BRONNENONDERZOEK NAAR OUDE SPROOKJES De onbekende lotgevallen van Klein Duimpje en Hans en Grietje Herdrukken te onthouden Rode vuist-prijs om van Dolle Mina Griffelwinnaars alternatieve boekenlijst Si Actiegroep bezig aan UITGEVERS HAKEN IN OP INTERESSE VAN STUDENTEN OP PEDAGOGISCHE ACADEMIES 9K ONTVINGEN „SIIEKER EN STALMA" „PAÜLUS DE BOSKABOUTER" „DE ROEP VAN DE COYOTE” VEEL VAN ANNIE SCHMIDT 'O VRIJDAG 26 OKTOBER 26 1973 27 leden met een extra subsidie ..r Oostenrijk werkte men al jaren ge- 1 J van - de Unesco om dergelijke waarde volle boeken te herdrukken, wan neer de uitgevers daartoe niet in staat bleken). ER ZIJN KINDER- en jeugd boeken waarvan de ene druk na de andere de pan uitvliegt. Er zijn er ook waarvan we jaren op een herdruk moeten wachten. De reden is vaak dat de eerste druk „te vroeg” uitkwam, dat het thema niet zo in de belangstelling stond. Hoe raakt zo’n bepaald thema dan plotseling weer in? Een belang rijke oorzaak is dat studenten van pedagogische academies de laatste jaren een verrassend grote belang stelling voor jeugdliteratuur ge kregen hebben. Uit ervaring weet ik hoe selectief velen van hen naar bepaalde thema’s in de jeugdlitera tuur zoeken. De uitgevers durven er op in te haken en prachtboeken, die anders in de vergetelheid dreig den te raken, zijn nu gered. (In (Van onze kunstredactie) Een plaat uit het „Klein Duimpje”-boek. CALLENBACH-NIJ- M HENK BARNARD om i Een pagina uit „De roep van de coyote”. jl Voor Lemniscaat is een groep verta lers en illustrators bezig met een stan daardwerk, dat de meest volledige uitga ve moet worden van de destijds door de gebroeders Grimm verzamelde sprookjes. Het zijn er veel meer, dan men in de meeste vertalingen in ons land aantreft. Ook zal het boek veel achtergrondinfor matie over de sprookjes en het werk van de gebroeders Grimm bevatten. ER ZIJN TWEE gelukkige tendenzen in de wereld van het jeugdboek. Het valt toe te juichen dat auteurs als Jan Terlouw, Jaap ter Haar en Miep Diekmann jeugd boeken schrijven, waarin een maatschappelijk engagement doorklinkt. Kinderen zijn Immers rasechte realisten, die vaak met heel wijd geopende ogen om zich heen kijken en ook via hun eigen literatuur met de realiteit vertrouwd willen raken. Soede -oorlogs str. 48, erwetse kasten, teekast- “foprui- 131. - V i LEN lo van 'per. ter. i 't WIJK WEG- TDEN lijk geïllustreerd door Peter Vos. Dit noodde tot meer werk op dit gebied. Het drietal is nu gereed met „De onbekende lotgevallen van Klein Duimpje en Hans en Grietje”, binnenkort verschijnend bij dezelfde Bij. Bij hun bronnenonderzoek naar oude sprookjes ontdekten de schrijvers name lijk, dat er veel meer verhalen zijn rond de genoemde sprookjesfiguren dan alge meen bekend is. Ze hebben tweemaal negen versies bijeen gezocht en gebun deld. Een prachtige gelegenheid om zich beter te kunnen verdiepen in het onbe kende leven van Klein Duimpje, Hans en Grietje. Ze blijken veel meer ont moetingen te hebben gehad dan alleen met reuzen en heksen. angen rea- idver- tnmer, num- rmeld. door maakt Ver- ateedi enve- van raarop t in b«- soorten 'en. pa- ian, ja. dustrie- 10504 en ien. Ma an een Reinier als het maatschappelijk leven, ook al realiseren we ons dat wellicht nooit. Het lezen van sprookjes is dus geen „vlucht uit de werkelijkheid” van kinde ren en voor volwassenen geen vlucht in de kinderjaren. Integendeel, sprookjes zijn voor kinderen en volwassenen. Daarom is het goed, dat er steeds meer prachtig verzorgde sprookjesboeken aan de markt komen. Die tendens zet zich door. Dolle Mina heeft dit jaar voor het eerst de door haar ingestelde „Rode Vuist Prijs" uitgereikt aan de Ameri kaanse kinderboekenschrijfster Kris tin Hunter voor haar boek „De Soul borthers en sister Lou”. Dolle Mina heeft de prijs ingesteld om te bevorderen, dat er steeds meer boeken voor kinderen worden ge schreven, waarin de starre rolverde ling man-vrouw wordt doorbroken. De prijs wordt uitgereikt tijdens de opening van de kinderboekenweek. De hoofdfiguur in het boek van Kristin Hunter is een meisje, dat naar voren kom als een genuanceerd denkend menselijk wezen, in het be zit van eigenschappen die gewoonlijk aan mannen worden toegekend, zoals het nemen van initiatieven. Ook haar bewustwording van de maatschappij waarin zij leeft (tegenstelling neger- blanke) wordt zeer reëel getekend, aldus Dolle Mina. De groep vindt, dat het nog nauwe lijks tot schrijvers en schrijfsters van kinder- jeugd- en schoolboeken is doorgedrongen, dat zogenaamde man nelijke en vrouwelijke eigenschappen in feite algemeen menselijke hoeda nigheden zijn. UITGEVERIJ KERK Een roman van Michael Butter worth: „Een verstoorde vakantie’ ’.Een vreemd drama dat zich afspeelt in de Franse Rivièra. De hoofdpersoon, Sal ly, een jong meisje dat met vakantie naar de Rivièra is gestuurd, om een beetje te bekomen van de schrik en de spanning, veroorzaakt door een moord waarbij zij zijdelings betrok ken was geraakt. Maar ook tijdens haar verblijf in dit zonnige zuiden, waarop zij -zich zo had verheugd, achtervolgen haar de gehimzinnigste gebeurtenissen. KOSMOS-AMSTERDAM. Martha Robinson: „De zoon van de veearts”, een gezellig familieverhaal rond het gezin van de veearts, waarin zijn zoon dan de hoofdrol vervult. Jongens en meisjes van ca. 10 jaar kunnen hun hart ophalen. Dorian Williams: „Het beste paard van stal”, het roerende verhaal van de liefde van een stalknecht voor het paard van zijn baas, dat later het zijne wordt. boekeriboelcenboekanboekeia boeKeuboekenboekenboeken* boekenboekenboekenboekenl boekenboekenboekenboeken* boekenboeken boekenboeken boekenboekenboekenooeteni boekenboekenboekenboeken* boekenboekenboekenboeken* boeken boekenboekenboe ken| linimaal I d. 023- 1 Maar er is ook nog iets anders, de wereld van de fantasie. Daar behoren sinds duizenden jaren de sprookjes toe. Maar die hebben hun eigen realiteit. Niet minder werkelijk dan de maat schappelijke. Het sprookje is een afgelei de essentie van wat de mens in de gemeenschap beroert, ook al treden mensen vaak in vermommingen op in sprookjes, zelfs al worden ze voorgesteld als „de boze wolf” of de „zeven jonge I geitjes”. Tenslotte leeft Klein Duimpje een eigen leven in ons, evengoed als de Boze Heks. Het zijn realiteiten, vanuit het leven in de geest overgeplant. Hun inwerking op de mens is even dwingend doet. En de boekjes die je er vaak aantreft om kinderen even zoet te hou den, zijn om te huilen: verouderd, vies. MIEP DIEKMAN Bij de Arbeiderspers in Amsterdam zijn de voorbereidingen in volle gang voor een ander standaardwerk, de meest volledige uitgave van de sprookjes van Andersen. Dit werk verschijnt, omdat 1975 in de sprookjesboekenwereld tot Andersenjaar is uitgeroepen. Hans Christian Andersen wellicht een der meest beroemde sprookjesschrijvers is immers in 1875 op zeventigjarige leeftijd overleden. Het wordt een herdenkings boek, niet alleen bestemd voor jong en oud in het algemeen, maar ook belang rijk door literatuurhistorici. Dit is na tuurlijk ook met de andere genoemde uitgaven het geval. Een iets ander terrein: legenden. Vol gend jaar verschijnt het eerste deel bij Ankh-Hermes in Deventer van de Grie ken, Romeinen, Kelten, Finnen en ande re Europese volkeren. Het is een oor spronkelijk Duitse serie, die nu door Marijke van Raephorst wordt vertaald en bewerkt. Dat is ook iets nieuws. Wan* nog geen enkele schoolpsychologische dienst test kinderen op wat ze lezen, wat het hun 4':/' CLASSICS LEKTUUR-NAARDEN De Hanneke-serie van Britta Munk is aangevuld met twee deeltjes: „Hanneke en het Diadeem” en „Han- neke in Engeland”. Tiener-romanne- tjes. De Trio-serie van Else Fischer is ook weer uitgebreid met twee deel tjes: „De man met de zonnebril” en „De Postzegelverzameling”. Beide avontuurlijke verhalen voor de jeugd. Nóg meer Hanneke’s van Britta Munk: „Hanneke en de Hoteldief” en „Hanneke in gevaar”. En ook nóg meer avontuurlijke Trio’s van Else Fischer: „De Ruïne van het oude kasteel” en „De blauwe enveloppe”. VAN DISHOECK-BUSSUM De Fibula-Juniorreeks brengt een boek van Dr. Sophie Ramondt: „De Romeinen”. De schrijfster, niet alleen bekend om haar „Mythen en Sagen van de Griekse Wereld”, weet in het kleine bestek van dit boekje voortref felijk een beeld op te roepen hoe men in de oude wereldstad Rome leefde en werkte. Deze actiegroep is een van de weinige die het vorig jaar aandurfde met officië le instituten en instanties samen te wer ken, omdat m en wel inzag dat je in korte tijd niet zo veel feitenkennis op doet als er bij Bureau Boek en Jeugd al jaren opgepot zit. Deze ogenschijnlijk zo controversiële samenwerking heeft ook Bureau Boek en Jeugd verlost uit een dreigend isolement en weer eens bewe zen hoe kortzichtig enkele jaren geleden de nog steeds niet gevallen beslissing van het Rijk was om dit unieke infor matiecentrum te gaan decentraliseren. Directrice Annie Moerkercken (die een voortreffelijk overzicht over kinderlitte- ratuur redigeerde: Kinderen en hun boe ken, uitgeverij Wolters) zegt van de actiegroep: „De mensen kunnen niet be grijpen hoe die groep werkt. En ze houden vol. Ze verwijzen studenten naar ons, ze bereiken universiteiten. Wij kun nen het soms niet meer aan, al die belangstelling.” Plaatselijke scholen worden opge warmd, boekhandels, kranten, pedagogi sche academies. Tonnie Cox, di eeen half jaar zwaar ziek was, heeft zich in die tijd meer kennis van het kinderboek eigen gemaakt dan een docent Neder lands. Maar de beurs die ze aanvroeg om toch enige inkomsten te hebben, werd afgewezen. Ze heeft geen MO- Nederlands! aan kleintjes voorlezen, zullen hoop ik in hun voorleestoon iets leggen van: „kijk’ voor kinderen valt er niet te leven in zo’n schone, opgeruimde aan-kante wereld!” Want het kan niet anders of Annie Schmidt moet dit laatste bedoeld hebben anders zou het ons hard van haar tegenvallen. De Gouden Griffels zijn dit jaar toe gekend aan Henk Barnard voor zijn boek „De Marokkaan en de kat van tante Da” (uitg. Van Holkema en Wa rendorf) en Jan Terlouw voor zijn boek „Oorlogswinter” (uitg. Lemniscaat). Bij de toekenning van de Zilveren Griffels is rekening gehouden met de verschillende leeftijdsgroepen. ANTON KOOLHAAS’ „Stiemer en Stalma” verscheen in 1937 voor het eerst in de NRC: in 1957 kwam het in boek vorm uit met tekeningen van Leo Vro- man; het stripalbum dat uitgeverij Bru- na nu uitgaf, is helemaal volgens de oorspronkelijke opzet van het verhaal. En die is indrukwekkend en onvergefe lijk. Stalma, de wondervis die overal een gelukmakend licht verspreidt, wordt door de inktvissen van Grommeldor gevangen gehouden, omdat zijn licht hun kwalijke praktijken in het duister onthult. Stiemer de duiker wordt op zijn zoektocht tot partij gemaakt, aangevallen door allerlei „belanghebbende partijen”. Maar heel kort heeft hij Stalma voor zichzelf, want hij moet de gelukbrenger weer afstaan aan Speleland als toeristische „Ik ga toch maar door”, zegt ze. „De mensen schreeuwen om meer informatie. Het kind dat niet leest om welke reden ook blijft mentaal achter en dat loopt later uit op sociale achter stand. Daarom bekijken wij niet alleen het boek, maar het kind én het boek. Hoe zijn zijn reacties op wat hij leest? Psychologiestudenten in Utrecht gaan onze alternatieve boekenlijst bekijken op de psychologische inbreng van de boe ken.” Uitgeverij de Bezige Bij in Amsterdam heeft eer ingelegd met „Sprookjes uit de lage Landen”, bijeengebracht door Eelke de Jong en Hans Sleutelaar, voortreffe- trekpleister. Dit is, heel vlak, het ver haal. Het magistrale zit ’m in de uitge wogen woordkeus, de intense situatiebe- schrijvingen en een melancholie, die op kinderen vanaf 8 jaar grote indruk zal maken. De overzichtelijke, ruime prenten van Leo Vroman zijn een rust voor het oog in vergelijking met de vaak kriebelig kleine tekeningen van andere stripver halen. Woordvoerster Tonne Cox en haar groep hebben met inset van veel eigen tijd en onvoorstelbare energie het afge lopen jaar geïnventariseerd wat er aan meer genuanceerde kinderboeken is. Daarnaast hebben ze acties op touw gezet, die werkelijk iets losgemaakt heb ben. Volgende maand zal hun alternatie ve boekenlijst verspreid worden met klare voorlichting aan meer progressieve ouders en onderwijzers over boeken, waarbij het patroon-denken en -hande len doorbroken is. „Hoe die verspreiding gaat, moeten we nog bespreken met het Bureau Boek en Jeugd. We doen veel samen.” De winnaars: „Voor jou van vrouwtje Appelwang” door Ruth Ainsworth (vert. Heleen Kernkamp-Biegel; uitgeverij Ploegsma). „De luipaard” door Cecil Bodker (vert. Jan F. de Zanger; uitg. Leopold). „Lotta uit de Kabaalstraat” door Astrid Lindg ren (vert. Rita Tornqvist-Verschuur; uitg. Ploegsma). „De avonturen van Jack Holborn” door Leon Garfield (vert. Tine Leiker-Kooijmans; uitg. Leopold). „De Soul Brothers en sister Lou” door Kris tin Hunter (vert. Beccy de Vries; uitg. Leopold. „Candy, kom terug” door Mein- derJ de Jong (vert. Hannie van Till; uitg. Westfriesland). „Meester van zwarte mo len” door Otfriend Preussler (vert. W. I. C. Royer-Bieker; uitg. Lemniscaat). „Dat is heel wat voor een kat vind je niet?” door Judith Viorst (vert. Josephine Vonk; uitg. Kosmos). Wie voor de kleintjes iets zoekt cm het hele jaar lezend door te komen, goed nieuws. De Arbeiders Pers kwam met twee herdrukken van Annie Schmidt’s versjes (in pocketvorm): „Iedereen heeft een staart” en „De graaf van Weet-ik- veel” in de ene bundel. Het verrukkelij ke „Het beertje Pippeloentje”, „Niet met de deuren slaan” en „Dag, meneer de kruidenier” in de andere. In het laatste krijgen alle maanden van het jaar een beurt. Fijn veel plaatjes van Wim Bij moer erbij. Nieuw van Annie Schmidt is „Flod dertje” met de altijd even innemend geestige kleurenillustraties van Fiep Westendorp (uitgeverij Querido). In ver gelijking met het spitse, haast venijnige wat in Annie Schmidts versjes zit (en in haar meeste boeken) is d it Floddertje een rustig verhaaltje voor kleuters' en beginnende lezers. Querido zorgde voor een heerlijk groot lettertype. Het hangt er echter vanaf hoe je dit boekje han teert. Altijd vuile Floddertje wordt eeu wig door haar moeder schoongeboend. „Mooi zo”, zal de ene partij zeggen. „Zo hoort het!” Weer anderen, die dit boek -u 'i De herdruk in paperback van Edith Lambert Sharp’s ontroerende boek over de Indiaanse jongen Nkwala kwam uit bij uitgeverij Leopold. Tijdens de zware tijd van zijn initiatie, waarin Nkwala zijn naam en zijn lied en zijn eigen identiteit moet vinden, realiseert hij zich zijn eenzaamheid omdat hij „anders” is. Zijn opoffering voor de stam is een onvergelijk stuk jeugdliteratuur dat in geen vergelijking staat tot welk In dianenboek ook. Evenals „Stiemer en Stalma” is ook „Paulus en de eikelmannetjes” van Jean Dulieu (le druk 1965) heel nauw op onze huidige leefwereld te betrekken. De heks Eucalypta, die Paulus kwijt wil, laat hem door de leeghoofdige en chao tische eikelmannetjes tegen zijn zin tot hun koning kiezen. Paulus, die geen macht wil, maar ook geen beroep op zijn minuscule hulp kan weigeren, dreigt eraan ten onder te gaan. Bijna vermalen tussen afwijkende men tali teitsverschil- len, weet hij toch te ontsnappen. Voor kinderen vanaf 9 jaar een boei end, avontuurlijk verhaal. Voor jonge tieners een schitterend projectboek over onze maatschappij. Voor volwassenen een subtiele persiflage, ondersteund door geraffineerde kleurillustraties, waarin naturalistische en abstracte elementen een uitzicht bieden over de grenzen van het normale dagelijkse kijken. Wanneer zal uitgeverij Van Holkema Warendorf ook Dulieu’s prachtige boek over Franciscus „Francesco” dat ooit een prijs van de Unesco won weer eens herdrukken? Per slot was hij een van de eerste milieubeschermers! a

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1973 | | pagina 27