teer gevoel dan critici denken’
1
’Onze teksten hebben
ff
pagina
i
John
Oomkes
RE
ft
Bist
Sffli
O
ff".
lb
SS;
L
llBil illBil
SB?
16
Reggae
Alfred
PK
II
Scherpgetekende
minaturen
I
Liefdadigheid
Malloot
Johnny v
O®
3
p
in
in
B-
Steely Dan
Ruim op tijd voor het interview loop ik een paar weken later Hotel l’Europe
70,
dezelfde
altijd
niet
is
Zoals Aerosmith bijvoorbeeld?
L/A i_L ILL16
Alfred Hitchcock
Johnny Halliday
mt J. Ozinga
humor van
Dat weet ik, maar.
Fagen: „de produktie”
ere
las
De hoes is ook onderdeel van een pro
duktie, althans bij een zo naar perfectie
strevende groep als Steely Dan is dat wel
het geval. Die van The Royal Scam beeldt
een zwerver af, omringd door een koude
vijandige wereldstad, die angstaanjagend
wordt weergegeven doordat vier wolken
krabbers zijn uitgerust met monsterachti
ge koppen. The Royal Scam, het titelnum
mer, is een scherpe waarneming van de
uitzichtloze migratie van Westindiërs naar
New York, in een ijdele hoop op een
welvarender leven:
„From their boats of iron they looked
upon the promised land where surely life
was sweet.
On the rising tide to New York City did
they ride into the street.
See the glory of the Royal Scam.”
De fabel van een beter leven blijft in
stand doordat de achterblijvers rooskleu
rige verhalen krijgen doorgespeeld van de
naar New York geëmigreerde landgeno
ten. Elke Steely Dan-song zou geschikt
zijn voor een zelfde analyse, want het zijn
stuk voor stuk scherpgetekende minia
tuurtjes, heldere waarnemingen of maat
schappijkritische verhaaltjes, vaak bitter
of sarcastisch gestemd vanwege het uit
zichtloze daarvan. Zelfs als het een lief
desverhouding betreft zoals in Dirty Work
van Can’t Buy A Thrill, de eerste elpee
Fagan: „De teksten beschouw ik als een
volwaardig onderdeel van elke song. Ze
zijn onlosmakelijk verbonden met de
muzikale setting. We stoppen er nogal wat
denktijd in. Ik denk dat onze teksten heel
wat meer emotie en gevoel hebben dan de
critici normaliter onderkennen. In feite
offeren we net zoveel van onszelf op aan
de songs als elke andere artiest met een
beetje persoonlijkheid zoals eh.
Becker: „Loudon Wainwright”.
Fagan: „Ja, Loudon Wainwright. Het
komt er altijd wat verdraaid uit, mis
schien, omdat we nogal verwijderd zijn
van de tekst. De situatie is haast nooit
autobiografisch
Becker: „Maar dat geldt ook voor God
en zijn Bijbel”.
Fagen; „Zo is dat”.
Dit tweetal is niet alleen verantwoorde
lijk voor de teksten of de opvallende
muziek, maar heeft het tot in de kleinste
puntjes voos- het zeggen binnen Steely
Dan. In feite zijn zij Steely Dan. Het duo
besteedde al tijdens de studiejaren in New
York meer aandacht aan de muziek dan
aan de opleiding. Fagen als organist en
Becker als bassist verbonden zich zelfs
gedurende anderhalf jaar aan Jay The
Americans, waar ze leerden hoe de zaken
niet aan te pakken, maar wel producer
Gary Katz tegen het lijf liepen. In Califor
nia waren grotere mogelijkheden, betere
studio’s en muzikanten en samen met
Katz, technicus Roger Nichols en zorgvul
dig geselecteerde sessiemusici droeg de
tandem FaganBecker zorg voor een vijf
tal albums (Can’t Buy A Thrill. Count
down To Ecstasy, Pretzel Logic, Katy Lies
en The Royal Scam).
Dezelfde vaak wrange humor, die zich
in hun songs manifesteert, treft de inter
viewer ook tijdens het gesprek. Fagan is
minder fel als Becker die rücksichtloser
antwoordt. Het interview komt af en toe
over als een wedstrijdje tafeltennis waar
bij snelle rallies worden afgewisseld met
discussies met de arbiter.
Daarin klaagt hij dat hij het vertikt nog
langer het vuile werk op te knappen,
omdat hij het gevoel heeft gebruikt te
worden door de overspelige vrouw. Een
oplossing lijkt ook hier niet te bestaan.
Jullie rol binnen Steely Dan was vanaf
het begin natuurlijk groot, maar hebben
„Like a castte in its corner
in a medieval game
I foresee terrible trouble
and I stay here just the same.”
jullie niet telkens een steeds groter aan
deel geclaimd?
Becker: „We claimen niet. Die rol is
eigenlijk altijd even groot geweest. In feite
is het zo.
belastinggeld door de neus geboord.
De zanger acht zich onschuldig, al
geeft hij toe dat er mogelijk enige fou
ten in zijn belastingaangifte zijn geslo-
In de duidelijke vergaarbak van allerlei
stijlen en invloeden, de smeltkroes die
Steely Dan is, zie ik de laatste tijd wat
meer pure invloeden. Zoals de reggae in
Haitian Divorce van The Royal Scam.
Becker: „Dat is nou een song die we
twee jaar geleden nooit hadden kunnen
schrijven, want we kenden de reggae
amper, enkel The Israelites van Desmond
Decker. We waren dus niet op de hoogte
van de karakteristieke drumtechniek en
die grappige basloopjes en zo toender-
tijd.”
Moest het eigenlijk niet zo eindigen
met Steely Dan? Zat er vanaf het begin af
aan al niet duidelijk in dat jullie voor 100
procent moesten overheersen?
Becker: „Je hebt volkomen gelijk. Als ik
terugkijk ben ik verbaasd dat de andere
groepsleden nog zo lang gebleven zijn”
Becker: „Tja. Wij zijn op onze plaats
blijven staan. Andere mensen zijn de cir
kel uitgegaan!”
Daarna gaan jullie weer toeren als
band?
met Palmer op tournee. We waren niet
tevreden met zijn interpretatie van de
teksten. Het eind van het liedje was dat ik
me omvormde tot leadzanger van de
groep, wat ik verder altijd gebleven ben.
Eigenlijk is het oud nieuws.”
Vreemd genoeg zijn deze interviews,
afgezien van het albumwerk, het eerste
dat we sinds lange tijd van jullie te zien
krijgen.
Jawel, natuurlijk, maar ook dit toont
aan dat jullie een grotere rol kregen bin
nen Steely Dan.
Fagen: „Roger Nichols, onze technicus
verschafte ons de aanleiding om er tus
senuit te knijpen. Hij heeft het fotografe
ren van Grand prix en zo als hobby. We
wilden er wel een tijdje tussenuit. Het is
inspannend werken als je weet datje voor
januari 1977 nog twee albums moet afle
veren.
jr-
up
at
Een wonderlijk exemplaar van goed
en zinnig drama bood onlangs de door
de NOS uitgezonden serie PK. over het
gedoe met auto’s. De korte serie werd
geproduceerd door de NDR-Hamburg
en het project sloeg aan. In 1975 wer
den de eerste delen in Duitsland uitge
zonden. de NOS kocht aan en daarna
werd bij de NDR tot een vervolg beslo
ten, die juist deze week over Duitsland
1 wordt uigezonden. Voor eind 1977 ligt
er een derde reeks in het verschiet.
Bij de NOS bestaat interesse voor de
nieuwe afleveringen Ben Klokman,
hoofd afdeling filmzaken: „Zuinig en
voorzichtig als we zijn, gaan we ze
natuurlijk eerst weer even bekijken,
maar wellicht dat PK dan volgend jaar
rond deze tijd terug kan komen”.
jullie staan er om bekend zeer goede
sessiemensen aan te trekken voor de
opnames. Waarom zitten daar ook altijd
enkele bassisten bij? (Becker is een capa
bel bassist).
Becker; „Het viel ons op dat als Donald
en ik tegelijkertijd bezig waren de tracks
in te spelen, niemand in staat was de
andere musici werkelijk te instrueren op
een manier die een resultaat gaf dat ons
bevredigde. De produktie leed eronder
Als je complex gearrangeerde muziek
goed opgenomen wilt hebben dan moet je
dat begeleiden. Dat is belangrijker dan
bassen.”
Fagen: „Ja, als we de achterstand op
ons werkschema tenminste kunnen goed
maken. Eigenlijk moesten we nu hard
werken.”
Becker: „Voor ons dit de grote poging,
de grote Europese toernee. Al die pers die
we doen, in ruil waarvoor de platenmaat
schappij deze trip betaalt, is minstens zo
belangrijk als een echte toer.”
Fagen: „Een triomfantelijke toer.”
Becker: „De laatste keer kwamen we
niet zo ver. Hij grijnst. Walter doelt op de
Engelse-tournee in 1974, waaraan een ern
stige ziekte van Donald een voortijdig
einde maakte.
Fagan: „Ik vind het jammer dat we hier
al niet konden spelën, want.
Becker; „Vooruit maar, bied je veront
schuldigingen maar aan, dat behoor je
altijd te doen als je niet schuldig bent.” En
Fagen spuwt nog eens zijn gal over de
slechte Engelse arts die door een verkeer
de diagnose te stellen hem bijna het hoek
je omhielp.
ir
1-
;ed
the
ent
:an
De NCRV en de EO hebben elkaar
gevonden in een aanval op een onder
deel van het CRM-beleid. Minister van
Doorn liet onlangs de omroepen weten
dat de reclame voor het eigen nest
moet worden ingedamd. En ook de
hefdadigheidsacties worden als wer
ving gezien.
Op de latere albums deed jij alle lead-
vocals. Voor Can’t Buy A Thrill werd
speciaal David Palmer aangetrokken
Fagen: „Gary Katz haalde Dave Palmer
erbij als zanger toen we erachter kwamen
dat we ais groep zouden moeten gaan
toeren”
Becker springt uit zijn stoel, pakt een
volgend glas bier en verhaalt met afgrij
zen over de plannen die hun toenmalige
manager met Steely Dan voorhad. „Maan
denlange, eindeloze tournees. Als een
machine telkens jezelf herhalen om te
pogen Amerika te veroveren.
reclame’riep EO-directeur Dorenbos
verwonderd uit „De minister wil
alleen maar paniek zaaien en zo meer
invloed op het omroepbestel krijgen
De voorzitter van de NCRV, de heer
Ozinga. beriep zich vorige week op de
consequenties van het recht van vere
niging en vergadering. Voor de EO is
de kwestie nijpender. Met de rubriek
Metterdaad heeft de Evangelische
Omroep liefdadigheid in seriever-
band. Metterdaad roept de kijkers (en
luisteraars) al vier jaar op tot finan
ciële hulpverlening. „En dat valt onder
Becker „Ja, het dwangmatige toeren
van Aerosmith of een Peter Frampton”.
Fagen: „Wat we ook werkelijk een tijdje
hebben gedaan.” Becker- „Donald deed
de meeste vokalen dus de onmiddellijke
gedachte was dat Donald op het podium
een dwaas, van zichzelf zou maken als hij
als enige zanger zou fungeren. Corrigeer
me als je ’t niet met me eens bent.
Fagen: „Ik zou er als een malloot heb
ben uitgezien
Becker: „Ha. eh. enfin, Baxter
(gitarist in de eerste formatie van Steely
Dan; nu bij de Doobie Brothers-J.O.) ken
de Palmer uit New Jersey en David kwam
er dus bij.
Fagen (het verhaal overnemend): „Can’t
Buy A Thrill werd afgerond en we gingen
Nee, die
geweest
Becker (kribbig): „Kom nou. Wacht
even, jij stelt de vragen, je beantwoordt ze
niet. Het is wel altijd zo geweest dat.
Fagen: „Wij tweeën hebben altijd het con
cept gedicteerd.
Thriller-specialist Alfred Hitchcock
brengt een nieuwe film in de biosco
pen De titel is „Family Plot”. Het is
geen detective, verzekerde Hitchcock
„Ik maak geen detectives maar
„suspense’’-films (het Engelse woord
„suspense” betekent onzekerheid,
spanning). Het verschil tussen die twee
is zeer groot; de ontknoping in een
detective zal misschien vijftien secon
den duren. Ik daarentegen houd mijn
toeschouwers voortdurend in span
ning doordat ik ze mee iaat doen. Ze
moeten ongerust zijn over het lot van
de argeloze helden, hopen op een goede
wending. Dat is spanning. Dat
Thrill!”
pen. Hallyday. „Met de aangiften
bemoei ik me niet. Dat laat ik over aan
mijn consulenten. Ik zelf begrijp er
niets van”.
De Franse rock-zanger
Johnny Hallyday is in Parijs wegens
belastingontduiking aangeklaagd. Hal
liday zou in de jaren 1971-’72 in totaal
vier miljoen francs (bijna 2,5 miljoen
gulden) aan inkomsten niet hebben
opgegeven Daardoor heeft hij de fis
cus voor anderhalf miljoen gulden aan
De wrange
De tijd verstrijkt, Plotseling zien we
Becker en Fagan buiten gehaast langs lo
pen. Als we de portier voorbij zijn, kun
nen we ze nog net in het drukke stadsge
woel zien verdwijnen. Een dik half uur
later zijn Walter en Donald terug. In de
hal volgt de uitleg. Donald, donkere bril,
beklaagt zich mopperend over de leefom
standigheden in dit hotel, dat door een
hoge ABC-piet voor hen geboekt werd.
„We verschrompelen helemaal, geen tv. en
radio, belachelijk. Ik kan niet zonder
muziek. We zijn er net op uit geweest om
een draagbare radio te kopen eh.
(stopt). Ofschoon ik al zo half en half door
hem werd aangesproken, zet hij zijn bril
af en geeft toch vormelijk een hand, ver
ontschuldigt zich een beetje en trekt zijn
scherpgesneden gezicht in de alledaagse
nonchalante expressie. Hij is zijn gram
kwijt. Een paar meter verderop bestelt
Walter, sluik haar, enkele glazen bier. We
gaan naar zijn kamer.
binnen. Een groot beddenbedrijf voor de beter gesitueerde buitenlander, vlakbij
de Munt. Vergezeld van een aantal mensen van de platenmaatschappij en een
paar kopjes koffie dood ik de wachttijd in de bar, terwijl een persoonlijk
begeleidster van Fagen en Becker afwisselend lyrisch is over Freddy Fender,
haar andere protégé, of zich beroepshalve bezighoudt met Mrs. Becker, een kiein
iel vrouwtje dat zich zorgen maakt over haar terugkeer in de Verenigde Staten,
waar de douaneambtenaren weinig consideratie plegen te betonen voor houd
sters van een Australisch paspoort.
e
n
>-
De binnenhoes van The Royal Scam toonde een onduidelijke foto van
Donald Fagen en Walter Becker, toen ik hun laatste schijf voorzichtig uit
de hoes trok en hem voor 't eerst op de draaitafel legde, me in een wat
opgewonden gemoedsstemming afvragend of deze Steëly Dan-produktie
me bij de eerste keer al zou bevallen. Ik schoof de binnenhoes terug op
zijn plaats. Het componistenduo stond niet zonder reden zo vaag
afgebeeld. Al een jaar of vier wordt door hen voorbeeldige muziek
afgeleverd, maar Fagen en Becker blijven grote onbekenden, die zich in
de beslotenheid van Californische studio's afpijgeren om voortdurend een
synthese tussen heldere up-tempo melodieën en navrante, wat bittere
teksten tot stand te brengen.
W® O
||V|
jgH
WH
'9
O WO*