teer gevoel dan critici denken’ 1 ’Onze teksten hebben ff pagina i John Oomkes RE ft Bist Sffli O ff". lb SS; L llBil illBil SB? 16 Reggae Alfred PK II Scherpgetekende minaturen I Liefdadigheid Malloot Johnny v O® 3 p in in B- Steely Dan Ruim op tijd voor het interview loop ik een paar weken later Hotel l’Europe 70, dezelfde altijd niet is Zoals Aerosmith bijvoorbeeld? L/A i_L ILL16 Alfred Hitchcock Johnny Halliday mt J. Ozinga humor van Dat weet ik, maar. Fagen: „de produktie” ere las De hoes is ook onderdeel van een pro duktie, althans bij een zo naar perfectie strevende groep als Steely Dan is dat wel het geval. Die van The Royal Scam beeldt een zwerver af, omringd door een koude vijandige wereldstad, die angstaanjagend wordt weergegeven doordat vier wolken krabbers zijn uitgerust met monsterachti ge koppen. The Royal Scam, het titelnum mer, is een scherpe waarneming van de uitzichtloze migratie van Westindiërs naar New York, in een ijdele hoop op een welvarender leven: „From their boats of iron they looked upon the promised land where surely life was sweet. On the rising tide to New York City did they ride into the street. See the glory of the Royal Scam.” De fabel van een beter leven blijft in stand doordat de achterblijvers rooskleu rige verhalen krijgen doorgespeeld van de naar New York geëmigreerde landgeno ten. Elke Steely Dan-song zou geschikt zijn voor een zelfde analyse, want het zijn stuk voor stuk scherpgetekende minia tuurtjes, heldere waarnemingen of maat schappijkritische verhaaltjes, vaak bitter of sarcastisch gestemd vanwege het uit zichtloze daarvan. Zelfs als het een lief desverhouding betreft zoals in Dirty Work van Can’t Buy A Thrill, de eerste elpee Fagan: „De teksten beschouw ik als een volwaardig onderdeel van elke song. Ze zijn onlosmakelijk verbonden met de muzikale setting. We stoppen er nogal wat denktijd in. Ik denk dat onze teksten heel wat meer emotie en gevoel hebben dan de critici normaliter onderkennen. In feite offeren we net zoveel van onszelf op aan de songs als elke andere artiest met een beetje persoonlijkheid zoals eh. Becker: „Loudon Wainwright”. Fagan: „Ja, Loudon Wainwright. Het komt er altijd wat verdraaid uit, mis schien, omdat we nogal verwijderd zijn van de tekst. De situatie is haast nooit autobiografisch Becker: „Maar dat geldt ook voor God en zijn Bijbel”. Fagen; „Zo is dat”. Dit tweetal is niet alleen verantwoorde lijk voor de teksten of de opvallende muziek, maar heeft het tot in de kleinste puntjes voos- het zeggen binnen Steely Dan. In feite zijn zij Steely Dan. Het duo besteedde al tijdens de studiejaren in New York meer aandacht aan de muziek dan aan de opleiding. Fagen als organist en Becker als bassist verbonden zich zelfs gedurende anderhalf jaar aan Jay The Americans, waar ze leerden hoe de zaken niet aan te pakken, maar wel producer Gary Katz tegen het lijf liepen. In Califor nia waren grotere mogelijkheden, betere studio’s en muzikanten en samen met Katz, technicus Roger Nichols en zorgvul dig geselecteerde sessiemusici droeg de tandem FaganBecker zorg voor een vijf tal albums (Can’t Buy A Thrill. Count down To Ecstasy, Pretzel Logic, Katy Lies en The Royal Scam). Dezelfde vaak wrange humor, die zich in hun songs manifesteert, treft de inter viewer ook tijdens het gesprek. Fagan is minder fel als Becker die rücksichtloser antwoordt. Het interview komt af en toe over als een wedstrijdje tafeltennis waar bij snelle rallies worden afgewisseld met discussies met de arbiter. Daarin klaagt hij dat hij het vertikt nog langer het vuile werk op te knappen, omdat hij het gevoel heeft gebruikt te worden door de overspelige vrouw. Een oplossing lijkt ook hier niet te bestaan. Jullie rol binnen Steely Dan was vanaf het begin natuurlijk groot, maar hebben „Like a castte in its corner in a medieval game I foresee terrible trouble and I stay here just the same.” jullie niet telkens een steeds groter aan deel geclaimd? Becker: „We claimen niet. Die rol is eigenlijk altijd even groot geweest. In feite is het zo. belastinggeld door de neus geboord. De zanger acht zich onschuldig, al geeft hij toe dat er mogelijk enige fou ten in zijn belastingaangifte zijn geslo- In de duidelijke vergaarbak van allerlei stijlen en invloeden, de smeltkroes die Steely Dan is, zie ik de laatste tijd wat meer pure invloeden. Zoals de reggae in Haitian Divorce van The Royal Scam. Becker: „Dat is nou een song die we twee jaar geleden nooit hadden kunnen schrijven, want we kenden de reggae amper, enkel The Israelites van Desmond Decker. We waren dus niet op de hoogte van de karakteristieke drumtechniek en die grappige basloopjes en zo toender- tijd.” Moest het eigenlijk niet zo eindigen met Steely Dan? Zat er vanaf het begin af aan al niet duidelijk in dat jullie voor 100 procent moesten overheersen? Becker: „Je hebt volkomen gelijk. Als ik terugkijk ben ik verbaasd dat de andere groepsleden nog zo lang gebleven zijn” Becker: „Tja. Wij zijn op onze plaats blijven staan. Andere mensen zijn de cir kel uitgegaan!” Daarna gaan jullie weer toeren als band? met Palmer op tournee. We waren niet tevreden met zijn interpretatie van de teksten. Het eind van het liedje was dat ik me omvormde tot leadzanger van de groep, wat ik verder altijd gebleven ben. Eigenlijk is het oud nieuws.” Vreemd genoeg zijn deze interviews, afgezien van het albumwerk, het eerste dat we sinds lange tijd van jullie te zien krijgen. Jawel, natuurlijk, maar ook dit toont aan dat jullie een grotere rol kregen bin nen Steely Dan. Fagen: „Roger Nichols, onze technicus verschafte ons de aanleiding om er tus senuit te knijpen. Hij heeft het fotografe ren van Grand prix en zo als hobby. We wilden er wel een tijdje tussenuit. Het is inspannend werken als je weet datje voor januari 1977 nog twee albums moet afle veren. jr- up at Een wonderlijk exemplaar van goed en zinnig drama bood onlangs de door de NOS uitgezonden serie PK. over het gedoe met auto’s. De korte serie werd geproduceerd door de NDR-Hamburg en het project sloeg aan. In 1975 wer den de eerste delen in Duitsland uitge zonden. de NOS kocht aan en daarna werd bij de NDR tot een vervolg beslo ten, die juist deze week over Duitsland 1 wordt uigezonden. Voor eind 1977 ligt er een derde reeks in het verschiet. Bij de NOS bestaat interesse voor de nieuwe afleveringen Ben Klokman, hoofd afdeling filmzaken: „Zuinig en voorzichtig als we zijn, gaan we ze natuurlijk eerst weer even bekijken, maar wellicht dat PK dan volgend jaar rond deze tijd terug kan komen”. jullie staan er om bekend zeer goede sessiemensen aan te trekken voor de opnames. Waarom zitten daar ook altijd enkele bassisten bij? (Becker is een capa bel bassist). Becker; „Het viel ons op dat als Donald en ik tegelijkertijd bezig waren de tracks in te spelen, niemand in staat was de andere musici werkelijk te instrueren op een manier die een resultaat gaf dat ons bevredigde. De produktie leed eronder Als je complex gearrangeerde muziek goed opgenomen wilt hebben dan moet je dat begeleiden. Dat is belangrijker dan bassen.” Fagen: „Ja, als we de achterstand op ons werkschema tenminste kunnen goed maken. Eigenlijk moesten we nu hard werken.” Becker: „Voor ons dit de grote poging, de grote Europese toernee. Al die pers die we doen, in ruil waarvoor de platenmaat schappij deze trip betaalt, is minstens zo belangrijk als een echte toer.” Fagen: „Een triomfantelijke toer.” Becker: „De laatste keer kwamen we niet zo ver. Hij grijnst. Walter doelt op de Engelse-tournee in 1974, waaraan een ern stige ziekte van Donald een voortijdig einde maakte. Fagan: „Ik vind het jammer dat we hier al niet konden spelën, want. Becker; „Vooruit maar, bied je veront schuldigingen maar aan, dat behoor je altijd te doen als je niet schuldig bent.” En Fagen spuwt nog eens zijn gal over de slechte Engelse arts die door een verkeer de diagnose te stellen hem bijna het hoek je omhielp. ir 1- ;ed the ent :an De NCRV en de EO hebben elkaar gevonden in een aanval op een onder deel van het CRM-beleid. Minister van Doorn liet onlangs de omroepen weten dat de reclame voor het eigen nest moet worden ingedamd. En ook de hefdadigheidsacties worden als wer ving gezien. Op de latere albums deed jij alle lead- vocals. Voor Can’t Buy A Thrill werd speciaal David Palmer aangetrokken Fagen: „Gary Katz haalde Dave Palmer erbij als zanger toen we erachter kwamen dat we ais groep zouden moeten gaan toeren” Becker springt uit zijn stoel, pakt een volgend glas bier en verhaalt met afgrij zen over de plannen die hun toenmalige manager met Steely Dan voorhad. „Maan denlange, eindeloze tournees. Als een machine telkens jezelf herhalen om te pogen Amerika te veroveren. reclame’riep EO-directeur Dorenbos verwonderd uit „De minister wil alleen maar paniek zaaien en zo meer invloed op het omroepbestel krijgen De voorzitter van de NCRV, de heer Ozinga. beriep zich vorige week op de consequenties van het recht van vere niging en vergadering. Voor de EO is de kwestie nijpender. Met de rubriek Metterdaad heeft de Evangelische Omroep liefdadigheid in seriever- band. Metterdaad roept de kijkers (en luisteraars) al vier jaar op tot finan ciële hulpverlening. „En dat valt onder Becker „Ja, het dwangmatige toeren van Aerosmith of een Peter Frampton”. Fagen: „Wat we ook werkelijk een tijdje hebben gedaan.” Becker- „Donald deed de meeste vokalen dus de onmiddellijke gedachte was dat Donald op het podium een dwaas, van zichzelf zou maken als hij als enige zanger zou fungeren. Corrigeer me als je ’t niet met me eens bent. Fagen: „Ik zou er als een malloot heb ben uitgezien Becker: „Ha. eh. enfin, Baxter (gitarist in de eerste formatie van Steely Dan; nu bij de Doobie Brothers-J.O.) ken de Palmer uit New Jersey en David kwam er dus bij. Fagen (het verhaal overnemend): „Can’t Buy A Thrill werd afgerond en we gingen Nee, die geweest Becker (kribbig): „Kom nou. Wacht even, jij stelt de vragen, je beantwoordt ze niet. Het is wel altijd zo geweest dat. Fagen: „Wij tweeën hebben altijd het con cept gedicteerd. Thriller-specialist Alfred Hitchcock brengt een nieuwe film in de biosco pen De titel is „Family Plot”. Het is geen detective, verzekerde Hitchcock „Ik maak geen detectives maar „suspense’’-films (het Engelse woord „suspense” betekent onzekerheid, spanning). Het verschil tussen die twee is zeer groot; de ontknoping in een detective zal misschien vijftien secon den duren. Ik daarentegen houd mijn toeschouwers voortdurend in span ning doordat ik ze mee iaat doen. Ze moeten ongerust zijn over het lot van de argeloze helden, hopen op een goede wending. Dat is spanning. Dat Thrill!” pen. Hallyday. „Met de aangiften bemoei ik me niet. Dat laat ik over aan mijn consulenten. Ik zelf begrijp er niets van”. De Franse rock-zanger Johnny Hallyday is in Parijs wegens belastingontduiking aangeklaagd. Hal liday zou in de jaren 1971-’72 in totaal vier miljoen francs (bijna 2,5 miljoen gulden) aan inkomsten niet hebben opgegeven Daardoor heeft hij de fis cus voor anderhalf miljoen gulden aan De wrange De tijd verstrijkt, Plotseling zien we Becker en Fagan buiten gehaast langs lo pen. Als we de portier voorbij zijn, kun nen we ze nog net in het drukke stadsge woel zien verdwijnen. Een dik half uur later zijn Walter en Donald terug. In de hal volgt de uitleg. Donald, donkere bril, beklaagt zich mopperend over de leefom standigheden in dit hotel, dat door een hoge ABC-piet voor hen geboekt werd. „We verschrompelen helemaal, geen tv. en radio, belachelijk. Ik kan niet zonder muziek. We zijn er net op uit geweest om een draagbare radio te kopen eh. (stopt). Ofschoon ik al zo half en half door hem werd aangesproken, zet hij zijn bril af en geeft toch vormelijk een hand, ver ontschuldigt zich een beetje en trekt zijn scherpgesneden gezicht in de alledaagse nonchalante expressie. Hij is zijn gram kwijt. Een paar meter verderop bestelt Walter, sluik haar, enkele glazen bier. We gaan naar zijn kamer. binnen. Een groot beddenbedrijf voor de beter gesitueerde buitenlander, vlakbij de Munt. Vergezeld van een aantal mensen van de platenmaatschappij en een paar kopjes koffie dood ik de wachttijd in de bar, terwijl een persoonlijk begeleidster van Fagen en Becker afwisselend lyrisch is over Freddy Fender, haar andere protégé, of zich beroepshalve bezighoudt met Mrs. Becker, een kiein iel vrouwtje dat zich zorgen maakt over haar terugkeer in de Verenigde Staten, waar de douaneambtenaren weinig consideratie plegen te betonen voor houd sters van een Australisch paspoort. e n >- De binnenhoes van The Royal Scam toonde een onduidelijke foto van Donald Fagen en Walter Becker, toen ik hun laatste schijf voorzichtig uit de hoes trok en hem voor 't eerst op de draaitafel legde, me in een wat opgewonden gemoedsstemming afvragend of deze Steëly Dan-produktie me bij de eerste keer al zou bevallen. Ik schoof de binnenhoes terug op zijn plaats. Het componistenduo stond niet zonder reden zo vaag afgebeeld. Al een jaar of vier wordt door hen voorbeeldige muziek afgeleverd, maar Fagen en Becker blijven grote onbekenden, die zich in de beslotenheid van Californische studio's afpijgeren om voortdurend een synthese tussen heldere up-tempo melodieën en navrante, wat bittere teksten tot stand te brengen. W® O ||V| jgH WH '9 O WO*

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1976 | | pagina 17