NIEUWE DORPEN IN FRANKRIJKS EEUWIGE SNEEUW SKIËN LEREN MET DE FRANSE sa Ilw-Si A Mfi 1 h - ffll 1 l'.- i KA? (SRI fit - - 7JR i.-A ZATERDAG 16 OKTOBER 1971 ^5? Wit slagveld I J i :ii lïuïiÊ «g „Paradepaardje” Avoriaz Hoewel de Fransen toegeven, dat ze de geheimen van de ski- sport na de tweede wereldoorlog in Oostenrijkse skischolen af keken, vinden ze het hele moei zame (en langdurige) lessysteem van „sneeuwploeg tot wedelen” de lesopbouw van de zogenaamde Alpendisciplines „volkomen uit de tijd” en „pure geldklopperij”. MORZINE Frankrijk bouwt aan de wintersport voor het jaar 2000”. Deze slogan doet thans in de Franse Al pen (Haute Savoie, Savoie Dauphiné) opgeld. Er is in Morzine, Megève, Courchevel, Val d’Isère, St. Gervais, les Contamines-Montjoie enz. een merkwaardige ontwikkeling aan de gang, die duidelijk il lustreert, dat de Fransman (die van nature lui, maar zeer vindingrijk is) de stevig in het „gouden” zadel zitten de andere Europese skigebie den naar de kroon wil ste ken. Iedereen verkondigt ronduit; „Wij nemen deze concurrentie niet langer. We gaan het beter doen véél beter”. Erbij i ff De snelste Téléferique. 4 Wij doen het hier met de Franse slag; we maken er een spelletje van. Wede- len is elders de hoogste sport van de ladder, die je pas na jaren en mis schien wel nooit bereikt. Nou, wij Fransen zijn zo gek om er na een beetje inleiding al dadelijk mee te beginnen. Belangrijk is echter, dat onze pistes makkelijk en veilig zijn. Waar .wordt er zoveel getrimd en gekamd als hier? Laatst zei iemand, die onze batterijen sneeuwtractoren zag: Gaan jullie soms een oorlog beginnen?” Enkele van de merkwaardige „toe- komstbouwsels”. ',dere Iver- llust, a fnt „Ja,” zei ik. „Tegen het verbijsteren de aantal been- en armbreuken van het Europese witte slagveld. Men doet met -ï Zoals men thans ook in Avoriaz komt kijken. Naar Jean Servant Schreiber, directeur van de Franse tijdschriften- groep L’ Express, veel Franse (bij ons minder bekende) filmsterren, de auteur Charrière (van het boek Papillon), Johnny Halliday en vele anderen. die afgrijselijke hoge cijfers nog steeds erg geheimzinnig. Ik heb bijvoorbeeld in Oostenrijkse topplaatsen pistes bere den met moeilijkheidsgraden en ver waarloosde stukken, waar slechts een meester niet zijn nek breekt.” Hoewel we zelf konden constateren, dat het Franse perfectionisme ten aan zien van het hele wintersportpakket inderdaad een feit is (er waren bij lang durige studie naar onze smaak op de zeer verzorgde pistes weinig valpar tijen), kan men zich afvragen, of het reislustige publiek er zich veel van zal aantrekken. Want men moge dan op een anti-lawineplan wijzen en de charmes van de Franse keuken onderstrepen men blijft toch altijd zitten met een handicap: de „taalbarrière”. Ook de ge- 5 Toen Juan Vuarnet, Olympisch kam pioen van Squaw Vally, vanuit een vliegtuig de maagdelijke plek in de Franse Alpenwereld aanwees, waar Avoriaz gebouwd zou kunnen worden, sprak iedereen van een „miljardengok”. Thans is het dan zover, dat dit wonder lijke brokje wereld, uit het niets ge stampt, model stond (en nog staat) voor een tweede, nog stoutmoediger project: „Isola 2000”. Dit sneeuwbalcon, dicht bij Nice op een hoogte van 2 a 3000 meter is al voor een deel voltooid. Een Frans tijdschrift, dat met grote ad vertenties kopers werft voor de nogal „gepeperde” flats, jubelde: „We gooien alle ideeën ondersteboven, die de we reld van de Cöte d’Azur heeft. Op een terrein van 2000 ha komen in de eeuwi ge sneeuw 65 km modelpistes en 19 lift— installaities, alsmede nachtclubs, dan cings, een speelcasino, restaurants, zwembaden, sportterreinen enz. Het wo nen in een „tweede huis’ zal er nog wel een beetje duurder worden dan in Avo riaz, maar men zal er in elk geval naar de begenadigde stervelingen komen kij ken, die geld als „wegwerppapier” kun nen beschouwen. middelde Nederlander kan beter met ’n mondje Duits dan met zijn Frans over weg en stapt dus maar „mondjesmaat” in de arrangementstreinen van de „Franse Toeristen Service”, die buiten onze grenzen druk beklant worden door Belgen en Fransen. Maar voor deze handicap probeert men nu naast het „perfectionisme” nog iets anders in de plaats te stellen onder het devies: „Dat moet u gezien hebben.” blijven wonen. Want Avoriaz, het op 1800 meter gelegen „dorp van de toe komst”, waarheen de snelste teleferi- que (gondellift) ter wereld vanaf het op 1000 meter hoogte gelegen Morzine omhoog pendelt, wordt als het „parade paardje” van de Franse wintersport be schouwd. Tussen de toppen met eeuwi ge sneeuw, waaronder ook de Mont Blanc zichtbaar is, verrijzen rond een compleet skicircus merkwaardige bouw sels, welke architectuur met speelse fantasie aan vorm en structuur aan de rotsen werd aangepast. De met koperen daken gedekte flatgebouwen van Cana dees rood cederhout (in feite op een betonskelet geplakt) worden omringd Het „Napels zien en dan sterven” is voor de Fransman allang achterhaald door „Avoriaz” zien (liefst met Brigitte Bardot, die daar ieder seizoen naar haar luxueuze chalet terugkeert) en daar door een winkelgalerij, een bioscoop, bars, twee luxueuze hotels, een sauna en nog zoveel meer. 4 Het kan de skiënde en fotograferende dagtoeristen niets schelen, dat wonen hier niet goedkoop is. Het laagst ge prijsde appartement (type „Studio”), ook in huurkoop verkrijgbaar, doet met zijn kleine vertrekken (overigens ori gineel van vorm) zo’n slordige ton. Daar hoort naast de kans op insneeuwen een flinke elektriciteitsrekening bij, want zonder behoorlijk stoken van de elek trische radiatoren (een ander systeem is met het oog op het brandgevaar niet toegestaan) kun je hier niet wonen. Na „Isola 2000” wil men (mits het ras der miljonairs door de huidige ontwik keling niet uitsterft) andere „dorpen van de toekomst.’ annex skicircussen in de eeuwige sneeuw situeren. Slechts de tijd kan echter leren of de Franse wintersport met de juiste suc cesformule de handschoen tegen de con currentie opgenomen heeft JAAP STIGTER „Met onze nieuwe lestechniek bereikt de laaglander sneller resultaat. We heb ben regelmatig mensen, die al binnen een week aardige skiërs zijn,” aldus monsieur Jacques, skileraar in Courche vel. „Hoe we dat doen? Nou, we slaan het meeste van dit ingewikkelde school se gedoe over. Skiën is geen kwestie van denken; het is een gevoelskwestie. We zorgen er dus voor, dat de leerlin gen zo snel mogelijk die lange latten als een natuurlijk verlengstuk van hun voeten gaan voelen. Daarnaast doen we aan psychologische beïnvloeding; de op bouw van het zelfvertrouwen. Laag- landers zijn altijd in de bergen bang en onzeker. Als je ze gaat vertellen, hoe moeilijk die sport is, komen ze er nooit. !blls ff W* -4ië. - h - pi’ h b J ff J'-.,' i

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1971 | | pagina 19