Elisabeth bekijkt Le Corbier vanuit de lucht Franse sneeuw is niet duur Alpe d’Huez Pastoor Renten geeft wat Hollands aan Wedstrijden op kunstbaan iO l I NN NOVEMBER 1974 i M a II —g. WOENSDAG 6 41 - Fj men zich afvragen. Frans de Watt. i alle men k HET IS EEN FORMIDABELE ERVARING als het kleine éénmotorige toestel zich met gemak verheft van het dikke sneeuwpakket dat als startbaan dient en op weg gaat naar de poedertaarten met hun grillige pieken in de verte. De pilote, de jonge Parisienne Elisabeth de Laubriere trekt de stuurknuppel naar zich toe en de neus van het vliegtuigje boort zich in de ijle lucht boven de gloednieuwe wintersport plaats Le Corbier, dat door uitgekiende architecten als een stukje Bijlmer op een rotsplateau in de Alpen werd neergeplant. „Ben je bang”, vraagt de charmante aviatrice als ze ziet dat ik bij de manoeuvre m’n fototoestel even vergeet en me vaster in m’n stoel klem. Een glimlach speelt om haar lippen als ze me met haar grote groen-bruine ogen vorsend aankijkt. Maar Elisabeth houdt de machine onder controle en maakt een half uurtje later met het grootste gemak een zachte landing op de sneeuw. „Vooral in het begin verschilt het heel wat van gewoon vliegen, op een veld”, zegt ze terwijl ze strak voor zich uit tuurt, „maar het is gauw gewend en dan is het precies hetzelfde”. Le Corbier vanuit de lucht gezien: een beetje Bijlmer, maar op de grond een efficiënt functionerend wintersportstation. Kampioene Fabienne Serrat is de plaatselijke trots. geleden door zijn bisschop in Grenoble naar de sneeuw van Alpe d’Huez werd gezonden om zich daar over de zielzorg te gaan bekommeren. Ie en iels en 0 Volt, >leet paar noten il in tot lig en Maar, zoals al gezegd, Alpe d’Huez is inmiddels aan zijn pastoor gewend. Het Ook brouwer Heineken werd voor de kerkbouw geïnteresseerd en schonk en kele centimes voor elke fles bier die in het Alpendorp door het keelgat ging. Ook vandaag de dag is het daardoor niet moeilijk in Alpe d’Huez een etablisse ment te vinden, waar Neerlands goud het glas vult. restaurants, bars, winkels, sauna, zwem bad en ga maar door. „HET IS HIER ideaal voor families”, zegt Noël, „de kinderen lopen je nooit in de weg, want daar zijn speciale klasjes voor of ze worden opgevangen. En wie niet wil skiën, kan in het zwembad oppen er- de BAARDIGE JAAP Reuten wil graag mensen om zich heen hebben en hield daar dan ook rekening mee toen hij aan de bouw van zijn kerk Notre Dame des Neiges begon. „De mensen zijn in het begin erg sceptisch geweest. Ik heb een paar keer de mis gedaan in een bioscoop, maar daar ben ik van terug gekomen, want je kan er geen ambiance, geen sfeer krijgen. Toen heb ik een architect gezocht en hem gevraagd een cultureel centrum te bouwen waar je ook de eucharistie in kunt vieren”, ver telt hij. I- of Ir jen, 3' <en, duiken, schaatsen, wandelen of curling gaan spelen. Langlaufen kan trouwens ook.” DE PLAATS IS inmiddels aan père Jaap gewend, hoewel het geweeklaag niet van de lucht was toen hij een nachtcluborkestje „van een paar zwar ten” had gevraagd bij de inwijding te komen spelen, negerzanger John Willi ams in de eerste nachtmis (1969) liet zingen „150 mensen kwamen later opdagen om er over te praten” en rustigjes in de gewijde omgeving boks wedstrijden organiseerde tussen Franse en Duitse scholen. PASTOOR REUTEN heeft in die tien jaar dat hij nu in het Dauphiné-dorp woont geducht van zich laten spreken. In het hart bouwde hij een moderne kerk, haalde door de wijze waarop hij „En dat ben ik niet geworden omdat ze de pastoor daarvoor wilden hebben”, zegt hij, „maar cmdat ik gewoon vaak be schikbaar ben.” Le Corbier met zijn wijdse zonovergo ten sneeuwbalcon is er een goed voor beeld van. Bij de eerste confrontatie viel Le Corbier, letterlijk en figuurlijk, wat koud op me. Een stukje nieuwbouwwijk wat me een beetje het idee van een forens bij thuiskomst gaf. Daar moet je dan overheen en je even in de filosofie van de bouwers vastbijten. Daarna komt de erkenning dat alle voorzieningen zeer efficient neer zijn geplant. En uniek door de opzet dat de skiërs ten allen tijde hotel of appartement op de skies kunnen verlaten. is hem niet te doen geweest om te shockeren, vertelt hij me als hij in het rommelige woongedeelte van de kerk een fles wijn opentrekt. „Ik heb later veel begrip gekregen. Ik deed het alle maal niet om populair te zijn, maar om de mensen erbij te betrekken en ze aan het denken te zetten.” *s Avonds zie ik hem in een razend snelle afdaling vanaf het chalet, met in beide handen een brandende fakkel. In een vurig spoor volgen de skileraren van het station hem met ieder één fakkel. Glunderend komt hij naar beneden, schopt de bindingen los en wandelt Saint Moritz in, de nachtclub. „Zie je wel, hoe makkelijk”, lacht hij, „we heb ben hier alles bij elkaar.” JAAP REUTENS Franse leven begon toen hij 25 jaar geleden in een tijd schrift las dat de bisschop van Grenoble gebrek had aan priesters. Hij reisde na zijn eindexamen gymnasium af en meld de zich aan het groot-seminarie in Gre noble. Daar ook werd hij in 1955 tot priester gewijd. Achtereenvolgens was hij kapelaan in St. Laurent du Pont waar nog onlangs een aantal jongeren slachtoffer werd van een brand in een nachtclub en Grenoble voor hij naar Alpe d’Huez verhuisde, waar hij als pastoor over vijf parochies waakt Daar door komt hij zelf ook nog wel eens op de lange latten terecht. „Want”, zegt hij, „als de weg dicht is moet ik er met de ski’s naar toe.” liet de zon wat verstek gaan, een reuze pech, want, zo verzekerde Francois Pas- quier me, normaal laten de slanke Fran- Caises zich weinig preuts topless door de zon koesteren, of het nu op het terras is van het gezellige trefpunt La Patinoire of op het mini terrasje bij het witte vliegveldje, vanwaar de geroutineerde Henri Giraud liefhebbers naar de glet- scher of het nabij gelegen Les deux Alpes vliegt. EN DAT BETEKENT dat de oorden opper-functioneel zijn. De skiliften be ginnen voor de deur van het apparte ment of hotel en de auto kan na aan komst op het parkeerterrein worden achtergelaten omdat alle voorzieningen bij en naast elkaar geprojecteerd zijn: Radovic serveert intussen een enorm stuk vlees van het spit en hij zou geen Oosteuropeaan zijn, wanneer hij het maal niet zou besluiten met een in de sneeuw gekoelde wodka, het glas in een teug leegde en het met een kreet over de balustrade van het terras in de diepte liet verdwijnen. JAAP REUTEN IS niet de enige boei ende figuur in het levendige Alpendorp. Neem nu Henri Serrano, de breed la chende patron van Le Wyc des Neiges. ’s Zomers houdt hij het op Saint Tropez aan de Zuidkust, maar ’s winters tovert hij in Alpe d’Huez tegen een redelijke prijs eenvoudige maar smakelijke ge rechten op tafel. En met een brokje entertainment, want Henri komt steeds weer in de vreemdste vermommingen uit de keuken stormen. Tot groot ver maak van Jaap Reuten ook als priester, maar dan met een „bijbel” in zijn hand die vermoedelijk immer op de index blijft. Dat is bulten kijf, want wintersporters die de voorkeur geven aan knusse, schil derachtige boerenbergdorpjes, met kerk jes, chalets en arresleetjes vinden dat niet in de SNO-plaatsen. Daar staat tegenover dat, zoals skikampioene Isa belle Mir me laatst zo treffend zei, de sneeuwzekerheid er maximaal is en dat de accommodatie enkel en alleen op de skisport is afgestemd. Monsieur Moillo, de geestelijke vader van Les Menuires verdeelde de Franse skigenoegens laatst Pastoor Jaap Reuten by de kerk die hy bouwde in het hart van het levendige Alpe d’Huez. in drie categorieën en zei: „Wij verte genwoordigen de derde wintersportgene- ratie: de eerste generatie ontstond in de tradionele bergdorpen, de tweede breidde die op moderne wijze uit en wij, de derde genratie. bouwen waar nooit eer der gebouwd is.” VERDEELD OVER HOTELS, apparte menten en chalets staan er in Alpe d’Huez 15.000 bedden klaar. In de nieu we wintersportbrochure van het Frans Verkeersbureau wordt een 10-daags ar rangement per trein en vol pension ge noemd voor 476. Voor 17 dagen is die prijs 716. Vanaf elk station in Neder land. Reisbureau De Magneet biedt ap partementen aan (2 tot 4 personen) van 200 per week. Het Alpendorp is een tikkeltje mondain, maar is erg gezellig en zeer levendig. Tijdens mijn bezoek MET ZIJN VEERTIG hotels en 12.000 bedden bouwt het energiek aan de toe komst. Het ligt op 1650 meter hoogte en de plaatselijke VW-man weet te vertel len dat Les 2 Alpes (35 skiliften) vooral bij jongere mensen favoriet is. „Mis schien zijn we hier wat sportiever”, eigent hij zich toe en zegt over de kwaliteit van de plaats: „We zijn nu een jongen van 19 jaar, maar binnen drie jaar zijn we meerderjarig, een man, geloof me, dan zullen jullie van ons horen.” De Franse Toeristen Service heeft ook naar Les Deux Alpes een programma. Het plezierige is dat in de hotelprijs het onbeperkt gebruik van alle kabelbanen, skiliften en pendeldien sten is inbegrepen. die „exploiteerde” vooral in de beginpe riode veler misnoegen op de hals en zag kans behalve op de kansel ook toeris tisch nog een woordje mee te gaan spreken door zijn benoeming tot vice- president van het bureau van toerisme. Op de kunstskibanen in het Noordhollandse Bergen werden zon dag 3 november de eerste series geskied om het Nederlands kampi oenschap op kunstskibanen. Het evenement dat om 1 uur begint, wordt georganiseerd in samenwer king met ski-club Ubbergen-bij Nij megen. De tweede serie wordt in april ’75 in Nijmegen gehouden, ’s Morgens van 9 tot 12 zijn de trai ningen. „De leden van II Primo hebben dit voorjaar onze oude bor- stelbaan vervangen door een nieuwe soort skimat, waarop het uitstekend skiën is”, vertelde Cees de Boer van de Nederlandse skiclub II Primo. OOK NOËL DOMPNIER uit Le Corbier kan zich opwinden over de in ons land levende gedachte dat Frankrijk en zeker de Franse win tersport peperduur is. Het tegendeel is waar. Zelfs in het hoogseizoen is het mogelijk om in plaatsen als Chamonix of Alpe d’Huez te ver blijven voor 400 Franse Francs per week, (één franc is ongeveer 57 cent). De accommodatie bestaat dan uit een middenklas hotel met volle dig pension. Een abbonnement op de skiliften komt op niet meer dan 170 francs per persoon voor zeven dagen. En is trouwens in een reeks plaatsen bij de hotelprijs inbegre pen. DAT ALLES ERVAREN overi gens steeds meer Nederlanders. In het seizoen ’70/’71 werden in de Franse skioorden nog maar 3200 gasten geteld. In het afgelopen sei zoen was hun aantal opgelopen tot 8000. Dit jaar, zo verwacht ook Jean Gallot, de directeur van het Natio naal Frans Verkeersbureau in Am sterdam, zullen er zeker 10000 Ne derlanders de Franse sneeuw als skigebied zoeken. Bij zijn bureau. Prinsengracht 670 in Amsterdam (telefoon 020-247534) is op het ogenblik ook gratis een nieuwe wintersportbrochure ver krijgbaar. Uit het overzicht blijkt dat het aantal Nederlandse reisbu reaus dat Frankrijk in hun winter- sportprogramma’s opneemt gegroeid is tot 14 in de komende winter. Er is een grote variëteit in de aanbie dingen. IN DE DIEPTE ligt het station, de zon geeft het een vriendelijk gezicht. Domp- nier ziet me kijken en merkt tevreden op: „Hier in de zuidelijke Alpen is het altijd mooi weer. Ik wil niet onaardig zijn tegenover m’n collega’s, maar het is nu eenmaal zo.” ALPE D’HUEZ ligt op 1860 meter hoogte en is, ontdekt in de jaren 30, een voorloper te noemen van de huidige Franse wintersportplaatsen. Met de lift is vandaar een hogere piek van 3350 meter bereikbaar. Het beschikt over 49 gemarkeerde pistes met een lengte van 100 kilometer en 39 liften. Met een beetje geluk ontmoet je in een snelle afdaling ook nog de lieftallige Fabienne Serrat, die wereldkampioen werd en door het dorp op handen gedragen wordt. Haar ouders drijven er hotel Les Gentianes. Fabienne kreeg van haar dorpsgenoten een auto cadeau maar mocht er niet in rijden omdat ze toen haar het goud werd omgehangen nog maar zeventien was. LE CORBIER vanuit de lucht geeft een goed beeld van de wijze waarop de zogenaamde SNO-stations gebouwd zijn. SNO staat voor Stations Nouvelles Ordi- nateur. Een groep van nu elf stations met gedurfde architecturen in hout, glas en beton en voor het merendeel in de Savoie en Haute-Savoie. Het SNO-avon- tuur van een aantal invloedrijke finan ciers die kantoor houden in Parijs begon een jaar of tien geleden toen de skisport in Frankrijk snel populair werd. SNO- pioniers trokken met helicopters en op ski’s de afgelegen sneeuwvelden in de Franse Alpen in op zoek naar vergeten plaatsen, die door doorgewinterde bou wers werden omgetoverd in hypermo derne skistations. Bewust werd gemikt op grote hoogte. De eerste centra liggen alle rond de 1600 meter, met sneeuwze kerheid tussen kerstmis en pasen, maar men ging nog hogerop: Tignes, op 2100 meter boven de zeespiegel wordt het hoogst gelegen skioord van Europa. Op de nabij gelegen Grande Motte (3300 meter) kan men zelfs in augustus de latten onderbinden. Houder van het hoogterecord is nu al weer Val Thorens op 2300 meter. Voor hoe lang kan „WIJ HEBBEN HIER OOK nog een Nederlandse pastoor in huis”. Francois Pasquier-Doumer, de vlotte jonge VVV- chef van het mooie Alpe d’Huez in de Franse Alpen deelt me dat enthousiast mee wanneer ik, net gearriveerd, om inlichtingen kom vragen over het mon daine wintersportoord en hij hoort dat ik Hollander ben. Niet veel later wordt de landgenoot me „getoond”, het is de 45-jarige Jaap Reuten, die tien jaar IEMAND IN een traditioneel skioord zei me: „Wij verkopen niet het zelfde. Het is hier geen industrie. In de SNO-stations zijn alle studio’s hetzelfde, maar hier is alles anders. Het is een absoluut ander produkt”. SNO IS ROYAAL met de kampioenen, vandaar dat ook in Le Corbier het vreemdelingenverkeer door zo’n crack wordt beheerd. Het is Noël Dompnier, een donkere veertiger, die zelf uit St. Jean de Marienne komt, het miniscule dorpje aan de voet van het plateau. Hij neemt me mee naar Chalet 2000 vanzelfsprekend op die hoogte waar de Joegoslaaf Bato Radovic uit Monte negro met gastvrije hand regeert en er elke dag weer skiërs te gast heeft die na een ochtend in de bergen even uitpuffen voor ze aan de afdaling beginnen. Dompnier knikt naar een, zo te zien, zeventiger die een glas kir (crème de cassis met witte wijn de Savoie) in het keelgat iaat verdwijnen en even later de berg afsuist. „Skieën is niet aan een leeftijd gebonden”, zegt hij, „ik heb laatst nog les gegeven aan iemand van 81, maar die man had dan wel een goede fysieke conditie”. - nrê* REDACTIE: UDO. J. BUYS - J: I .?.a

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1974 | | pagina 11