aldus de minister. Wel zullen dan in elk geval een aantal kleinere dien sten worden verplaatst. In de loop van 1970 zal de verplaatsing van de Rijks centrale voor Mechanische Administratie een feit worden. EXAMENS UTRECHT. Kandidaatsexamen dier geneeskunde G. C. Guldemond, Lisse. Kandidaats sociologie mej. C. H. M. Worp, Heemstede, Doctoraal diergeneeskunde J. P. Vrij, Overveen. AMSTERDAM. Kandidaats economie A. M. Freywald, Haarlem. O Een gewetensvraag: Bent u wel eens blijven zitten? En lag dat aan die stomme school? Dan hoop ik voor u dat uw kinderen hun lager onder wijs in Den Haag zullen genieten. Ge nieten is het juiste woord, want als wethouder Wilzer zijn zin krijgt zul len alle leerlingen die dit jaar in de eerste klas zitten volgend jaar over gaan naar de tweede. Dom of knap, dat doet er niet toe. En dat is pas het begin. Op den duur zal in Den Haag het zittenblijven volledig worden afgeschaft. Het verbazingwekkende van dit plan is niet dat het er is, maar dat het nu pas kans krijgt te worden uitgevoerd. Totnogtoe is de school er van uitge gaan dat de knappen niet onder de dommen mochten lijden. Het lijden van de dommen is daardoor een apart hoofdstuk geworden in onze vader landse geschiedenis, waarvan ze toch al zo weinig begrepen. Om alle argumenten van de voor standers van het zittenblijven te smo ren geef ik hier de levensloop van een dom jongetje dat wij Jantje zul len noemen. Dit is een schuilnaam. Tot op de dag dat zijn moeder hem naar school brengt heeft niemand ge merkt dat hij dom was. Maar dat ver andert zodra hij de jufffrouw heeft gezien. Hij herkent haar dadelijk als een verbeterde uitgave van zijn moe der, met wie hij het voornemen koes terde in het huwelijk te treden na zich op onopvallende wijze van zijn vader te hebben ontdaan. Het lijkt verwerpelijk, maar zo zitten kin derzieltjes nu eenmaal in elkaar. In plaats van zijn moeder kiest hij de juffrouw tot zijn bruid. Dat de juf frouw een mevrouw is die al een man heeft mag hem het schoolpetje niet drukken. Ook zij kan zich hebben ver gist. Met open mond beluistert hij de woorden uit de hare. Hij is zo verliefd op de klank alleen, dat de inhoud niet tot hem doordringt. Deze instelling is uiteraard niet be vorderlijk voor het maken van vorde ringen. Terwijl de andere kinderen al aan heel behoorlijke hanepoten toe zijn, schildert hij kalkoendijen zoals dieren vrienden ze in de diepvries voorradig houden voor het geval dat hun kal koen onvoorzichtig de rijweg mocht oversteken. Het blijft behelpen, want zo'n reservebout betekent tot Kerstmis toe koude poten. Maar Jantje houdt 'n warm hart en 'n dom hoofd, waar uit de juffrouw aanraadt de amande len te laten snoeien. Dat wil bij dom me kinderen wel eens helpen. Zo dom is Jantje echter niet of hij begrijpt heel goed dat hij, als hij zou over gaan naar de tweede klas. de juffrouw zal moeten ruilen voor een meester. Dat zou de derde overtollige man in zijn leven worden. Zo wordt de habi tuele zittenblijver geboren. En dat zou niet gebeurd zijn bij het nieuwe systeem, waarbij de juffrouw met de klas meegaat tot zij haar pupillen aan het einde van het laatste leerjaar op de stoep van de maatschappij af levert. Terwijl Jantje zich dus aan de kal koendijen blijft vastklampen zonder dat wij daar iets van mogen denken ontkomt hij na zijn tweede jaar bij de juffrouw toch niet aan de meester. En zijn protesthouding maakt hem tot een leerling die tenslotte de lagere school verlaat zonder deze met vrucht te heb ben gevolgd. Nu heb ik niet eens een tragisch ge val gekozen. Want de duidelijke po litieke aanleg van Jantje opent voor hem de weg naar een van die toppo sities waarvoor geen diploma's ver eist zijn. Hij is minister. Als er niets tegenzit, blijft hij nóg wel even zitten. ADVERTENTIE gaf de nieuwe REMOVA 'n uitgekiend prettig mondstuk en genoeg rookkanalen om licht lr ,te trekken en nooit bitter te t 'worden. Brandt krijtwit. £7 Ct i IK HOOP VOOK H£M OPT HU weer wannur hu emee af- fjokk&j voer. H£rM06 P, DAVY- HOUD N06 evm IK B£6tN AA06- tiwordw,hquy. WAT C£N eOF', DAAR H6T-ie'! .UHU' 1269. Lang hoefden de schippers niet te wachten. De jongen in het nest op de brug groeiden zo snel. dat ze snel zouden kun nen wegvliegen. Maar één van de jongen in het nest groeide sneller dan de ande re jonkies. De snavel werd stukken gro ter, de hals veel langer en de poten sta ken al over het nest uit toen de andere kleintjes nog struikelden over een stroo tje. De jonge vogel was overigens zo lui als hij groot was. Als de andere kleintjes probeerden te fladderen keek hij het met lodderogen aan, en toen ze aarzelend de eerste wiekslagen uitvoerden gaap te het reusachtige jong alleen maar met een wijdopen snavel, waar ruw geschat een mud aardappelen kon worden uitge stort. Bram keek het hoofdschuddend aan. „Zo groot als-ie is, is het eigenlijk maar een stumperd", zei hij. „Gekheid is gek heid, maar op die luiwammes kunnen we de schippers niet laten wachten".

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1968 | | pagina 11