HOE IS HET ONTSTAAN OPGEVEN NATUURBESCHERMING VORM VAN VERRAAD In Oeganda weer doodvonnissen 9 BankMees Hope nv Bij Bank Mees Hope NVgelden per1-2-1973 de volgende spaartarieven: Geen handel met Russen zonder vrije emigratie SES3 k 6%% 6Vz% 25 1 Termijn- deposito Termpn- deposito 10 Spaar- deposito Termijn- deposito Termijn- spaar- deposito Termijn- spaar- deposito Termijn- 1 spaar deposito rekening Obligatie- rente- SP^r deI>osito Dr. M. J. Adriani, winnaar Edo Bergsmaprijs: Verzending zeepost 4V4% 7V4% 25 19 >8 35 75 „Het is de vraag wat je laat prevaleren: dollars of natuur” 1 DONDERDAG 8 FEBRUARI 1973 19 18 Dit woord: NARCOSE Dit woord: BANKET Dit woord: LIJN Dit woord: DOORTRAPT Dit woord: KOKKERD Niet mijn manier Reservaten tocht Rentegevend tegoed min. 500,-; max. 250.000,-. Dit woord: COPIE 500,-; volgende stortingen tenminste 100, Rentegevend tegoed min. 500,-; max. 250.000,-. i BMH Voor de termijndeposito’s met een vaste looptijd gelden deze tarieven voor alle stortingen vanaf 1 februari 1973. t Dit woord: HANDHAVEN Dit woord: HELLEBAARD St >8 lis Spaardeposito met 1 maand opzegging (per maand vrij beschikbaar 2.500,-), rente 4’/« per jaar met dagelijkse berekening. Min. storting 100,-. Rentegevend tegoed min. 100,-, 0.^ KCWa Dit woord: LIJNTREKKER mid max. 250.000,-. Termijnspaardeposito’s met 3, 6 Huis van Afgevaardigden: Schade beperken OOSTVOORNE Dr. Marcus Jan Adriani tuurt naar buiten. Hij knijpt de ogen toe in de spaarzame decemberse zonneschijn, laat een hartgrondig „poeh!” horen en zegt dan, na enige seconden stilte in acht te hebben genomen: „Nou, niet best in ieder geval”. Dit alles in antwoord op de vraag: Hoe staat het er uit oogpunt van natuurbescherming op het moment voor in Nederland? Adriani, zich nader verklarend: „Het zit ’m erin, dat er twee zwarte duivelse adems over Nederland gaan. De milieuvervuiling en de gebrekkige wijze, waarop we erop reageren”. Obligatierenterekening met 3 maanden opzegging (per maand vrij beschikbaar 2.000,-). Het rentepercentage is gekoppeld aan het rendement van 9 staatsobligaties en wordt maandelijks berekend. Over januari 1973 bedroeg de rente 4*/s*/s per jaar.Eerste storting 43/4% en 12 maanden t opzegging, rente resp. 5*/i, 5l/< en S’/< per jaar met dagelijkse berekening. Eerste storting i 500,-; volgende stortingen tenminste 100,-. een ADVERTENTIE opzegging 1 maand 3 jaar vaat 5 jaar vaat 4 iaar vast 24 maanden vast „Het is gewoon de vraag, wat je laat prevaleren: Dollars of de natuur. Als je het belang van een natuurlijke omge ving voor de mens niet inziet, ja, dan houdt natuurlijk alles op”' landschap (sloten, heggen, boomafschei- dingen enz.) aantasten. Er bestaat of bestond een vis door de aanraking waarmee men een elek trische schok krijgt die een verlam ming ten gevolge heeft, zoals dat ook gebeurt wanneer men een sidderaal aanraakt. De Grieken noemden die vis narkè en vormden er een werk woord narkan van dat betekende: verlamd worden, gevoelloos worden, verdoofd of bedwelmd worden. Van daar dat ze de bloem met bedwel mende geur narkissos, narcis noem den. Het zelfstandige naamwoord, dat door de Romeinen werd overgeno men, luidde: narcosis: verdoving. Dat is de vorm die in het Engels is gebleven; het Nederlands, Frans en Duits gebruiken narcose voor: de toe stand van gevoelloosheid waarin ie mand wordt gebracht die geopereerd moet worden. Adriani: „De onbarmhartige manier, waarop ze te veld trekken, het met opzet provoceren, dat zou mijn manier niet zijn. Maar individueel stel ik mezelf steeds duidelijk de vraag of de milieuzorg in onze maatschappij wel optimaal kan functioneren. Ik geloof het niet, met het winstprincipe als uitgangspunt. Je zou alleen moeten produceren wat je nodig hebt en niet waar je geld mee verdient”. Zijn oplossing: „Ik zoek het in de richting van duidelijk dwingende maat regelen van overheidswege, die niet uit sluitend nationaal, maar uit hoofde van een wereldburgerschap gegeven kunnen worden. Of ik denk, dat zoiets er op tijd komt? Ik denk het niet. En dat is dan weer gewoon een onderstreping van het „niet best”, waar ik al over sprak”. Een lijn is van linnen gemaakt, dat wil zeggen: van vlas. Het woord wordt in vele betekenissen gebruikt die gemeen hebben dat er iets la’1"-: en duns mee wordt uitgedrukt. Wij kennen het voor: dun touw, koord; voor: grens van een vlak, reeks van punten; verbinding tussen twee plaat sen door trein, boot, telegraaf en dergelijke. In de tijd van de trek schuit was de lijndrijver of jager de man te paard die het schip voorttrok. Zijn paard was het lijnpaard dat langs het lijnpad liep. Langzaam aan, dan breekt het lijntje niet is een gezegde uit die tijd dat nog gebruikt wordt. Ook in de betekenis: hengel komt lijn voor, alsmede voor: de opvolging van leden ener familie. De opgaande Zijn wijst naar het verle den, de neergaande naar volgende geslachten. President Amin heeft gedreigd de ker kelijke leiders in zijn land voor de militaire rechter te slepen, wanneer zij hun invloed zouden gebruiken om „tweedracht en verwarring” in het land te zaaien. Het Latijn kent een woord copia dat betekent voorraad, overvloed, maar ook: verlof, gelegenheid. In de Middeleeuwen bezigde men in juri dische kringen de zegswijze: dare co- piam describendi: verlof geven iets over te schrijven. Vandaar dat het woord copie de betekenis: afschrift kreeg. KAMPALA (Reuter). Een militaire rechtbank in Kampala heeft gisteren vijf Oegandezen ter dood veroordeeld omdat ze zouden hebben deelgenomen aan guerilla-activiteit. Dit is bekendge maakt na een vergadering van de defen- sie-raad, onder voorzitterschap van pre sident Amin. Over het proces, dat zon dag zou hebben plaatsgehad, is niets bekend. Evenmin is er iets gezegd over het lot van vijf anderen die tegelijker tijd terecht stonden. Zeven Oegandezen, die al eerder ter dood zijn veroordeeld, wachten nog in de gevangenis op hun openbare executie. Het woord banket is van Italiaanse oorsprong. In die taal luidt het: ban- chetto, verkleinwoord van banco: bank. De betekenis van banchetto is: feestmaal en zo werd banket in het Nederlands vroeger ook gebruikt. In een rei van de Gijsbrecht komen de woorden voor: ’t Is tijd de ker ken te stofferen, te dansen en te banketteren. Daarna gaat banket ook betekenen: datgene wat op een feest maal genuttigd wordt en in het bij zonder: de lekkernijen die na een feestelijke maaltijd werden opgedist. Vondel spreekt van een banket van taarten. Thans wordt het woord zel den in een andere betekenis gebruikt dan in die van: deeg gevuld met amandelpers, veelal in de vorm van een letter. De eigenlijke betekenis van handha ven is: ergens de hand aan slaan, iets beetpakken en vasthouden. Dan wordt het gebruikt voor: de hand reiken, behulpzaam zijn, verzorgen, ondersteunen, bewaren, de hand aan iets houden, bestendigen, beschermen, zorgen dat iets niet geschonden wordt. De woorden Je maintiendrai: ik zal handhaven in ons wapen heb ben ongeveer deze betekenis. WASHINGTON (Reuter) Het Ame rikaanse Huis van Afgevaardigden zal tegen handelsconcessies voor de Sovjet unie stemmen als dit land zijn burgers niet vrijelijk laat emigreren. Een meer derheid van 259 van de 435 leden van het huis heeft een wetsontwerp inge diend dat geen verlaagde tarieven en financiële kredieten toestaat aan landen die hun burgers verhinderen te emigre ren. Bij de ondertekenaars is ook de invloedrijke Democratische voorzitter van de commissie voor de toewijzingen, Wilbur Mills. Er zijn twee werkwoorden: doortrappen (de fietsers moesten wel doortrappen om voor de bui thuis te zijn) en doortrappen, door trappen mengen, zoiets als doorkneden: goed, door en door kneden. In vroeger tijd werd inderdaad deeg met de voeten gekneed. Van doortrappen en door kneden worden de deelwoorden- doortrapt en doorkneed als bijvoeglijk naamwoord gebruikt, beide aanvan kelijk in de gunstige zin die door kneed heeft behouden: geoefend, ge schoold, ervaren. Hooft noemt iemand een man van kloek vernuft, doortrapt met lange ervaring. Daarna gaat doortrapt betekenen: slim, bij de hand, geraffineerd en tenslotte: zeer slim in het kwaad doen, dus: sluw, vals, gemeen. Dat is nu nog de endge betekenis. Actievoeren is voor hem overigens sy noniem met „democratie”. Erkenning van het meerderheidsbesluit, ook als dat tegen zijn zin en geweten in uitvalt. Zoals bijvoorbeeld bij de Oostersehelde- sluiting. Adriani: „Volgens mij is het moeilijk daar bestuurlijk nog aan te tornen. Tenzij er een nieuw wetsont werp komt, of een initiatiefvoorstel in de Tweede Kamer. Maar wie gelooft dat nu nog? Daarom zeg ik: goed, het be sluit is gevallen, laten we gaan proberen om de schade zoveel mogelijk te beper ken. Ik denk nu dus aan compartimen tering, waarop druk wordt gestudeerd”. Drie van de ter dood veroordeelden zijn vorige week gearresteerd in de Noordoegandese stad Goeloe. Ze zouden Russische wapens in hun bezit hebben gehad. Een vierde verdachte, Malibo, is ervan beschuldigd dat hij vanuit Tanza nia was gestuurd om de Oegandese mi nister van Buitenlandse Zaken Wanume Kibedi en nog enkele leden van het kabinet en de strijdkrachten te ver moorden. De vijfde, een 24-jarige wis- kunde-leraar was zaterdag gearresteerd nadat guerillastrijders een handgranaat hadden gegooid naar militairen die zijn huis doorzochten. Men zegt: wat heeft die man een kokkerd van een neus en spreekt over een kokkerd of ook wel kokker van een sinaasappel. In beide geval len bedoelt men: iets dat in z’n soort bijzonder groot is. Het lijkt waar schijnlijk dat het woord een vervor ming is van kokosnoot, een in z’n soort inderdaad grote vrucht. In een oud kruidboek komt de vorm kooker- noot voor. Die kan worden vergele ken met okernoot, een woord dat eigenlijk nokernoot luidde en bete kende: de noot van de noker of noteboom, die in het Latijn nucarius heet. Wij spreken thans niet van okernoot, maar van okkernoot en zo zou kookernoot tot kokkernoot en dit weer tot kokker zijn geworden. Het Engels heeft op dezelfde wijze coker naast cokernut. opzegging 12maanden 53/4% Vorig jaar heeft senator Henry Jack- son een soortgelijk wetontwerp inge diend in de Amerikaanse Senaat. Met deze wetsontwerpen willen de Ameri kaanse parlementsleden de Sovjet-Unie onder druk zetten om de „academici belasting” voor emigranten op te heffen. Sinds midden-1972 kregen veel emigran ten uit de Sovjet-Unie, hoofdzakelijk joden, de rekening voor hun studiekos ten gepresenteerd voor ze in aanmerking kwamen voor een uitreisvergunning. Adriani is er intussen wel van over tuigd, dat „we ver van huis zijn geraakt in Nederland”. Maar hij ziet zichzelf als strijdbaar pessimist. „Je kan tot die conclusie komen”, zegt hij, „en dan be sluiten om het erbij te laten zitten. Heus, ik ken er, die kapot gaan aan de rotzooi in de wereld. Maar het opgeven, dat vind ik een vorm van verraad. Het leven speelt zich af in kringen om je heen. Als je niets kunt betekenen voor wat er in de buitenste kringen gebeurt probeer het dan in ieder geval in je directe omgeving wel”. RoofdkamanB: Annwa«ffi, »enngn<4it MS, tel. 020.513 ï!3- Rotterdam, Coohingel 93, tel. 010 - 114120. Kantoor Haarlem: Houtplein 8, tel. 02331 39 50. Daarom Is hij een vurig pleitbezorger van het idee om landschapsreservaten te stichten. Op een studiedag van de ANWB is daarover al eens uitgebreid van gedachten gewisseld. „Landschapsre servaten”, zegt hij, „in plaats van na tuurreservaten. Het moet duidelijk wor den, dat het behoud van de natuur langzamerhand niet meer lukt door klei ne stukjes tot natuurreservaat te verkla ren. Die grenzen toch altijd aan een omgeving, die veel groter is. Het is onzin om te denken, dat je de natuur kunt sparen door van een bepaald stukje af te blijven en er omheen dan gewoon je gang te gaan”. Landschapsreservaten zouden. ook naar de mening van Adriani, kunnen worden „verklaard” in Limburg, Bra bant, Twente, Drente, De Achterhoek. Dat betekent dan niet, zegt Adriani na drukkelijk, „het terugzetten van de klok”, maar wel het gecompenseerd door subsidies verbieden van land bouwmethoden, die de structuur van het opzegging 6 maanden jj 5V4% Handhaven is een samenstelling van hand en haven, waarbij haven hetzelfde betekent als hebben, Duits haben. Handhaven is dus kennelijk uit het Duits overgenomen, maar het Duitse handhaben is weer gevormd naar het Franse main-tenir, dat evenals het Engelse to main-tain en het Italiaanse man-tenere afstamt van het Latijnse manu tenere: iets met de hand voelen en vandaar: zeker weten. Hij Is „democraat" gebleven ondanks de teleurstellingen, die hij heeft geïncas seerd in de contacten met de overheid. Dat betekent: „Het ligt niet in mijn aard om achterdochtig te zijn, maar met sommige dingen ben ik het toch wel geworden. Ik herinner me nog hoe Van Walsum, de vorige burgemeester van Rotterdam, een verhaal hield hoe schoon de nieuwe raffinaderij op Rozenburg zou worden. En wat is daar uit voortgeko men? De Gulf” Adrani behoorde voorts tot de „Heren Zeventien”, de zelfgekozen spottende naam voor een gezelschap milieube wuste academici of daarmee maatschap pelijk „gelijkgeschakelden”, dat zich te weer ging stellen tegen de komst van Hoogovens naar de Maasvlakte. Het was in een tijd, dat actievoeren in ieder geval gemeengoed was. De Heren Zeven tien hebben inmiddels het accent verlegd van directe actie naar bestudering van de problemen. De actieve wacht is overgenomen door organen als het Centraal Aksiekomité Rijnmond. Maatschappijvisie is een es sentieel onderdeel van de „aksie” gewor den. De i-klank van het Middelneder lands werd later als ij uitgesproken. Eerst zei men bi, later bij. Zo ontstond het woord kopij, waarnaast het oudere copie zich gedeeltelijk uit traditie, gedeeltelijk onder invloed van het Franse copie handhaafde. Maar de betekenissen gingen uiteen. Copie of kopie bleef: afschrift. Kopij noemt men de geschreven of gedruk te tekst waarnaar de zetter heeft te werken. Ergens kopij in zien wil zeggen: iets beschouwen als een (ge- geschikt) onderwerp om er een artikel over te schrijven. Een hellebaard is een lans of piek met een dwarsbijl, vroeger als wapen gebezigd, nu nog als attribuut, bij voorbeeld van de suppoosten in de Londense Tower. Het woord helle baard heeft niets te maken met hel en weinig met baard. Het eerste deel van de samenstelling is hetzelfde als in helmstok: de stok waarmee men het roer beweegt. Helm betekent dus zoiets als: scheepsroer, handvat, steel. Dat is ook de betekenis van het Engelse woord helm. Het tweede deel vgn het woord hellebaard wordt wel verklaard als een vervorming van baars, een vakterm voor de kuipers- bijl. Het lijkt waarschijnlijker dat men moet denken aan de baard van een sleutel: het uitstekende deel aan de stang. Dat lijkt wel iets op bijl. Een lijntrekker is eigenlijk de man wiens beroep het is aan een lijn een schip voort te trekken. In het cabaret Der blaue Vogel werd dit uitgebeeld in de scène der Wolgaschlepper. Waarom wij het woord evenwel ge bruiken voor: luiaard, dagdief is niet helemaal duidelijk. Misschien moeten wij denken aan een uitdrukking als: iemand aan het lijntje houden voor: de beslissing telkens uitstellen. Het woord lijn wordt bijvoorbeeld door soldaten ook gebruikt voor: baantje. Een goede lijn is een gemakkelijk baantje. Iemand aan het lijntje heb ben is: iemand in z’n macht hebben. Is nu een lijntrekker wellicht iemand die de lijn welke hem aan zijn werk gever bindt voortdurend rekt? En dus zijn werk rekt? Het is mogelijk, maar niet zeker. opzegging 3 maanden fï-.-J’i'il Brabantse wal voor Shell Chemie, het behoud van de Winterswijkse beken en de bedreiging van het landschap rond Delfzijl door de ontwikkeling van het plaatselijk havenschap. Tegelijkertijd zet de ANWB-prijs voor een keer de algemene schijnwerper op het voornamelijk puur wetenschappelijk werk, dat in het in 1952 opgerichte Biologisch Station wordt verricht. Sa men met het Hydrobiologisch zusterin- stituut te Yerseke is Weever’s Duin via het Instituut voor Oecologisch Onder zoek in Arnhem verbonden aan de Ko ninklijke Academie van Wetenschappen In Amsterdam. Een van de volbrachte taken: een 12 jaar durende inventarisa tie van de duinvegetatie op Voorae. Net als zoveel andere natuurbezorgden fn Nederland is Adriani’s betrokkenheid voor een belangrijk deel gemarkeerd door de mijlpalen van de voortschrij dende industrialisatie in het Waterweg gebied. De ruïnering van het natuurge bied De Beer op Rozenburg, de aanleg van de Maasvlakte. Maar wel met het besef, dat het spookbeeld van Rijnmond niet op zichzelf staat. Adriani: „Het is het totaal aan uit breidingen van woonkernen en indus trieterreinen in Nederland. Ook van de schaalvergroting in de landbouw, de ruilverkavelingen”. VERRAAD „Het is de vraag wat je laat- prevaleren: dollars of natuur Plaats: de directeurskamer op de eer ste verdieping van het aan zijn leiding toevertrouwde Biologisch Station Wee vers Duin in Oostvoorne. Een modern gebouw (1968) met daarachter een van de duurste tuinen van Nederland en daar weer achter het natuurwetenschap pelijk unieke landschap van Voornes duinen. Adriani (64 jaar, geboren in Middel burg, doctoraal plant- en scheikunde, promotie op een biologisch onderwerp, voor zijn aanstelling op Weever’s Duin in 1957 20 jaar leraar biologie geweest in Rotterdam) is de winnar van de Edo Bergsma-ANWB-prijs 1972, een penning plus 2500 gulden, gegeven voor verdien sten ten behoeve van het natuurbehoud. De uitreiking vindt in januari plaats in Den Haag. De prijs is in de eerste plaats erken ning voor Adriani’s talrijke activiteiten op bedreigde punten in het vaderlandse natuurareaal. Zo stond hij, behalve na tuurlijk in de milieustrijd in Rijnmond, op de bres voor het open houden van de Oosterschelde, het vrijwaren van de Met de volgende schepen kan zeepost worden verzonden. De data, waarop de correspondentie uiterlijk ter post moet zijn bezorgd, staan, tussen haakjes, ach ter de naam van het schip vermeld. Australië: ms „Moreton Bay” (16-2); Brazilië: ms „Algol (14-2); Canada: ms „CP Voyageur (14-2); Indonesië: ms „Holsatia” (14-2); Japan: ms „Tokyo Bay” (13-2); Ned. Antillen: ms „Ulysses” (12-2); Suriname: ms „Chiron” (12-2); Verenigde Staten ms „Sea-Land Mc Lean” an” van Amerika 14-2; Z-Afrika (Rep. m.i.v. Z.W. Afrika: ms van Amerika: 14-2.; «tltii L.''TT /Ttf'

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1973 | | pagina 19