LAS PALMAS In ’t kort 'J Logis de France w GENIETEN IN LA MANCHE ANWB bezorgd F Hoge Vel uwe ai - ffOLWLAGE j mite-u over prijs ontwikkeling te* 072 S3 Mil o 3 Ja^an kijkt p B few -ft Safest i 0 T x GDLOEN GATE ENT5PRICHTIHHEM VERTRAGEN HIT DER BE5TEN0AUTAT enpbee* I A A jg* BÖFSmURKT «k MA We ■BB Te 1 ■■■■■■■■■■BMKBBBBBBH ei - ei ko ■■■■■■■■■■BBBBBBI H wii: Ruj and mar ben d: zal kam zorg darr And zal dooi Een kun de 1 gezc naa vort in I twe -J 1J Ht» Alisa i S I FWHESCH TOM FSM O 1CTSF%CHT£ W' ][Yo> BK ■1 r Os» een stoomcursus Duits REDACTIE: UDO. J. BUYS was door •7/ma Een stormachtig kijkje op de lies Chau- sey. De Playa heeft honderden zwembaden. Een tiental meters van zee is het bij elk hotel mogelijk een duik te nemen. In cong leng ven fond plati wen Tijg uitr< de t land gevé Maj rol wee zen< Dl hebt Con; liefd tuur bren f 90. werl van natu gehe koningin Juliana opent vrijdag 27 pril in de Flevohof de Nationale Mani festatie Rode Kruis Welfare-Idee ’73. te manifestatie is tot en met 6 mei in de Flevohof te bezichtigen. Op zaterdag 28 april en maandag 30 april om half twee ‘s middags zijn er demonstraties parachutespringen in het kader van die dagen. H< ke r ning ses Chri teit tuur zond nieu koch het wooi vraa vatb zaak zo zi Tv podi avor violi min< Hepl nuhi van bert, vioo twee bah zart. met in badplaats Noordwijk wisten ijdens de paasdagen wat Duitsers zich niet meer te herinneren waar hun logeeradres was. Dat óverkwam onder meer een 73-jarige Duitser, die tijdens een wandeling zijn vrouw was kwijt geraakt. Op het politiebureau werd hem logies aangeboden en pas de vol gende morgen kon hij met zijn lieve vrouw worden herenigd. Boekhandel Allert de Lange, Damrak 62 in Amsterdam verkoopt de gids. Een beknopte uitgave ervan is kosteloos verkrijgbaar bij het Nationaal Frans Verkeersbureau, Prinsengracht 670 in Amsterdam. Telefoon 020-247534. de zojuist verschenen officiële hotelgids van het Iers Nationaal Bu reau voor Toerisme voor dit jaar bevat de maximum gegevens van ongeveer 750 hotels, circa 450 pensions en verder van jeugdherbergen en vakantiekam pen. Exemplaren van de gids zijn ver krijgbaar bij het Iers Toeristenbureau, Heiligeweg 14 in Amsterdam, telefoon 020-250306. DE VELE DUITSERS die ik sprak, tachtig percent van de Playa-gangers bestaat er uit, vinden de toestand hele maal niet onplezierig. Over het eten werd veel geklaagd, vooral ook over de prijzen, die al evenmin Spaans zijn en de porties, maar verder vinden ze het in dat kleine stukje Heimat best uit te houden. Lekker in het eigen taaltje doorbabbelen, nicht. zijn de nudisten die halverwege de Playa en het iets zuidelijker gelegen Maspalomas egaal bruin proberen te worden De plaatselijke politie is niet dol op die pret, houdt er af en toe razzia’s en dan is het zaak snel een stukje textiel bij de hand te hebben. me er naar toe, voor een prijs die ik ook op het vasteland van Spanje be taald zou hebben. Redelijk dus. Maar daarmee was het gelijk met die rede lijkheid afgelopen. De Kasbah is in wezen een gruwelijk oord, waar Duits zowat de omgangstaal is. Geen cerveza derhalve, wanneer naar een koel bier tje wordt verlangd, maar een Bier vom Fass. IN WAT PLAATSELIJKE slagerijen werd de „Hausmacher” aangeprezen en toen ik in een restaurant paella bestel de, kreeg ik een goedje voorgeschoteld, dat niets met dat heerlijke Spaanse volksvoedsel te maken had. De gerant, een rad Duits sprekende Spanjaard, deed mijn klacht met een schouderop halen af. De baas was een Duitser en die was toevallig no>g de chef-kok ook Na die eerste avond dacht ik, dat eens en nooit meer, maar de ervaring leerde dat de tweede avond in diezelfde Kas bah, nu eenmaal het enige wat er in de avonduren in de Playa te beleven valt, wel meeviel. De derde avond is de hersenspoeling in het laatste stadium en vermaakte ook ik me uitstekend in een Bierstube, waar het gerstenat in grote kruiken de toonbank overging Een beetje Beieren. Herhaaldelijk worden klachten ont vangen, die naar de mening van de bond slechts een flauwe afspiegeling zijn van de werkelijke situatie, omdat velen gedwongen zijn elk gevraagd be drag te accepteren, gezien de schaarste aan lig- en staanplaatsen. Velen zou den zelfs niet durven klagen of hun naam noemen uit vrees voor represail les. DAT WAS DAN DE PLAYA. Uiterst commercieel, maar heerlijk voor de zonzoekers. Voor mensen die geloven dat toerisme ook is een land ontdek ken, kennis maken met de plaatselijke bevolking en iets van een andere cul tuur proeven is het een heel groot niets. Zij kunnen beter thuis blijven. DE GIDS BEVAT behalve een lijst van de aangesloten hotels met hun prijzen, ook een opgave van de belang rijkste bijzonderheden, zoals het al of niet welkom zijn van honden, wel of geen kinderoppas en de mogelijkheid van weekend-arrangementen. Boven dien bevat de gids een aantal wegen kaarten van Frankrijk, zodat de 2330 plaatsen waar een Logis-hotel of au- berge gevestigd is gemakkelijk te vin- zijn. NADER TOEGELICHT zegt de ANWB dat de klachten zich in het algemeen niet richten op de prijzen van nieuwe objecten, doch op de prijzen die wor den berekend door een aantal oudere bedrijven. Die trekken hun prijzen nogal eens op tot een niveau, dat vrijwel overeenkomt met dat van veel nieuwere bedrijven. Waar het de ANWB voornamelijk om gaat is prijs stijgingen van ien tot honderd percent en meer per jaar. LOGIS DE FRANCE 1973 is uit. Monsieur Nicollem, de volijverige en goed doorvoede WV-directeur van Mont St. Michel en ook logis-directeur kwam de eerste exemplaren dezer da gen in Amsterdam afleveren. De uitga ve van dit jaar omvat 3360 hotels, die zonder uitzondering in een rustige om geving buiten de grote stadskernen lig gen. 2700 zijn aangemerkt als „logis” en 670 als „auberge”. Het verschil tus sen beide categorieën is dat de hotels in de eerste groep één of twee sterren hebben, maar niet aan al haar eisen om eenvoudiger hotels, die wel met de Logis de France-organisatie binding hebben, maar nie aan al haar eisen voldoen. IN HET KLEINE COUTAINVILLE in het Franse departement La Manche in Normandië heeft men maar eens de schouders opgehaald toen men hoorde dat monsieur Escoffier in zijn bunga- lowparkje „Isola Bella” een overdekt zwembad ging bouwen. Escoffier, zelf uitgever, heeft zich daar weinig van aangetrokken en inmiddels is het bad een feit. HET INITIATIEF is in ieder geval een nieuwe impuls voor het kleine toeristenplaatsje dat hoofdzakelijk door de Fransen ontdekt is. Ten onrechte, want, hoewel uiterst klein, is het voor een korte vakantie uitstekend geschikt. Coutainville is een van die kleine kust- plaatsjes waar men toevallig terecht moet komen. Op de (toeristische) route ligt het in ieder geval niet. Niet van ons en ook niet van de Engelsen, die wel met drommen in Cherbourg aan land gaan, maar in de regel in hun razende vaar om het zuiden te berei ken, hoogstens Uah- of Omaha Beach nog even aandoen en een kaart naar de familie „overzee” sturen vanuit het toeristische walhalla Mont St. Michel. ALWEER TEN ONRECHTE, want La Manche is heel wat meer dan enkel de snel geplaveide weg naar het zuiden Ten eerste heeft het een natuur van kilometer of dertig verderop in Mogan, toch nog die voortreffelijke Paella. Zo’n rit door onherbergzame streken of langs de noordkant van het eiland, waar reusachtige bananenplantages tie ren, is een verademing na het opge klopte toeristevertier aan de zuidoost kust. De Kasbah. Er voor bergen bouw materiaal voor nog meer appartemen ten en hotels. Redenen te over voor de ANWB de minister van Economische Zaken te vragen de prijzenbeschikkingswet ook van toepassing te verklaren op de ver huur van onroerend goed in de recrea- tiesfeer. DE ANWB IS BEZORGD over de ontwikkeling van de huren van som mige recreatieobjecten, zoals staan plaatsen voor caravans en tenten en ligplaatsen voor pleziervaartuigen in jachthavens en winterstallingsbedrij- ven. „IK HEB IN IEDER GEVAL goed m’n Duits kunnen ophalen”, grapte een medereiziger toen ik dit voorjaar na een korte vakantie op het vliegveld van Las Palmas op doorverbinding naar Nederland stond te wachten. Een ironische opmerking die niet raker ge plaatst had kunnen worden, want, alleen de naam Las Palmas is nog Spaans. Las Palmas, een van de Canarische eilanden, dat als winterse vakantiebestemming bijzonder in trek is. Een vakantie die begint op het nieuwe, hypermoderne vliegveld, waar bijna alles misgaat. In ieder geval is er te weinig getraind personeel dat een moderne luchthaven kan laten draaien. Wh .‘.'.rW’sL'b1 'ii-ii*'1 kb W -..4^ S Een „dcrpstafereeltje” ver van de toe ristische route. .1Jll lllllllllllllliillll onverwijld tot mijn stamcafé gemaakt Er de mensen van het land ontmoet en met hen uit een helder glas de wijn van het huis gedronken. DAT ZIJN ONTDEKKINGEN, die je alleen kunt doen wanneer je van de steevaste toeristische route afwijkt, wanneer je de moeite neemt het onge plaveide deel van een land te kiezen, wat, ik zal het tot vervelens toe in deze rubriek blijven herhalen, toch de uiteindelijke vertaling van het begrip toerisme moet zijn. OOK OM NIET TE VERGETEN is het uitstapje van Granville per boot naar de lies Chausey, een eilanden- i groep wat kilometers uit de kust. Wat men daar aantreft is een ongerept leventje wat zijn weerga niet kent Op het grootste eiland, waar de boot aan legt, staat een kasteel. Boze borden vertellen dat u er niet welkom bent, i Twee van de vele Spaanse vrouwen die in alle vroegte uit dorpen in de omgeving komen en als werkster of wasvrouw dienst doen, ’s Middags wor den zij door bussen naar huis gebracht. Dan zijn de toeristen op de Playa weer „onder ons” Dat hoeft ook niet, want het is veel plezieriger tussen de struiken te dwa len, wat schapen te horen mekkeren, een erg oud wrak van een vaartuig op de rotsen te zien vechten tegen de tijd en je op een smalle strook (heus wit) zand neer te vleien, het leven uit je te voelen wegebben en te dromen van die oneindig volle vrije natuur, die nu werkelijk de jouwe was. Ik was graag langer op de Hes gebleven, dat kan, want er zijn twee hotelletjes waar de schelpdieren veel beter smaken dan „op de wal” Ik weet bijna zeker dat La Manche veel meer verrassingen biedt, maar die zijn er om zelf te vinden Het is het waard om u zelf die lol te doen. Het is maar een (lang) dagje rijden. WAT DE PLAYA WEL HEEFT is zon, veel heerlijke zon, die zelfs hartje winter in Nederland, diep in je bast brandt. Heit is zalig om ’s morgens op je waranda te ontbijten en je dan al te laten koesteren. Het is evenzeer zalig om in een van de honderden zwemba den te duiken, die de Playa rijk is. Elk hotel of appartement heeft er minstens een. Het is ook heerlijk door de Saha- ra-achtige duinen te banjeren bij de kust. Doe het wel 's morgens, want ’s middags steekt de wind nogal eens op en dan is het met het plezier snel gedaan. Een bezienswaardigheid het werd me de allereerste dag door een mededeelzame buurman verklapt NEGENTIEN JAPANSE top-reisa- gneten zijn deze week op uitnodiging van het Nationaal Bureau voor Toeris me op tournee door ons land. Het bureau probeert een graantje mee te pikken van het snel groeiend Japans toerisme naar Europa en Nederland. De negentien, die samen 85 percent van het uitgaande toerisme in hun land in handen hebben, krijgen alles wat wij zo aan attracties te bieden hebben te zien: de molens van Kinder dijk en de Deltawerken worden daarbij niet vergeten en het gezelschap zal ook met de stoomtram van Hoorn naar Medemblik tuffen en daar in Kasteel Radboud wat toeven. HOEVEEL JAPANNERS komer er nu naar Nederland? Wel, in 1970 wa ren het er 36.500, in 1971 39 000 en in de eerste helft van 1972 reeds 22 100, wat ten opzichte van het eerste half jaar van 1971 een forse stijging bete kent Van die 22 100 bleven er 18 621 in Amsterd i nse hotels er pensions han gen. Overigens vernam ik dat Amster dam niet, bij iedere Japanner dezelfde plezierige klank heeft. Dat zou voorna melijk te wijten zijn aan de prijzen en de niet altijd even attent' 1 'J,.njng in restaurants. Dat laatste is dan wat zwak weergegeven. HET IS NIET TOEVALLIG dat de Playa is ontstaan. De temperatuur daar is heel wat graden hoger dan in de stad Las Palmas, waar het nogal eens bewolkt kan zijn. Een gevolg is dat de toeristen die daar neergestreken zijn dagelijks en masse heen en weer wippen naar het zuiden. Daar is een hele wilde busdienst uit gegroeid, die ronselend door Las Palmas rijdt en de mensen voor vijf gulden heen en weer brengt. EN DAN NOG EEN TIP Een va kantie in Las Palmas behoeft niet zo heel erg duur te zijn. Ik ontmoette mensen die in Nederland een spotgoed kope kampeervakantie hadden geboekt en ter plaatse zelf op een appartement uit gingen Daarin is vrij goed te slagen, omdat het ene gebouw na het andere uit de grond wordt gestampt, waarvan hele delen nog niet door tour operators gecontracteerd zijn. En als het niet lukt staat er altijd dat tentje nog. DAN NOG EVEN naar de Kasbah. de souvenirhandel tiert er welig Het zijn overwegend uiterst handige Ma rokkanen die de handel aan de man brengen. Afdingen is het systeem. Het is geen uitzondering dat wanneer ie mand trots een reisgenoot vertelt dat ie die mooie armband voor de helft van de prijs heeft weten te krijgen, de ander de schouders ophaalt en zegt dat hij de helf van zijn prijs heeft betaald. De verkopers zijn bovendien zeer vasthoudend Spreken ook al weer Duits en in sommige gevallen een pit tig woordje Nederlands Dat ontdek je pas als je na veel af dingen toch weg loopt en een „dat gesodemieter” nage slingerd krijgt. EEN VERADEMING IS HET een wagen te huren en het eiland in te gaan. Ik deed het ook en at een IK MAAKTE HET in de aankomst hal mee dat telkens weer koffers op de lopende band knel raakten, waar door eindeloze opstoppingen ontston den. Niemand die er naar omkeek. Het initiatief moest van de toerist komen die het dichtst bij stond en die dan met halsbrekende toeren kon proberen de zaak weer aan het rollen te bren gen. En in dat uurtje dat ik stond te kijken, gebeurde dat heel wat vaker dan een keer. Intussen staan de ontel bare hostes en hostesses van de reisor ganisatoren, die de mensen naar het eiland brengen gelaten achter een gla zen wand te wachten. Voor hen is de vertrekhal taboe. DE PLAATS DIE IK voor mijn voorjaarsvakantie had gekozen, Playa del Ingles. Een dolle verzameling van hotels, appartementen-flats en bungalows. Er is één groot gemis, en dat is de Spanjaard Voordat de toeris ten het Canarische eiland als hun va kantiebestemming kozen was de plaats waar de playa verrezen niets meer dan een dorre vlakte. Een triest gemis, waardoor de blokkenmassa die er nu staat elke identiteit mist. Was er lang voordat wij er naar toe gingen maar een klein vissersdorpje geweest of een andere nederzetting, hoe gering ook, dan was er tenminste enige couleure locale geweest. TOCH WELGEMOED op stap die eerste avond na aankomst. In elke reisgids of folder die in Nederland wordt verspreid, wordt de „Kasbah” aangeprezen als het gezellige intieme winkelcentrum met cafeetjes en wat dies meer zij. Een taxichauffeur bracht öii „DE HOGE VELUWE” heet kort weg het magnifieke fotoboek dat de Stichting Het Nationale Park De Hoge Veluwe heeft uitgegeven Hét ongesub sidieerde stichtingvoorzitter ir. S. H. Visser: „Wij leven voor 75 percent van de kaartjes die bij de ingang worden verkocht, zoals een bioscoop dat doet” 5400 hectare grote park heeft een forse stuiver nodig, na de stormrampen van 13 november vorig jaar en die ren 2 april. Verleden jaar werden er 50 000 bomen met wortel en al de grond uit gewipt. De schade dit jaar was nog aanmerkelijk groter. Directeur ir. H. van Medembach de Rooy „Die bedroeg 70.000 bomen 12.000 kubieke meter werd door de storm gestreken.” VOORAL HET VELE WILD - her ten, wilde zwijnen, moeflons en kleine roofdieren als vossen, dassen, hermelij nen en wezels waren na de storm danig van streek. Hun wildgangen wa ren gebarricadeerd Bij de storm kwam maar een dier am: een konijntje. De opbrengst van het fotoboek nu moet helpen het herstel van de schade nee te dragen. Het is voor een tientje te koop bij alle AMRO-kantoren. De mees te van de prachtige foto’s zijn van de Amsterdamse fotograaf David van Dijk. En een tip: een bezoek aan de Hoge Veluwe is vooral door de week een belevenis. De bosarbeiders zijn da nig in de weer om bomen te ruimen, wat nog met paarden gebeurt Heus, goed om te zien. een zeldzame schoonheid. De bredt stranden, die bij eb tot het Engelse kanaaleiland Jersey lijken te reiken zijn daar een voorbeeld van. Bovendien is het een verademing die kleine ver geten binnenwegen te nemen en ge huchten aan te doen die niet eens op de kaart voorkomen. Een kaars aan te steken in een kleine visserskapel aan het eind van een bijna onbegaanbare landweg en een glas calvados in je keel te laten branden op het terrasje met gammele tafeltjes voor een meer dan onaanzienlijk kroegje. OP EEN VAN DIE ontdekkingsrei zen die langs schilderachtig in het struweel verborgen hoeven voerden en bij elke bocht in de onverharde weg voor nieuwe verrassingen zorgden tal van opbrekingen ontdekte ik op wat luttele kilometers van Coutainville het kroegje Chez Julot in Tourville-sur- Sienne, aan de voet van een enorme stenen admiraal. Een onverwachte vondst, met koperen kitch-toestanden aan de muur, plastic op tafel en een klein winkeltje dat door bonmama werd gedreven, maar een sfeertje om nooit meer te laten gaan. Ik heb het IrllB ifWi wmpiQjig B:'7 a

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1973 | | pagina 8