Japanse rage voor een nieuwe modegril Paddestoelthee is geheim jeugdig uiterlijk voor een Achter 't behang plakken Klieder-kleur Goed gereedschap het halve werk huis Nederland: dure misser tips voor vrije tijd Gezellig eten i ■ito 1 Neem eens vaker Doktoren medische experts sceptisch gestemd een en mee naar Genezen door een medewerkster Gratis monster in bloemetje 111 ZATERDAG 1 3 SEPTEMBER 1975 21 20 h: CKER 62 te schreven als een „heksenbrouwsel”, werd beschreven door een kleine oude weduwe van 76, mevrouw Sumako Nakamitsu, in haar boek „Hoe u gezond blijft met Kocha Het drinken van een zachtzuur brouwsel, dat men „Fungus thee’ noemt, is de laatste modegril in Japan. Duizenden beweren dat het preventief of genezend werkt bij lichamelijke ziekten, variërend van constipatie tot kanker. Veel dokters wijzen het af als een huismiddeltje. Instanties voor de volksgezondheid zitten ermee in, hoe ze het moeten classificeren. Toch drinken mensen uite alle lagen van de bevolking, van ministers tot huisvrouwen, Kocha Kinoko, dat letterlijk wordt vertaald met champignon-thee. De drank wordt gemaakt uit een geheimzinnige paddestoel, die naar men zegt uit een Siberisch dorp, dicht bij Irkoetsk bij het Baikal- meer, komt. Deze drank wordt in miljoenen Japanse huishoudens gebrouwen en veel aanhangers beweren date het helpt bij chronische hoofdpijn, artritis, hoge bloeddruk, stijve schouders, puistjes, allergieën, voetbalknie, kanker - bijna bij iedere ziekte onder de zon. De populariteit van de drank, die door sommige septici wordt om- Kinoko”. Van het boek, dat minder dan twee dollar kost, zijn er al een half miljoen exemplaren ver kocht, sinds het vorig jaar december is verschenen. W ag Sumako Nakamitsu en n. GASTON GOURMET X. ioem- irlem. akt e en >r- i aan sverwijk Mevrouw Nakamitsu. wier man in de dertiger jaren uitgever was van een grote krant in Tokio, vertelt haar lezers dat ze van kinds af aan erg zwak was, gekweld door verschillende ziekten, „maar nadat ik in 1969 begon met het drinken van Fungus Tea overwon ik mijn ziekten; mijn oude huid viel af en' vlekjes zijn verdwenen; ik heb niet langer meer last van constipatie en hoef voortaan geen indigestietabletjes meer mee te nemen”. Mevrouw Nakamitsu vertelt dat een Japanse leraar Russisch haar een stukje gaf van de geheimzinnige witte gelei achtige paddestoel. Deze leraar had het meegenomen uit een Siberisch dorp, waarvan de inwoners volgens zijn zeggen een zeer hoge leeftijd bereikten. Ze zegt dat ze er nooit achter kwam wat het was, omdat de leraar kort na dit voorval overleed. De paddestoel werd het eerst opgehemeld in een landelijk vrouwenprogramma voor de radio en later in een televisieshow. Het gevolg was dat er ongeveer 100.000 brieven en kaarten binnenkwamen waarin werd gevraagd waar men de paddestoel kon kopen. In het boek van mevrouw Nakamitsu en ook in drie andere werken, die daarna in de boekwinkels verschenen, zit een coupon bijgesloten, die de lezers een gratis monster „Kinoko” aanbiedt, als ze de coupon geadresseerd insturen. De paddestoel bevat een azijnzure bacterie, die wijn omzet in azijn, vertelt Masayoski Sakamoto, professor aan de Kitasato- universiteit in Tokio. Iedereen kan hem bereiden volgens mevrouw Nakamitsu, professor Sakamoto en anderen. De witte gelei-achtige substantie wordt in een grote pot koude zwarte thee met bruine suiker gelegd. De pot wordt met kaaslinnen afgesloten en men laat het op een koele donkere plaats rustig gisten, ongeveer een week tot 10 dagen. De substantie neemt langzamerhand de vorm van een champignon aan, waaraan de naam „champignonthee” is ontleend. De paddestoel moet naar boven drijven, waar hij kan ademen. Het brouwsel ziet eruit als zachtzure citroenthee en smaakt er ook naar. Dokters en medische experts zijn sceptisch gestemd. Junji Ishigaki, een medisch criticus, spot met verslagen over de „paddestoelthee”. „Het is een typisch voorbeeld van de Japanse massahysterie, een Japanse rage voor een modegril”, volgens hem. Dr. Shozaburo Sugi, een vooraanstaand medicus, wijst erop dat elk van de zogenaamde huismiddeltjes geen goede en geen kwade uitwerking heeft bij gebruik. „Degenen, die beweren dat ze door zulke middelen zijn genezen, hebben illusies”, verklaarde dr. Sugi. „Ze zijn slachtoffers van zelf-suggestie”. Er is afwisselend zeer veel vraag in Japan naar gezondheidsdronken en gezond eten, zoals knoflook, adderbloed, cactusbladeren en andere kruiden en ingrediënten Men gelooft algemeen dat ze een grotere weerstand geven en preventief werken bij lichamelijke gebreken. Maar veel vooraanstaande politici, zakenmensen en culturele personen, inclusief drie kabinetsleden, zijn vol lof over d° eigenschappen van „champignonthee” jeugdig uiterlijk en dat he; je afhoudt van een overtollig gewicht. Instanties van de volksgezondheid zeiden' echter dat ze de paddestoelthee niet kunnen wettigen, en evenmin kunnen verbieden. Tot nu toe hebben onderzoekingen geen slechte gevolgen aangetoond. De uitwerking van de thee is. zonder tot een conclusie, te komen, ook besproken in het parlement. Vertegenwoordigers van het ministerie yan volksgezondheid vertelden op een bijeenkomst dat ze weinig kunnen doen ter controle van de modegril, behalve het aansporen van de mensen om de „champignons” onder meer antiseptische omstandigheden te laten groeien. Ten minste twee ondernemers hoopten beter te worden van de populariteit van „Kocha Kinoko”, door het brouwsel op commerciële grondslag te produceren. Ze gingen failliet vanwege het feit' dat iedereen nu het brouwsel in zijn eigen keuken kan maken en de gelei-achtige paddestoel krijgt iedereen, die er om vraagt. alle zaken 75. B. ;r- en L- la- en 37, a- ris iet te cel P- Michita Sakata, 58 jaar, directeur- generaal van het ministerie van defensie, vertelde dat hij werd bevrijd van een maagkwaal en dat zijn herhaalde aanvallen van spierpijnen minder hevig zijn geworden. Mejuffrouw Isuzu Yamada, een zeer bekende toneel- en filmspeelster, vertelde dat ze is genezen van een chronische diarree, en mejuffrouw Mitsuyo Asaka, 58 jaar, topvertolkster van Samurai-toneelrollen, verklaarde dat paddestoelthee het geheim is van een zagen zijn ontstaan, is dit hulpstuk uitstekend. De gatenrasp of zo men wil rote rende „rattestaart” berust op hetzelf de systeem. Dit stuk gereedschap dient om grote gaten op de gewenste maat te kunnen maken. Men boort dan eerst een gat van 10 mm voor, waarna men met de gatenrasp het gat precies zo kan maken als men het hebben wil. Systeem Zenses wordt in Nederland geïmporteerd door J. Graves, Zuider- dreef 59, Nieuw-Vennep- Voor wie wil gaan behangen is het goed te weten, dat Cetabever (Sikkens Verkoop Nederland) enkele nieuwe behangplaksels op de markt heeft gebracht. Cetabever Methyl is geschikt voor het plakken van licht en normaal behang. Methyl Speciaal is bovendien gemaakt voor zwaar, vinyl- en rauhfaserbehang. Deze nieuwe types plaksel zjjn vlekvrij, ze verkleuren niet en zijn snel oplos baar. Ze zjjn verkrijgbaar in (ieder) twee verschillende verpakkingen: methyl 50 en 100 gram, methyl speciaal 100 en 200 gram, voldoende voor resp. drie en zes rollen. kan men exact de juiste maat van de deurkant bewerken. Met deze schaaffrase kan men al lerlei materiaal onder handen nemen zoals spaanplaat, kunststof- en board- platen zonder dat het versplintert of afbrokkelt. Ook voor het wegwerken van versplinteringen, die door het Voor kinderen (maar ook voor ouderen, die creatief bezig willen zijn) is er een nieuwe mogelijkheid bijgekomen om zich uit te leven in het weergeven van ideeën en voorstel lingen. Zelf wanddecoraties en collages maken met diepte werking: dat krijgt men voor elkaar met behulp van „knip- schuim”, een speciale pasta, water en een watervaste onder grond. Van Vliet (Weurtseweg 242, Nijmegen), die zich tot nu toe hoofdzakelijk bezig hield met het vervaardigen van kwasten, heeft de speciale pasta ontworpen en samen met Hoechst-Holland in Weert de watervaste ondergrond ont wikkeld. Onder de namen „Kleur-Kreatief” en Klieder- Kleur” heeft men werkdozén samengesteld met de volgende inhoud: 5 ondergrondplaten, 2 vel knipschuim. 1 vel voor beelden, 1 fles pasta, spatels, 1 afstrijker, I struktuurspons- je, 2 penselen en 5 potjes verf. Met deze basisbestanddelen kan men aan de slag om wat dan ook te maken, bijv, landschappen, stillevens, figuren. Het aardige is, dat men allerlei materiaal kan gebruiken bij de pasta, zoals knopen, takjes, steentjes, stro, riet, bladeren, schelpen, vruchtjes. Voor degenen die eerst op weg gehol pen willen worden zijn er voorbeelden van te vervaardigen decoraties. Waar het echter om gaat is zijn fantasie uit te leven en vast te leggen in een collage. Omdat je met diepte werking te doen krijgt zijn de mogelijkheden tot expressie erg groot. Rare, medium of spoiled? („Rare”, letterlijk: zeldzaam, maar wanneer het over een steak gaat wordt ermee bedoeld, dichtgeschroeid en rood van binnen, „medium” staat voor licht doorbakken en spoiled” betekent écht verknoeid). Dat is wat triest voor mevrouw Born, wier naam volgens de uitgever geen nadere introductie behoeft. Daar wil ik nog enkele kantteke ningen bij plaatsen- Wie denkt een eetgids te kopen met nieuwe adressen komt voor een deel bedrogen uit. Van de sedert jaren bekende toprestau rants komt er weer een aardig aantal GE^NEORMATIE in voor. Daar dineert men in stijl. Dat is wat anders dan gezellig eten in Nederland. Van de Fagel-clan (nu waarschijnlijk alle negen broers) worden drie zaken besproken en slechts twee broers genoemd. Da’s ronduit een misser! Het boekje is trouwens met 16,90 veel te duur. Ik verwijs opnieuw naar de eetgids voor de Benelux, die voor bijna de helft van de prijs veel meer informatie geeft Het Duitse merk System Zenses heeft al flink wat interessante instru menten en gereedschappen gefabri ceerd. Nu is deze precisiefabrikant met een wereldprimeur gekomen, waarvan niet alleen de vakman kan profiteren, maar zeker ook of wel licht juist de doe-het-zelvef. Zenses ontwierp' een schaaffrase, rasp of hoe men het jok noemen wil en een gatenrasp of gatenvergroter. Beide hulpstukken zijn vervaardigd voor het gebruik met de elektrische boor machine. Om met de schaaffrase te begin nen: aan de ene kant wordt het hulpstuk in de machine vastgezet en aan de andere kant vindt men een kunststof knop, die roteert. Met twee handen kan men. dus de frase rich ting geven, waardoor men elk onef- fenheidje perfect kan wegwerken. De schaaffrase, die gebruikt kan worden voor o.a. het afronden van kanten, het maken van uitsparingen in het hout voor buizen enz., is ook een uitstekend stuk materiaal om klem mende deuren weer passend te ma ken. Als men dat laatste karwei gaat doen is het het beste om twee steun latten tegen de af te schaven kant te bevestigen. Met behulp van die latten De reclameslogan „Neem eens va ker een bloemetje mee” is kennelijk hard nodig in ons land. Als we de Nederlandse Stichting voor Statistiek voor het productschap van siergewas sen (wat een naam) mogen geloven dan komen wc als Nederlanders maar zelden met een bloemetje thuis. Slechts vijf percent van de Nederlandse be volking koopt één maal per week bloemen, meestal op vrijdag en za terdag. 74 peicent koopt maar nu en dan een bloemetje en 21 percent laat het helemaal afweten. De gemiddelde Nederlander kent slechts vijf soorten snijbloemen en vier soorten potplan ten. Dat alles ontlenen we aan het vriendelijke boekje ..Bloemen in huis”, geschi even door Beccy de Vries en uitgegeven door Gottmer. Het boekje staat vol nuttige gege vens hoe je snijbloemen moet verzor gen en in de vaas zetten, wat voor speciaal voedsel je kunt geven. Je vindt er ook aardige spreuken en voorbeelden van legendevorming rond bloemen. De schrijfster geeft op welke, bloemen men in welke maand kan kopen enz. En dat alles versierd met ranken en bloemen (in tekening). Het is een goed verzorgd boekje geworden, 124 pagina’s tellend, met fraaie kleurenfoto’s (wellicht dooi de welwillende medewerking van het weekblad Avenue) en met ronduit afschuwelijke tekeningetjes, die uit stekend passen bij de wat hijgerige beschrijvingen van mevrouw Born. Wat zij in elke bespreking aan lovende en misprijzende woorden weet te persen is best eenmaal de opsomming waard. Uit een stukje van 55 regels noteerde ik: „Afgrijselijke, pure, lege, kil spookachtige, ijskoude, V Bistro Koos m Brukelen heeft het gehaald! Hij staat nu officieel ver meld in een nieuwe gids van de uitgeverij Luitingh in Laren, ge naamd: „Gezellig eten in Nederland." Jammer is het dat hij het zeer schappelijke prijspeil van enkele ja ren geleden niet heeft weten te hand haven. Indien men tenminste op Wi- na Borns prijsindicaties mag afgaan. Overigens gaat haar belangstelling voornamelijk uit naar de prijzen van de wijnen, die ze ook het meest, vermeldt. aardige, betere, mooie, lekkere en mooie, beroemde, roerende, sophisti cated. koude, kille, warme, uitnemen de, veel, royale, goed en vers, malse, blanke, uiteenlopende, goede, voor treffelijke, mooie, droge, volle, voor treffelijke, grootste, mooie blanke, heerlijk verse, gekookte, jonge, rede lijk lekkere, zacht, aardig, gezellig”. Het zij zo. „We may spoil you, but we won’t spoil your steak”, een kreet uit de spijskaart van Angus’ Steak House in Den Haag, heeft de schrijfster even uit haar evenwicht gebracht. Ze noemt de zinsnede „onvertaalbaar”, terwijl er toch alleen maar mee be doeld kan zijn: „Wij kunnen u dan wel „verwènnen”, maar wij zullen uw steak niet „verknoeien”. (To spoil verwennen of verknoeien; tot spoil the brats de kinderen verwennen of verknoeien, komt op hetzelfde neer!) Klaarblijkelijk heeft schrijfster ook nimmer gehoord van de Amerikaanse zegswijze: How do you like your steak? (hoe wilt u uw steak hebben). l-

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1975 | | pagina 21