Zagalo: „Beide ploegen kregen evenveel Ramsey: „Verdediging was hun zwakste deel..." ENGELAND GEKLOPT DOOR HITTE EN VOLTREFFER VAN JAIRZINHO f M w Libuda maakte coach Schön duidelijk dat hij ten onrechte gepasseerd was Mexico kwam laat op schot Israel bezorgde Zweden een stevige kater (1-1) Treytel blijft bij Feijenoord Brazilië wil van Roemenië ook winnen 13 Afgrond V n MAANDAG 8 JUNI 1970 (Van onze speciale verslaggever) - v' N -v GUADALJARA Nog altijd moet het vernietigende oordeel over Brazi- lië's defensie uitblijven. Zelfs koele Britten raakten tenslotte in de oven van het Jalisco-stadion zodanig ver hit, dat een afstraffing van alweer zorgeloos en wellicht onkundig voet bal achterwege bleef. Maar veel van wat enkele dagen eerder nog een wonderteam leek, kon worden ont maskerd. Door diezelfde vechters van het mistige eiland die de taaie body's tot de laatste druppel zweet uitputten, de wonderlijke Zuidamerikaanse technici aan banden legden, heel lang trots overeind bleven, maar tenslotte toch sneuvelden op een verbijsterende manier. Zelfs Engelse voetballers ble ken niet in staat het moreel tenminste evenwichtig te houden, zodanig al thans, dat toch nog kon worden toe geslagen. Mario Zagalo loog dan ook toen hij na de kleinste winst, die Bra zilië kon behalen, stelde: „Beide ploe gen hebben evenveel kansen gehad". Want Engeland was iets overkomen, dat maar zelden kan worden opgemerkt rond de Britse elf: Engeland miste kan sen. Die het veel meer kreeg dan Bra zilië. Maar toen die toch al zo wankele Braziliaanse defensie stormrijp was ge maakt, toen de kleine, onverstandige en vreemd-bewegende goalie Felix uiterma te zwak door zijn doelgebied liep te sprin gen, toen faalde Engeland. Toen schoven Jeff Astle en Allen Ball hun schoten naast het doel, of vuurden krachteloos. Toen weigerde Geoff Hurst, zoals nooit in an dere tijden, om precies op die gunstige scoringsplek te staan. Kortom toen miste „all England" overleg, berekening. En juist die zaken hebben de ploeg al tijd naar zulke enorme hoogten getild. Ramsey later: „Mijn ploeg was zeer uit geput, aan het einde". Een aanwijzing, alweer, dat het voor Europese teams on mogelijk is in de Mexicaanse hitte de tijd „vol" uit te spelen? Niet helemaal. En ook Ramsey toch verontschuldigend be zig, wilde het zo niet stellen. Kon dat ook niet, want de feiten hadden voor zichzelf gesproken. Engeland had Brazilië aan de rand van de afgrond gebracht in een wedstrijd, die veel voorspellingen verwonderlijk goed had doen uitkomen. Toen Tommy New ton aan de vooravond van het duel stelde dat, waar en wanneer mogelijk, een straf fe mandekking, Brazilië voor driekwart zou remmen, had hij gelijk. Want Pele Üte en Tostao en Jairzinho, de als razenden switchende voorwaartsen, werden aan banden gelegd. En maar zo heel zelden rafelden zij, steunend op hun individuele techniek, de ijzeren linie rond Bobbie Moore uiteen. En Josef Marko kreeg, ei genlijk, ook gelijk, toen hij betreurde dat zijn Tsjechen in een slotoffensief de kracht niet meer hadden kunnen opbren gen om de laatste lijn van de Brazilianen te bestoken met lange, hoge voorzetten. Want toen Engeland dat wél deed, de kracht ervoor wél kon opbrengen, toen wankelde Brazilië. En toen miste Enge land de afmaker, die de prognose hele maal „rond" had kunnen maken. Natuurlijk, Engeland stond op dat mo ment met 1-0 achter. Natuurlijk Brazilië was een opponent van geweldig formaat. Maar dat was bekend. Die diepe indruk, die de show van vorige week had achter- Een blessure van Wright. Pele pro beerde hem van kramp te genezen. gelaten, was niet of zelfs maar gedeelte lijk uitgewist, toen de Tsjechen ook te gen de Roemenen door de mand vielen. En Brazilië rees ook nu tot soms grote hoogte. Maar het was nimmer echt de meerdere van Engeland. Dat weer eens alles trotseerde: de hitte, toen nog vóór het rustsignaal de bedekte hemel open scheurde en de martelende zon loodrecht boven het stadion verscheen. Het publiek dat opnieuw, maar nu veel massaler (uit verkocht stadion) de tegenstander op zweepte. De angst, die toch moest heer sen rond de manoeuvres van de eigen tra wanten, die toch voorzichtiger moesten zijn dan „normaal", want hier in Mexico werd immers op veel losser gronden ge straft, dan op de Engelse velden? De Ramsey-ploeg overwon dat allemaal. Zij zag met welgevallen hoe Cooper de hinde Jairzinho vaak stopte of dwong naar het centrum te trekken, waar Francis Lee en Alan Ball zeer tijdig ter plaatse waren op de zeldzame ogenblikken dat organi sator Moore de zaken boven het hoofd dreigden te groeien. En bij dat alles per mitteerde Engeland zich ook nog om zelf te voetballen. Om zeer omzichtig het spel op het middenveld te situeren, wan neer dat maar mogelijk was, en dat was toch nog opvallend vaak. Omdat de op positie daar mank ging. Eén speler heeft Zagalo daar node gemist: Gerson. De ka lende half, die het tegenwicht had moe- Hier nog eens het voor Engeland fa tale moment, waarop Jairzinho scoorde ten zijn voor de zeer prijzenswaardige activiteiten van Bobby Charlton en die daarnaast met zijn wonderlijk „krullen de" passes wellicht de ontsteltenis had teweeg kunnen brengen waarop de altoos bewegende aanvallers een beetje reke nen, omdat zij niet anders dan in bril jante flitsen kansen kunnen scheppen en het systematische oprollen van de laat ste stellingen maar liever vergeten. Speelsheid, balverliefdheid, korte combi naties: allemaal dingen, die zoveel moei lijker zijn uit te voeren tegen een Engel se verdediging. Die dan ook nog kan bouwen op een formidabele doelman als Gordon Banks, die de fraaie Engelse opzet grandioos redde, toen een eerste, volmaakte door stoot via een Pele-kopbal de wanhoop al heel vroeg (9 minuten) leek te doen toe slaan. Als toen Brazilië had gescoord, Engeland zou wellicht zijn ingestort. Nu rechtte het de rug in de zekerheid, dat de sluitpost van de ploeg nog even on vervangbaar was als voorheen, en het trad alle Braziliaanse driften even koel tegemoet als Ramsey dat had geëist. Per fect „brak" de middelste vier het meren deel der aanvallen en dat leek op halve winst. Maar tegelijk verstrikte misschien „the squad" zich toen al in het eigen als zo heilzaam aangeprezen systeem. Want hollen en vliegen met een tweeledig doel verdedigen en aanvallen lijkt in heet, hoog Mexico toch ook een heilloze zaak. En niet voor niets had sir Alf al vele dagen tevoren verklaard: „Het gaat er maar om, of de middelste linie dat allemaal onder deze omstandigheden kan opbrengen". Een diepere achtergrond daarbij is, of spelers, die toch de nodige scoringsdrift moeten bezitten zoals een Ball, of een Lee op den duur in hun opkomende taak niet teveel worden geremd door de twee-ledigheid van hun opdracht. Of zij wel opgewassen zijn tegen kansrijke si tuaties. En misschien daarom ook sluipt dan een zekere gehaastheid in hun acties. Al voor rust hadden tot twee, drie maal toe de mogelijkheden best benut mogen worden, bijvoorbeeld toen vogelvrije Mar tin Peters onbenullig kopte, ver over Fe lix en diens goal heen. Overigens had Zagalo voor wat de eerste helft betreft wél gelijk: de kansen bleven in even wicht. Wat niet meer opging voor het ver volg. Al sloegen toen de Brazilianen toe. Ramsey: „In de periode, dat het Bra ziliaanse doelpunt werd gescoord, wankel de mijn verdediging". Niet omdat de ma noeuvres van de tegenstander nu zoveel sluwer waren geworden, maar omdat de vermoeidheid toch bleek binnen te slui pen. En toen ook de attentie daaronder even begon te lijden, sloeg Jairzinho meedogenloos toe. Tostao tot dan vrij wel volmaakt afgeschermd schoof in een flits de bal naar Pele, diens voort zetting was weergaloos en Jairzinho vuurde uit het zijwaartse passje weer galoos raak. Vreemd toch, dat zoiets bij Engelsen in zulk een stadium van de partij on vermoede krachten wakker maakt. Ramsey diende nog meer inspiratie toe met een razendsnelle wissel: Jeff Astle voor Francis Lee en Colin Bell voor Bob by Charlton. Om de aanval te verster ken, om het 4-4-2 te veriaten en op- portunistischer die dertig minuten te benutten tot aan het eindsignaal. Enge land vond er de kracht toe. Het speelde, zoals het moest: vaak verre, hoge pas ses. Maar het slaagde er niet in de druk zó constant te maken dat Brazilië zou breken. Hoezeer ook de mogelijkheden er kwamen, toen Felix geen voorzet be hoorlijk bleek te kunnen raken, en „uit verdedigen" vooral door de lucht eens te meer voor Brazilianen de grootste moeilijkheden bleek op te leveren. Maar Engeland slaagde niet. Ball raak te de lat en Astle vuurde herhaaldeijk naast, of te zacht. En zo bleef Brazilië overeind. Zagalo: „Wie de eerste goal zou maken werd de winnaar". Ramsey daartegenover: „We wisten dat de verde diging van hert het zwakste deel was. Er waren nog mogelijkheden genoeg, en dat betekent meteen, dat niet gesproken kan worden van de beste ploeg die won. Al leen één simpele goal was ditmaal be slissend. Alles is overigens nog lang niet verloren. We zullen het moreel, voorzo ver dat heeft geleden, wel weer hebben opgevijzeld voor het duel met de Tsje chen". Zagalo weer: „Tegen de Tsjechen was het voor ons honderd percent gemakke lijker dan nu. Ik ben tot het einde toe bang geweest, al vond ik mijn verdedi ging niet falen. Maar Engelsen weten dan ook iets van voetbal af. Ze waren slechts conditioneel zwakker dan wij". Wat mis schien waar was, maar zeker geen com plete verklaring voor dat verwonderlijke feit: Engeland miste de kansen. LEON Keinhard „Stan" Libuda. Deze speler van Schalke '04 heeft in zijn eerste optreden tijdens het toernooi om het wereldkampioenschap voetbal getoond van onschatbare waarde te zijn voor het West- duitse elftal. De 27-jarige Libuda scoorde zelf eenmaal en had in nog enkele treffers een levensgroot aandeel. Verder bracht hij de Bulgaarse defensie met onnavolgbare acties herhaaldelijk in het nauw. Het is dan ook onbegrijpelijk dat bondscoach Helmut Schön deze voortreffelijke speler passeerde voor het teleurstellende ope ningsduel tegen Marokko. Het zwakke Mexicaanse debuut van de Duitsers werd nu volledig uitgewist en met een luidbe- jubelde overwinning van 52 stapte West- Duitsland de kwartfinales binnen. Schön had in vergelijking tot de wed strijd tegen Marokko drie wijzigingen in zijn elftal aangebracht en dat had „won deren" tot gevolg. De inzet was ineens veel groter en de Bulgaren, bij wie slechts Si- meonov, Penev, Dermendjiev en Bonev ge handhaafd waren na de nederlaag tegen Peru, werden volledig overklast. Toch moest West-Duitsland net als tegen de Marokkanen het openingsdoelpunt aan de tegenstanders toestaan. In de twaalfde minuut plaatste Bonev een vrije trap naar de vrijstaande Nikodimov, die van zeker achttien meter met een schuiver doelman Sepp Maier kansloos liet (01). Ondanks deze achterstand liet de Duitse ploeg zich niet uit zijn ritme halen. Integendeel. Met verhevigde kracht golfde aanval op aanval op Simeon Simeonov af. Met spreekkoren „Libuda, Libuda" kozen de Duitse suppor ters al snel hun favoriet. De 27-jarige Schalker stelde hen niet teleur. In de 19de minuut ondernam hij een van zijn gevrees de solo's en richtte van de rechtervleugel op het Bulgaarse doel. Simeonov liet de bal door zijn handen glippen. Hij viel nog wel uit, maar kon niet verhinderen, dat de bal vlak achter de doellijn de grond raakte. Onder protest van de Bulgaren wees de Spaanse scheidsrechter De Mendibil het doelpunt toe (11). De snelle Duitse aanvallers konden vaak slechts met grove charges door de Bulgaar se verdediging afgestopt worden. In de 28ste minuut werd het 21 toen Libuda een rush besioot met een prachtige voor zet. Drie meter voor het Bulgaarse doel ontving Gerd Müller de bal. Langs de uit vallende Simeonov schoot de speler van Bayem München raak. Hierna liet West-Duitsland tot de rust de tegenstanders komen. Men ging op bal bezit spelen, maar verwaarloosde de aan val zeker niet In elke tegenstoot school ge vaar. Telkens weer was het Libuda, die Het eerste doelpunt, van Libuda tegen Bulgarije. verwarring stichtte in de Bulgaarse defen sie. Met nog twee minuten in de eerste helft te spelen kreeg Beckenbauer een unieke kans. Hij omspeelde knap drie Bul garen, maar zijn van acht meter afgevuur de schot bezat net niet voldoende „venijn" en Simeonov kon met een fraaie save red ding brengen. Nadat Penev eerst nog een kans had ge mist, viel de feitelijke beslissing in de 52ste minuut. „Wervelwind" Libuda kon binnen het strafschopgebied door Gaganelov slechts onreglementair tot staan worden gebracht. „Bomber" Müller had van elf meter geen moeite om Simeonov te pas seren (31). Vrijuit spelend kon West-Duitsland via Uwe Seeler (69ste minuut), die in dit duel een rol op het middenveld vervulde, en nogmaals Müller (87) eerste hattrick in dit toernooi tot 51 uitlopen, al vorens Kolev met nog drie minuten te spelen de eindstand op 52 bracht. De woensdag geplande wedstrijd Peru West-Duitsland is nu alleen van belang voor de indeling van de kwartfinales, waarbij de winnaar van groep vier (West- Duitsland of Peru) tegen nummer twee van groep drie (waarschijnlijk Engeland) moet uitkomen. De verliezer van Peru West-Duitsland heeft dan Brazilië tot tegenstander.- (Van onze speciale verslaggever) GUADALAJARA. „Brazilië", zegt coach Mario Zagalo, „speelt altijd om te winnen. En daarom stel ik het nu op prijs om te zeggen, dat ik nog he lemaal niet weet of mijn team tegen de Roemenen op veel plaatsen veran derd zal worden". Toch, ondanks die verklaring, piekert men in Guadalaja- re langdurig over wat nu te gebeuren staat. Want Brazilië heeft met de over winning in de „schijnfinale" het lot van Engeland in handen genomen. Zouden de Brazilianen ertoe besluiten woensdag krachten te sparen voor al wat nog verder gaat gebeuren, hun „tweede elftal" opstellen en zich ver der niet al te veel van verlies of winst aantrekken, dan kan nog een hoogst merkwaardige situatie ontstaan. Wanneer Roemenië dan namelijk van Brazilië wint, is Engeland niet alleen verplicht de Tsjechen te kloppen, maar dat (wegens een gelijk doelge- middelde) ook nog te doen met een doelpunt meer dan de Roemenen daags tevoren hebben gedaan. Alleen dan gaat Engeland verder, als tweede van de groep. Dat houdt voor de Bra zilianen het risico in, dat ze dan ten slotte misschien toch nog op Engeland stuiten, al is dat dan pas in de finale. Willen ze dat risico nemen? Men wikt en weegt. Als Zagalo zo ver doordenkt als de buitenstaanders dat doen, dan laat hij wellicht de kansen ruim open om Engeland te laten sneuvelen. Door de Roemenen, die tegen de uiterst te leurstellende Tsjechen verrassend kwiek optraden, een gemakkelijker weg naar het doel te laten dan ze ei genlijk voorzien. Toch heeft ook Zagalo over de voort zetting van zijn eigen programma in de verdere ronden ook nog wel enige zorgen. Dat komt door de situatie in Leon, waar West-Duitsland en Peru de lijst aanvoeren, en van plaatsing zeker zijn. Beide ploegen hebben daar, sinds gisteren de Duitsers over de Bulgaren heen liepen, aangevoerd door een glan zende Libuda, eenzelfde doelgemiddel- j de. Dat opent de mogelijkheid, dat bij een draw tussen die twee ploegen (woensdag) niet alleen het lot zal moe- ten beslissen wie van hen als „twee- de" overgaat, maar dat die ploeg dan West-Duitsland kan zijn. Wat, in de kwartfiuales nog, voor Zagalo geen ver kieslijke opponent is. Toch kan Zagalo op die gebeurtenissen weinig invloed uitoefenen. MEXICO. Reeds voordat de eerste trappen tegen de bal waren gedaan in het treffen tussen Mexico en San Salvador was het totaal volgepakte stadion in de Mexicaanse hoofdstad ervan overtuigd dat Mexico de eerste zege op San Salvador zou gaan behalen in een wereldkampioens- toernooi. Deze optimistische verwachtingen waren gestoeld op de uitlatingen van de lieveling van het Mexicaanse publiek, de 25-jarige Enrique Borja, die in zijn tot nu toe 32 landen wedstrijden reeds 18 doel punten heeft gemaakt. In de openings wedstrijd tegen Rusland faalde Borja, die als de best betaalde voetballer van zijn land geldt. Hij had dus wel iets goed te maken. In de eerste helft was San Salvador een vrijwel gelijkwaardig tegenstander. Reeds in de negende minuut rilde het Azteken stadion toen Rodriguez plotseling voor de Mexicaanse keeper opdook, doch zijn schot belandde tegen de paal. Het werd steeds stiller rond de gloeiend hete arena. Borja en Val Divia faalden voor open doel in resp. de 24e en 25e minuut. Maar enkele seconden voordat de rust aanbrak explo deerde het stadion bijna toen Pandilla het eerste doelpunt liet aantekenen. Fragoso was op links alleen doorgebroken en uit zijn voorzet brak Pandilla de score open. Dit doelpunt had blijkbaar de ban ge broken bij de Mexicanen, die direct na de hervatting fel attaqueerden en reeds twee minuten later succes boekten. Val Divia ontdeed zich met een aantal schijnbewe gingen in het vijandelijk strafschopgebied van twee tegenstanders en schoot van on geveer zeven meter moeiteloos in. San Sal vador trachtte het spel te vertragen, doch deed dit uiterst onbeholpen. De Arabische scheidsrechter Kandel zag zich zo nu en dan genoodzaakt in te grij pen voor de „vreemde" wijze waarop San Salvador de nu „in a winning mood" ver kerende Mexicanen trachtte af te stoppen. Furieus aangemoedigd door het gescan deerd gillende publiek „Mexico Mexico" rolden de aanvallen naar het doel van de wanhopig wordende Magana. Hij weerde zich voortreffelijk, maar het was een dui delijke zaak geworden dat hij toch nog zou moeten buigen. En inderdaad: nog tweemaal was hij kansloos op de nu wel harde en ook zuivere schoten van de Me xicaanse aanval. In de 58e minuut was het Fragoso die haarscherp raak schoot en ze ven minuten voor tijd werd San Salvador voor de vierde maal vernederd toen inval ler Basaguren met een enorme kogel doel trof. TOLUCA Onbezorgd alsof geen enkele arts ooit gewaarschuwd heeft voor krachts inspanningen bedreven op de hoogte waarop Toluca ligt (2.640 meter boven de zeespiegel) heeft Israel met offensief spel Zweden een voetbalkater bezorgd, die dub bel hard aankwam na de hangover, die de Scandinaviërs overhielden aan het treffen met Italië. Het werd een gelijkspel: 1—1, wat meer was dan waarop de pretentieloze Israëlische voetballers van tevoren hadden gehoopt, maar duidelijk minder dan waar op z(j gezien het spel recht hadden. Wat dat betreft spreekt de cornerverhou ding: 71 in het voordeel van de Zweden duidelijke taal. De Zweden hadden in vergelijking met de wedstrijd tegen Italië hun team op vijf plaatsen omgegooid. In de achterhoede was Selander er weer bij en in de voorhoede Persson. Beiden waren wegens een ont regelde maag tot dusverre niet beschik baar. De te verwachten offensieve meer waarde kwam in de praktijk niet uit. In het centrum van de aanval werd Feijen- oords Ove Kindvall door de tot zijn schou ders reikende Israëliërs volkomen gekooid. Zijn directe tegenstanders bezaten daar naast nog voldoende lucht om zo nu en dan verrassend mee naar voren te trekken. Twintig minuten lang moesten de Zwe den het ergste vrezen. De in Duitsland voetballende Olsson werd als directe be waker van de snelle Feigenbaum meer malen voorbijgelopen en gaf de ene hoek schop na de andere weg. Eenmaal schoot Feigenbaum in de handen van doelman Sven Gunner. Vier minuten later miste Rozenthal juist een gave pass van Spiegler. Een droomkans kreeg Feigenbaum in de 42ste minuut toen de Zweedse defensie slecht wegwerkte. Maar doelman Larsson blokkeerde het schot met de voet. Overtuigd van de noodzakelijkheid om door middel van een ruime overwinning de kansen in eigen hand te houden, namen de Zweden in de tweede helft het initiatief over. Niet overtuigend, vaak met weinig overleg, maar wel met een grote lichame lijke inzet, waardoor de toch al niet fijn zinnige ontmoeting een ronduit ruw ka rakter kreeg. Het eerste slachtoffer was de Israeli Vollach die geblesseerd raakte aan de rechtervoet en vervangen moest wor den door Shuruk. De Israeli's kwamen on der druk te staan en een fout van de vroe gere prof in het Amerikaanse voetbal Da vid Primo had tot gevolg dat de Zweden met 10 de leiding namen. Hans Selander liep Primo voorbij, gaf een pass naar de vrijstaande FC Brugge-speler Turesson, die van vijf meter afstand onhoudbaar in schoot. Deze treffer had de inleiding moe ten zijn tot nog enkele Zweedse doelpun ten. Maar de scherpe reactie van Israel doorkruiste die opzet volkomen. Nog geen drie minuten na de openingstreffer vuurde aanvoerder Mordechai Spiegler van twin tig meter afstand een schot af, dat on houdbaar als een bom in de bovenhoek van het Zweedse doel insloeg. (Van onze sportredactie) ROTTERDAM. Eddy Treytel en Piet Romejjn twee Feijenoorders bij wie de mogelijkheid niet was uitgesloten dat zij zouden vertrekken hebben hun contract met de Rotterdamse vereniging verlengd. Romejjn zal dus het komende seizoen met aankoop Dick Schneider moeten strjjden om de rechtsbackplaats. Ook Treytel blijft bij Fejjenoord. Ernst Happel motiveerde deze beslissing na afloop van het door Fejjenoord met 41 gewonnen vriend schappelijk duel tegen Rotweiss Oberhau- sen als volgt: „Hjj is toch een uitsteken de keeper? Hjj werd alleen wat zenuwach tig, toen die geruchten over de komst van Van Beveren ontstonden en raakte daar door uit vorm. Ik ben er van overtuigd dat Eddy het kan; dus blijft hjj." Achter Treytel zal komend seizoen naar alle waarschijnlijkheid Bram Geilman staan.. Het is zeker dan Feijenoord zijn aan Excelsior uitgeleende doelman terug wil hebben. Dit tot grote wanhoop van Excel- sior-trainer Bob Janse, die het volgend sei zoen ook niet kan beschikken over Cor Veldhoen. Excelsior kan in de verste verte niet opbrengen was de Feijenoorder die een vrije transfer heeft gekregen vraagt. Overigens zijn er voor Veldhoen waar onder Holland Sport voldoende gegadig den. De onderhandelingen met Wim van Ha- negem, Wim Jansen en Henk Wery zijn bij Feijenoord nog steeds niet met handte keningen afgerond. De besprekingen over contractverlenging tussen het trio en het bestuur van Feijenoord duren nog steeds voort.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1970 | | pagina 13